< Return to Video

اسرار زبان مادری: پنجره - جسیکا اورک و ریچل تیل

  • 0:14 - 0:16
    اسرار زبان مادری:
  • 0:16 - 0:17
    پنجره(window)،
  • 0:17 - 0:22
    فضایی که در دیوار برای
    عبور دادن نور و هوا تعبیه میشود.
  • 0:22 - 0:24
    وقتی که در قرون وسطی، مهاجران اسکاندیناوی
  • 0:24 - 0:26
    به انگلستان حملهور شدند،
  • 0:26 - 0:28
    کلمات کاملاً جدیدی را با خود آوردند
  • 0:28 - 0:30
    که بازماندگان امروزی آنها
  • 0:30 - 0:33
    جزئی از زبان روزمره ما شدند.
  • 0:33 - 0:36
    کلمه آنها برای پنجره
    به واژهای از زبان اسکاندیناوی قدیم
  • 0:36 - 0:38
    که به همچین سازه معماری
    اطلاق میشد مربوط بود،
  • 0:38 - 0:40
    "vindauga."
  • 0:40 - 0:42
    Vindauga یک کلمه ترکیبی بود،
  • 0:42 - 0:45
    که از دو کلمه مجزا تشکیل شده است:
  • 0:45 - 0:47
    vindr، به معنای باد
  • 0:47 - 0:51
    و auga به معنای چشم.
  • 0:51 - 0:53
    کلمه vindauga احتمالاً خیلی قدیمی بود،
  • 0:53 - 0:56
    و خیلی قبل از اینکه پنجره
    از شیشه ساخته شود
  • 0:56 - 0:58
    این کلمه به کار میرفته است.
  • 0:58 - 1:00
    این نو از ترکیبات استعاری،
  • 1:00 - 1:02
    که نوعی استعاره خوانده میشود،
  • 1:02 - 1:06
    در هر دو زبان انگلیسی قدیم
    و اسکاندیناوی مشهور بود.
  • 1:06 - 1:08
    این ترکیب ادبی زیبا
  • 1:08 - 1:10
    در اسکاندیناوی برای کشتی هم استفاده میشد،
  • 1:10 - 1:13
    "موج پیما."
  • 1:13 - 1:16
    و در شعر حماسی "Beowulf،"
  • 1:16 - 1:19
    دریا به عنوان جاده نهنگ
  • 1:19 - 1:22
    و خون به صورت عرق جنگ
  • 1:22 - 1:24
    و ژاله قتل توصیف شده است.
  • 1:24 - 1:27
    از آغاز لفظی و در عین حال ادبی آن،
  • 1:27 - 1:29
    واژه پنجره از تعریف اساسیاش
  • 1:29 - 1:31
    به عنوان یک عضو ساختمانی یا طراحی
  • 1:31 - 1:33
    فراتر رفته
  • 1:33 - 1:35
    و به صورت مجازی
  • 1:35 - 1:38
    در ترکیبات شاعرانه
    مانند این به کار رفته است،
  • 1:38 - 1:40
    "پنجرهای به فرصت."
Title:
اسرار زبان مادری: پنجره - جسیکا اورک و ریچل تیل
Description:

درس کامل در: http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-window-jessica-oreck-and-rachael-teel

ترکیبات استعاری، مانند ترکیب کلمات باد(wind) و چشم(eye) برای نشان دادن پنجره(window)، انگلیسی نورس قدیم را پراکنده کرد. جسیکا اورک و ریچل تیل شرح می‌دهند چطور این استعاره از عشق کلمه پنجره را ساخت.

درس از جسیکا اورک و ریچل تیل، انیمیشن از جسیکا اورک.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
01:58

Persian subtitles

Revisions