< Return to Video

what. (Bo Burnham FULL SHOW HD)

  • 0:01 - 0:02
    Bo.
  • 0:02 - 0:03
    ¿Qué?
  • 0:05 - 0:08
    El viejo McDonald tenía una granja
  • 0:09 - 0:11
    I-A-I-A-O
  • 0:12 - 0:16
    Y en la granja tenía un cerdo
  • 0:16 - 0:19
    I-A-I-A-O
  • 0:25 - 0:28
    El viejo McDonald tenía una granja
  • 0:29 - 0:32
    I-A-I-A-O
  • 0:38 - 0:40
    Este es Bo Burnham.
  • 0:42 - 0:44
    Tiene 22 años.
  • 0:45 - 0:46
    Es hombre.
  • 0:47 - 0:52
    Y parece el producto genético de una jirafa
    teniendo sexo con Ellen DeGeneres.
  • 0:54 - 0:57
    Tiene una cabeza gigante
    y pezones minúsculos.
  • 0:59 - 1:04
    Se ha aislado durante los últimos
    cinco años en pos de la comedia
  • 1:04 - 1:09
    y, al hacerlo, ha perdido contacto con la realidad.
  • 1:12 - 1:15
    Eres un idiota, Bo.
  • 1:15 - 1:17
    ¿Me oyes?
  • 1:18 - 1:21
    Crees que sabes más que yo.
  • 1:21 - 1:24
    Crees que sabes más que todos.
  • 1:25 - 1:27
    Morirás solo
  • 1:28 - 1:30
    y te lo merecerás.
  • 1:31 - 1:35
    Pero mientras tanto, también podrías
    contar esos chistes tontos tuyos.
  • 1:37 - 1:39
    Veamos si eso ayuda.
  • 1:51 - 1:57
    Solías hacer comedia
    cuando querías ser gracioso,
  • 1:57 - 2:04
    pero ahora estás obligado por contrato,
    así que baila, puto mono.
  • 2:05 - 2:06
    ¡Baila, mono, baila!
  • 2:07 - 2:08
    Bienvenidos al espectáculo,
  • 2:08 - 2:09
    este es Bo.
  • 2:09 - 2:09
    Este es su espectáculo.
  • 2:09 - 2:12
    Y a Bo le gusta bailar así.
  • 2:12 - 2:13
    Bienvenidos al espectáculo,
  • 2:14 - 2:14
    este es Bo.
  • 2:15 - 2:15
    Este es su espectáculo.
  • 2:16 - 2:18
    Y Bo se quita los pantalones así.
  • 2:19 - 2:21
    Toca una tambor invisible.
  • 2:22 - 2:24
    Toca una trompeta invisible.
  • 2:24 - 2:25
    (Sonido de trompeta)
  • 2:25 - 2:27
    Bebe un poco de agua invisible.
  • 2:27 - 2:30
    ¡Oh, mierda!
    ¡Esa agua es real!
  • 2:31 - 2:33
    Bo quiere hacerte sentir cómodo.
  • 2:34 - 2:36
    Bo quiere hacerte sentir cómodo.
  • 2:36 - 2:36
    (Voz aleatoria)
  • 2:37 - 2:39
    Bo quiere hacerte sentir cómodo.
  • 2:39 - 2:42
    Así que, siéntense, relájense y disfruten
    de una dosis saludable de...
  • 2:43 - 2:44
    Contacto visual prolongado.
  • 2:44 - 2:45
    (Contacto visual prolongado)
  • 2:46 - 2:47
    Contacto visual prolongado.
  • 2:47 - 2:48
    (Contacto visual prolongado)
  • 2:49 - 2:50
    Contacto visual prolongado.
  • 2:50 - 2:51
    (Contacto visual prolongado)
  • 2:52 - 2:53
    Contacto visual prolongado.
  • 2:53 - 2:54
    (Contacto visual prolongado)
  • 2:55 - 2:56
    Contacto visual prolongado.
  • 2:56 - 2:57
    (Contacto visual prolongado)
  • 2:57 - 2:59
    Contacto visual prolongado.
  • 2:59 - 3:00
    (Contacto visual prolongado)
  • 3:01 - 3:02
    Contacto visual prolongado.
  • 3:02 - 3:03
    (Contacto visual prolongado)
  • 3:04 - 3:05
    Contacto visual prolongado.
  • 3:07 - 3:08
    Contacto visual prolongado.
  • 3:08 - 3:09
    (Contacto visual prolongado)
  • 3:10 - 3:11
    Contacto visual prolongado.
  • 3:11 - 3:12
    (Contacto visual prolongado)
  • 3:13 - 3:14
    Contacto visual prolongado.
  • 3:14 - 3:15
    (Contacto visual prolongado)
  • 3:16 - 3:18
    Lámete los labios para
    hacerlo más reconfortante.
  • 3:18 - 3:21
    ¿Quieres ver un truco de magia?
  • 3:21 - 3:24
    ¿Quieres ver un truco de magia?
  • 3:24 - 3:27
    ¿Quieres ver un truco de magia?
  • 3:27 - 3:30
    Entonces elige una carta,
    cualquier carta ¡te engañé!
  • 3:30 - 3:33
    La magia no es real, ¡idiota!
  • 3:33 - 3:34
    Lee un libro.
  • 3:34 - 3:36
    La magia no es real, ¡idiota!
  • 3:36 - 3:37
    Lee un libro.
  • 3:37 - 3:38
    La magia no es real, ¡idiota!
  • 3:39 - 3:40
    Lee un libro.
  • 3:40 - 3:41
    La magia no es real.
  • 3:41 - 3:43
    ¿O sí lo es?
  • 3:46 - 3:47
    Y en ese momento,
  • 3:48 - 3:52
    el cinismo de Bo de 20 años
    se derritió en asombro infantil.
  • 3:54 - 3:58
    Nunca supo que podría
    haber tanta magia en el mundo.
  • 3:59 - 4:01
    Es un mundo de posibilidades, Bo.
  • 4:03 - 4:05
    ¿Qué es lo primero que quieres hacer?
  • 4:05 - 4:08
    ¿Correr?
    Sí, claro, puedes correr.
  • 4:08 - 4:11
    ¡Volar!
    Oh, sí, puedes volar.
  • 4:12 - 4:16
    ¿Qué?
    ¿Qué estás...?¿Qué mierda estás hacie-?
  • 4:16 - 4:18
    ¿Qué mierda estás haciendo?
    ¡Para!
  • 4:18 - 4:19
    ¡Para ya!
  • 4:19 - 4:20
    Puto idiota.
  • 4:20 - 4:23
    Para, para... para.
  • 4:24 - 4:25
    En fin.
  • 4:26 - 4:30
    En la lejanía, Bo vio una hermosa hada.
  • 4:30 - 4:34
    Un hada, tan hermosa, que se sintió orgulloso
    que lo llamaran así en la secundaria.
  • 4:35 - 4:38
    Luego se encontró con un viejo puente
    con un troll haciendo guardia.
  • 4:39 - 4:42
    Bo sabía que tendría que responder
    un acertijo para continuar,
  • 4:43 - 4:44
    el troll habló así:
  • 4:46 - 4:49
    "Por última vez, hombre, no soy un troll,
    soy un mendigo.
  • 4:49 - 4:51
    ¿Está bien? ¿Tienes algo de cambio?
  • 4:53 - 4:56
    Está bien, eso es un pañuelo usado...
    no lo quiero.
  • 4:56 - 4:57
    No, no. ¡Para!
  • 4:57 - 4:59
    Solo... ¿sabes qué? Vete, vete".
  • 5:02 - 5:06
    Y entonces... cuando Bo llegó
    al otro lado del escenario
  • 5:07 - 5:10
    Vio un unicornio, con 5 cuernos
    justo delante de él.
  • 5:12 - 5:15
    Y el pentacornio habló así:
  • 5:16 - 5:17
    "Hola, Bo.
  • 5:19 - 5:21
    Te he estado buscando
    por bastante tiempo t-"
  • 5:37 - 5:38
    Estaba a salvo...
  • 5:39 - 5:40
    Por ahora.
  • 5:41 - 5:43
    Pero los pensamientos oscuros
    pronto regresarían.
  • 5:47 - 5:49
    (¡Es godzilla!)
  • 5:49 - 5:52
    (Nooo, noooo, nooo)
  • 5:57 - 6:02
    (Oh Dios mio, ahhh, nooo)
  • 6:12 - 6:18
    Es tan duro ser un lagarto.
  • 6:18 - 6:23
    Es duro ser un lagarto.
  • 6:23 - 6:24
    (Ha matado a mi mujer)
  • 6:24 - 6:29
    Brazos diminutos, molleja que pica.
  • 6:29 - 6:31
    (¡¿Por qué está cantando?! ¡Es un monstruo!)
  • 6:31 - 6:35
    Es duro ser un lagarto.
  • 6:35 - 6:36
    (!¿Por qué?!)
  • 6:38 - 6:39
    Pero es más duro hacer transiciones
  • 6:39 - 6:43
    ¿Está esquiando?
    ¿O está en una porno gay?
  • 6:43 - 6:45
    ¿Está esquiando? (¿Qué?)
    ¿O está en una porno gay?
  • 6:45 - 6:49
    ¿Está esquiando?
    ¿O está en una porno gay?
  • 6:49 - 6:50
    Aquí va una pista:
  • 6:50 - 6:51
    está en una porno gay.
  • 6:52 - 6:56
    Está bien, Bo, esta mierda de mímica
    se está volviendo bastante molesta
  • 6:56 - 6:58
    ¡así que dales lo real!
  • 6:58 - 7:03
    Mi voz es tan jodidamente natural.
  • 7:03 - 7:05
    Es naturalmente buena.
  • 7:05 - 7:06
    ¡Naturalmente buena!
  • 7:08 - 7:10
    Naturalmente buena.
  • 7:11 - 7:15
    Este es el fin de la canción
    y el inicio del espectáculo.
  • 7:15 - 7:16
    ¡Bienvenidos al espectáculo!
  • 7:40 - 7:43
    Esa parte del lagarto
    fue bastante estúpida, en fin.
  • 7:45 - 7:48
    San Francisco... sí, sí.
  • 7:48 - 7:52
    Somos un lugar,
    somos un lugar en... California.
  • 7:52 - 7:57
    Me gustaría... me gustaría empezar con
    un chiste para mi audiencia masculina.
  • 7:57 - 7:58
    Este es un chiste para los muchachos.
  • 7:58 - 8:00
    ¿Dónde están mis muchachos?
    ¡Muchachos!
  • 8:01 - 8:05
    ¡Oigan, muchachos! ¿No odian cuando se la están
    chupando a un tipo y resulta que es un marica?
  • 8:05 - 8:06
    ¿Tengo razón?
  • 8:07 - 8:10
    ¿Se la he estado chupando
    a un marica todo este tiempo?
  • 8:10 - 8:11
    La tercera vez esta semana.
  • 8:11 - 8:12
    Muchas gracias.
  • 8:13 - 8:14
    Nos estamos diviertiendo...
  • 8:17 - 8:18
    Este...
  • 8:18 - 8:20
    Este espectáculo se llama "what.".
  • 8:22 - 8:24
    Y espero que se lleven algunas sorpresas.
  • 8:24 - 8:25
    Oh, Jesús, perdón.
  • 8:26 - 8:27
    Buen comienzo.
  • 8:27 - 8:30
    (Pretendía tirar el agua. Sí, sí, sí)
  • 8:30 - 8:32
    (Pero ustedes pensaron que fue un accidente, pero...)
  • 8:32 - 8:35
    (Pretendía tirar el agua. Sí, sí, sí.)
  • 8:35 - 8:36
    (El arte es una mentira)
  • 8:36 - 8:37
    (¡Nada es real!)
  • 8:37 - 8:39
    Así que...
  • 8:39 - 8:42
    ¡Maduren! ¡Maduren! con sus aplausos
  • 8:43 - 8:46
    (Pretendía tirar el agua. Sí, sí, sí)
  • 8:46 - 8:48
    (Pero ustedes pensaron que fue un acc-)
  • 8:48 - 8:51
    No... si está puesto en "repetir",
    se repetirá...
  • 8:51 - 8:54
    Podemos cortar todo esto, para-
  • 8:54 - 8:56
    (Pretendía poner la cinta otra vez. Sí, sí, sí)
  • 8:56 - 8:59
    (Pero ustedes pensaron que fue un un accidente, pero...)
  • 8:59 - 9:01
    (Pretendía poner la cinta del agua otra vez. Sí, sí, sí)
  • 9:01 - 9:03
    (El arte sigue siendo una mentira)
  • 9:03 - 9:04
    (¡Nada sigue siendo real!)
  • 9:04 - 9:05
    Chistes de comida.
  • 9:05 - 9:06
    Hagamos algunos chistes de comida.
  • 9:06 - 9:08
    Las transiciones son raras.
  • 9:15 - 9:19
    Hoy desayuné un hot dog
    y después me sentía así:
  • 9:23 - 9:25
    Porque no podia controlar mis
    "stools" (stools=taburete/ heces)
  • 9:25 - 9:26
    Bien, Jesús.
  • 9:31 - 9:34
    Me alegro que les gusten los juegos de palabras con caca,
    será la mayor parte del espectáculo.
  • 9:35 - 9:37
    Nuca malgastes un momento,
  • 9:37 - 9:38
    cualquier momento
  • 9:38 - 9:39
    puede convertirse en un momento cómico.
  • 9:39 - 9:40
    ¿Lo ven?
  • 9:40 - 9:43
    Sólo una pequeña lección para los comediantes.
  • 9:45 - 9:48
    Esta primera canción se llama:
  • 9:48 - 9:50
    "un mundo en llamas".
  • 9:53 - 9:57
    Esta siguiente canción,
    es un poco más larga que esa.
  • 9:58 - 9:59
    Gracias.
  • 10:01 - 10:04
    Se trata de lo triste que estoy y estoy
    realmente triste y se llama "triste".
  • 10:09 - 10:11
    Se trata de todas las cosas tristes...
  • 10:11 - 10:14
    Sólo imagínense a una cebolla
    deprimida cortándose a sí misma.
  • 10:26 - 10:30
    Conocí a un mendigo llamado Rich.
    (Rico en inglés)
  • 10:34 - 10:35
    ¿No es eso terrible?
  • 10:35 - 10:38
    Vi el anuncio de un perro perdido
  • 10:38 - 10:40
    y el perro no tenía patas.
  • 10:40 - 10:42
    Vi a un niño diabético
  • 10:43 - 10:44
    pidiendo dulce o truco.
  • 10:45 - 10:47
    Vi a una jirafa que tenía el cuello corto.
  • 10:47 - 10:49
    Eso fue triste... o un ciervo.
  • 10:49 - 10:55
    Vi a un viejo ser atropellado por un tren
  • 10:55 - 10:59
    no lo vio en medio de la lluvia torrencial.
  • 11:00 - 11:06
    No me escuchó gritarle "¡cuidado con el tren!"
  • 11:07 - 11:08
    porque no dije nada.
  • 11:13 - 11:15
    Sólo me dije a mí mismo:
  • 11:16 - 11:17
    "uh, esto va a ser triste"
  • 11:20 - 11:21
    y lo fue.
  • 11:23 - 11:25
    Soy un genio.
  • 11:30 - 11:35
    Vi a un hombre con un solo ojo...
  • 11:37 - 11:38
    en una película en 3D.
  • 11:38 - 11:41
    Vi a un niño dejar caer su cono de helado
  • 11:41 - 11:43
    directamente en el cadáver de su madre.
  • 11:43 - 11:45
    Vi a un gatito atrapado en un árbol
  • 11:45 - 11:47
    y el gatito saltó y se ahorcó.
  • 11:47 - 11:50
    Vi a un niño pelirrojo...
  • 11:53 - 11:58
    Fui a una tienda buscando algo que comprar...
  • 11:58 - 12:03
    pero sólo vendían pinturas del mismo tipo triste.
  • 12:04 - 12:08
    ¡No, espera! Esta tienda vende espejos.
  • 12:08 - 12:09
    ¿Ven lo que hice ahí?
  • 12:10 - 12:11
    ¡A rockear!
  • 12:11 - 12:12
    No.
  • 12:16 - 12:18
    El mundo es tan triste hermanos.
  • 12:20 - 12:25
    Dolor, genocidio, guerra,
    sexismo, racismo...
  • 12:26 - 12:29
    Pero debo recordar que
    también tiene cosas buenas
  • 12:30 - 12:33
    como el hecho de que nada de
    eso me está pasando a mí, ¡toma!
  • 12:35 - 12:38
    Aún así es difícil no estar triste por ello.
  • 12:39 - 12:41
    ¿Cómo hacen ustedes?
  • 12:42 - 12:44
    Les estuve contando cosas terriblemente
    tristes durante toda la canción
  • 12:44 - 12:46
    y no han estado tristes en absoluto, han estado...
  • 12:46 - 12:48
    Han estado felices, no...
  • 12:49 - 12:50
    se han estado riendo...
  • 12:50 - 12:52
    eso es, la risa es la clave de todo,
  • 12:52 - 12:55
    es la forma de resolver toda la tristeza del mundo...
  • 12:55 - 12:56
    quiero decir, no para las personas
    que realmente están tristes,
  • 12:56 - 13:00
    sino para las personas como nosotros que tienen que
    lidiar con ellos todo el puto tiempo.
  • 13:01 - 13:03
    Ser comediante no es ser un imbécil insensible
  • 13:03 - 13:06
    capitalizando los impulsos más animales del público,
  • 13:06 - 13:08
    es ser un héroe.
  • 13:09 - 13:12
    El mundo no es triste,
  • 13:12 - 13:13
    el mundo es gracioso.
  • 13:13 - 13:15
    ¡Soy un sociópata!
  • 13:15 - 13:17
    Vi a un viejo resbalarse y caer.
  • 13:17 - 13:19
    ¡Hey! Qué puto idiota.
  • 13:19 - 13:21
    Vi a una mujer en el funeral de su hija,
  • 13:22 - 13:23
    Ja ja ja. Comedia clásica.
  • 13:24 - 13:28
    Todo lo que una vez fue triste es
    de alguna manera divertido ahora.
  • 13:28 - 13:30
    El holocausto y el 11 de Septiembre.
  • 13:30 - 13:32
    Es mierda es divertida 24/7.
  • 13:32 - 13:39
    Porque de la tragedia se
    bromeará exclusivamente...
  • 13:39 - 13:44
    porque mi empatía me está fastidiando.
  • 13:45 - 13:48
    Adiós tristeza...
  • 13:50 - 13:52
    Hola chistes.
  • 13:58 - 13:59
    Gracias.
  • 14:13 - 14:16
    Tengo una broma buenísima
    sobre los editores de vídeo,
  • 14:16 - 14:17
    los editores de vídeo son unos hij-
  • 14:17 - 14:19
    Creo que deberíamos hacer un
    poema ahora, si me lo permiten.
  • 14:19 - 14:22
    Este poema será un poco cursi,
    un poco romántico...
  • 14:22 - 14:25
    Así que nos lo sacaremos de encima ahora y...
  • 14:25 - 14:29
    después volveremos... ups,
    a las cosas sucias, ya saben
  • 14:29 - 14:31
    Que a todo el mundo le gustan en un
    espectáculo por la noche o lo que sea...
  • 14:33 - 14:35
    Se llama: "me cogo putas".
  • 14:39 - 14:40
    No estoy pasando lista,
    pero gracias.
  • 14:40 - 14:41
    ¡Putas!
  • 14:42 - 14:43
    ¡Putas!
  • 14:45 - 14:48
    ¡Putas, putas!, ¡me cogo a las putas!
  • 14:48 - 14:50
    Las putas son cogidas
    cuando me cogo a las putas.
  • 14:50 - 14:51
    Sin dudas, quejas o peros.
  • 14:51 - 14:53
    Me cogo a las putas, me cogo a las putas.
  • 14:53 - 14:55
    Las chicas buenas son buenas, pero
    no son buenas para chupar huevos,
  • 14:55 - 14:57
    necesitarán una noche serena para
    dar luz verde a una cogida de culo.
  • 14:57 - 15:00
    Pero eso será fácil cogiendo a una
    puta vieja. Bu a las chicas buenas.
  • 15:00 - 15:02
    ¡Alabado sea coger putas!
  • 15:02 - 15:04
    ¡Tengo una lista!
  • 15:04 - 15:04
    ¿Una lista?
  • 15:04 - 15:06
    Sí, una lista de todas las putas que me he perdido,
  • 15:06 - 15:09
    nunca he cogido o chupado a estas putas
    por ende mis huevos están putamente molestos.
  • 15:09 - 15:13
    Así que cuando me cogo a la puta afortunada,
    mi eyaculación la quita de la lista.
  • 15:13 - 15:17
    Otro tonto cubo de esperma tachado de mi
    chupa huevos, chúpalo puta, puta lista de deseos.
  • 15:19 - 15:21
    ¡Sí! Se oyen las influencias...
  • 15:21 - 15:22
    Chaucer, Keith.
  • 15:24 - 15:28
    Las páginas están en blanco, me lo sé.
    ¿Por qué les miento?
  • 15:30 - 15:32
    Las putas pueden ser blancas, negras,
    marrones, rosas o almendra.
  • 15:32 - 15:35
    Pueden ser delgadas con tetas grandes
    o delgadas y tenerlas pequeñas.
  • 15:35 - 15:40
    Las putas pueden ser alegres, pijas y elegantes,
    con sus cerebros y ropas encogidos por el lavado.
  • 15:40 - 15:41
    Disculpen.
  • 15:46 - 15:48
    Pero otras putas son bonitas,
    divertidas e inteligentes.
  • 15:51 - 15:54
    Estas putas pueden llevar todos tus
    pensamientos, de tu pene, a tu corazón.
  • 15:54 - 15:56
    Pueden hablar de ciencia, música o arte.
  • 15:56 - 15:57
    Pueden acomodarte
  • 15:57 - 15:58
    o te pueden hacer pedazos.
  • 15:58 - 16:01
    Pero no confíes en estas putas.
    No. No te atrevas.
  • 16:01 - 16:03
    Te obligarán a confiar en ellas,
    amarlas y cuidarlas
  • 16:03 - 16:05
    y luego se habrán ido
    y entonces te darás cuenta...
  • 16:05 - 16:08
    del vacío en tu corazón que
    esa puta tonta te dejó.
  • 16:08 - 16:10
    Muchas gracias.
  • 16:10 - 16:14
    Estaba arremetiendo con lenguaje
    sexista porque tenía el corazón roto.
  • 16:14 - 16:16
    Todos aprendimos algo.
  • 16:21 - 16:22
    Gracias a todos por venir.
  • 16:22 - 16:26
    Algunas de mis bromas pueden ser
    muy rápidas y difíciles de seguir,
  • 16:26 - 16:27
    particularmente esa.
  • 16:27 - 16:29
    Así que quiero hacer algo un poco
    más lento para la gente,
  • 16:29 - 16:31
    quizás para los más viejos del público.
  • 16:32 - 16:34
    Va para ustedes. Aquí va un chiste lento.
  • 16:41 - 16:50
    ¿Qué dijo la mazorca de maíz
    cuando su ropa se calló?
  • 16:50 - 16:52
    "¡Oh, cáscaras!"
  • 16:54 - 16:55
    ¿Lo entienden?
  • 16:58 - 17:06
    ¿"Cáscaras" como descascarar maíz
    y también "cáscaras" la exclamación?
  • 17:09 - 17:11
    ¿A que sí?
  • 17:14 - 17:15
    Bien, nos estamos divirtiendo...
  • 17:19 - 17:22
    Mi padre, recientemente, me dijo que
    actuó muy extravagante en el escenario.
  • 17:22 - 17:24
    Y yo le dije: "¿en serio papá?
    ¡Pruébalo!"
  • 17:29 - 17:31
    Me dijo: "¿y esa broma en
    la que tiras confeti al final?"
  • 17:31 - 17:32
    Yo le dije, aún no la escribí.
  • 17:32 - 17:34
    ¡Porque está basada en esta conversación!
  • 17:34 - 17:35
    ¡Te gané!
  • 17:40 - 17:41
    Mantenlo, mantén la lucha.
  • 17:46 - 17:47
    Nos lo estamos pasando en grande.
  • 17:47 - 17:51
    No se preocupen, no tienen por qué llenar todos
    los silencios con risas o aplausos.
  • 17:51 - 17:53
    No quiero que se vayan de aquí pensando:
  • 17:53 - 17:54
    "me duelen las manos de aplaudir",
  • 17:54 - 17:55
    "me duele la barriga de reír".
  • 17:56 - 17:57
    Sólo quiero que se vayan
    del espectáculo pensando...
  • 18:02 - 18:03
    Y estamos en camino.
  • 18:04 - 18:08
    Me mudé a Hollywood hace
    poco desde Boston, donde crecí.
  • 18:08 - 18:09
    ¡Sitios!
  • 18:11 - 18:14
    Escuché de las salvajes fiestas nocturnas
    que la gente tiene en Hollywood
  • 18:14 - 18:17
    y no creía que fuesen ciertas, hasta que me
    mudé a Hollywood y empecé a tenerlas.
  • 18:17 - 18:21
    En fin, esta es una canción acerca de una noche
    loca que tuve hace unas semanas.
  • 18:21 - 18:23
    Se llama: "¿qué hice anoche?"
  • 18:26 - 18:27
    ¡Sí, sí!
  • 18:30 - 18:32
    ¿Qué hice anoche?
  • 18:40 - 18:42
    ¡Lloré hasta dormirme!
  • 19:00 - 19:02
    Fue una buena.
  • 19:07 - 19:09
    ¿Cuándo me describió mi madre
    por primera vez el sexo gay?
  • 19:09 - 19:10
    Buena pregunta.
  • 19:10 - 19:11
    Tenía 8 años.
  • 19:14 - 19:16
    Tenía 8 años.
  • 19:16 - 19:19
    Me llevó al salón, se sentó al otro
    lado de la mesa frente a mí.
  • 19:19 - 19:22
    Me dijo: "¿sabes cómo tu padre
    y yo nos amamos?"
  • 19:22 - 19:25
    Dije, "por supuesto, papá y tú se aman
  • 19:25 - 19:28
    más de lo que dos personas
    se pueden amar en el mundo".
  • 19:28 - 19:32
    Ella dijo: "pues dos hombres pueden amarse
    exactamente igual que tu padre y yo".
  • 19:35 - 19:38
    Me dijo, "¿qué pasa cuando
    dos hombres se quieren así?
  • 19:39 - 19:40
    Lo que hacen es...
  • 19:41 - 19:43
    ...se quitan toda la ropa...
  • 19:43 - 19:45
    ...se meten en la cama...
  • 19:45 - 19:47
    ¡Y SE CAGAN EN LA BIBLIA!"
  • 19:58 - 19:59
    Así que ya no hablo más con ella.
  • 20:04 - 20:07
    [Hola paciente 24602]
  • 20:07 - 20:08
    Hola. Perdón.
  • 20:08 - 20:09
    [¿Cómo te encuentras?]
  • 20:09 - 20:10
    No muy bien.
  • 20:10 - 20:12
    [¿Ha funcionado el tratamiento?]
  • 20:12 - 20:13
    No, no ha funcionado.
  • 20:13 - 20:15
    [¿Qué síntomas sigues teniendo?]
  • 20:15 - 20:20
    Yo solo... internalizo mis sentimientos... tengo problemas
    articu- como, con otra gente me cuesta relacionar-
  • 20:20 - 20:22
    [Entonces, básicamente sigues siendo una pequeña perra]
  • 20:22 - 20:25
    Muy maduro de tu parte,
    voz incorpórea... ahí arriba.
  • 20:25 - 20:27
    [Sólo bromeaba, negro]
  • 20:28 - 20:30
    Estamos justo al lado de Oakland,
    cuidado con esa mierda.
  • 20:30 - 20:32
    [No soy humana, puedo decir lo que quiera]
  • 20:32 - 20:35
    Sólo.. ¿Qué me pasa?
    ¿Qué me está pasando? Por favor.
  • 20:36 - 20:38
    [Tus emociones y tu
    lógica están en guerra]
  • 20:39 - 20:39
    Está bien.
  • 20:39 - 20:42
    [Tu creatividad y tu
    analítica están en guerra]
  • 20:43 - 20:46
    [Y simplemente, tus hemisferios
    izquierdo y derecho están en guerra]
  • 20:46 - 20:47
    ¿Mi izquierdo y derecho?
  • 20:47 - 20:51
    [Para arreglar el problema
    debemos separarlos el uno del otro]
  • 20:51 - 20:52
    ¿Sepa...?
  • 20:52 - 20:56
    [Dividiendo tus funciones
    neurológicas en: cinco, cuatro, tres...]
  • 20:57 - 20:58
    Podríamos poner una cita
    en vez de empezar a contar...
  • 20:58 - 20:59
    […uno]
  • 21:00 - 21:00
    [Esto puede doler un poco]
  • 21:01 - 21:02
    Ni siquiera sé qué es esto...
  • 21:02 - 21:03
    [Cero]
  • 21:12 - 21:14
    [Aislamiento completo]
  • 21:17 - 21:22
    [Este es el hemisferio izquierdo de Bo:
    objetivo, lógico, frío, analítico]
  • 21:22 - 21:25
    [Consciente de los patrones,
    consciente de las tendencias]
  • 21:25 - 21:26
    [Es eficiente...]
  • 21:27 - 21:28
    [y un maldito]
  • 21:29 - 21:34
    [Este es el hemisferio derecho de Bo:
    subjetivo, creativo, sensible]
  • 21:34 - 21:36
    [Consciente de los sentimientos,
    consciente de la gente]
  • 21:37 - 21:38
    - [Es emocional...]
    - ¡Sí!
  • 21:39 - 21:40
    [Y un idiota]
  • 21:40 - 21:44
    Es tu opinión así que...
    cuidado con las opiniones. ¡Uh!
  • 21:45 - 21:46
    [Sean amables]
  • 21:46 - 21:49
    Soy el hemisferio izquierdo,
    soy el hemisferio izquierdo.
  • 21:49 - 21:52
    Trabajo muy duro hasta mi
    inevitable muerte cerebral.
  • 21:52 - 21:55
    Tienes un trabajo que hacer,
    es mejor que lo hagas bien
  • 21:55 - 21:58
    y la manera correcta es con
    el poder del cerebro izquierdo.
  • 21:58 - 22:02
    ¡A mí me gustan las oreos
    y las conchas, sí!
  • 22:02 - 22:08
    Y lloré por lo menos durante una hora
    después de ver Toy Story 3.
  • 22:08 - 22:11
    Soy el hemisferio derecho.
  • 22:11 - 22:13
    Tengo sentimientos.
  • 22:13 - 22:18
    Soy un poco disperso, lujurioso y crédulo
    y busco a alguien al que amar.
  • 22:18 - 22:20
    (Y al que meter mi pene).
  • 22:20 - 22:23
    Aquí viene una mujer,
    aquí viene una mujer.
  • 22:23 - 22:26
    Saca pecho, toma tu teléfono
    y mira el correo.
  • 22:26 - 22:29
    Nuestro propósito evolutivo es repoblar.
  • 22:29 - 22:32
    Así que recopila datos
    y ve si es una posible pareja.
  • 22:32 - 22:36
    ¡Me cago en la puta!
    Creo que ella podría ser la indicada.
  • 22:36 - 22:38
    Hay algo en ella...
  • 22:39 - 22:41
    Simplemente no puedo describirlo...
  • 22:42 - 22:43
    Tetas.
  • 22:43 - 22:47
    Yo soy la Tierra y ella el glorioso Sol.
  • 22:47 - 22:50
    Quiero que ella confíe en mi.
  • 22:50 - 22:54
    y sólo quiero... que se siente
    en mi cara. ¡Siéntate!
  • 22:54 - 22:57
    Está bien, hemisferio derecho,
    te estás portando como un loco.
  • 22:57 - 23:01
    No, hemisferio izquierdo.
    Sólo estoy vivo.
  • 23:01 - 23:02
    Deberías probarlo.
  • 23:03 - 23:05
    Quizás te guste.
  • 23:05 - 23:08
    Trabajé duro para darle
    todo lo que le importaba,
  • 23:08 - 23:11
    tú te preocupabas sólo por
    las cosas que le asustaban.
  • 23:11 - 23:14
    Yo estoy tranquilo y sereno
    cuando tú actúas salvajemente.
  • 23:14 - 23:17
    Yo soy el adulto, tú eres el niño.
  • 23:17 - 23:20
    Tú crees que siempre eres el correcto.
  • 23:21 - 23:24
    Tú crees que lo sabes todo.
  • 23:24 - 23:28
    Tú no sabes nada.
    En absoluto.
  • 23:28 - 23:32
    Se suponía que la mitad
    de sus problemas eran míos.
  • 23:33 - 23:35
    Pero tú lo querías todo.
  • 23:36 - 23:37
    Espero que seas feliz...
  • 23:37 - 23:39
    porque seguro que él no lo es.
  • 23:41 - 23:44
    Según mis cálculos...
  • 23:44 - 23:45
    Eres un marica.
  • 23:45 - 23:47
    ¿Insultos? ¿De verdad?
    ¿Vamos a insultarnos?
  • 23:47 - 23:50
    No es un insulto, me ciño a los hechos,
    y los hechos son que eres un marica tembloroso.
  • 23:50 - 23:53
    ¿Yo soy el marica?
    Bueno al menos yo ya no juego con juguetes.
  • 23:53 - 23:54
    Los cubos de Rubik no son juguetes,
  • 23:54 - 23:57
    mantienen agudas mis habilidades
    de razonamiento espacial.
  • 23:57 - 24:02
    ¡El hemisferio izquierdo juega
    con juguetes! Mírate... juguetón.
  • 24:02 - 24:04
    Bueno, al menos hice mi puto trabajo,
  • 24:04 - 24:06
    lo mantuve trabajando,
    lo mantuve productivo,
  • 24:07 - 24:08
    se suponía que debías cuidarlo...
  • 24:08 - 24:10
    se suponía que debías mantenerlo
    emocionalmente estable durante todo esto,
  • 24:10 - 24:14
    ahora estás tratando de culparme
    por cómo se siente. ¡Cómo se siente!
  • 24:14 - 24:16
    Si es infeliz es porque tú le fallaste.
  • 24:17 - 24:19
    Tú le hiciste esto,
    te odia, sé que lo hace...
  • 24:19 - 24:21
    ¡Él te odia!
  • 24:29 - 24:32
    Hemisferio derecho,
    mira, lo siento.
  • 24:33 - 24:34
    ¡No es cierto!
  • 24:44 - 24:49
    Mira, quizás haya algo que
    podamos hacer juntos.
  • 24:51 - 24:52
    ¿Juntos?
  • 24:53 - 24:55
    Tomemos las mejores partes de ambos...
  • 24:56 - 24:59
    y juntémoslas.
  • 25:00 - 25:01
    Te escucho.
  • 25:03 - 25:05
    Te dejaría dejar salir tus sentimientos,
  • 25:05 - 25:07
    a mí me permitiría analizar.
  • 25:08 - 25:13
    Tú podrías manejar los temas,
    yo manejaré la forma.
  • 25:13 - 25:15
    Es algo que hizo George Carlin.
  • 25:15 - 25:18
    Es algo que hizo Steve Martin.
  • 25:18 - 25:21
    Es algo especial que ambos
    podríamos interpretar.
  • 25:22 - 25:23
    ¿Sabes lo qué es?
  • 25:23 - 25:26
    ¡¿Malabares?! ¡Podemos hacer malabares
    y malabarear nuestras preocupaciones!
  • 25:33 - 25:35
    Era comedia.
    Podríamos hacer comedia juntos.
  • 25:35 - 25:37
    [Iniciando reconstrucción]
  • 25:37 - 25:39
    Está bien, hemisferio derecho.
    Haremos comedia juntos, ¿está bien?
  • 25:39 - 25:41
    Está bien hemisferio izquierdo,
    haré comedia contigo.
  • 25:41 - 25:44
    Mira, podemos arreglarlo así.
    Lo podemos hacer feliz de nuevo, lo prometo.
  • 25:44 - 25:46
    - Hemisferio izquierdo...
    - [En cinco, cuatro]
  • 25:46 - 25:48
    Hemisferio izquierdo, te amo.
  • 25:48 - 25:50
    [tres, dos,]
  • 25:50 - 25:51
    Lo sé.
  • 25:51 - 25:52
    [uno]
  • 25:52 - 25:54
    [Experimentación completa]
  • 25:55 - 25:56
    Muchas gracias.
  • 26:07 - 26:09
    En esta parte del espectáculo me gustaría
    hablar de lo profundo que soy.
  • 26:13 - 26:14
    Y soy jodidamente profundo.
  • 26:14 - 26:17
    (profundo, profundo, profundo...)
  • 26:23 - 26:24
    Tan profundo...
  • 26:29 - 26:31
    que llamo a esta canción...
  • 26:36 - 26:38
    "#profundo".
  • 26:50 - 26:55
    ¿Alguna vez te detuviste a observar
    a un azulejo caer de un árbol y volar?
  • 26:56 - 26:57
    Yo tampoco.
  • 27:03 - 27:08
    ¿Alguna vez te tomaste tiempo para terminar una rima,
    pero no encontrabas las palabras correctas?
  • 27:09 - 27:11
    Yo barroco.
  • 27:16 - 27:21
    La gente en mi vida son
    como granos de arena
  • 27:22 - 27:24
    porque se juntan entre ellos...
  • 27:26 - 27:28
    a menudo cerca de mi ano.
  • 27:28 - 27:36
    Si la vida es un océano,
    yo soy un profundo y apuesto pez...
  • 27:37 - 27:41
    un pez que se ahoga.
  • 27:41 - 27:45
    Si el proceso artístico es
    un canal de parto, entonces
  • 27:45 - 27:50
    yo soy un niño recién hecho.
  • 27:50 - 27:55
    Ven y presencia mi coronamiento.
  • 27:55 - 27:58
    Estos pensamientos míos...
  • 27:58 - 28:01
    deben ser una señal que soy...
  • 28:01 - 28:03
    #profundo.
  • 28:06 - 28:08
    Si Jesús puede andar sobre el agua,
  • 28:08 - 28:10
    ¿puede nadar en la tierra?
  • 28:12 - 28:18
    ¿Alguna vez has orinado accidentalmente
    en el asiento del inodoro...
  • 28:18 - 28:21
    ...en vez de en la cara de tu novia?
  • 28:21 - 28:22
    Yo tampoco.
  • 28:25 - 28:26
    ¡Yo tampoco!
  • 28:27 - 28:33
    ¿Alguna vez escribiste una canción nota
    a nota y ni una nota estaba fuera de lugar?
  • 28:33 - 28:34
    Duh
  • 28:37 - 28:42
    La gente en mi vida son como
    briznas de hierba...
  • 28:42 - 28:43
    ¿Cómo?
  • 28:44 - 28:46
    Porque están tan conectados a tierra
  • 28:46 - 28:49
    pero al menos la hierba se
    mantiene alejada de mi ano
  • 28:49 - 28:58
    El arte es una ramera y yo soy su
    descarada amiga urbana.
  • 28:58 - 29:02
    ¿Perra por qué eres tan egoísta?
  • 29:02 - 29:11
    Si mamá está en lo cierto
    y el mundo es mi ostra, entonces yo...
  • 29:11 - 29:15
    debo tener alergia a las ostras.
  • 29:16 - 29:18
    Tú no sabes...
  • 29:19 - 29:23
    ¿Cómo puedes saber?
  • 29:23 - 29:29
    Si la vida te hace desear estar muerto...
  • 29:29 - 29:32
    tan solo pon una buena película
  • 29:32 - 29:36
    y luego ponte una bala en la cabeza.
  • 29:36 - 29:41
    Duérmete para siempre.
  • 29:41 - 29:46
    Porque la vida palidece en
    comparación con vivir el sueño.
  • 29:47 - 29:49
    #profundo.
  • 30:01 - 30:02
    Gracias.
  • 32:06 - 32:07
    ¿No odian cuando pasa eso?
  • 32:07 - 32:08
    Sí.
  • 32:08 - 32:11
    Gracias, esa se llama:
    "pajeándose en la menor".
  • 32:12 - 32:14
    Sí, sí
  • 32:18 - 32:21
    La menor, la nota... no el delito.
  • 32:26 - 32:27
    Creo...
  • 32:29 - 32:34
    Creo que no hay nada más masculino
    que darse una ducha con otros 5 hombres.
  • 32:34 - 32:35
    Es cierto.
  • 32:35 - 32:38
    Es casi cavernícola, cromañón,
    vagando por la niebla.
  • 32:39 - 32:40
    Fregando a otros 5 sapiens,
  • 32:40 - 32:41
    no homo.
  • 32:44 - 32:49
    Me gustaría hacer unos...
    poemas ahora mismo.
  • 32:49 - 32:50
    Si me lo permitís.
  • 32:50 - 32:52
    Estamos en esa parte del espectáculo.
  • 32:53 - 32:54
    Estos poemas son...
  • 32:54 - 32:58
    Estoy lanzando este especial gratis
    así que voy a anunciar mi libro de poemas
  • 32:58 - 33:01
    Estos poemas son de mi libro de
    poemas llamado "Egghead"
  • 33:01 - 33:02
    que estará a la venta cuando esto
    se esté transmitiendo...
  • 33:02 - 33:07
    pero no ahora, que ustedes
    están sentados aquí.
  • 33:09 - 33:11
    Son bastante serios. Son una especie de...
  • 33:12 - 33:14
    Esta es una especie de pausa
    en el espectáculo, usualmente
  • 33:14 - 33:17
    así que me gusta quitarle la presión
    a la audiencia a esta altura,
  • 33:17 - 33:19
    y leer unos poemas,
  • 33:19 - 33:21
    y luego volveremos a las risitas.
  • 33:22 - 33:24
    Este poema lo hizo un perro:
  • 33:24 - 33:26
    "las rosas son grises, las violetas
    son de otro tono de gris.
  • 33:26 - 33:28
    ¡Vamos a perseguir autos!"
  • 33:35 - 33:38
    "Yo, con mi extraña elección de adjetivos.
  • 33:39 - 33:43
    Tú... con tus musculosos dientes
    y vagina en sentido horario".
  • 33:51 - 33:54
    "¡Puse un camaleón en un consolador rojo!
  • 34:01 - 34:03
    ¡Se sonrojó!"
    Ahí estamos.
  • 34:09 - 34:10
    Este es un poema sobre la belleza,
  • 34:11 - 34:13
    la autopercepción y la habilidad
    de transformarse.
  • 34:15 - 34:17
    "Marta era fea como un babuino afeitado,
  • 34:17 - 34:20
    así que se envolvió en
    un capullo de cortina
  • 34:20 - 34:22
    y después de una semana finalmente
    emergió y olía a mierda.
  • 34:22 - 34:24
    ¡Qué psicópata!"
  • 34:34 - 34:35
    "Eres incomparable...
  • 34:37 - 34:38
    …como un..."
  • 34:50 - 34:53
    "Quiero golpearte hasta la muerte
    con un objeto contundente.
  • 34:54 - 34:56
    Quiero agarrar uno de esos maniquíes
    de moda de alta gama por los tobillos
  • 34:56 - 34:58
    y reventártelo en la caja torácica.
  • 34:58 - 35:03
    Quiero afilar 50 lápices, atarlos juntos,
    meterte el grafito en la boca y golpear los borradores.
  • 35:04 - 35:07
    Quiero atarte a una cama de clavos
    y luego atar la cama al capó de mi auto
  • 35:07 - 35:09
    para poder verte sufrir mientras
    conduzco sobre reductores de velocidad
  • 35:09 - 35:12
    en el estacionamiento de un
    centro comercial durante un terremoto.
  • 35:12 - 35:14
    Quiero que de alguna manera sobrevivas
    a un terrible accidente automovilístico
  • 35:14 - 35:18
    y de alguna manera no sobrevivas un pequeño
    choque en el camino de regreso del hospital".
  • 35:19 - 35:22
    Gracias, ese se llama: "papá".
  • 35:29 - 35:30
    Este es un poema...
  • 35:30 - 35:32
    realmente es una historia,
    principalmente para niños,
  • 35:32 - 35:34
    pero creo que tiene una lección
    que todos podríamos aprender.
  • 35:37 - 35:41
    "Los cuadrados vivían felices,
    en sus casas cuadradas,
  • 35:42 - 35:43
    en sus patios cuadrados,
  • 35:43 - 35:44
    en su pueblo cuadrado.
  • 35:45 - 35:49
    Pero un día una familia de círculos
    se mudó allí desde el Oeste.
  • 35:51 - 35:54
    '¡Fuera de aquí redondos!'
  • 35:55 - 35:56
    Gritó uno de los cuadrados.
  • 35:58 - 35:59
    '¿Por qué?'
  • 35:59 - 36:01
    Dijo uno de los círculos.
  • 36:01 - 36:03
    '¡Porque esto es una
    metáfora del racismo!'"
  • 36:09 - 36:10
    "Cuando entro en una fiesta,
  • 36:10 - 36:13
    pensarías que soy una de esas
    piezas largas y rectas del Tetris
  • 36:13 - 36:15
    porque todos están como:
    '¡oh sí! Ya llegó el tipo este.
  • 36:15 - 36:17
    ¡Al fin!, estábamos esperando
    que apareciera...'"
  • 36:17 - 36:19
    como... esperas en el juego...
  • 36:19 - 36:20
    Olvídenlo.
  • 36:21 - 36:22
    No.
  • 36:22 - 36:24
    Tuvieron su oportunidad.
  • 36:27 - 36:29
    "Si tuviera un millón de dólares,
  • 36:29 - 36:31
    le pagaría a tu madre para
    que se acostase conmigo.
  • 36:31 - 36:35
    Después probablemente invertiría
    los 999.990 dólares restantes".
  • 36:35 - 36:36
    ¡10 dólares por sexo con tu madre!
  • 36:36 - 36:38
    ¡Comedia!
  • 36:40 - 36:41
    Huelo comedia.
  • 36:41 - 36:43
    Bueno, era la comedia
    lo que daba ese olor.
  • 36:47 - 36:48
    Y finalmente:
  • 36:49 - 36:51
    "Mediados de octubre.
  • 36:51 - 36:54
    Con hojas derramadas como
    virutas de lápices de colores.
  • 36:55 - 36:59
    Las calles dividiendo nuestro pueblo
    en limpias e injustas porciones.
  • 37:00 - 37:01
    Y yo...
  • 37:01 - 37:03
    comiendo esa concha bebé."
  • 37:03 - 37:04
    Muchas gracias.
  • 37:17 - 37:20
    Hay cosas que no quiero aparentar
    en mi espectáculo...
  • 37:21 - 37:23
    que me preocupo a veces parezco, sobre mí.
  • 37:23 - 37:25
    Porque la gente no se da cuenta,
    de que estoy actuando.
  • 37:25 - 37:28
    No quiero que piensen que
    creo ser mejor que los demás,
  • 37:28 - 37:30
    o que creo saber más que los demás.
  • 37:30 - 37:31
    En fin, perdón.
  • 37:31 - 37:32
    Está bien.
  • 37:32 - 37:35
    Esta es una canción desde
    la perspectiva de Dios.
  • 37:47 - 37:51
    Los libros que creen que escribí
    son demasiado gruesos.
  • 37:52 - 37:58
    ¿Quién necesita mil metáforas para
    darse cuenta que no debes ser un imbécil?
  • 37:58 - 38:01
    Y no te miro cuando duermes.
  • 38:03 - 38:09
    Sorprendentemente no uso mi
    omnipotencia para ser un puto pervertido.
  • 38:09 - 38:13
    No vas a ir al Cielo.
  • 38:14 - 38:18
    ¿Por qué carajo crees que
    me juntaría contigo?
  • 38:18 - 38:23
    Ninguno de ustedes va a ir al Cielo.
  • 38:23 - 38:29
    Hay un trillón de áliens
    más geniales que ustedes.
  • 38:32 - 38:38
    No debes abstenerte de violar,
    sólo porque crees que quiero que lo hagas.
  • 38:40 - 38:44
    No deberías violar,
    porque violar está jodidamente mal.
  • 38:45 - 38:48
    Bastante obvio,
    simplemente no violen a la gente.
  • 38:50 - 38:52
    No pensé que tendría que escribir eso.
  • 38:56 - 38:59
    No creo que la masturbación sea obscena...
  • 39:01 - 39:07
    es absolutamente natural
    y la cosa más rara que he visto.
  • 39:07 - 39:10
    Hacen de mi trabajo un infierno en vida.
  • 39:10 - 39:14
    Envié a los gays para
    arreglar la sobrepoblación.
  • 39:15 - 39:17
    Eso no salió tan bien.
  • 39:17 - 39:22
    No vas a ir al Cielo.
  • 39:22 - 39:26
    Come mil galletas,
    canta un millón de himnos.
  • 39:26 - 39:32
    Ninguno de ustedes va a ir al Cielo.
  • 39:32 - 39:38
    No son mis hijos,
    son una mala partida de Sims.
  • 39:40 - 39:45
    No debes abstenerte del cerdo,
    sólo porque crees que quiero que lo hagas.
  • 39:49 - 39:53
    Puedes comer cerdo porque:
    ¿por qué carajo me importaría?
  • 39:55 - 39:56
    Creé el universo,
  • 39:56 - 39:59
    ¿crees que estoy trazando la línea
    en el puto pasillo de fiambres?
  • 40:07 - 40:10
    Discuten, disputan y pelean.
  • 40:12 - 40:18
    Ateos y Católicos, Judíos e Hindúes
    discuten día y noche.
  • 40:18 - 40:22
    Sobre lo que creen que es cierto.
  • 40:22 - 40:28
    Pero nadie contempla la idea de que
    quizás Dios no cree en ustedes.
  • 40:28 - 40:32
    Rezan tanto por el Cielo,
  • 40:32 - 40:37
    sabiendo que cualquier día
    puede ser el día en que mueran.
  • 40:37 - 40:42
    Pero quizás la vida en
    la tierra puede ser el Cielo.
  • 40:42 - 40:47
    ¿No hace que valga la pena
    intentarlo solo con pensarlo?
  • 40:51 - 40:55
    Mi amor es de ese tipo de cosas
    que te tienes que ganar
  • 40:55 - 40:57
    y cuando te lo ganas
  • 40:57 - 41:00
    ya no lo necesitas.
  • 41:00 - 41:05
    Mi amor es de ese tipo de cosas
    que te tienes que ganar
  • 41:05 - 41:07
    y cuando te lo ganas
  • 41:07 - 41:10
    ya no lo necesitas.
  • 41:10 - 41:15
    No te voy a dar amor sólo porque
    sé que quieres que lo haga.
  • 41:19 - 41:22
    Si quieres amor,
    el amor tiene que salir de ti.
  • 41:35 - 41:38
    Caminar entre los micrófonos...
  • 41:39 - 41:40
    es muy incómodo.
  • 41:40 - 41:42
    Dímelo a mí.
  • 41:47 - 41:49
    ¡Las mujeres son estúpidas!
  • 41:51 - 41:52
    Sí, lo he dicho.
  • 41:54 - 41:56
    Son el más débil y tonto sexo.
  • 41:56 - 41:58
    Se los puedo demostrar.
  • 41:58 - 41:59
    Me gusta practicar sexo seguro.
  • 41:59 - 42:00
    ¿Por qué?
  • 42:00 - 42:02
    Porque soy un tipo
    y soy más listo.
  • 42:02 - 42:04
    ¿Qué me dicen las mujeres siempre?
  • 42:04 - 42:06
    Siempre que me pongo un condón,
    ¿qué me dicen?
  • 42:06 - 42:08
    "¿Por qué te pones un condón si te estoy
    cogiendo con un consolador con arnés?"
  • 42:08 - 42:10
    Para estar seguro, ¡perra!
  • 42:10 - 42:11
    Mujeres, ¿verdad?
  • 42:11 - 42:13
    Ellas son las tontas.
  • 42:20 - 42:21
    Es hora de una historia,
  • 42:21 - 42:22
    hagamos una historia.
  • 42:22 - 42:23
    (Es hora de una historia)
  • 42:23 - 42:25
    (Es hora de una historia)
  • 42:25 - 42:27
    (Una historia muy especial)
  • 42:27 - 42:29
    (especialmente para ti)
  • 42:29 - 42:30
    (Es hora de una historia)
  • 42:30 - 42:32
    (Es hora de una historia)
  • 42:32 - 42:35
    (Siéntate y escucha, no seas un judío.)
  • 42:35 - 42:36
    Esta historia se llama: "Andy...
  • 42:36 - 42:38
    ¡Es un fallo, pueden ser judíos!
  • 42:38 - 42:40
    Esta historia...
  • 42:41 - 42:43
    Esta historia se llama: "Andy la rana".
  • 42:43 - 42:46
    Con símiles largos y complejos.
  • 42:46 - 42:47
    Y les voy a advertir
  • 42:47 - 42:50
    cuando uno de esos complejos
    símiles asome su vieja cabeza.
  • 42:50 - 42:51
    Aquí vamos:
  • 42:51 - 42:54
    "Érase una vez una rana llamada Andy
  • 42:54 - 42:59
    Andy vivía en Patten Park Pond y nunca había saltado
    a ningún otro lugar en toda su vida de rana.
  • 42:59 - 43:01
    Tenía 3 mejores amigos:
  • 43:01 - 43:04
    Mille, que nunca había
    dejado su hoja de lirio.
  • 43:04 - 43:07
    Bille, que siempre le saltaba de quicio.
  • 43:07 - 43:10
    y Roger, que fue arrestado
    por posesión de porno de renacuajos.
  • 43:10 - 43:11
    Así que, un día...
  • 43:12 - 43:16
    Un día, Andy vio algo saltando por encima
    de la hierba al otro lado del pantano.
  • 43:16 - 43:19
    'Mille, Bille, Roger, ¡miren!' dijo Andy.
  • 43:19 - 43:20
    Al otro lado del estanque estaba...
  • 43:20 - 43:23
    la rana más hermosa que
    Andy había visto en su vida.
  • 43:23 - 43:25
    '¡Es preciosa!' dijo Millie.
  • 43:25 - 43:27
    '¡Es hermosa!' dijo Billie.
  • 43:27 - 43:30
    '¡Un poco vieja para mi gusto!'
    dijo Roger. Típico de Roger.
  • 43:33 - 43:34
    Y entonces ella se fue.
  • 43:34 - 43:37
    'Necesito ir a buscarla', dijo Andy,
    'necesito seguir a mi pequeño corazón de rana'.
  • 43:37 - 43:40
    Así que Andy siguió los pasos
    de la hermosa rana hacia el bosque.
  • 43:40 - 43:42
    De repente se encontró con una tortuga.
  • 43:42 - 43:43
    '¡No puedes pasar!', dijo la tortuga.
  • 43:43 - 43:45
    '¿Por favor?', dijo Andy.
  • 43:45 - 43:47
    'NO' dijo la tortuga.
  • 43:47 - 43:49
    Y éste es el primer símil
    largo y complejo.
  • 43:49 - 43:51
    Entonces, hubo un susurro
    en los arbustos y...
  • 43:51 - 43:54
    como un hombre al que le
    dispararon en el pecho con un rifle...
  • 43:54 - 43:57
    a la tortuga le dispararon
    en el pecho con un rifle.
  • 44:01 - 44:02
    Andy siguió moviéndose,
  • 44:02 - 44:05
    pero en este punto, como el médico
    del equipo de atletismo de Kenia...
  • 44:05 - 44:07
    su paciencia corría delgada.
  • 44:08 - 44:09
    Andy siguió.
  • 44:11 - 44:13
    Luego se encontró con un
    cocodrilo gigante,
  • 44:13 - 44:15
    y el cocodrilo comenzó a cantar:
  • 44:15 - 44:17
    'Me desperté esta mañana
    y me senté en un tronco,
  • 44:17 - 44:19
    abrí el menú y el menú decía ¡rana!'
  • 44:20 - 44:23
    Andy dijo: '¡no! no, por favor suéltame,
    puedo sentir que me muero,
  • 44:23 - 44:24
    me estás destrozando las entrañas,
  • 44:24 - 44:25
    nunca la encontraré, ¿verdad?
  • 44:25 - 44:26
    No hay Dios, ¿lo hay?
  • 44:26 - 44:27
    ¡Mierda! ¡MIERDA!'
  • 44:27 - 44:30
    Fin".
    Se acabó la historia.
  • 44:40 - 44:42
    Para los curiosos,
    la moraleja de esa historia
  • 44:43 - 44:45
    es irrelevante, porque somos humanos.
  • 44:45 - 44:46
    ¿Por qué...
  • 44:46 - 44:47
    aplicaría a nosotros?
  • 44:51 - 44:53
    Es muy difícil llevarse bien con mi padre
  • 44:53 - 44:55
    Porque es muy macho, saben.
  • 44:55 - 44:58
    Cree, por ejemplo, que siempre
    tienes que combatir el fuego con fuego.
  • 44:58 - 45:00
    Lo que es una forma
    horrible de vivir tu vida.
  • 45:00 - 45:03
    Especialmente para él porque es bombero.
  • 45:03 - 45:06
    Era bombero... esto es lo
    más estúpido que tenemos.
  • 45:06 - 45:08
    Pero pongámonos un
    poco más estúpidos, ¿eh?
  • 45:09 - 45:11
    Hay un viejo espeluznante
    pescando en el parque
  • 45:11 - 45:15
    y el único problema es que
    ató un caramelo al final del sedal,
  • 45:15 - 45:17
    ¡está tratando atrapar a un niño!
  • 45:18 - 45:20
    ¿Saben de qué hablo?
  • 45:20 - 45:22
    Estoy tratando de ser
    un poco más convencional.
  • 45:28 - 45:31
    La gente se suele quejar de
    la forma que actúo en el escenario,
  • 45:31 - 45:32
    dicen que repito chistes.
  • 45:33 - 45:34
    O también dicen que...
  • 45:36 - 45:39
    No entienden, de nuevo,
    que esto es un acto en el escenario.
  • 45:39 - 45:41
    Y piensan que en el escenario actúo
    muy arrogante, obsesionado conmigo mismo,
  • 45:41 - 45:44
    solipsista, autocontenido, sinónimos.
  • 45:44 - 45:47
    Y quieren que sea...
    el comediante del pueblo.
  • 45:47 - 45:51
    ¿Saben? Conectar con el público con el
    dominante pegamento de la comedia.
  • 45:51 - 45:54
    Así que voy a hacer un poco de
    comedia identificable para ustedes.
  • 45:54 - 45:55
    Soy como ustedes, ¿saben?
  • 45:55 - 45:57
    una vez a la semana me gusta caer en
    una profunda depresión existencial
  • 45:57 - 45:59
    donde pierdo todo mi sentido
    de unidad y autoestima...
  • 46:00 - 46:02
    Y lo que me gusta hacer,
    para asegurarme de que soy único
  • 46:02 - 46:05
    y no soy sólo una de las muchas pequeñas,
    blancas, indistinguibles
  • 46:05 - 46:08
    y perfectamente cilíndricas piezas en el
    juego de backgammon de Jesús y Satanás,
  • 46:09 - 46:13
    suelo decir un conjunto de
    palabras que creo que nadie ha dicho...
  • 46:13 - 46:15
    en ese orden.
  • 46:16 - 46:17
    Cuando las digo me siento como...
  • 46:17 - 46:21
    ¡Mírenme! Participando de este nuevo
    momento del que nunca nadie formó parte.
  • 46:21 - 46:22
    Diré algo al azar como...
  • 46:22 - 46:24
    "Tribadismo de
    mantequilla de maní" o...
  • 46:24 - 46:27
    "Soy tu padre y me encantó
    tu espectáculo de comedia..."
  • 46:33 - 46:36
    "Al principio estaba incómoda
    dejándolo solo con mis hijos,
  • 46:36 - 46:38
    pero luego vi su bigote, uf".
  • 46:40 - 46:42
    "¡Oye! Mira está página web amish".
  • 46:46 - 46:50
    O: "trabajo en un peaje
    y no quiero suicidarme".
  • 46:51 - 46:52
    Demasiado real.
  • 46:55 - 46:58
    "¡Oye, hombre! Mi vida se trata de
    3 cosas, hombre, 3 cosas.
  • 46:58 - 47:02
    Conseguir dinero, conseguir mujeres
    y el sistema duodecimal".
  • 47:09 - 47:12
    "¿Me puedes sostener la riñonera?,
    voy a cogerme a una mujer".
  • 47:24 - 47:26
    Si pudiera romper... Me...
  • 47:27 - 47:30
    Quiero agradecerles a todos
    por estar aquí, porque...
  • 47:30 - 47:33
    Estoy tan agradecido de que hayan venido
    y pasen una hora de su tiempo conmigo
  • 47:33 - 47:36
    y si lo estás mirando en casa
    o en una computadora o algo...
  • 47:36 - 47:39
    Si has llegado hasta aquí, muchas
    gracias por mirar, de verdad,
  • 47:39 - 47:41
    esto es lo que más me gusta hacer.
  • 47:41 - 47:45
    Y estoy tan agradecido de que
    la gente lo vea y lo disfrute.
  • 47:47 - 47:49
    Ahora me volveré a meter en mi personaje.
  • 47:52 - 47:54
    Me desmayé por unos 20 segundos.
  • 47:57 - 47:58
    Gracias por venir.
  • 48:00 - 48:03
    Las canciones de amor
    solían ser tan hermosas.
  • 48:03 - 48:06
    ¿Saben? "Vámonos entonces tú y yo...
  • 48:06 - 48:08
    Cuando la tarde
    se extiende contra el cielo,
  • 48:08 - 48:09
    como un paciente
    eterizado sobre una mesa".
  • 48:09 - 48:11
    - T.S. Eliot. Hermoso.
  • 48:12 - 48:14
    Las canciones de amor hoy en día,
    ¡igual de hermosas, chicos!
  • 48:15 - 48:18
    Usher, Justin Bieber, 1D,
    ustedes los conocen.
  • 48:19 - 48:23
    Pero estos nuevos artistas, le hicieron
    algo extraño al formato de la canción de amor,
  • 48:23 - 48:24
    la cambiaron un poco...
  • 48:25 - 48:28
    y traté de capturar cómo han
    cambiado el formato de la canción de amor
  • 48:28 - 48:30
    con esta canción de amor.
  • 48:30 - 48:32
    Espero que la disfruten
    y marquen las diferencias.
  • 48:38 - 48:40
    Jason Derulo
  • 48:47 - 48:50
    Amo tu cabello, amo tu nombre,
    amo la forma en que lo dices.
  • 48:50 - 48:53
    Amo tu corazón, y eres tan
    inteligente, porque lo regalas.
  • 48:53 - 48:55
    Amo a tu hermana,
    amo a tu papá, amo a tu mamá
  • 48:55 - 48:59
    Pero más que todo eso amo el hecho
    de que seas lo suficientemente tonta
  • 48:59 - 49:02
    para no darte cuenta de que
    todo lo que he dicho
  • 49:02 - 49:05
    se ha dicho antes, de mil maneras,
  • 49:05 - 49:06
    en mil canciones
  • 49:06 - 49:08
    cantadas con los mismos cuatro acordes,
  • 49:08 - 49:10
    ¡pero aún te encantará
    y me dejarás meterte el dedo!
  • 49:10 - 49:13
    ¡SÍ, METERTE EL DEDO! ¡METERTE EL DEDO!
  • 49:13 - 49:17
    Oh, niña, espero que no
    pienses que soy grosero
  • 49:17 - 49:19
    cuando te digo que te amo, boo.
  • 49:19 - 49:22
    También espero que no veas a través...
  • 49:22 - 49:25
    de esta artimaña
    ingeniosamente construida...
  • 49:25 - 49:27
    diseñada por un equipo de marketing
  • 49:27 - 49:30
    sacando provecho de la pubertad
    y la baja autoestima
  • 49:30 - 49:34
    y la desesperada necesidad
    de las niñas de sentirse amadas.
  • 49:35 - 49:37
    América dice: nos encanta el estribillo,
  • 49:37 - 49:40
    pero no te compliques y nos aburras.
  • 49:40 - 49:42
    Aunque el significado puede faltar,
  • 49:42 - 49:45
    necesitamos saber las palabras
    después de una sola escuchada
  • 49:45 - 49:47
    Así que, repite cosas,
    repite cosas, repite cosas,
  • 49:47 - 49:50
    repite cosas, repite cosas, repite cosas
  • 49:50 - 49:54
    repite cosas, repite cosas,
    repite cosas, repite cosas, sí.
  • 49:54 - 49:55
    ¡Oh! se la saben.
  • 50:00 - 50:02
    Amo a mi bebé y sabes
    que no podría vivir sin ella,
  • 50:02 - 50:05
    pero ahora necesito hacer que todas las chicas
    piensen que esta canción es sobre ellas
  • 50:05 - 50:07
    sólo para asegurarme de
    que la propaguen como la plaga,
  • 50:07 - 50:11
    así que describo a la chica de mis sueños
    muy, muy vagamente, como:
  • 50:11 - 50:13
    amo tus manos porque tus huellas
    dactilares son como ninguna otra,
  • 50:13 - 50:16
    amo tus ojos y su color
    azulado, pardusco, verdoso,
  • 50:16 - 50:19
    amo que cuando sonríes,
    sonríes de par en par
  • 50:19 - 50:22
    Y amo cómo tu torso tiene
    un brazo a cada lado.
  • 50:22 - 50:27
    Si eres mi agente, podrías estar pensando:
    “¡Oh, no! ¡Suenen las alarmas!
  • 50:27 - 50:31
    No estas apelando a las niñas
    pequeñas que no tienen brazos!"
  • 50:31 - 50:34
    Pero ellas no pueden usar iTunes,
    así que...
  • 50:34 - 50:36
    ¡QUE SE JODAN! ¿QUIÉN MIERDA LAS NECESITA?
  • 50:36 - 50:39
    Oh, niña... ¡Oh hola, satanás!
  • 50:43 - 50:45
    ¡Satanás qué bien sabes!
  • 50:45 - 50:48
    Repite cosas, repite cosas,
    repite cosas, repite cosas,
  • 50:48 - 50:50
    repite cosas, ¡todos juntos!
  • 50:50 - 50:54
    Repite cosas, repite cosas,
    repite cosas, repite cosas,
  • 50:54 - 50:56
    ¡Vamos, más fuerte! No los escucho
  • 50:56 - 51:01
    Repite cosas, repite cosas,
    repite cosas, repite cosas.
  • 51:14 - 51:15
    Jóvenes, escuchen.
  • 51:15 - 51:21
    Salgo en revistas,
    llenas de modelos adolescentes...
  • 51:21 - 51:24
    tan por encima de ti.
  • 51:27 - 51:30
    Así que léelas y ódiate....
  • 51:31 - 51:35
    después págame para decirte: "te amo".
  • 51:36 - 51:37
    Te amo.
  • 51:39 - 51:42
    Y tus padres siempre te acompañarán...
  • 51:44 - 51:47
    porque su pequeña está enamorada...
  • 51:48 - 51:52
    ¿Y cómo puede estar mal el amor?
  • 51:53 - 51:58
    ¿Cómo puede estar mal el amor?
  • 51:59 - 52:02
    Cuando repites cosas, repite cosas,
    repite cosas, repite cosas,
  • 52:02 - 52:03
    repite-
  • 52:04 - 52:04
    Soy una vasija
  • 52:04 - 52:05
    ...666...
  • 52:07 - 52:07
    ...Illuminati...
  • 52:09 - 52:11
    Sabemos que no está bien,
  • 52:11 - 52:14
    sabemos que no es divertido, pero vamos...
  • 52:14 - 52:19
    a dejar de golpear a este caballo muerto,
    cuando deje de escupir dinero...
  • 52:20 - 52:22
    Pero hasta entonces...
  • 52:22 - 52:24
    Repetiremos cosas.
  • 52:41 - 52:43
    Muchísimas gracias, han sido...
  • 52:43 - 52:45
    han sido absolutamente increíbles...
  • 52:46 - 52:48
    han sido absolutamente increíbles.
  • 52:48 - 52:49
    ¡Ese es el fin del espectáculo!
  • 52:49 - 52:53
    Probablemente debería...
    haberlo terminado con una nota más alta...
  • 52:53 - 52:54
    Pero, sí. Ese es el final de "what".
  • 52:54 - 52:55
    Espero que les haya gustado-
  • 52:55 - 52:57

    Bo, Oh Dios mío...
  • 52:57 - 53:00
    ¿Cómo estás?
    No te he visto desde primer año
  • 53:00 - 53:01
    ¡Oh Dios mío!
  • 53:02 - 53:06
    Solías ser tan delgado y raro por aquel
    entonces... Pero ahora eres...
  • 53:07 - 53:08
    ...En fin.
  • 53:09 - 53:12
    Deberías venir a esta fiesta esta noche
    con mis amigos de la universidad,
  • 53:12 - 53:16
    va a estar... increíble,
    va a estar súper bueno.
  • 53:16 - 53:19
    Podrías tocar algunas canciones
    para nosotros o algo.
  • 53:19 - 53:23
    Le estuve diciendo a todo el mundo
    lo buenos amigos que éramos,
  • 53:23 - 53:24
    por aquellos tiempos...
  • 53:25 - 53:28
    Sé que nunca hablamos
    ni salimos jamás, pero...
  • 53:29 - 53:31
    Creo que eso hizo que
    nuestra amistad fuese tan especial...
  • 53:31 - 53:31
    ¿Sabes?
  • 53:32 - 53:34
    De todos modos, ¡envíame un mensaje!
    Okey, adiós.
  • 53:35 - 53:36
    Señor Burnham.
  • 53:36 - 53:38
    ¿Cómo va? ¿Bien? Bien.
  • 53:38 - 53:41
    Soy un agente de Los Ángeles.
  • 53:41 - 53:43
    Me gusta mucho tu material.
  • 53:43 - 53:45
    Está ahí fuera, ¿sabes?
    Lo entiendo totalmente.
  • 53:46 - 53:49
    Y la mejor parte es que tienes
    seguidores jóvenes...
  • 53:49 - 53:54
    Lo que es genial, porque los jóvenes
    son pasionales, son consumidores fiables.
  • 53:55 - 53:57
    Pero lo que tienes que hacer para
    llevar tu carrera al siguiente nivel,
  • 53:57 - 53:59
    tienes que apelar más a sus intereses.
  • 54:00 - 54:03
    Hemos hecho estudios,
    los jóvenes no responden a este...
  • 54:03 - 54:07
    Ya sabes, material "introspectivo"
    o a estos "desafíos del formato".
  • 54:07 - 54:09
    Los jóvenes quieren bromas
    en las que se puedan reflejar,
  • 54:09 - 54:11
    ¿está bien? Así que...
  • 54:11 - 54:14
    escribe alguna canción tonta
    sobre Facebook, ¿sabes?
  • 54:14 - 54:18
    escribe algunos chistes sobre
    Twitter o... sobre cereales azucarados.
  • 54:18 - 54:20
    O... sobre monopatines.
  • 54:20 - 54:22
    Vincúlate con ellos.
  • 54:22 - 54:24
    También, tienes que restablecer
    tu presencia en Internet, amigo.
  • 54:24 - 54:27
    No es importante que
    el material sea "bueno" o no,
  • 54:27 - 54:31
    lo importante es mantener viva
    y sana la marca Bo Burnham
  • 54:31 - 54:34
    ¿Lo entiendes? Bien. Hablaremos
    más después, sé que es mucho.
  • 54:34 - 54:38
    Mi número es 310-555....
  • 54:40 - 54:41

    ¡Marica!
  • 54:41 - 54:43
    ¿Qué pasa, amigo? ¿Cómo va?
    ¿Cómo estás hombre?
  • 54:44 - 54:45
    Has cambiado, hermano...
  • 54:46 - 54:47
    has cambiado.
  • 54:47 - 54:49
    Nunca te conocí, pero...
  • 54:49 - 54:51
    el viejo amigo del compañero de habitación
    de mi amigo dijo que te conoció en la secundaria
  • 54:51 - 54:55
    y que te convertiste en un verdadero imbécil una vez
    que todo esto de la "comedia" comenzó a suceder.
  • 54:55 - 54:58
    ¿Qué, qué pasa hombre?
    ¿Te crees mejor que nosotros?
  • 54:58 - 55:00
    ¿Te crees mejor que nosotros
    sólo porque eres alto?
  • 55:00 - 55:04
    ¡Guau! Felicidades, hombre, eres alto.
    ¡Guau! Es increíble.
  • 55:04 - 55:06
    ¿Quieres un trofeo por ser alto?
  • 55:07 - 55:09
    Entonces deberíamos dar
    trofeos a todo lo que sea alto
  • 55:09 - 55:12
    y todo árbol y edificio tendrá un trofeo,
  • 55:12 - 55:13
    ¿eso tiene sentido?
  • 55:15 - 55:18
    Oye, ¿por qué estás actuando tan callado
    y extraño ahora mismo?
  • 55:18 - 55:21
    Yo sé por qué, es porque eres
    un idiota arrogante, por eso,
  • 55:21 - 55:23
    un puto idiota arrogante.
  • 55:24 - 55:28
    Una vez escuché que actúas callado porque
    eres tímido e introvertido en la vida real
  • 55:28 - 55:30
    y que la gente no debería esperar que
    actúes de la misma manera
  • 55:30 - 55:32
    fuera del escenario que dentro...
  • 55:33 - 55:35
    Sí... sí, eso no tiene sentido.
  • 55:36 - 55:38
    En fin, ¿quieres comprar hierba?
  • 55:38 - 55:40
    Bo, Oh Dios mío
  • 55:42 - 55:44
    Bo, Oh Dios mío
  • 55:45 - 55:46
    Bo.
  • 55:47 - 55:48
    Bo.
  • 55:49 - 55:54
    Bo, Bo, Bo, Bo,
    Bo, Bo, Bo, oh Dios mío.
  • 55:54 - 55:55
    Señor Burnham.
  • 55:55 - 55:56
    Bo, Bo
  • 55:56 - 55:57
    ¡Marica!
  • 55:57 - 55:58
    Bo, Oh Dios mío.
  • 55:58 - 55:59
    Señor Burnham.
  • 55:59 - 56:00
    Bo, Bo
  • 56:00 - 56:00
    ¡Marica!
  • 56:00 - 56:02
    Bo, Oh Dios mío.
  • 56:02 - 56:03
    Señor Burnham.
  • 56:03 - 56:04
    Bo, Bo
  • 56:04 - 56:04
    ¡Marica!
  • 56:04 - 56:05
    Bo, Oh Dios mío.
  • 56:05 - 56:06
    Señor Burnham.
  • 56:06 - 56:07
    Bo, Bo
  • 56:07 - 56:08
    ¡Marica!
  • 56:08 - 56:09
    Bo, Oh Dios mío.
  • 56:09 - 56:09
    Señor
  • 56:09 - 56:10
    ¡Marica!
  • 56:10 - 56:11
    Señor, señor
  • 56:11 - 56:11
    ¡Marica!
  • 56:11 - 56:13
    Bo, Oh Dios mío.
  • 56:26 - 56:28
    Soy Satanás, señor de la oscuridad.
  • 56:47 - 56:48
    ¿Qué demonios?
  • 56:50 - 56:52
    ¿No vas a pegarle a la chica?
    Eso es sexista.
  • 56:56 - 56:57
    Creemos que has cambiado, hermano.
  • 56:57 - 56:58
    Conocemos qué es lo mejor.
  • 56:58 - 56:59
    A ti te odiamos.
  • 56:59 - 57:01
    Creemos que has cambiado, hermano.
  • 57:01 - 57:02
    Conocemos qué es lo mejor.
  • 57:02 - 57:03
    A ti te odiamos.
  • 57:03 - 57:03
    Creemos que te...
  • 57:03 - 57:04
    Conocemos...
  • 57:04 - 57:04
    A ti...
  • 57:05 - 57:05
    Creemos que te...
  • 57:05 - 57:05
    Conocemos...
  • 57:05 - 57:06
    A ti...
  • 57:07 - 57:07
    Creemos que te...
  • 57:07 - 57:07
    Conocemos...
  • 57:07 - 57:08
    A ti...
  • 57:08 - 57:09
    Creemos que te...
  • 57:09 - 57:09
    Conocemos...
  • 57:09 - 57:10
    A ti...
  • 57:10 - 57:18
    Creemos que te conocemos a ti.
  • 59:09 - 59:10
    Señor Burnham.
Title:
what. (Bo Burnham FULL SHOW HD)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:00:16

Spanish subtitles

Revisions