< Return to Video

I'm An Incel. Ask Me Anything.

  • 0:00 - 0:02
    Gdybyś mógł podsumować swoją opinię
  • 0:02 - 0:03
    o kobietach...
  • 0:04 - 0:05
    W sensie, co o nich myślę?
  • 0:05 - 0:06
    Tak
  • 0:06 - 0:09
    Myślę, że są bardzo ważne, ale...
  • 0:17 - 0:19
    Niektórych tematów nie łatwo jest
    się podjąć
  • 0:19 - 0:21
    Skala męskiej nienawiści do
  • 0:21 - 0:22
    kobiet cały czas rośnie
  • 0:22 - 0:25
    Jest to nowe zjawisko
  • 0:25 - 0:27
    Do źródła tych tematów albo trudno jest
    dotrzeć
  • 0:27 - 0:28
    albo rozmawianie o nich nie
    jest komfortowe
  • 0:28 - 0:30
    Jeśli nie jesteś przystojnym facetem,
    lepiej znajdź dobrą pracę
  • 0:30 - 0:31
    zarabiaj kasę, bo nikt nie
    będzie
  • 0:31 - 0:32
    chciał z tobą gadać!
  • 0:32 - 0:34
    Dziewczyny, zniszczę was
  • 0:34 - 0:36
    NIE ZASŁUGUJECIE NA TO ŻEBY KTOŚ
  • 0:36 - 0:37
    WAS ZALICZAŁ!
  • 0:37 - 0:39
    Więc dotarliśmy do osób zamieszanych
    w temat
  • 0:39 - 0:41
    wynajęliśmy przestrzeń w Hollywood
  • 0:41 - 0:42
    i zaprosiliśmy widownię
  • 0:42 - 0:45
    oraz przypadkowych przechodniów, aby
    weszli
  • 0:45 - 0:46
    i zapytali o cokolwiek.
  • 0:50 - 0:51
    okej
  • 0:51 - 0:52
    Hej, jestem Brendeal
  • 0:52 - 0:54
    znany jako Derric
  • 0:54 - 0:55
    Jestem incelem
  • 0:55 - 0:57
    i odpowiem dzisiaj na
  • 0:57 - 0:59
    pytania dotyczące tego tematu.
  • 1:05 - 1:05
    Mogę zacząć?
  • 1:06 - 1:07
    Cześć, jak się masz?
  • 1:07 - 1:08
    Hej, dobrze.
  • 1:09 - 1:10
    Więc... jesteś incelem?
  • 1:10 - 1:11
    Tak
  • 1:11 - 1:13
    Czemu zdecydowałeś się wziąć w
    tym udział?
  • 1:13 - 1:15
    Myślę, że chciałbym rzucić trochę
  • 1:15 - 1:18
    pozytywnego światła na to środowisko
    które
  • 1:18 - 1:20
    przedstawiane jest w bardzo
    negatywny sposób
  • 1:20 - 1:23
    -Okej, czyli myślisz, że to dobre środowisko?
    -Tak
  • 1:23 - 1:26
    -Dlaczego?
    -Bo wielu chłopaków z tego społeczeństwa
  • 1:26 - 1:27
    to nie są źli ludzie
  • 1:27 - 1:30
    Zdajesz sobie sprawę, że duża część z nich
    jednak jest, tak?
  • 1:31 - 1:33
    Nie duża część, powiedziałbym,
    że niewielka
  • 1:33 - 1:36
    Kto cię skrzywdził, albo co się stało?
  • 1:36 - 1:39
    Jakie wydarzenia sprawiły, że myślisz w
  • 1:39 - 1:42
    ten sposób i masz takie zdanie?
  • 1:44 - 1:46
    Uh...społeczeństwo? (śmiech)
  • 1:47 - 1:50
    -Czy nienawidzisz kobiet?
    -Nie
  • 1:50 - 1:51
    -Nie?
    -Nie.
  • 1:51 - 1:54
    Czy masz kobiecy autorytet w swoim życiu?
  • 1:54 - 1:57
    -Kobiecy autorytet...
    -Mamę,
  • 1:57 - 1:58
    albo ciocię czy koleżankę
  • 1:58 - 2:00
    W sensie, kocham moją mamę
  • 2:00 - 2:02
    Nie nazwałbym jej moim autorytetem,
  • 2:02 - 2:04
    ale ją kocham
  • 2:04 - 2:07
    Jeśli kobieta zostałaby prezydentem USA
  • 2:07 - 2:08
    jakbyś zareagował?
  • 2:08 - 2:09
  • 2:09 - 2:12
    Nie wiem, pewnie zależałoby od kobiety
  • 2:12 - 2:16
    Prawdopodobnie nie wspierałbym tego,
    tak szczerze, ale
  • 2:16 - 2:17
  • 2:17 - 2:18
    Dlaczego tak mówisz, jeśli mogę
    zapytać?
  • 2:18 - 2:19
    Wiesz co, według mnie
  • 2:19 - 2:21
    to mężczyźni powinni być liderami,
  • 2:21 - 2:24
    a kobiety tymi od opiekowania się,
  • 2:24 - 2:27
    powinny kochać i wspierać, czasem
    być nauczycielkami
  • 2:27 - 2:30
  • 2:30 - 2:32
  • 2:32 - 2:35
  • 2:35 - 2:38
  • 2:38 - 2:40
  • 2:40 - 2:43
  • 2:43 - 2:45
  • 2:47 - 2:49
  • 2:49 - 2:51
  • 2:51 - 2:54
  • 2:54 - 2:57
  • 2:58 - 3:00
  • 3:00 - 3:02
  • 3:02 - 3:04
  • 3:04 - 3:08
  • 3:08 - 3:11
  • 3:11 - 3:13
  • 3:13 - 3:15
  • 3:15 - 3:19
  • 3:19 - 3:21
  • 3:21 - 3:23
  • 3:23 - 3:24
  • 3:25 - 3:27
  • 3:27 - 3:29
  • 3:29 - 3:30
  • 3:31 - 3:34
  • 3:34 - 3:36
  • 3:36 - 3:39
  • 3:39 - 3:40
  • 3:40 - 3:42
  • 3:43 - 3:46
  • 3:46 - 3:47
  • 3:48 - 3:49
  • 3:50 - 3:54
  • 3:54 - 3:55
  • 3:56 - 3:59
  • 3:59 - 4:00
  • 4:00 - 4:02
  • 4:02 - 4:04
  • 4:04 - 4:05
  • 4:05 - 4:08
  • 4:08 - 4:11
  • 4:11 - 4:13
  • 4:13 - 4:14
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:18
  • 4:19 - 4:21
  • 4:21 - 4:23
  • 4:23 - 4:28
  • 4:28 - 4:29
  • 4:29 - 4:31
  • 4:32 - 4:33
  • 4:33 - 4:35
  • 4:35 - 4:38
  • 4:38 - 4:39
  • 4:39 - 4:42
  • 4:43 - 4:44
  • 4:44 - 4:45
  • 4:45 - 4:48
  • 4:48 - 4:49
  • 4:49 - 4:52
  • 4:53 - 4:54
  • 4:54 - 4:56
  • 4:56 - 4:58
  • 4:59 - 5:00
  • 5:00 - 5:02
  • 5:02 - 5:08
  • 5:08 - 5:09
  • 5:09 - 5:11
  • 5:11 - 5:14
  • 5:14 - 5:15
  • 5:15 - 5:16
  • 5:16 - 5:18
  • 5:18 - 5:20
  • 5:21 - 5:23
  • 5:23 - 5:24
  • 5:24 - 5:26
  • 5:27 - 5:30
  • 5:30 - 5:33
  • 5:33 - 5:34
  • 5:34 - 5:35
  • 5:36 - 5:37
  • 5:38 - 5:39
  • 5:39 - 5:41
  • 5:41 - 5:43
  • 5:43 - 5:44
  • 5:44 - 5:45
  • 5:46 - 5:47
  • 5:47 - 5:50
  • 5:50 - 5:54
  • 5:54 - 5:57
  • 5:57 - 5:59
  • 6:00 - 6:01
  • 6:01 - 6:04
  • 6:05 - 6:07
  • 6:07 - 6:09
  • 6:10 - 6:12
  • 6:12 - 6:14
  • 6:14 - 6:16
  • 6:16 - 6:17
  • 6:17 - 6:19
  • 6:19 - 6:20
  • 6:20 - 6:22
  • 6:22 - 6:24
  • 6:24 - 6:27
  • 6:27 - 6:28
  • 6:28 - 6:30
  • 6:30 - 6:33
  • 6:33 - 6:35
  • 6:35 - 6:37
  • 6:37 - 6:38
  • 6:38 - 6:40
  • 6:40 - 6:42
  • 6:42 - 6:46
  • 6:46 - 6:49
  • 6:49 - 6:51
  • 6:51 - 6:54
  • 6:54 - 6:56
  • 6:56 - 6:57
  • 6:57 - 7:00
  • 7:00 - 7:01
  • 7:01 - 7:03
  • 7:03 - 7:06
  • 7:06 - 7:09
  • 7:09 - 7:12
  • 7:12 - 7:13
  • 7:13 - 7:15
  • 7:15 - 7:17
  • 7:17 - 7:20
  • 7:20 - 7:22
  • 7:22 - 7:24
  • 7:24 - 7:26
  • 7:26 - 7:27
  • 7:28 - 7:30
  • 7:30 - 7:31
  • 7:32 - 7:35
  • 7:35 - 7:36
  • 7:36 - 7:38
  • 7:38 - 7:40
  • 7:40 - 7:42
  • 7:42 - 7:43
  • 7:44 - 7:46
  • 7:46 - 7:48
  • 7:48 - 7:49
  • 7:49 - 7:50
  • 7:50 - 7:52
  • 7:52 - 7:53
  • 7:53 - 7:56
  • 7:56 - 7:58
  • 7:59 - 8:00
  • 8:00 - 8:02
  • 8:02 - 8:04
  • 8:04 - 8:06
  • 8:06 - 8:09
  • 8:09 - 8:10
  • 8:10 - 8:12
  • 8:12 - 8:14
  • 8:15 - 8:17
  • 8:17 - 8:18
  • 8:18 - 8:20
  • 8:20 - 8:22
  • 8:22 - 8:23
  • 8:23 - 8:25
  • 8:26 - 8:28
  • 8:28 - 8:30
  • 8:30 - 8:32
  • 8:32 - 8:33
  • 8:33 - 8:34
  • 8:34 - 8:36
  • 8:36 - 8:38
Title:
I'm An Incel. Ask Me Anything.
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:44

Polish subtitles

Incomplete

Revisions