< Return to Video

Part 1 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 01-02)

  • 0:00 - 0:07
    The Adventures of Sherlock Holmes, ki jih Sir Arthur Conan Doyle
  • 0:07 - 0:10
    ADVENTURE I. škandal na Češkem
  • 0:10 - 0:17
    I. To Sherlock Holmes ona je vedno ženska.
  • 0:17 - 0:21
    Imam redko slišal, da ji omenil pod katero koli drugo ime.
  • 0:21 - 0:26
    V njegovih očeh se je mrk in prevladuje celotno njenega spola.
  • 0:26 - 0:30
    Ni bilo, da je čutil vsako čustvo, podobno ljubezen do Irene Adler.
  • 0:30 - 0:37
    Vsa čustva, in da je ena še posebej, so odvratne njegovo hladno, vendar natančen
  • 0:37 - 0:38
    čudovito uravnotežen um.
  • 0:38 - 0:43
    On je bil, sem ga vzeti, najbolj popoln obrazložitev in opazovanje stroj, da je
  • 0:43 - 0:48
    svet je videl, ampak kot ljubimec bi sam postavi v napačno mesto.
  • 0:48 - 0:54
    Nikoli ni govoril o mehkejše strasti, razen z Rugati in posmehom.
  • 0:54 - 0:57
    Bili so občudovanja stvari za opazovalca - odlična za risanje tančico
  • 0:57 - 1:00
    od moških motive in dejanja.
  • 1:00 - 1:05
    Ampak za usposobljeni reasoner priznati kot vdorov v svojo občutljivo in fino
  • 1:05 - 1:10
    prilagojena temperament je bila uvedba motečo dejavnik, ki bi lahko vrgel
  • 1:10 - 1:13
    dvoma, na vse njegove duševne rezultate.
  • 1:13 - 1:18
    Grit v občutljivem instrument, ali razpoko v enem od svoje visoke moči leče, bi
  • 1:18 - 1:23
    ne smejo biti bolj moteč kot močna čustva v naravi, kot je njegovo.
  • 1:23 - 1:29
    In vendar je bila le ena ženska z njim, in da je bila ženska v poznih Irene Adler, od
  • 1:29 - 1:35
    dvomljive in vprašljiva spomin. Sem videl malo Holmes v zadnjem času.
  • 1:35 - 1:38
    Moja poroka je nas obrnila hrbet drug od drugega.
  • 1:38 - 1:43
    Moje popolno srečo, in doma centered interesov ki se dvigajo do okoli
  • 1:43 - 1:48
    človek, ki je prvi znajde gospodar svoje ustanovitve, je bilo dovolj za
  • 1:48 - 1:51
    absorbirati vse moje pozornosti, medtem ko je Holmes, ki je
  • 1:51 - 1:57
    sovražil vsako obliko družbe z vso svojo dušo Bohemian, ostal v našem
  • 1:57 - 2:02
    prenočišča v Baker Street, pokopan med svojimi starimi knjigami, in izmenično iz tedna v
  • 2:02 - 2:05
    teden od kokaina in ambicije, se
  • 2:05 - 2:11
    zaspanost zdravila, in ostre energije lastnega želi narave.
  • 2:11 - 2:17
    Bil je še vedno, kot vedno, globoko privlači študij kriminala, in zasedli njegovo
  • 2:17 - 2:22
    ogromne fakultet in izredna pooblastila opazovanja v naslednjih navedenih
  • 2:22 - 2:25
    sledi, in razjasnitev te skrivnosti
  • 2:25 - 2:29
    ki je bil opuščen kot brezupen uradni policija.
  • 2:29 - 2:35
    Od časa do časa sem slišal nekaj nejasno zaradi njegovega dejanja: svoje vabilo na
  • 2:35 - 2:40
    Odessa v primeru umora Trepoff, njegovih razjasnitev v ednini tragedije
  • 2:40 - 2:43
    bratov Atkinson na Trincomalee,
  • 2:43 - 2:49
    in na koncu misije, ki jo je dosegel tako nežno in uspešno
  • 2:49 - 2:50
    za vladajoči družino Holland.
  • 2:50 - 2:56
    Poleg teh znakov svoje dejavnosti, vendar pa, ki sem samo deliti z vsemi
  • 2:56 - 3:02
    bralci dnevnega tiska, sem vedel, malo moj nekdanji prijatelj in spremljevalec.
  • 3:02 - 3:08
    Neke noči - je bil dvajseti marca, 1888 - sem se vrnil iz potovanja
  • 3:08 - 3:13
    do bolnika (za sem zdaj vrnil v civilni praksi), ko je moj način me vodil skozi
  • 3:13 - 3:15
    Baker Street.
  • 3:15 - 3:20
    Ko sem opravil dobro spomnil vrata, ki mora biti vedno povezana v mojih mislih z
  • 3:20 - 3:26
    moj wooing, in s temnimi incidentov študije v Scarlet, sem bil zaseženo
  • 3:26 - 3:29
    želi željo, da Holmes spet, in da
  • 3:29 - 3:33
    vedo, kako je bil zaposlujejo svoje izredna pooblastila.
  • 3:33 - 3:39
    Njegove sobe so bile odlično lit, in tudi ko sem pogledal, sem videl njegov visok, rezervnih
  • 3:39 - 3:43
    Slika mimo dvakrat v temno silhueto proti slepe.
  • 3:43 - 3:49
    Bil je pacing sobo hitro, željno, s svojo glavo potopila na prsi in njegovo
  • 3:49 - 3:51
    prekrižala roke za njim.
  • 3:51 - 3:57
    Zame, ki je poznal vsako njegovo razpoloženje in navade, njegov odnos in način povedal svoje
  • 3:57 - 4:00
    zgodba. On je bil na delovnem mestu še enkrat.
  • 4:00 - 4:05
    Imel je povečal iz njegove drog ustvarili sanje in je bilo vroče na vonj nekaterih novih
  • 4:05 - 4:06
    problem.
  • 4:06 - 4:11
    Sem pozvonil in se je pokazala do jaška, ki so bile prej v mojem delu
  • 4:11 - 4:14
    lastne. Njegov način ni bil Ponesen.
  • 4:14 - 4:18
    Redko je, toda bil je vesel, mislim, da me vidi.
  • 4:18 - 4:24
    S komaj besedo govorijo, temveč s prijazno oči, on me mahali fotelj,
  • 4:24 - 4:29
    vrgel čez njegovo cigarah, in navedel primer duh in gasogene v
  • 4:29 - 4:30
    kotu.
  • 4:30 - 4:37
    Takrat je stal pred ognjem in me pogledal več kot v svoji ednini introspektivnega mode.
  • 4:37 - 4:43
    "Zakonske zveze vam ustreza," je pripomnil. "Mislim, Watson, ki ste jih dal na
  • 4:43 - 4:46
    sedem in pol funtov, saj sem te videl. "
  • 4:46 - 4:49
    "Sedem!" Sem odvrnil.
  • 4:49 - 4:51
    "Pravzaprav bi, sem mislil, malo več.
  • 4:51 - 4:54
    Samo malenkost več, sem fancy, Watson.
  • 4:54 - 4:59
    In v praksi še enkrat, opažam. Nisi mi povedal, da ste želeli, da gredo
  • 4:59 - 5:04
    v pas. "" Potem, kako veš? "
  • 5:04 - 5:06
    "Menim, da sem jo sklepam.
  • 5:06 - 5:10
    Kako naj vem, da ste dobili sami zelo mokro v zadnjem času, in da imate
  • 5:10 - 5:18
    najbolj neroden in nepreviden služabnik deklica? "" Dragi Holmes, «sem rekel," to je preveč
  • 5:18 - 5:19
    veliko.
  • 5:19 - 5:24
    Ti bi bili gotovo spali, ste živeli nekaj stoletij nazaj.
  • 5:24 - 5:29
    Res je, da sem imel državo sprehod v četrtek in prišel domov v grozljiv nered,
  • 5:29 - 5:34
    ampak kot sem spremenila moje obleke ne morem predstavljati, kako ga izpeljati.
  • 5:34 - 5:40
    V zvezi z Mary Jane, ona je neustavljiv, in moja žena je dal njen obvestila, vendar obstaja,
  • 5:40 - 5:47
    še enkrat, ne morem razumeti, kako si to izšlo. "On je zarežal sam pri sebi in si je pomel dolgo,
  • 5:47 - 5:49
    živčni roke skupaj.
  • 5:49 - 5:55
    "To je preprosta,« je dejal, »moje oči mi je povedal, da na notranji strani
  • 5:55 - 6:01
    levi čevelj, samo če je Svetloba ognja udari, se usnje dosegel šest skoraj
  • 6:01 - 6:02
    vzporedno kosi.
  • 6:02 - 6:07
    Očitno so bile, ki jih povzroča nekdo, ki je zelo brezskrbno postrgajo krog
  • 6:07 - 6:11
    robove edini, da bi odstranili Z uporaba blata iz njega.
  • 6:11 - 6:17
    Zato, vidite, moj dvojni odbitek, da ste bili v vile vremenu, ter da
  • 6:17 - 6:23
    ste imeli še posebej maligne boot-rezanje primerek London slavey.
  • 6:23 - 6:29
    V zvezi z vašo prakso, če je gentleman vstopi v moje prostore vonjem po iodoform, s
  • 6:29 - 6:34
    black oznako nitrata iz srebra na njegovo pravico kazalcem, in izboklina na desni
  • 6:34 - 6:37
    strani njegove top-hat pokazati, kjer ima
  • 6:37 - 6:44
    izločajo svoje stetoskop, moram biti dolgočasno, res, če ne proglasi za
  • 6:44 - 6:47
    aktivni član medicinske stroke. "
  • 6:47 - 6:51
    Nisem mogel pomagati smejati na enostavnost, s katero je pojasnil proces
  • 6:51 - 6:52
    odbitka.
  • 6:52 - 6:59
    "Ko sem slišal navedite razloge," sem pripomnil, "je stvar, vedno se mi zdi
  • 6:59 - 7:05
    da so tako smešno enostavno, da sem lahko brez težav storiti sam, vendar ob vsakem
  • 7:05 - 7:09
    zaporednih primer vaše obrazložitve sem nerazumljiva, dokler ne pojasnite vaš proces.
  • 7:09 - 7:14
    In vendar verjamem, da so moje oči tako dobri, kot tvoj. "
  • 7:14 - 7:18
    "Kar tako,« je odgovoril, osvetlitev cigareto, in sam metanje navzdol v
  • 7:18 - 7:23
    fotelj. "Vidiš, vendar ne boste upoštevali.
  • 7:23 - 7:25
    Razlika je jasno.
  • 7:25 - 7:29
    Na primer, ste pogosto videli korake, ki vodijo navzgor iz dvorane na to
  • 7:29 - 7:32
    soba. "" pogosto. "
  • 7:32 - 7:34
    "Kako pogosto?"
  • 7:34 - 7:41
    "No, nekaj več stokrat." "Potem pa, koliko jih je?"
  • 7:41 - 7:44
    "Koliko? Ne vem. "
  • 7:44 - 7:45
    "Prav tako!
  • 7:45 - 7:49
    Niste opazili. In vendar ste videli.
  • 7:49 - 7:54
    To je samo moje točke. Sedaj, vem, da obstajajo sedemnajst korakov,
  • 7:54 - 7:57
    ker sem tako videl in opažene.
  • 7:57 - 8:01
    By-the-način, saj ste zainteresirani za te male probleme, in ker ste
  • 8:01 - 8:07
    dovolj dobra, da kroniko enega ali dva od mojih nepomembne izkušnje, boste morda zanima
  • 8:07 - 8:09
    v tem. "
  • 8:09 - 8:13
    On je vrgel čez list debele, roza-tonirana note-papir, ki je bil leži odprta na
  • 8:13 - 8:18
    tabeli. "To je prišel s strani zadnje sporočilo," je dejal.
  • 8:18 - 8:20
    "Preberite naglas."
  • 8:20 - 8:26
    V noti je brez datuma, in brez podpisa ali naslov.
  • 8:26 - 8:31
    "Tam bo Pozivam vas, da noč, ob 7:45 ure," je dejal, "a
  • 8:31 - 8:38
    gospod, ki vas želi posvetovati na stvar zelo najgloblji trenutek.
  • 8:38 - 8:42
    Vaši nedavno storitve na enega od kraljeve hiše v Evropi so pokazali, da ste
  • 8:42 - 8:48
    Tisti, ki se lahko varno zaupati z zadevami, ki so pomembni ki težko
  • 8:48 - 8:50
    pretirana.
  • 8:50 - 8:54
    Ta račun od vas smo prejeli od vseh četrtletij.
  • 8:54 - 8:59
    Bodite v vašem komoro nato pa na tej uri, in ga ne bo narobe, če vaš obiskovalec nositi
  • 8:59 - 9:00
    masko. "
  • 9:00 - 9:08
    "To je resnično skrivnost," sem pripomnil. »Kaj si predstavljate, da to pomeni?"
  • 9:08 - 9:13
    "Nimam podatkov še ni. To je kapital napačno postavljajo teorije, preden
  • 9:13 - 9:15
    ena je podatkov.
  • 9:15 - 9:19
    Insensibly začnemo ovijalne dejstva, da bo ustrezala teorijam, namesto teorije, da bo ustrezala
  • 9:19 - 9:23
    dejstev. Toda samo note.
  • 9:23 - 9:25
    Kaj sklepamo iz tega? "
  • 9:25 - 9:31
    Sem skrbno preučil pisanje in papir, na katerem je bila napisana.
  • 9:31 - 9:37
    "Človek, ki je zapisal, da je verjetno dobro storiti," sem pripomnil, si prizadeva posnemati
  • 9:37 - 9:39
    moj spremljevalec procese.
  • 9:39 - 9:43
    "Takšni papir ni bilo mogoče kupiti manj kot polovica krono paket.
  • 9:43 - 9:50
    To je čudno močan in trd "." Peculiar -, da je zelo besedo, "je dejal
  • 9:50 - 9:51
    Holmes.
  • 9:51 - 9:56
    "To ni angleški papirja na vseh. Drži do luči. "
  • 9:56 - 10:05
    To sem storil, in videl velik "E" z majhno "g," a "P," in veliko "G" z majhno
  • 10:05 - 10:09
    "T" vtkana v teksturo papirja.
  • 10:09 - 10:16
    "Kaj si misliš o tem?« Je vprašal Holmes. "Ime za kavo, ni dvoma, ali njegov
  • 10:16 - 10:18
    monogram, ne. "" Sploh ne.
  • 10:18 - 10:24
    "G" z malim "t" pomeni "Gesellschaft," ki je za nemški
  • 10:24 - 10:27
    "Company." Gre za običajen krčenje kot naši
  • 10:27 - 10:29
    "Co"
  • 10:29 - 10:34
    "P," seveda pomeni "Papier." Sedaj za "Npr."
  • 10:34 - 10:38
    Naj nam pogled na naše Gazetteer Continental. "
  • 10:38 - 10:42
    Vzel navzdol težke rjave obseg iz njegove police.
  • 10:42 - 10:50
    "Eglow, Eglonitz - tu smo, Egria. To je v nemško govorečih državah - na
  • 10:50 - 10:52
    Bohemia, nedaleč od Carlsbad.
  • 10:52 - 10:58
    "Izredna kot prizorišče smrti Wallenstein, in po številnih steklo-
  • 10:58 - 11:04
    tovarn in papirja mlini. "Ha, ha, fant moj, kaj si misliš o tem?"
  • 11:04 - 11:08
    Njegove oči sparkled, in je poslal gor velik moder zmagoslavno oblak iz njegove cigarete.
  • 11:08 - 11:14
    "Dokument je bila izvedena na Češkem,« sem rekel. "Prav.
  • 11:14 - 11:18
    In človek, ki je napisal upoštevajte, je nemški.
  • 11:18 - 11:23
    Ali ste pozorni na značilne gradnje stavka -'This zaradi vas smo
  • 11:23 - 11:28
    iz vseh prostorov prejeli. "Francoz ali ruskega ne bi mogel
  • 11:28 - 11:29
    zapisano, da.
  • 11:29 - 11:33
    To je Nemec, ki je tako uncourteous njegovi glagolov.
  • 11:33 - 11:38
    To samo še, zato, da bi odkrili, kaj je hotel s tem nemška, ki piše
  • 11:38 - 11:43
    na papirju Bohemian in raje nosil masko za prikazovanje njegov obraz.
  • 11:43 - 11:50
    In tukaj prihaja, če se ne motim, rešiti vse naše dvome. "
  • 11:50 - 11:54
    Kot je govoril je bil oster zvok konj "parkljev in ribanje kolesa proti
  • 11:54 - 11:58
    robnik, ki mu sledi nenaden potegnite na zvonec.
  • 11:58 - 11:58
    Holmes zažvižgal.
  • 11:58 - 12:05
    "A par, ki ga zvok," je dejal on. »Ja,« je nadaljeval, Že pogled iz
  • 12:05 - 12:08
    okno. "A lepo Brougham in par
  • 12:08 - 12:09
    lepote.
  • 12:09 - 12:13
    Sto petdeset gvinej komad. Tam je denar v tem primeru, Watson, če
  • 12:13 - 12:19
    ne obstaja nič drugega. "" Mislim, da sem bolje iti, Holmes. "
  • 12:19 - 12:20
    "Ni malo, doktor.
  • 12:20 - 12:25
    Ostani kjer si. Jaz sem izgubil brez mojega Boswell.
  • 12:25 - 12:29
    In to obljublja, da bo zanimivo. Bilo bi škoda, da ga pogrešam. "
  • 12:29 - 12:31
    "Ampak vaša stranka -"
  • 12:31 - 12:35
    "Nikoli ga um. Sem morda želeli vašo pomoč, in tako lahko on.
  • 12:35 - 12:39
    Prihaja. Sedi v tej fotelj, doktor, in dajejo
  • 12:39 - 12:40
    nam svojo najboljšo pozornost. "
  • 12:40 - 12:48
    Počasno in težke korak, ki je bil slišal, na stopnicah in v prehodu, zaustavljena
  • 12:48 - 12:52
    tik pred vrati. Potem je bil glasen in veljavno
  • 12:52 - 12:54
    pipe.
  • 12:54 - 12:58
    "Pridi!" Je dejal Holmes. Človek, ki je začela bi bilo težko
  • 12:58 - 13:04
    manj kot šest čevljev centimetrov v višino, s prsnega koša in udov za Hercules.
  • 13:04 - 13:10
    Svojo obleko je bogata z bogastvom, ki bi, v Angliji je, obravnavati kot podobna
  • 13:10 - 13:12
    slabega okusa.
  • 13:12 - 13:17
    Heavy pasovi Astrahan bili Povprečne čez rokave in front njegovih
  • 13:17 - 13:21
    dvojno zapenjanje plašč, medtem ko je temno modro ogrinjalo, ki se je vrgel čez njegova ramena
  • 13:21 - 13:24
    je bila prevlečena s plamensko barve svile in
  • 13:24 - 13:30
    zavarovani na vratu z broško, ki je obsegal eno gorečih berila.
  • 13:30 - 13:35
    Čevlji, ki je podaljšal na pol poti do svojega teleta, in ki so bile obrezane na vrhu z
  • 13:35 - 13:40
    bogate rjave krzna, ki se zaključi vtis barbarsko razkošja, ki je predlagala
  • 13:40 - 13:42
    njegovo celotno podobo.
  • 13:42 - 13:48
    Je nosil s širokim klobukom v roki, medtem ko je nosil čez zgornji del svojega
  • 13:48 - 13:54
    obraz, ki razširja navzdol mimo ličnice, črne vizard masko, ki je imel očitno
  • 13:54 - 13:59
    prilagoditi tistem trenutku, je bil za roko še vedno postavljeno, da ga kot je vstopil.
  • 13:59 - 14:04
    Na spodnji del obraza se je zdelo, da človek močno značaja, s
  • 14:04 - 14:09
    debel, viseče ustnice, in dolge, ravne brado, ki kažejo na reševanje potisnjeni na
  • 14:09 - 14:13
    dolžina trma.
  • 14:13 - 14:18
    "Imeli ste moje sporočilo?" Je vprašal z globokim glasom ostro in močno zaznamovala nemško
  • 14:18 - 14:22
    naglas. "Sem ti rekel, da bom klic."
  • 14:22 - 14:28
    Pogledal je od enega do drugega od nas, kot da bi negotovo, ki za obravnavo.
  • 14:28 - 14:31
    "Molite zasedite sedež," je dejal Holmes.
  • 14:31 - 14:36
    "To je moj prijatelj in kolega, Dr Watson, ki je včasih dovolj dobra, da
  • 14:36 - 14:41
    mi pomaga v mojem primeru. Koga sem čast, da naslov? "
  • 14:41 - 14:47
    "Lahko me obravnavajo kot Count Von Kramm, češki plemič.
  • 14:47 - 14:53
    Razumem, da je ta gospod, tvoj prijatelj, je človek časti in diskretnost,
  • 14:53 - 14:58
    Komu se lahko zaupam z nekaj najbolj izrednega pomena.
  • 14:58 - 15:02
    Če ne, bi jaz veliko raje komunicirajo z vami sam. "
  • 15:02 - 15:08
    Jaz rose iti, vendar Holmes me ujela v zapestje in me potisnil nazaj v moj stol.
  • 15:08 - 15:12
    "To je tako, ali ni," je dejal on.
  • 15:12 - 15:16
    "Morda boste rekli, preden ta gospod ničesar, kar lahko rečeš, da me."
  • 15:16 - 15:18
    Grof je zmignil širokimi rameni.
  • 15:18 - 15:27
    "Potem moram začeti,« je dejal, "da se veže si tako popolna zaupnost dve leti;
  • 15:27 - 15:32
    ob koncu tega časa se bo zadeva ni pomembna.
  • 15:32 - 15:37
    Trenutno ni preveč reči, da je take teže lahko ima
  • 15:37 - 15:44
    vpliv na evropske zgodovine. "" Obljubim, "je dejal Holmes.
  • 15:44 - 15:46
    "In I."
  • 15:46 - 15:51
    "Ti bo izgovor to masko," je nadaljeval naše čudno obiskovalec.
  • 15:51 - 15:56
    "Oseba, avgust, ki me zaposluje želi njegov pooblaščenec je neznan za vas, in jaz lahko
  • 15:56 - 16:02
    Priznam, naenkrat, da je naslov, s katerim sem pravkar imenovan sebi ni ravno moj
  • 16:02 - 16:07
    "Bil sem z njim seznanjen," je dejal Holmes suho.
  • 16:02 - 16:02
    lastni. "
  • 16:07 - 16:14
    "Okoliščine so zelo poslastica, in vse varnostne ukrepe je treba sprejeti za
  • 16:14 - 16:19
    dušenja lahko kaj rastejo, ki se ogromno škandal in resno ogrožajo eno od
  • 16:19 - 16:22
    vladajoči družin v Evropi.
  • 16:22 - 16:28
    Govoriti jasno, zadevo implicira velike hiše Ormstein, dedno kralji
  • 16:28 - 16:30
    Češke. "
  • 16:30 - 16:35
    "Bil sem tudi zaveda tega,« je zamrmral Holmes, sam reševanje določenih v svojih
  • 16:35 - 16:38
    fotelj in zapiranje oči.
  • 16:38 - 16:43
    Naš obiskovalec pogledal z nekaterimi očitno presenečenje na Omlitaveo, slika lounging od
  • 16:43 - 16:49
    človeka, ki je bil brez dvoma prikazano, da ga kot najbolj prodorna in najbolj reasoner
  • 16:49 - 16:51
    energična agent v Evropi.
  • 16:51 - 16:58
    Holmes počasi ponovno odprli oči in pogledal nestrpno na njegovo ogromno stranko.
  • 16:58 - 17:04
    "Če bi vaše veličanstvo Spustite se na svoj primer," je pripomnil: »Jaz bi morala biti
  • 17:04 - 17:06
    bolje, da vam svetoval. "
  • 17:06 - 17:11
    Moški je skočila s stola in tempu gor in dol po prostoru v neobvladljive
  • 17:11 - 17:12
    vznemirjenost.
  • 17:12 - 17:17
    Potem, z gesto obupa, se je strgal masko z njegovega obraza in ga vrgel
  • 17:17 - 17:22
    na tleh. "Prav imaš,« je zavpil, »Jaz sem King.
  • 17:22 - 17:26
    Zakaj naj bi poskušal to prikriti? "
  • 17:26 - 17:28
    "Zakaj, res?" Zamrmrala Holmes.
  • 17:28 - 17:34
    «Je Vaše Veličanstvo ni govoril, preden sem se zavedal, da sem bil obravnavo Wilhelm
  • 17:34 - 17:40
    Gottsreich Sigismond von Ormstein, veliki vojvoda Cassel-Felstein, in dedno
  • 17:40 - 17:41
    Za češkega kralja. "
  • 17:41 - 17:48
    "Ampak boste razumeli," je dejal naš čudno obiskovalec, sedel še enkrat in poteka
  • 17:48 - 17:54
    roko nad svojim visoko belo čelo, "boste razumeli, da nisem vajen
  • 17:54 - 17:56
    početje takšnih poslov v moji osebi.
  • 17:56 - 18:02
    Toda zadeva je bila tako občutljiva, da se nisem mogel zaupati, da posrednik ne da bi
  • 18:02 - 18:07
    Sam je v njegovi moči. Jaz sem prišel inkognito iz Prage za
  • 18:07 - 18:09
    namenom, da vam svetovanje. "
  • 18:09 - 18:15
    "Potem, prosim posvetujte," je dejal Holmes, roleta oči še enkrat.
  • 18:15 - 18:21
    "Dejstva so na kratko ti: Nekaj pred petimi leti, med daljšim obiskom
  • 18:21 - 18:27
    Varšava, sem se spoznal na dobro znane Avanturistkinja, Irene Adler.
  • 18:27 - 18:31
    Ime je nedvomno pozna na vas. "
  • 18:31 - 18:37
    "Vljudno svoj videz v mojem indeksu, doktor,« je zamrmral Holmes, ne da bi odprl oči.
  • 18:37 - 18:42
    Že vrsto let je bil sprejet sistem docketing vsi odstavki v zvezi z moškimi in
  • 18:42 - 18:48
    stvari, tako da je bilo težko, če naštejemo le predmet ali oseba, na katerem ni mogel
  • 18:48 - 18:51
    takoj priskrbi informacije.
  • 18:51 - 18:55
    V tem primeru sem našel njeno biografijo stisnjena med položajem hebrejščini
  • 18:55 - 19:00
    Rabin in da bi šlo za osebje, poveljnik, ki je napisal monografijo na odprtem morju
  • 19:00 - 19:00
    ribe.
  • 19:00 - 19:05
    "Daj, da vidim!" Je dejal Holmes. "Hum!
  • 19:05 - 19:12
    Rodil se je v New Jersey v letu 1858. Altistko - hum!
  • 19:12 - 19:15
    La Scala, hum!
  • 19:15 - 19:22
    Prima Donna Imperial Opera v Varšavi - da! Upokojeni od opernih fazi - ha!
  • 19:22 - 19:26
    Življenje v Londonu - kar tako!
  • 19:26 - 19:32
    Vaše veličanstvo, kot jaz razumem, je postal zapletel s to mlado osebo, je zapisal njen
  • 19:32 - 19:38
    nekaj ogrožanja črk, in je zdaj v želji, za pridobivanje teh črk nazaj. "
  • 19:38 - 19:39
    "Natanko tako.
  • 19:39 - 19:43
    Ampak kako - "" Je bilo skrivnost zakon? "
  • 19:43 - 19:47
    "Nič." "No pravnih dokumentov ali potrdil?"
  • 19:47 - 19:49
    "Nič."
  • 19:49 - 19:53
    "Potem mi ne uspe slediti vaše veličanstvo. Če bi ta mlada oseba proizvajajo ji
  • 19:53 - 19:59
    pisma za izsiljevanje ali druge namene, kako je ona, da dokažejo svojo verodostojnost? "
  • 19:59 - 20:03
    "Obstaja pisni obliki."
  • 20:03 - 20:06
    »Pu, Pu! Ponarejanje. "
  • 20:06 - 20:08
    "Moje zasebno note-papir." "Stolen."
  • 20:08 - 20:12
    "Moje pečat."
  • 20:12 - 20:16
    "Posnemali." "My fotografijo."
  • 20:16 - 20:20
    "Kupili". "Oba sva bila na fotografiji."
  • 20:20 - 20:21
    "Oh, dragi!
  • 20:21 - 20:25
    To je zelo slabo! Vaše Veličanstvo je dejansko storila
  • 20:25 - 20:32
    . lahkomiselnosti "" Bil sem jezen - noro. "
  • 20:32 - 20:35
    "Ali ste sami ogroženi resno."
  • 20:35 - 20:38
    "Bil sem šele takrat prestolonaslednika. Bil sem mlad.
  • 20:38 - 20:43
    Jaz sem pa thirty zdaj. "" To je treba vrniti. "
  • 20:43 - 20:46
    "Mi smo poskusili in ni uspelo."
  • 20:46 - 20:50
    "Vaše veličanstvo mora plačati. Je treba kupiti. "
  • 20:50 - 20:54
    "Ona ne bo prodal." "Stolen, potem."
  • 20:54 - 20:57
    "So se pet poskusov.
  • 20:57 - 21:00
    Dvakrat vlomilci v mojem plačati pretraživala njene hiše.
  • 21:00 - 21:04
    Ko bomo preusmeril svojo prtljago, ko je potoval.
  • 21:04 - 21:06
    Dvakrat je bil waylaid ona.
  • 21:06 - 21:09
    Tam ni bilo nobenega rezultata. "" No znak za to? "
  • 21:09 - 21:15
    "Absolutno ni." Holmes se je zasmejal.
  • 21:15 - 21:17
    "To je precej precej majhen problem," je dejal on.
  • 21:17 - 21:26
    "Ampak zelo resen do mene,« je odvrnil King očitajoče.
  • 21:26 - 21:27
    "Zelo, res.
  • 21:27 - 21:31
    In kaj ona predlaga storiti s fotografijo? "
  • 21:31 - 21:33
    "Da bi me uniči." "Toda kako?"
  • 21:33 - 21:38
    "Jaz sem na tem, da je poročen."
  • 21:38 - 21:44
    "Tako sem slišal." "Za Clotilde Lothman von Saxe-Meningen,
  • 21:44 - 21:49
    druga hči kralja Skandinaviji. Morda poznate stroga načela njenega
  • 21:49 - 21:51
    družine.
  • 21:51 - 21:57
    Ona je sama zelo duša poslastico. Sence dvoma, da moje ravnanje bi
  • 21:57 - 22:03
    zadevo do konca. "" In Irene Adler? "
  • 22:03 - 22:04
    "Grozi, da pošljete fotografijo.
  • 22:04 - 22:09
    In ona bo to naredil. Vem, da bo ona to storite.
  • 22:09 - 22:13
    Vi ne poznam, ampak ona ima dušo jekla.
  • 22:13 - 22:17
    Bila je obraz od najlepših žensk, in um najbolj odločnega of
  • 22:17 - 22:19
    moški.
  • 22:19 - 22:24
    Namesto, da bi moral poročiti z drugo žensko, ni dolžine, ki ji ne bi
  • 22:24 - 22:28
    go -. none "" Ste prepričani, da ji še ni poslala
  • 22:28 - 22:28
    še? "
  • 22:28 - 22:33
    "Prepričan sem, da." "In zakaj?"
  • 22:33 - 22:38
    "Zato, ker ona je dejal, da bi ji ga pošljete na dan, ko je Zaroka je bila
  • 22:38 - 22:39
    javno razglasili.
  • 22:39 - 22:46
    To bo naslednji ponedeljek. "" Oh, potem pa imamo še tri dni, "je dejal
  • 22:46 - 22:48
    Holmes z zehanje.
  • 22:48 - 22:53
    "To je zelo srečen, ker imam eno ali dve zadeve, pomembne za vpogled v samo
  • 22:53 - 22:56
    trenutno. Vaše veličanstvo bo, seveda, bivanje v
  • 22:56 - 22:57
    London za to? "
  • 22:57 - 23:02
    "Seveda. Me boste našli na Langham pod
  • 23:02 - 23:07
    ime grofa Von Kramm. "" Potem bom spusti vam linijo, da pustite
  • 23:07 - 23:09
    vedo, kako smo napredek. "
  • 23:09 - 23:14
    "Molite stori. Jaz se vse anksioznost. "
  • 23:14 - 23:19
    "Potem, da bi denar?" "Imaš proste roke."
  • 23:19 - 23:21
    "Absolutno?"
  • 23:21 - 23:27
    "Jaz vam povem, da bom dala eni od provinc, mojega kraljestva lahko imelo take
  • 23:27 - 23:31
    fotografijo. "" In za sedanje stroške? "
  • 23:31 - 23:35
    The King je v težki vreči semiš usnja iz pod haljo in ga položil na
  • 23:35 - 23:39
    mizo. "Obstajajo £ 300 v zlatu in
  • 23:39 - 23:42
    700 v pojasnilih, "je dejal.
  • 23:42 - 23:47
    Holmes načečkal potrdilo na list svojo beležnico in ga izroči njemu.
  • 23:47 - 23:54
    "In naslov Mademoiselle je?" Je vprašal. "Ali je Briony Lodge, Serpentine Avenue, St
  • 23:54 - 23:57
    John Wood. "
  • 23:57 - 24:02
    Holmes vzel na znanje to. "Eno drugo vprašanje," je dejal on.
  • 24:02 - 24:07
    "Je bil fotografijo omari?" "To je bil."
  • 24:07 - 24:11
    "Potem, lahko noč, vaše veličanstvo, in verjamem, da bomo kmalu imeli nekaj dobrih
  • 24:11 - 24:13
    novica za vas.
  • 24:13 - 24:18
    Pa lahko noč, Watson, "je dodal, kot kolesa kraljeve Brougham valjani navzdol
  • 24:18 - 24:20
    ulici.
  • 24:20 - 24:24
    "Če boste dovolj dobri, da pokličete na jutri popoldne ob 03:00 moram
  • 24:24 - 24:27
    radi klepet ta malenkost več z vami. "
  • 24:27 - 24:35
    II. Ob 03:00 ravno sem bil na Baker
  • 24:35 - 24:38
    Street, vendar Holmes še ni vrnil.
  • 24:38 - 24:42
    Gospodinja me je obvestil, da je zapustil hišo kmalu po 8:00 v
  • 24:42 - 24:43
    zjutraj.
  • 24:43 - 24:48
    Sem sedel ob ognju, vendar pa z namenom, da ga čaka, ne glede na čas
  • 24:48 - 24:49
    on lahko.
  • 24:49 - 24:54
    Bil sem že zelo zanima njegovo preiskavo, za, čeprav je bil obdan z
  • 24:54 - 24:59
    nobeden od mračnega in čudne lastnosti, ki so bile povezane z dvema kaznivih dejanj, ki sem
  • 24:59 - 25:03
    so že zabeleženi, še vedno, narava
  • 25:03 - 25:08
    primera in vzvišen postaji svoje stranke ji je dal svoj značaj.
  • 25:08 - 25:13
    Dejansko, poleg narave preiskave, ki je moj prijatelj je na strani
  • 25:13 - 25:20
    je nekaj v svojem mojstrsko razumejo situacijo, in njegov rezek, odločne
  • 25:20 - 25:22
    obrazložitev, zaradi česar je bilo v veselje, da me
  • 25:22 - 25:27
    preučiti svoj sistem dela, ter da sledijo hitro, subtilne metode, s katerim je
  • 25:27 - 25:31
    osvobojena najbolj zapletene skrivnosti.
  • 25:31 - 25:36
    Tako je bil vajen sem njegovega uspeha nespremenljiv, da je zelo možnosti njegove
  • 25:36 - 25:40
    ker ni imel več za vstop v moji glavi.
  • 25:40 - 25:45
    Bilo je blizu na štiri, preden so se odprla vrata, in je pijan-išče ženina, slabo
  • 25:45 - 25:51
    kempt in stranski zaliscima, z vneto obraz in zloglasne obleko, vstopil v
  • 25:51 - 25:53
    prostor.
  • 25:53 - 25:59
    Navajeni, kot sem bil neverjetno moj prijatelj pooblastila pri uporabi krinkami, sem moral
  • 25:59 - 26:03
    poglej trikrat, preden sem bil prepričan, da je res on.
  • 26:03 - 26:07
    Z pokimal he izginil v spalnico, iz katere je nastala v petih minutah Tweed-
  • 26:07 - 26:11
    primerna in ugleden, kot starih.
  • 26:11 - 26:15
    Prenos roke v žepe, je iztegnil noge pred požara
  • 26:15 - 26:18
    in se od srca nasmejala za nekaj minut.
  • 26:18 - 26:24
    "No, res!" Je zavpil, nato pa je davila in se smejali, dokler je bil
  • 26:24 - 26:29
    dolžan, da ležijo nazaj, mlahavi in nemočni, v stol.
  • 26:29 - 26:29
    "Kaj je to?"
  • 26:29 - 26:35
    "To je čisto preveč smešno. Prepričan sem, da nikoli ne bi mogel uganiti, kako sem
  • 26:35 - 26:39
    zaposlen moj zjutraj, ali kaj sem končal s tem. "
  • 26:39 - 26:42
    "Ne morem si predstavljati.
  • 26:42 - 26:47
    Mislim, da ste bili gledal navade, in morda hišo, Miss
  • 26:47 - 26:50
    Irene Adler "" Kar tako,. Toda nadaljevanje je bilo precej
  • 26:50 - 26:52
    nenavadno.
  • 26:52 - 26:56
    Povedal vam bom, vendar. Sem zapustil hišo malo po osmih
  • 26:56 - 27:00
    Danes zjutraj v značaj ženina brez dela.
  • 27:00 - 27:05
    Obstaja čudovit sočutje in prostozidarstvo med moškimi horsey.
  • 27:05 - 27:09
    Bodite eden od njih, in boste vedeli, vse, kar je za vedeti.
  • 27:09 - 27:11
    Kmalu sem ugotovila Briony Lodge.
  • 27:11 - 27:16
    To je Dragulj vila, z vrtom na zadnji strani, vendar zgrajen iz pred pravico do
  • 27:16 - 27:20
    cesti, dve zgodbi. Chubb ključavnico na vratih.
  • 27:20 - 27:26
    Velika Dnevna soba na desni strani, dobro opremljene, z dolgimi okna skoraj do
  • 27:26 - 27:32
    nadstropje, in tiste, absurdno angleščini okno pritrdilne elemente, ki bi lahko otroka odprta.
  • 27:32 - 27:36
    V ozadju ni bilo nič izjemnega, razen da je mogoče doseči prehod okno
  • 27:36 - 27:39
    od vrha trenerja-house.
  • 27:39 - 27:44
    Hodil sem okoli nje in jo podrobno preučil iz vsakega zornega kota, vendar brez
  • 27:44 - 27:47
    omeniti, kaj drugega interesa.
  • 27:47 - 27:52
    "Nato sem zleknil po ulici in ugotovila, kot sem pričakoval, da se je Štala v
  • 27:52 - 27:56
    stezo, ki teče navzdol z eno steno na vrtu.
  • 27:56 - 28:01
    Sem posodila ostlers roko v drgniti dol svoje konje, in prejela v zameno
  • 28:01 - 28:06
    twopence, kozarec pol in pol, dve polni of Shag tobaka, in toliko
  • 28:06 - 28:09
    informacije, ki bi lahko želim o Miss
  • 28:09 - 28:14
    Adler, da niti ne omenjamo drugih pol ducata ljudi v soseski, pri katerih sem bil
  • 28:14 - 28:21
    niti najmanj zanima, vendar pa se njihova biografije sem bil prisiljen poslušati. "
  • 28:21 - 28:23
    "Kaj pa Irene Adler?"
  • 28:23 - 28:27
    Sem vprašal. "Oh, ona se je obrnila vse moške glave
  • 28:27 - 28:31
    določenimi v tem delu. Ona je daintiest stvar pod pokrovom
  • 28:31 - 28:32
    na tem planetu.
  • 28:32 - 28:38
    Tako pravijo Serpentine-Štala, na človeka. Živi mirno, poje na koncertih,
  • 28:38 - 28:44
    pogoni ven na petih vsak dan, in se vrne na sedmih oster za večerjo.
  • 28:44 - 28:47
    Redko gre ven v drugih časih, razen ko poje.
  • 28:47 - 28:51
    Ima samo en moški obiskovalec, ampak velik del njega.
  • 28:51 - 28:56
    On je temna, čeden, in drzni, nikoli ne klici manj kot enkrat na dan, in pogosto
  • 28:56 - 29:01
    dvakrat. Je gospod Godfrey Norton, notranje
  • 29:01 - 29:03
    Temple.
  • 29:03 - 29:06
    Oglejte si prednosti cabman kot zaupnik.
  • 29:06 - 29:12
    Imeli so ga vozi domov desetkrat od Serpentine-Štala, in je vedel vse o njem.
  • 29:12 - 29:17
    Ko sem poslušala vse, kar so imeli za povedati, sem začel hoditi gor in dol v bližini
  • 29:17 - 29:22
    Briony Lodge enkrat več, in mislim, da več kot moj načrt akcije.
  • 29:22 - 29:28
    "To Godfrey Norton je bil očitno pomemben dejavnik v tej zadevi.
  • 29:28 - 29:31
    Bil je odvetnik. Je zvenelo zlovešč.
  • 29:31 - 29:37
    Kakšen je bil odnos med njimi, in kaj je predmet njegovih ponavljajočih se obiskov?
  • 29:37 - 29:42
    Je bila njegova stranka, njegov prijatelj, ali svojo ljubico?
  • 29:42 - 29:47
    Če prvo, je bila verjetno prenesena fotografije, ki svoje vodenje.
  • 29:47 - 29:50
    Če slednje, je bilo manj verjetno.
  • 29:50 - 29:55
    V zvezi z vprašanjem to vprašanje je odvisen, ali naj nadaljuje svoje delo na Briony
  • 29:55 - 29:59
    Lodge, ali pa me je opozoril na zbornice gospoda v templju.
  • 29:59 - 30:04
    Bilo je občutljivo točko, in jo razširila na področju moje povpraševanje.
  • 30:04 - 30:09
    Bojim se, da sem vas nosil s temi podatki, vendar moram pustiti vidite moj mali
  • 30:09 - 30:13
    težave, če ste razumeli položaj. "
  • 30:13 - 30:19
    "Jaz sem si pozorno spremlja," sem odgovorila.
  • 30:19 - 30:24
    "Bil sem še vedno uravnoteženje zadevo v mojih mislih, ko Lahka pokrita dvokolica taksi odpeljal do Briony
  • 30:24 - 30:26
    Lodge, in gospod skočila iz.
  • 30:26 - 30:33
    Bil je izjemno lep človek, temno, Orlovski, in moustached - očitno človek
  • 30:33 - 30:35
    od katerih sem slišal.
  • 30:35 - 30:40
    On je zdelo, da se v veliki naglici, zavpil v cabman čakati, in brušena mimo
  • 30:40 - 30:45
    služkinja, ki je odprla vrata v zrak človeka, ki je bil temeljito doma.
  • 30:45 - 30:49
    "Bil je v hiši približno pol ure, in lahko sem ujeti utrinki iz njega v
  • 30:49 - 30:55
    okna v dnevni sobi, pacing gor in dol, govorijo vznemirjeno, in mahal
  • 30:55 - 30:56
    orožje.
  • 30:56 - 31:01
    Njenega sem videl ničesar. Trenutno se je pojavil, ki je videti še bolj
  • 31:01 - 31:04
    flurried kot prej.
  • 31:04 - 31:08
    Ko je stopil do kabine, je potegnil zlato uro iz žepa in ga pogledal
  • 31:08 - 31:15
    iskreno, "Drive kot hudič," je zavpil, "prvi v bruto & Hankey je
  • 31:15 - 31:19
    Regent Street, nato pa do cerkve Sv Monica v Road Edgeware.
  • 31:19 - 31:22
    Pol Gvineji, če to storite na dvajset minut! "
  • 31:22 - 31:27
    "Away so šli, in sem bil šele začuden če mi ne bi dobro, da jim sledijo
  • 31:27 - 31:33
    ko je prišel do pasu gladka malo Landau, je kočijaž s svojo dlako le pol-
  • 31:33 - 31:36
    gumbi, in njegovo kravato pod njegovo uho, medtem ko
  • 31:36 - 31:40
    vse oznake njegovega izkoristiti bili štrli iz zaponke.
  • 31:40 - 31:45
    To ni potegnil, preden se je strel iz dvorane vrata in v to.
  • 31:45 - 31:49
    Sem le opazil njene v tem trenutku, vendar pa je bila lepa ženska, z
  • 31:49 - 31:52
    obraz, ki bi lahko človek umre za.
  • 31:52 - 31:57
    "" Cerkev sv Monica, John, «je vpila," in pol suvereno, če ne pridete
  • 31:57 - 32:01
    IT v dvajsetih minutah. "" To je bilo precej preveč, da bi izgubili, Watson.
  • 32:01 - 32:06
    Pravkar sem uravnoteženje, ali moram teči za to, ali naj ostriž zadaj
  • 32:06 - 32:10
    Landau, ko jo taksi prišel skozi ulice.
  • 32:10 - 32:14
    Voznik je pogledal dvakrat v tako zanikrni fare, vendar sem skočil, preden je lahko
  • 32:14 - 32:20
    "Cerkev sv Monica,« je rekel sem, "in pol suvereno, če ste ga dosegli v dvajsetih
  • 32:14 - 32:14
    objekt.
  • 32:20 - 32:21
    minut. "
  • 32:21 - 32:26
    To je bil petindvajset minut to dvanajstih, in seveda je bil dovolj jasen, kar je bilo v
  • 32:26 - 32:29
    veter. "Moja cabby hitro odpeljal.
  • 32:29 - 32:34
    Ne verjamem, da sem jih kdaj peljal hitreje, vendar se drugi so bili tam pred nami.
  • 32:34 - 32:38
    Kabina in Landau s paro konji so pred vrati, ko sem
  • 32:38 - 32:39
    prišel.
  • 32:39 - 32:45
    Plačal sem človek in pohitel v cerkev. Tam ni bilo žive duše tam shranite dveh
  • 32:45 - 32:50
    katerim sem sledil in surpliced duhovnika, ki je zdelo, da je treba expostulating
  • 32:50 - 32:51
    z njimi.
  • 32:51 - 32:55
    Bili so vsi trije stoji v vozel pred oltar.
  • 32:55 - 33:00
    Sem zleknil do strani oltarja kot vsak drug Gotova, ki je izpadel v cerkev.
  • 33:00 - 33:06
    Nenadoma, na moje presenečenje, tri na oltarju s katerimi se srečujejo krogu se mi, in Godfrey Norton
  • 33:06 - 33:09
    pritekel tako težko, kot je bilo do mene.
  • 33:09 - 33:11
    "" Hvala bogu, "je zavpil.
  • 33:11 - 33:13
    "Saj bom. Pridite!
  • 33:13 - 33:16
    Pridite! '"' Kaj pa potem?"
  • 33:16 - 33:17
    Sem vprašal.
  • 33:17 - 33:22
    «» Pridi, človek, pridi, le tri minute, ali ne bo zakonito. "
  • 33:22 - 33:27
    "Bil sem pol vlekli do oltarja, in preden sem vedela, kje sem sem se znašel
  • 33:27 - 33:32
    mrmranje odzivi, ki so bili zašepetal v uho, in vouching za stvari, ki sem
  • 33:32 - 33:35
    vedel ničesar, in na splošno pomoč pri
  • 33:35 - 33:41
    varno vezave z Irene Adler, Prelja, da Godfrey Norton, samec.
  • 33:41 - 33:46
    Vse je bilo narejeno v trenutku, in tam je bil gospod mi je zahvalil na eni
  • 33:46 - 33:52
    strani in gospa na drugi, medtem ko je duhovnik beamed na mene spredaj.
  • 33:52 - 33:58
    To je bil najbolj absurdno položaj, v katerem sem jih kdaj znašel v mojem življenju, in
  • 33:58 - 34:02
    je bila misel na to, da me je začela smejati prav zdaj.
  • 34:02 - 34:07
    Zdi se, da je bilo nekaj neformalnost o njihovih licenco, da je
  • 34:07 - 34:12
    duhovnik absolutno ni hotela poročiti, ne da bi jim priča neke vrste, in da je moja
  • 34:12 - 34:15
    srečen videz rešil ženin iz
  • 34:15 - 34:19
    da bi sally ven na ulice v iskanju najboljših mož.
  • 34:19 - 34:24
    Nevesta mi je dal suvereno, in mislim, da jo nosite na mojo uro verige v spomin na
  • 34:24 - 34:25
    priložnost. "
  • 34:25 - 34:32
    "To je zelo nepričakovanem zadev," je dejal sem, "in kaj potem?"
  • 34:32 - 34:36
    "No, sem našel moje načrte zelo resno ogroženi.
  • 34:36 - 34:40
    Je zdelo, da bi par lahko takojšnji odhod, in zato zahtevajo
  • 34:40 - 34:43
    zelo hiter in energičen ukrepi z moje strani.
  • 34:43 - 34:49
    Na vrata cerkve, vendar pa so ločeni, je vožnja nazaj v Temple,
  • 34:49 - 34:55
    in ona ji lastni hiši. "Se vozim v parku na petih as
  • 34:55 - 34:57
    običajno, "je rekla, ko ga zapustil.
  • 34:57 - 35:01
    Slišal sem, da ni več. Te odpeljal v različnih smereh,
  • 35:01 - 35:04
    in sem šel off, da bi svoje dogovore. "
  • 35:04 - 35:06
    "Kateri so?"
  • 35:06 - 35:11
    "Nekateri hladno govedino in kozarec piva,« je odgovoril, zvonjenje zvonec.
  • 35:11 - 35:16
    "Bil sem preveč zaposlen, da razmišljajo s hrano, in sem verjetno še vedno bolje obiskane to
  • 35:16 - 35:17
    zvečer.
  • 35:17 - 35:21
    Mimogrede, doktor, se želim vaše sodelovanje. "
  • 35:21 - 35:26
    "Bom z veseljem." "Ti ne moti kršijo zakon?"
  • 35:26 - 35:28
    "Niti najmanj."
  • 35:28 - 35:34
    "Prav tako teče možnosti za aretacijo?" "Ni v dober razlog."
  • 35:34 - 35:39
    "Oh, vzrok je odlična!" "Potem sem svojega moškega."
  • 35:39 - 35:42
    "Bil sem prepričan, da se lahko zanesem na vas."
  • 35:42 - 35:48
    "Ampak kaj je to želite?" "Ko je gospa Turner prinesel na pladnju sem
  • 35:48 - 35:49
    bo jasno, za vas.
  • 35:49 - 35:56
    Zdaj, "je dejal, kot se je obrnil Žudno na preprosto fare, da je naša gospodinjo, pod pogojem,
  • 35:56 - 35:59
    "Moram o tem razpravljali, ko sem jedel, za nimam veliko časa.
  • 35:59 - 36:01
    To je skoraj pet zdaj.
  • 36:01 - 36:06
    V dve uri moramo biti na sceni delovanja.
  • 36:06 - 36:11
    Miss Irene, ali gospa, ne, vrne od nje voziti na sedem.
  • 36:11 - 36:14
    Moramo biti na Lodge Briony ji ustreza. "
  • 36:14 - 36:19
    "In kaj potem?" "Morate pustiti, da me.
  • 36:19 - 36:23
    Sem že urejeno, kaj se zgodi. Obstaja samo ena točka, na kateri moram
  • 36:23 - 36:24
    vztrajajo.
  • 36:24 - 36:29
    Ne sme motiti, kaj lahko priti. Razumete? "
  • 36:29 - 36:34
    "Jaz sem za nevtralne?" "Da bi to naredili ničesar karkoli.
  • 36:34 - 36:38
    Tam bo verjetno nekaj manjših neprijetnosti.
  • 36:38 - 36:42
    Ne pridružijo v njem. To bo konec v mojem pa odpeljejo v
  • 36:42 - 36:43
    house.
  • 36:43 - 36:47
    Štiri ali pet minut, potem bo v dnevni sobi okno odprto.
  • 36:47 - 36:51
    Vi ste do postaje si blizu, da je odprto okno. "
  • 36:51 - 36:53
    "Da."
  • 36:53 - 36:57
    "Vi ste mi paziti, za bom vidni za vas."
  • 36:57 - 36:58
    "Da."
  • 36:58 - 37:03
    "In ko sem dvignil roko - tako - boš vrgel v prostor, kar sem ti dal
  • 37:03 - 37:08
    met, in bo, ob istem času, dvigniti krik požara.
  • 37:08 - 37:09
    Ste jih popolnoma menoj? "
  • 37:09 - 37:15
    "Popolnoma." "To ni nič zelo pomemben," je dejal,
  • 37:15 - 37:18
    ob dolgo cigaro v obliki roll iz svojega žepa.
  • 37:18 - 37:23
    "To je navadna vodovodarja je dim-raketa, opremljena s pokrovčkom na obeh koncih, da ga bo
  • 37:23 - 37:28
    self-osvetlitev. Vaša naloga je omejena na to.
  • 37:28 - 37:33
    Ko dvigniti svoj krik ognja, bo prevzelo kar nekaj ljudi.
  • 37:33 - 37:38
    Nato lahko sprehod do konca ulice, in bom ponovno pridruži v desetih minutah.
  • 37:38 - 37:39
    Upam, da sem bil jasen? "
  • 37:39 - 37:48
    "Jaz sem ostati nevtralen, da bi dobili v bližini okna, da vas gledam, in na signal
  • 37:48 - 37:54
    vrgel v ta objekt, potem dvigniti krik ognja, in da počakate na vogalu
  • 37:54 - 37:55
    ulici. "
  • 37:55 - 38:00
    "Prav." "Potem lahko popolnoma zanesejo na mene."
  • 38:00 - 38:04
    "To je odlična. Mislim, morda je že skoraj čas, da sem
  • 38:04 - 38:08
    pripravi na novo vlogo moram igrati. "
  • 38:08 - 38:13
    Je izginil v svojo spalnico in se vrnila v nekaj minutah v znak
  • 38:13 - 38:18
    za ljubeznivo in preprosta mislečimi duhovnik nekonformistično.
  • 38:18 - 38:25
    Njegov širok črn klobuk, njegova cevaste hlače, njegovo belo kravato, njegovo sočutno nasmeh, in
  • 38:25 - 38:30
    splošni videz pokukati in dobronamerna radovednost so bili, kot je gospod John Hare sam
  • 38:30 - 38:32
    lahko so ponovile.
  • 38:32 - 38:36
    Ni bilo le, da Holmes spremenila njegov kostum.
  • 38:36 - 38:41
    Njegovo izražanje, njegov način, njegova duša je zdelo, da zelo spreminja z vsakim svežim del, ki
  • 38:41 - 38:42
    je prevzel.
  • 38:42 - 38:48
    Oder izgubil globo igralec, celo znanost izgubil akutno reasoner, ko je
  • 38:48 - 38:50
    je postal specialist za kriminal.
  • 38:50 - 38:57
    Bilo je 06:15, ko smo zapustili Baker Street, in to še vedno želel ten
  • 38:57 - 39:00
    minut do ure, ko smo se znašli v Serpentine Avenue.
  • 39:00 - 39:06
    To je bil že mrak, in svetilke, ki so bili prav osvetljena, kot smo hodil gor in dol
  • 39:06 - 39:11
    pred Lodge Briony, ki čaka na prihod svojih potnikov.
  • 39:11 - 39:15
    Hiša je bila prav, kot sem jo na sliki iz Sherlock Holmes "skope
  • 39:15 - 39:21
    opis, vendar kraju zdelo, da manj zasebni, kot sem pričakoval.
  • 39:21 - 39:27
    Nasprotno, za majhno ulici v mirni soseski, je bilo izredno
  • 39:27 - 39:28
    animirani.
  • 39:28 - 39:32
    Prišlo je skupina shabbily oblečenih moških kajenje in smeh v kotu, ki
  • 39:32 - 39:37
    škarje, mlinček s svojim kolesom, dve guardsmen, ki so se spogleduje z medicinsko sestro-
  • 39:37 - 39:40
    dekle, in nekaj lepo oblečen mlad moški
  • 39:40 - 39:44
    , ki so ležali gor in dol z cigare v ustih.
  • 39:44 - 39:49
    "Vidiš," je pripomnil Holmes, kot smo hodil sem in tja v pred hišo, "to
  • 39:49 - 39:54
    zakon ne poenostavlja zadeve. Fotografija postane dvorezen
  • 39:54 - 39:56
    orožje zdaj.
  • 39:56 - 40:02
    Možnosti so, da bi bila as mara da bi bilo videti gospod Godfrey Norton, kot je
  • 40:02 - 40:06
    naše stranke je, da so začele v očeh njegovih princesa.
  • 40:06 - 40:10
    Zdaj vprašanje je, Kje smo, da bi našli fotografijo? "
  • 40:10 - 40:16
    "Če je res?" "To je najbolj verjetno, da ji jih opravlja
  • 40:16 - 40:17
    okoli z njo.
  • 40:17 - 40:22
    To je omara velikosti. Prevelika za enostavno prikrivanje približno
  • 40:22 - 40:26
    ženske obleke. Ona ve, da je King sposoben
  • 40:26 - 40:28
    z njo waylaid in iskali.
  • 40:28 - 40:31
    Dva poskusi te vrste so že bili sprejeti.
  • 40:31 - 40:36
    Mi lahko sprejme, potem pa, da ona ne nosite okoli z njo. "
  • 40:36 - 40:38
    "Kje pa?"
  • 40:38 - 40:43
    "Njena bankir ali njen odvetnik. Tam je, da je dvojno možnost.
  • 40:43 - 40:49
    Vendar pa sem nagnjena k niti razmišljati. Ženske so seveda skrivni, in jih
  • 40:49 - 40:52
    Kaj želite narediti svoje izločajo.
  • 40:52 - 40:57
    Zakaj bi ji jo izroči nikomur drugemu? Ona bi lahko zaupajo svoje skrbništvo, vendar
  • 40:57 - 41:01
    ni mogla povedati, kaj bi se lahko posredno ali politični vpliv Stran
  • 41:01 - 41:03
    nosijo na poslovni človek.
  • 41:03 - 41:09
    Poleg tega ne pozabite, da je bila rešena, da ga uporabljate v nekaj dneh.
  • 41:09 - 41:12
    Poleg tega je treba, kjer lahko je ležala roke na njem.
  • 41:12 - 41:15
    Biti mora v svoji lastni hiši. "
  • 41:15 - 41:19
    "Ampak to je bil dvakrat vlomili." "Pshaw!
  • 41:19 - 41:24
    Niso vedeli, kako iskati. "" Toda kako boste videti? "
  • 41:24 - 41:26
    "Ne bom videti."
  • 41:26 - 41:30
    "Kaj pa potem?" "Bom dobil jo, naj mi pokaže."
  • 41:30 - 41:37
    "Toda ona zavrne." "Ne bo lahko.
  • 41:37 - 41:39
    Ampak sem slišal ropot koles.
  • 41:39 - 41:45
    To je njen prevoz. Zdaj izvajajo svoja naročila na pismo. "
  • 41:45 - 41:49
    Ko je govoril lesk stranskih luči za prevoz prišel okoli krivulje
  • 41:49 - 41:51
    Avenue.
  • 41:51 - 41:56
    To je bila pametna malo Landau, ki raztresena do vrata Lodge Briony.
  • 41:56 - 42:01
    Kot se je potegnil gor, ena od loafing moški na vogalu črtkano naprej za odpiranje vrat
  • 42:01 - 42:06
    v upanju na zaslužek bakra, vendar je bil elbowed oddaljena drug Skitnica, ki so imeli
  • 42:06 - 42:08
    rushed gor z istim namenom.
  • 42:08 - 42:13
    Huda izbruhnil prepir, ki se je povečala za dve guardsmen, ki je
  • 42:13 - 42:19
    straneh z enim od ležalnike, in jih škarje, mlinček, ki je bil prav tako vroče, ko
  • 42:19 - 42:20
    drugi strani.
  • 42:20 - 42:25
    Udarec je bil sklenjen, in v trenutku gospa, ki je stopil iz svoje prevoza,
  • 42:25 - 42:31
    je bil središče malo vozel zardel in borijo moški, ki je udaril na okrutno
  • 42:31 - 42:34
    med seboj s svojimi pestmi in palicami.
  • 42:34 - 42:40
    Holmes planil v množico za zaščito gospa, ampak le kot jo je dosegel je dal
  • 42:40 - 42:44
    jokala in padla na tla, s krvjo prosto teče po obrazu.
  • 42:44 - 42:49
    Na njegovo padle guardsmen vzel za svoje pete v eno smer in ležalnike v
  • 42:49 - 42:53
    drugi, medtem ko število bolje oblečeni ljudje, ki so gledal Tučnjava brez
  • 42:53 - 43:00
    , ki sodelujejo v njem, gneča na pomoč gospa in da se udeležijo na poškoduje človek.
  • 43:00 - 43:07
    Irene Adler, saj sem še vedno njen poziv se je, pohitel po stopnicah, vendar je stala na
  • 43:07 - 43:12
    top s svojo odlično sliko predstavil proti luči v dvorani, ko gledam nazaj v
  • 43:12 - 43:14
    ulici.
  • 43:14 - 43:18
    "Ali je gospod precej slaba boli?" Je vprašala.
  • 43:18 - 43:24
    "On je mrtev,« je vpil več glasov. "Ne, ne, tam je življenje v njem!" Je zavpil
  • 43:24 - 43:25
    drugega.
  • 43:25 - 43:28
    "Bo Ampak on je odšel, preden lahko spraviti v bolnišnico."
  • 43:28 - 43:34
    "He'sa brave kolegi," je povedala ženska. "Bi imel ženski torbici in
  • 43:34 - 43:37
    pazi, če ne bi bil za njega.
  • 43:37 - 43:43
    Bili so tolpe, in grobo eno, preveč. Ah, on je zdaj diha. "
  • 43:43 - 43:47
    "Ne more ležati na ulici. Maja smo ga prinesti, marm? "
  • 43:47 - 43:49
    "Zagotovo.
  • 43:49 - 43:53
    Pripeljite ga v dnevno sobo. Obstaja udoben kavč.
  • 43:53 - 43:54
    Na ta način, prosim! "
  • 43:54 - 44:00
    Počasi in slovesno so ga nosi v Lodge Briony in je določeno v glavni
  • 44:00 - 44:05
    sobi, medtem ko jaz še vedno opaziti postopku iz moje delovno mesto ob oknu.
  • 44:05 - 44:10
    Svetilke so bile prižgane, ampak blindi ni bil sestavljen, tako da sem lahko videl Holmes
  • 44:10 - 44:11
    kot je postaviti na kavč.
  • 44:11 - 44:17
    Ne vem, ali je bil zaseženo Kajanje v tistem trenutku za del je
  • 44:17 - 44:22
    je igral, vendar vem, da nikoli nisem počutil bolj iskreno sram v mojem življenju
  • 44:22 - 44:24
    kot takrat, ko sem videl čudovito bitje
  • 44:24 - 44:30
    proti katerim sem bil zarote, ali milost in Dobrota, ki je čakal na
  • 44:30 - 44:32
    poškodovani človek.
  • 44:32 - 44:37
    In vendar bi bilo blackest izdajstvo to Holmes nazaj sestaviti zdaj iz dela
  • 44:37 - 44:42
    , ki ga je intrusted mi. Jaz utrjena moje srce, in je dim-
  • 44:42 - 44:45
    raketni izpod mojih Ulster.
  • 44:45 - 44:49
    Konec koncev, sem pomislil, nismo jo poškodujejo.
  • 44:49 - 44:52
    Smo pa ji preprečuje, da poškodujejo drugega.
  • 44:52 - 44:57
    Holmes je sedel na kavč, in sem videl gibanja kot človek, ki potrebuje
  • 44:57 - 45:01
    zrak. Služkinja rushed čez in vrgel odpreti
  • 45:01 - 45:01
    okno.
  • 45:01 - 45:07
    V istem trenutku sem videl, mu dvigniti roko in pri signalu sem vrgla svoj raketni
  • 45:07 - 45:10
    v sobo z krik "Ogenj!"
  • 45:10 - 45:15
    Beseda je bil ne prej iz mojih ust, kot celotno množico gledalcev, dobro oblečen
  • 45:15 - 45:21
    in slabo - gospodje, ostlers, in uslužbenec-služkinje - pridružil na splošno of Krik
  • 45:21 - 45:23
    "Ogenj!"
  • 45:23 - 45:27
    Debele oblaki dima zviti skozi sobo in ven na odprto okno.
  • 45:27 - 45:32
    Sem opazil rushing številk, in trenutek kasneje glas Holmes iz
  • 45:32 - 45:37
    v njih zagotavlja, da gre za lažni alarm.
  • 45:37 - 45:41
    Drsenje skozi kričanje množice sem se na vogalu ulice, in v
  • 45:41 - 45:47
    deset minut se je veselil najti prijateljeve roko v rudniku, in pobegniti iz
  • 45:47 - 45:48
    prizorišče Hrup.
  • 45:48 - 45:53
    Hodil je hitro in v tišini nekaj nekaj minut, dokler smo se obrnili navzdol ena
  • 45:53 - 45:58
    mirnem ulice, ki vodijo do Road Edgeware.
  • 45:58 - 46:01
    "Uspelo ti je zelo lepo, doktor,« je pripomnil.
  • 46:01 - 46:06
    "Nič ne bi bilo bolje. To je vse v redu. "
  • 46:06 - 46:08
    "Imate fotografijo?"
  • 46:08 - 46:13
    "Vem, kje je." "In kako ste izvedeli?"
  • 46:13 - 46:18
    "Ona mi je pokazal, kot sem vam povedala, da bi." "Jaz sem še vedno v temi."
  • 46:18 - 46:24
    "Ne želim, da bi skrivnost," je dejal on, smeh.
  • 46:24 - 46:28
    "Zadeva je bila popolnoma preprosta. Vi, seveda, videl, da vsi v
  • 46:28 - 46:30
    ulici je bil sostorilec.
  • 46:30 - 46:34
    Vsi so bili zaposleni za zvečer. "" Sem mislil na to. "
  • 46:34 - 46:39
    "Potem, ko je zapored izbruhnili, sem imel malo vlažen rdeče barve v dlan mojih
  • 46:39 - 46:40
    roko.
  • 46:40 - 46:45
    I rushed naprej, padel, zaploskal moje roke na moj obraz, in postal Ubog
  • 46:45 - 46:48
    spektakel. To je star trik. "
  • 46:48 - 46:51
    "To bi lahko tudi jaz razumevanju."
  • 46:51 - 46:55
    "Potem so me noter, ki se je je zavezana, da me imajo noter
  • 46:55 - 47:00
    Kaj bi ji naredil? In v njeno dnevno sobo, ki je bil
  • 47:00 - 47:02
    zelo sobo, ki sem sum.
  • 47:02 - 47:06
    Ležala je med tem in njeno spalnico, in sem bil odločen, da vidite, katere.
  • 47:06 - 47:12
    So mi jih na kavču, sem kretnjo za zrak, so bili prisiljeni, da odprete
  • 47:12 - 47:15
    okno, in si imel svojo priložnost. "
  • 47:15 - 47:19
    "Kako se je to vam lahko pomagam?" "To je bilo vse-pomembni.
  • 47:19 - 47:25
    Če ženska misli, da ji hiša je na ogenj, njen instinkt je na enkrat, da hitenje na
  • 47:25 - 47:27
    stvar, ki jo je večina vrednosti.
  • 47:27 - 47:33
    To je popolnoma nepremagljiv impulz, in sem več kot enkrat izkoristili
  • 47:33 - 47:33
    to.
  • 47:33 - 47:39
    V primeru škandala substitution Darlington je bila koristna za mene, in tudi v
  • 47:39 - 47:44
    Arnsworth the Castle poslovanja. Poročena ženska zagrabi na svojega otroka;
  • 47:44 - 47:46
    neporočeni prihaja do za njo jewel-box.
  • 47:46 - 47:52
    Zdaj je bilo jasno, da me, da je naša dama v dan imel nič v hiši bolj dragoceni
  • 47:52 - 47:57
    ji od tega, kar smo v iskanju. Ona bi hitenja, da ga pritrdite.
  • 47:57 - 48:00
    Alarm požara je bilo čudovito narediti.
  • 48:00 - 48:04
    Dim in kričanje je bilo dovolj, da se pretrese jeklene živce.
  • 48:04 - 48:07
    Ona je odgovorila lepo.
  • 48:07 - 48:11
    Fotografija je v vdolbino za drsno ploščo tik nad desno bell-
  • 48:11 - 48:15
    potegnite. Bila je tam v trenutku, in sem ujel
  • 48:15 - 48:18
    pogled od tega, kot se je pol potegnil ven.
  • 48:18 - 48:23
    Ko sem jokala, da je šlo za lažni alarm, ona je zamenjala, pogledal na raketo,
  • 48:23 - 48:27
    planila iz sobe, in še nisem videl.
  • 48:27 - 48:32
    I rose, in, kar moj izgovorov, pobegnil iz hiše.
  • 48:32 - 48:36
    Sem okleval, ali naj poskuša zagotoviti fotografijo naenkrat, vendar je kočijaž
  • 48:36 - 48:42
    so prišli v, in kot on me je gledal ozko je zdelo varneje počakati.
  • 48:42 - 48:46
    Malo preveč precipitance lahko pokvari vse. "
  • 48:46 - 48:49
    "In zdaj?" Sem vprašal.
  • 48:49 - 48:54
    »Naše prizadevanje praktično končano. Bom klic s King to-jutri, in
  • 48:54 - 48:57
    z vami, če vam ni vseeno šel z nami.
  • 48:57 - 49:01
    Mi bo prikazan v dnevno sobo počakati na gospa, vendar je verjetno, da
  • 49:01 - 49:06
    ko pride lahko našla niti nam niti fotografijo.
  • 49:06 - 49:12
    Mogoče je zadovoljstvo njegovo veličanstvo, da ga zopet s svojimi lastnimi rokami. "
  • 49:12 - 49:16
    "In ko vas bo poklical?" "Ob osmih zjutraj.
  • 49:16 - 49:20
    Ona ne bo gor, tako da bomo imeli jasno vidno polje.
  • 49:20 - 49:25
    Poleg tega moramo biti hiter, lahko za ta zakon pomeni popolno spremembo v njenem
  • 49:25 - 49:26
    življenje in navade.
  • 49:26 - 49:32
    Moram žico na King brez odlašanja. "Imeli smo dosegli Baker Street in se je ustavil
  • 49:32 - 49:35
    pri vratih. Bil je iskanje svoje žepe za ključne
  • 49:35 - 49:38
    ko nekdo mimo je dejal:
  • 49:38 - 49:43
    "Good-noč, gospod Sherlock Holmes." Bilo je več ljudi na pločniku
  • 49:43 - 49:48
    v času, ampak pozdrav je zdelo, da prihajajo iz slim mladih v Ulster, ki so imeli
  • 49:48 - 49:49
    pohitel s.
  • 49:49 - 49:55
    "Slišal sem, da glas prej," je dejal Holmes, strmel navzdol slabo osvetljenem ulici.
  • 49:55 - 50:02
    "Zdaj, Sprašujem se, kdo je Deuce, ki bi lahko bilo."
  • 50:02 - 50:05
    III. Spal sem na Baker Street, da je noč, in mi
  • 50:05 - 50:11
    bili zaposleni na naše toast in kave zjutraj, ko je kralj Češke rushed
  • 50:11 - 50:12
    v prostor.
  • 50:12 - 50:17
    "Imate res je!« Je zavpil, prijema Sherlock Holmes, ki jih bodisi ramo
  • 50:17 - 50:21
    in nestrpno iščejo v obraz. "Ne še."
  • 50:21 - 50:23
    "Ampak imate upanje?"
  • 50:23 - 50:26
    "Imam upanje." "Potem, pridi.
  • 50:26 - 50:31
    Jaz sem vse nestrpnost, ki se ni več. "" Moramo imeti taksi. "
  • 50:31 - 50:33
    "Ne, moj Brougham čaka."
  • 50:33 - 50:39
    "Nato, ki bo poenostavila zadeve." Smo potomci in pričela enkrat več za
  • 50:39 - 50:45
    Briony Lodge. "Irene Adler je poročena," je pripomnil Holmes.
  • 50:45 - 50:46
    "Poročen!
  • 50:46 - 50:49
    Kdaj? "" Včeraj. "
  • 50:49 - 50:54
    "Ampak komu?" "Da bi angleški odvetnik imenom Norton."
  • 50:54 - 50:55
    "Ampak ga ni mogla ljubiti."
  • 50:55 - 51:02
    "Jaz sem v upanju, da počne." "In zakaj v upa?"
  • 51:02 - 51:07
    "Ker bi rezervne vaše veličanstvo vse strah prihodnosti motnjo.
  • 51:07 - 51:11
    Če dama ljubi svojega moža, ji ne ljubi svojega veličanstva.
  • 51:11 - 51:16
    Če ji ne ljubi svojega veličanstva, ni nobenega razloga, zakaj bi jo moti
  • 51:16 - 51:18
    Vaše Veličanstvo načrt. "
  • 51:18 - 51:20
    "Res je. In vendar - Well!
  • 51:20 - 51:27
    Želim si, čeprav je bila v moji postaji! Kaj kraljica bi ona! "
  • 51:27 - 51:32
    Se je ponovila v molk moody, ki je bil lomljeno, dokler ne bomo sestavili v Serpentine
  • 51:32 - 51:35
    Avenue. Vrata Briony Lodge je bila odprta, in
  • 51:35 - 51:38
    Starejša ženska je stala na korake.
  • 51:38 - 51:43
    Ona nas gledali z očmi zajedljivi ko smo stopili iz Brougham.
  • 51:43 - 51:46
    "Gospod Sherlock Holmes, verjamem? "Je rekla.
  • 51:46 - 51:52
    "Jaz sem gospod Holmes,« je odgovoril moj spremljevalec, je videti na njo z vprašanji in
  • 51:52 - 51:56
    precej preplašeni pogled. "Vsekakor!
  • 51:56 - 51:59
    Moja ljubica mi je, da ste bili predvidoma pristalo.
  • 51:59 - 52:04
    Odšla je danes zjutraj z možem z 05:15 vlakom iz Charing Cross za
  • 52:04 - 52:05
    Celine. "
  • 52:05 - 52:09
    "Kaj!" Sherlock Holmes razporediti nazaj, bela z
  • 52:09 - 52:14
    Razočaranje in presenečenje. "Ali mislite, da je ona zapustil Anglijo?"
  • 52:14 - 52:17
    "Nikoli ne vrne."
  • 52:17 - 52:23
    "In papirje?« Je vprašal kralj hripavo. "Vse je izgubljeno."
  • 52:23 - 52:25
    "Bomo videli."
  • 52:25 - 52:29
    Porinil mimo služabnika in planila v risanje-sobno, sledi King in
  • 52:29 - 52:30
    sebe.
  • 52:30 - 52:35
    Pohištvo je bilo raztresenih približno v vse smeri, s razstavi policami in odprto
  • 52:35 - 52:40
    predalih, kot da bi gospa naglo jih pretraživala pred njo letom.
  • 52:40 - 52:45
    Holmes rushed na bell-pull, strgal nazaj, majhno drsna zaklopa, in potapljanjem v svojem
  • 52:45 - 52:49
    roko, potegnil ven fotografijo in pismo.
  • 52:49 - 52:54
    Fotografija je bila Irene Adler sebe v večerni obleki, da je pismo
  • 52:54 - 53:00
    superscribed na "Sherlock Holmes, Esq. Da bi zapustil do pozval k ".
  • 53:00 - 53:05
    Moj prijatelj strgal odpreti in mi vsi trije brati skupaj.
  • 53:05 - 53:10
    To je bil dne ob polnoči prejšnjega noč in tekel na ta način:
  • 53:10 - 53:15
    «Dragi MR. Sherlock Holmes, - si res to storil zelo dobro.
  • 53:15 - 53:20
    Si me vzel v celoti. Dokler po alarm požara, sem imel ne
  • 53:20 - 53:21
    sum.
  • 53:21 - 53:26
    Ampak potem, ko sem ugotovila, kako sem sam izdal, sem začel razmišljati.
  • 53:26 - 53:32
    Sem bil posvaril zoper vas meseci. Sem bil povedal, da če je King zaposlenih
  • 53:32 - 53:35
    zastopnika, bi zagotovo vas.
  • 53:35 - 53:40
    In je bil vaš naslov, mi jih dal. Pa vendar, z vsem tem, si me je razkrila, kaj
  • 53:40 - 53:42
    si hotel vedeti.
  • 53:42 - 53:48
    Tudi potem, ko sem postal sumljiv, sem ugotovila, da je težko razmišljati zlo take drage, stare vrste
  • 53:48 - 53:52
    duhovnik. Ampak, veste, sem bil usposobljen kot
  • 53:52 - 53:54
    igralka sebe.
  • 53:54 - 53:59
    Moška noša ni nič novega, da me. Jaz pogosto izkoristijo svobodo, ki
  • 53:59 - 54:00
    daje.
  • 54:00 - 54:06
    Poslal sem John, je kočijaž, da vas gledam, tekel po stopnicah, prišla v moje palice-oblačila,
  • 54:06 - 54:11
    kot sem jih pokličete, in prišel kot ste odšli.
  • 54:11 - 54:16
    "No, sem ti sledil v vaš vrat, in tako poskrbeli, da sem bil res predmet
  • 54:16 - 54:20
    interesu praznoval g. Sherlock Holmes.
  • 54:20 - 54:25
    Potem sem, raje imprudently, zaželel si lahko noč, in začel za tempelj
  • 54:25 - 54:27
    glej moj mož.
  • 54:27 - 54:32
    "Mi smo tako mislili, najboljši vir je bila leta, ko jih zasleduje tako mogočna
  • 54:32 - 54:37
    antagonist, tako da boste našli gnezdo prazno, ko ste klic, da jutri.
  • 54:37 - 54:41
    V zvezi s fotografijo, je lahko vaša stranka počiva v miru.
  • 54:41 - 54:45
    Ljubim in sem jo ljubil boljši človek od njega.
  • 54:45 - 54:48
    Kralj lahko naredi, kar ga bo brez kakršnih koli ovir iz enega katero je kruto
  • 54:48 - 54:50
    storjena krivica.
  • 54:50 - 54:55
    Sem ga obdržati le zase zaščito in ohranitev orožje, ki bo vedno varno
  • 54:55 - 54:59
    me od vseh korakov, ki bi lahko bil v prihodnosti.
  • 54:59 - 55:05
    Pustim fotografijo, ki bi jih skrbi, da imajo, in sem še vedno, dragi gospod Sherlock
  • 55:05 - 55:11
    Holmes: "Zelo resnično tvoja," IRENE NORTON, rojena
  • 55:11 - 55:13
    ADLER. "
  • 55:13 - 55:19
    "Kaj ženska! - Oh, kaj je ženska« je zavpil kralj Češke, ko smo imeli vsi trije brati
  • 55:19 - 55:23
    Sporočil to. »Ali nisem povedal, kako hitro in odločno
  • 55:23 - 55:25
    je bila?
  • 55:25 - 55:29
    Bi imela ni občudovanja kraljica? Ali ni škoda, da ni bila na moji
  • 55:29 - 55:32
    ravni? "
  • 55:32 - 55:36
    "Od kar sem videl na dama je res zdi, da se na zelo različne
  • 55:36 - 55:40
    ravni za vaše veličanstvo, "je dejal Holmes hladno.
  • 55:40 - 55:45
    "Žal mi je, da nisem mogel, da bi vaš veličanstva podjetja k bolj
  • 55:45 - 55:50
    uspešen zaključek. "" Ravno nasprotno, moj dragi gospod, «je zavpil
  • 55:50 - 55:53
    King, "nič ne bi moglo biti bolj uspešni.
  • 55:53 - 55:58
    Vem, da je njena beseda inviolate. Fotografija je zdaj tako varen, kot če bi bil
  • 55:58 - 56:04
    v ogenj. "" Vesel sem, da slišim vaše veličanstvo tako praviš. "
  • 56:04 - 56:07
    "Jaz sem neizmerno zadolžena za vas.
  • 56:07 - 56:13
    Molite povej mi, na kakšen način vam lahko nagrado. Ta obroč - "On je spodrsnilo kača smaragdno
  • 56:13 - 56:18
    prstan s prstom in jo dvignil ven na dlan svoje roke.
  • 56:18 - 56:23
    "Vaše veličanstvo je nekaj, kar naj cenim še bolj močno," je dejal Holmes.
  • 56:23 - 56:28
    "Imate pa, da je ime." "To fotografijo!"
  • 56:28 - 56:31
    The King je strmel vanj začudeno.
  • 56:31 - 56:35
    "Fotografijo Irene je!" Je zavpil. "Seveda, če to želijo."
  • 56:35 - 56:40
    "Zahvaljujem se vaše veličanstvo. Potem ni več treba storiti v
  • 56:40 - 56:41
    zadeve.
  • 56:41 - 56:45
    V čast mi je, da želi vam zelo dobro jutro. "
  • 56:45 - 56:49
    He priklonil, in se obrnil stran brez upoštevanja strani, ki jih je kralj
  • 56:49 - 56:53
    raztegne ven z njim, se je odpravil v mojem podjetju za svoje prostore.
  • 56:53 - 56:59
    In to je bilo, kako velik škandal zagrozil, da bo vplival na češko kraljestvo, in kako
  • 56:59 - 57:05
    najboljši načrti gospoda Sherlock Holmes so ga pretepli wit žensko.
  • 57:05 - 57:10
    Uporabil je, da se veselo nad spretnost žensk, vendar še nisem slišal, da ne nje predložiti
  • 57:10 - 57:11
    pozno.
  • 57:11 - 57:17
    In ko govori o Irene Adler, ali ko se sklicuje na svojo fotografijo, da je vedno
  • 57:17 - 57:26
    pod častni naslov žensko.
  • 57:26 - 57:27
    >
  • 57:27 - 57:30
    The Adventures of Sherlock Holmes, ki jih Sir Arthur Conan Doyle
  • 57:30 - 57:35
    ADVENTURE II. RDEČI glave LEAGUE
  • 57:35 - 57:40
    Imel sem pozval moj prijatelj, gospod Sherlock Holmes, en dan v jeseni lanskega leta
  • 57:40 - 57:46
    in ga je našel v globoki pogovor z zelo robustni, Rumen, s katerimi se soočajo, starejši gospod
  • 57:46 - 57:48
    z ognjeno rdeče lase.
  • 57:48 - 57:52
    Z moje opravičilo za vdor, sem bil na tem, da umakne, ko Holmes me potegnil
  • 57:52 - 57:57
    nenadoma v sobo in zaprl vrata za menoj.
  • 57:57 - 58:01
    "Saj ne bi morda prišli na boljši čas, moj dragi Watson," je dejal
  • 58:01 - 58:05
    prisrčno. "Bil sem strah, da ste bili zaposleni."
  • 58:05 - 58:07
    "Torej, jaz sem.
  • 58:07 - 58:11
    Zelo veliko tako. "" Potem lahko počakam v sosednji sobi. "
  • 58:11 - 58:13
    "Sploh ne.
  • 58:13 - 58:18
    Ta gospod, gospod Wilson, je bil moj partner in pomočnik pri veliko mojih najbolj
  • 58:18 - 58:23
    uspešnih primerov, in ne dvomim, da bo biti čim bolje izkoristiti, da me v tvoji
  • 58:23 - 58:25
    prav tako. "
  • 58:25 - 58:29
    The Krepak gospod half dvignila s stola in dal bob pozdrav, z
  • 58:29 - 58:34
    hitro malo zaslišanje pogled iz njegove majhne maščob obkrožena oči.
  • 58:34 - 58:39
    "Poskusite kavča," je dejal Holmes, ponavljajočo se v svoj fotelj in s svojim
  • 58:39 - 58:45
    roke skupaj, saj je bila njegova meri, ko je v sodnih razpoloženja.
  • 58:45 - 58:50
    "Vem, dragi Watson, ki jih delite moja ljubezen do vsega, kar je bizarno in izven
  • 58:50 - 58:54
    konvencij in Vsakdanje rutinsko vsakdanjega življenja.
  • 58:54 - 58:58
    Ki ste ga pokazali svoj užitkom za to jih je navdušenje, ki je spodbudilo, da
  • 58:58 - 59:05
    Kronika, in če boste oprostite moji rekel tako, nekoliko polepšati toliko
  • 59:05 - 59:08
    moje malo pustolovščine. "
  • 59:08 - 59:13
    "Vaš primeri so res bile največje zanimanje do mene," sem opaziti.
  • 59:13 - 59:18
    «Se boste spomnili, da sem pripomnil drugi dan, tik preden smo šli v
  • 59:18 - 59:24
    zelo preprost problem, ki ga je predstavila Miss Mary Sutherland, da se za čudne učinke in
  • 59:24 - 59:26
    izredne kombinacije moramo iti
  • 59:26 - 59:32
    življenje samo, ki je vedno veliko bolj drzne kot vsako prizadevanje za domišljijo. "
  • 59:32 - 59:37
    "A predloga, ki sem vzel svobodo dvoma."
  • 59:37 - 59:42
    "Ti si, doktor, ampak vseeno morate priti krog, da po mojem mnenju, za drugače sem
  • 59:42 - 59:47
    hranijo na piling dejstvo na dejstvo, na vas do vašega razlog pokvari pod njimi
  • 59:47 - 59:50
    in me priznava, da je prav.
  • 59:50 - 59:57
    Zdaj, gospod Jabez Wilson je tu že dovolj dobra, da pozove me danes zjutraj, in da
  • 59:57 - 60:02
    začel pripoved, ki obljublja, da bo ena izmed najbolj ednini, ki sem jih poslušal
  • 60:02 - 60:04
    , da za nekaj časa.
  • 60:04 - 60:09
    Slišali ste me pripombo, da je čudna in najbolj edinstvenih stvari so zelo pogosto
  • 60:09 - 60:15
    povezani ne z večjimi, vendar z manjšimi zločini, in občasno, v resnici,
  • 60:15 - 60:20
    kjer je prostora za dvom, ali je bilo storjeno vse pozitivne kriminala.
  • 60:20 - 60:26
    Kolikor sem slišal, je nemogoče za mene, da reči, ali je v tem primeru
  • 60:26 - 60:31
    primer kaznivega dejanja ali ne, ampak na potek dogodkov, je zagotovo med najbolj ednini
  • 60:31 - 60:34
    , ki sem jih kdaj poslušal.
  • 60:34 - 60:38
    Morda, gospod Wilson, bi imeli veliko prijaznost pa da bodo vaše
  • 60:38 - 60:40
    pripoved.
  • 60:40 - 60:46
    Prosim vas, ne samo zato, ker je moj prijatelj Dr Watson ni slišal odprtje dela, ampak
  • 60:46 - 60:51
    tudi zato, ker svojevrstno naravo zgodbe me zaskrbljeni, da ima vsak
  • 60:51 - 60:54
    mogoče, podrobnosti iz vaše ustnice.
  • 60:54 - 60:59
    Praviloma, ko sem slišal nekaj manjših navedbo o poteku dogodkov, sem
  • 60:59 - 61:04
    sposoben sam vodnik z več tisoč drugih podobnih primerih, ki se pojavijo na moj
  • 61:04 - 61:05
    pomnilnika.
  • 61:05 - 61:11
    V obravnavani zadevi sem prisiljen priznati, da so dejstva, na moji najboljši
  • 61:11 - 61:14
    prepričanja, edinstvena. "
  • 61:14 - 61:19
    The Naočit stranke ekspandiran svoje prsi s podobo nekaterih malo ponosa in
  • 61:19 - 61:24
    potegnil umazano in nagubana časopis iz notranjosti žep svojega greatcoat.
  • 61:24 - 61:28
    Ko je pogledal navzdol oglas kolono, z glavo potiska naprej in
  • 61:28 - 61:34
    papir sploščen ven na njegovo koleno, sem dober pogled na človeka in
  • 61:34 - 61:36
    si je po modni mojega
  • 61:36 - 61:40
    spremljevalec, da se glasi navedb, ki bi lahko predstavil s svojo obleko ali
  • 61:40 - 61:44
    videz. Nisem pridobili zelo veliko, vendar pa po moje
  • 61:44 - 61:46
    inšpekcijski pregled.
  • 61:46 - 61:51
    Naš obiskovalec nosila vsak znak, da so v povprečju običajno britanski trgovec,
  • 61:51 - 61:55
    debelih, domišljavi, in počasi.
  • 61:55 - 62:01
    Nosil raje vrečko preverite, sivo pastirsko hlače, a ne preveč čisto črno salonskih
  • 62:01 - 62:07
    plašč, Otkopčan v ospredju, in sivo telovnik s težkim verigo Mesingan Albert,
  • 62:07 - 62:12
    pa je kvadrat prebodel malo metal binglja navzdol kot okras.
  • 62:12 - 62:18
    A obrabljen top-hat in blede rjave plašč z nagubanim ovratnikom žametnim določi podlagi vrednotenja
  • 62:18 - 62:20
    stol poleg njega.
  • 62:20 - 62:25
    Skupaj je videti, kot bi jaz, ni bilo ničesar izjemen o človeku rešil svojega
  • 62:25 - 62:31
    Plamen rdeče glave, in izražanje ekstremnih Razočaranje in nezadovoljstvo na njegovo
  • 62:31 - 62:33
    značilnosti.
  • 62:33 - 62:37
    Hitro oko Sherlock Holmes "je v mojem poklicu, in je zmajal z glavo z
  • 62:37 - 62:42
    nasmeh, ko je opazil moje poglede zasliševanjem.
  • 62:42 - 62:47
    "Beyond očitna dejstva, da ima v nekem trenutku naredil ročno delo, ki jih ima
  • 62:47 - 62:52
    snuff, da je prostozidar, da je bil na Kitajskem, in da je naredil
  • 62:52 - 62:59
    veliko pisanja v zadnjem času, lahko sklepamo, nič drugega. "
  • 62:59 - 63:04
    G. Jabez Wilson je začel v stolu, s svojim kazalcem na papir, vendar je njegov
  • 63:04 - 63:07
    oči na moj spremljevalec.
  • 63:07 - 63:12
    "Kako, v imenu dobrega, sreče, ali ste vedeli, da je vse, gospod Holmes?" Je vprašal.
  • 63:12 - 63:17
    "Kako si vedel, na primer, da sem ročno delo.
  • 63:17 - 63:21
    To je tako res, evangelij, ker sem začel kot mizar ladja je. "
  • 63:21 - 63:28
    "Vaše roke, moj dragi gospod. Desno roko je precej večja od velikosti
  • 63:28 - 63:29
    levi.
  • 63:29 - 63:32
    Ti so delali z njim, in mišice so bolj razvite. "
  • 63:32 - 63:37
    "No, snuff, potem, in prostozidarstvo?"
  • 63:37 - 63:42
    "Ne bom žaliti vaše inteligence, ki jih vam pove, kako sem prebral, da je, še posebej,
  • 63:42 - 63:48
    ne glede na stroga pravila vašega naročila, uporabite arc-in-kompas
  • 63:48 - 63:48
    breastpin. "
  • 63:48 - 63:55
    "Ah, seveda, sem pozabil, da. Toda pisanje? "
  • 63:55 - 64:00
    "Kaj lahko navede s tako pravico manšeta tako zelo bleščeče za pet centimetrov, in
  • 64:00 - 64:05
    levo eno z gladko obliž v bližini komolca, kjer ga ostali na mizi? "
  • 64:05 - 64:08
    "No, pa Kitajska?"
  • 64:08 - 64:12
    "Bi lahko ribe, ki ste jih takoj tattooed nad svojo desno zapestje
  • 64:12 - 64:14
    samo so bile narejene na Kitajskem.
  • 64:14 - 64:20
    Naredil sem majhno študija tatoo znamk in so celo prispevali k literature
  • 64:20 - 64:21
    predmeta.
  • 64:21 - 64:26
    That trik obarvanje ribe "lestvice nežna roza je zelo značilen za
  • 64:26 - 64:28
    Kitajska.
  • 64:28 - 64:32
    Ko je, poleg tega vidim kitajsko kovanec visi iz vašega uro-verigo, se zadeva
  • 64:32 - 64:38
    postane še bolj preprosto. "Mr Jabez Wilson smejali močno.
  • 64:38 - 64:42
    "No, nisem!" Je dejal.
  • 64:42 - 64:46
    "Mislil sem sprva da ste storili nekaj pameten, a vidim, da ni bilo
  • 64:46 - 64:54
    nič v njem, po vseh. "" sem začel razmišljati, Watson, "je dejal Holmes,
  • 64:54 - 64:56
    "Da sem naredil napako pri pojasnjevanju.
  • 64:56 - 65:03
    "Omne ignotum pro Magnifico," veste, in moje slabo malo ugleda, kot je,
  • 65:03 - 65:08
    bo utrpel brodolom, če sem tako iskren. Ne morete najti oglas, gospod
  • 65:08 - 65:10
    Wilson? "
  • 65:10 - 65:16
    "Ja, sem ga dobil danes,« je odgovoril s svojo debelo rdečo prst posajene do polovice
  • 65:16 - 65:19
    stolpec. "Tukaj je.
  • 65:19 - 65:21
    To je tisto, kar je začelo vse.
  • 65:21 - 65:26
    Pravkar ste prebrali sami, gospod. "Vzel sem papir od njega in se glasi
  • 65:26 - 65:27
    takole:
  • 65:27 - 65:34
    "V RED glave prvakov: Na račun zapuščine poznega Ezekiah Hopkins, od
  • 65:34 - 65:40
    Libanon, Pennsylvania, ZDA, je zdaj še odprto delovno mesto, ki pooblašča
  • 65:40 - 65:46
    član lige do plače od 4 funtov na teden za izključno nominalno storitve.
  • 65:46 - 65:52
    Vse rdeče-vodil moški, ki so zvok v telo in duha ter v starosti nad 21
  • 65:52 - 65:54
    let, so upravičeni.
  • 65:54 - 66:01
    Nanesite na osebo, v ponedeljek, ob 11:00, da se Duncan Ross, v pisarnah
  • 66:01 - 66:08
    Društva, Sodišče 7 papežev, Fleet Street. "" Kaj za vraga to pomeni? "
  • 66:08 - 66:13
    Sem vzkliknil, ko sem dvakrat prebral v izredno napoved.
  • 66:13 - 66:18
    Holmes zarežal in wriggled na stolu, saj je bila njegova navada, ko v dobro voljo.
  • 66:18 - 66:23
    "To je malo izven utrjenih poti, kajne?" Je dejal on.
  • 66:23 - 66:28
    "In zdaj, gospod Wilson, pojdi na praske in nam povejte vse o sebi, svojih
  • 66:28 - 66:33
    gospodinjstvu, in učinek, ki ta oglas je na vašo srečo.
  • 66:33 - 66:38
    Najprej boste si zapišite, doktor, papirja in datum. "
  • 66:38 - 66:42
    "To je Morning Kronika 27. april 1890.
  • 66:42 - 66:44
    Le dva meseca nazaj. "
  • 66:44 - 66:49
    "Zelo dobro. Zdaj, gospod Wilson? "
  • 66:49 - 66:55
    "No, to je tako kot sem vam povedal, gospod Sherlock Holmes," je dejal Jabez
  • 66:55 - 67:01
    Wilson, prerazporeditve, zbiranje čelo; "Imam majhno pawnbroker poslovanja na Coburg
  • 67:01 - 67:03
    Square, v bližini City.
  • 67:03 - 67:09
    To ni zelo veliko afero, in poznih letih ni naredil več kot samo dati
  • 67:09 - 67:11
    me živi.
  • 67:11 - 67:16
    Včasih sem lahko obdržali dva pomočnika, zdaj pa sem samo hrani eno, in jaz bi imela
  • 67:16 - 67:20
    delo, da ga plača, ampak da je pripravljen priti za polovico plače tako, da se naučijo
  • 67:20 - 67:23
    poslovanje. "
  • 67:23 - 67:28
    "Kako se imenuje tega zavezuje mladih?" Vprašal Sherlock Holmes.
  • 67:28 - 67:33
    "Njegovo ime je Vincent Spaulding, in on ni tako mladih, bodisi.
  • 67:33 - 67:36
    Težko je reči, njegove starosti.
  • 67:36 - 67:41
    Jaz ne bi želeli pametnejši pomočnik, gospod Holmes, in dobro vem, da bi lahko
  • 67:41 - 67:44
    bolje sam in zaslužil dvakrat kaj sem sposoben, da ga dajo.
  • 67:44 - 67:51
    Toda, po vsem, če je zadovoljen on, zakaj bi jaz dal ideje v glavo? "
  • 67:51 - 67:53
    "Zakaj, res?
  • 67:53 - 67:57
    Izgleda zelo srečni, da ima podjetje EMPLOYE, ki spada v celoti na trgu
  • 67:57 - 68:00
    ceno. Ne gre za skupno izkušenj med
  • 68:00 - 68:02
    delodajalci v tej starosti.
  • 68:02 - 68:06
    Ne vem, da je vaš pomočnik ni tako izjemen kot vaš oglas. "
  • 68:06 - 68:12
    "Oh, on je svoje napake, preveč," je dejal gospod Wilson.
  • 68:12 - 68:15
    "Nikoli bilo tako kolegi za fotografiranje.
  • 68:15 - 68:20
    Snapping proč s kamero, ko bi se morala izboljšati svoje srce, in nato potapljanje
  • 68:20 - 68:25
    dol v klet, kot zajec v svojo luknjo, da razvijejo svoje slike.
  • 68:25 - 68:30
    To je njegova glavna napaka, ampak na splošno dober delavec he'sa.
  • 68:30 - 68:36
    Ni vice v njem. "" On je vedno z vami, predvidevam? "
  • 68:36 - 68:37
    "Ja, gospod.
  • 68:37 - 68:42
    On in dekle štirinajstih, kdo malo enostavno kuhanje in ohranja mesto
  • 68:42 - 68:49
    čisto - to je vse, kar imam v hiši, ker sem vdovec in nikoli imel družine.
  • 68:49 - 68:55
    Živimo zelo tiho, gospod, vse tri od nas, in smo ostali streho nad našimi glavami in plačati
  • 68:55 - 69:00
    naše dolge, če ne bomo nič več. "Prva stvar, ki nas je bil, da se odpravlja
  • 69:00 - 69:01
    oglas.
  • 69:01 - 69:06
    Spaulding, je prišel v pisarno ravno ta dan osem tednov, s tem zelo
  • 69:06 - 69:13
    papirja v roki, in pravi: "'Želim Gospodu, gospod Wilson, ki sem
  • 69:13 - 69:15
    je bil rdeče-vodil človek. "
  • 69:15 - 69:18
    "" Zakaj to? "Sem vpraša.
  • 69:18 - 69:24
    "" Zakaj, "pravi," Tu je še en Prosto mesto v ligi Rdečega glave Men.
  • 69:24 - 69:29
    To je vredno zelo malo sreče, da vsak človek, ki ga dobi, in razumem, da
  • 69:29 - 69:34
    obstaja več mest, kot so moški, tako da so na njihovi skrbniki
  • 69:34 - 69:37
    razum "konec, kaj storiti z denarjem.
  • 69:37 - 69:42
    Če bi moje lase le sprememba barve, Tukaj je lepo otroške posteljice vse pripravljeno za mene, da korak
  • 69:42 - 69:45
    v '. "" Zakaj, kaj je to, potem? "
  • 69:45 - 69:47
    Sem vprašal.
  • 69:47 - 69:53
    Veste, gospod Holmes, sem zelo bivanje-at-home človeka, in kot je moja stvar prišla k meni
  • 69:53 - 69:59
    namesto da bi moje da bi šel z njim, sem bil pogosto na konec tedna, ne da bi mojo nogo
  • 69:59 - 70:01
    preko vrat mat.
  • 70:01 - 70:06
    Na ta način nisem vedel veliko o tem, kaj se dogaja zunaj, in sem bil vedno vesel
  • 70:06 - 70:06
    malo novic.
  • 70:06 - 70:13
    "" Ali niste slišali Zveze Red jih vodijo moški? "Je vprašal z očmi
  • 70:13 - 70:15
    odprta. "" Nikoli. "
  • 70:15 - 70:21
    "" Zakaj, se sprašujem, v tistem, za vas so sami upravičeni do enega od
  • 70:21 - 70:24
    prosta delovna mesta. "" "In kaj so vredno?"
  • 70:24 - 70:26
    Sem vprašal.
  • 70:26 - 70:31
    "" Oh, le nekaj sto na leto, vendar je delo rahlo, in ga ni
  • 70:31 - 70:35
    zelo moti z eno v drugih poklicih. "
  • 70:35 - 70:40
    "No, lahko preprosto mislijo, da so me kurac moj ušesa, za poslovanje je
  • 70:40 - 70:45
    ni bil preveč dober za nekaj let, in dodatni par sto bi bilo
  • 70:45 - 70:47
    zelo priročno.
  • 70:47 - 70:50
    "" Povejte mi vse o tem, "je dejal I.
  • 70:50 - 70:55
    "" No, "je dejal, kaže mi oglas," lahko vidite sami
  • 70:55 - 71:00
    da League ima prosto delovno mesto, in tam je naslov, kjer bi morali zaprositi za
  • 71:00 - 71:02
    podatki.
  • 71:02 - 71:08
    Kolikor morem razbrati, je bila liga ustanovil ameriški milijonar, Ezekiah
  • 71:08 - 71:11
    Hopkins, ki je bil zelo nenavaden njegovih poteh.
  • 71:11 - 71:18
    Bil je sam rdeče-vodil, in je imel veliko razumevanja za vse rdeče-vodil moški, tako
  • 71:18 - 71:23
    ko je umrl, je bilo ugotovljeno, da je zapustil svoje ogromno srečo v rokah
  • 71:23 - 71:26
    skrbniki, z navodili za uporabo
  • 71:26 - 71:31
    pomena za zagotavljanje enostavnega privezov za moške, katerih las je v tej barvi.
  • 71:31 - 71:36
    Od vse, kar sem slišal, da je lep plače in zelo malo opraviti. "
  • 71:36 - 71:42
    «» Ampak, «sem rekel," ne bi bilo na milijone rdeče-vodil moški, ki bi se uporabljala. "
  • 71:42 - 71:46
    "" Ne toliko kot si morda mislite, "je odgovoril.
  • 71:46 - 71:51
    "Vidiš, da je res omejena na Londončanov, in za odrasle moške.
  • 71:51 - 71:55
    To se je začel ameriški iz Londona, ko je bil mlad, in je hotel storiti starega
  • 71:55 - 71:58
    Mesto dober zavoj.
  • 71:58 - 72:04
    Potem, spet, sem slišal, da je ne uporabite svoj uporabo, če vaši lasje so svetlo rdeče ali temno
  • 72:04 - 72:10
    rdeča, ali vse prej kot pravi svetle, neverjetno, ognjeno rdeče.
  • 72:10 - 72:16
    Zdaj, če boste skrbeli za uporabo, gospod Wilson, bi si sprehod, ampak morda bi bilo
  • 72:16 - 72:19
    komaj bilo vredno svojega časa, da sebe iz poti zaradi nekaj
  • 72:19 - 72:22
    100 £. "
  • 72:22 - 72:28
    "Zdaj, dejstvo je, gospodje, saj lahko vidite za sebe, da moje lase je za
  • 72:28 - 72:32
    zelo polno in bogato odtenek, tako da se mi je zdelo, da če je bilo za vse
  • 72:32 - 72:39
    konkurence na tem področju sem stal tako dobro priložnost kot vsak človek, ki sem jih kdaj srečal.
  • 72:39 - 72:44
    Vincent Spaulding je zdelo, da vedo toliko o tem, da sem mislil, da bi se lahko izkazalo
  • 72:44 - 72:50
    koristno, zato sem mu ukazal, da dajo polkna za dan in priti takoj
  • 72:50 - 72:50
    z mano.
  • 72:50 - 72:56
    Bil je zelo želijo imeti počitnice, zato smo zaprl poslovanja up in pričela za
  • 72:56 - 72:58
    naslov, ki je bil nam je dal v oglasu.
  • 72:58 - 73:04
    "Jaz nikoli ne upam, da takšen pogled, kot je še enkrat, gospod Holmes.
  • 73:04 - 73:10
    Od severa, jug, vzhod in zahod vsak človek, ki je za odtenek rdeče v njegovi lasje so
  • 73:10 - 73:14
    tramped v mesto, da odgovori na oglas.
  • 73:14 - 73:18
    Fleet Street se je davila z rdeče-vodil folk, in sodišče je papež izgledal kot
  • 73:18 - 73:20
    Coster je oranžna Barrow.
  • 73:20 - 73:24
    Jaz ne bi mislil, da je bilo toliko v vsej državi je bilo vloženih
  • 73:24 - 73:27
    skupaj, da se sam oglas.
  • 73:27 - 73:34
    Vsak odtenek barve so bili - slama, limona, pomaranča, opeke, irski seter-, jetra,
  • 73:34 - 73:39
    gline, vendar, kot je Spaulding je dejal, ni bilo veliko, ki so v realnem živ plamen-
  • 73:39 - 73:41
    barvni odtenek.
  • 73:41 - 73:46
    Ko sem videl, koliko so čakali, bi, sem ga dati v obup, vendar Spaulding
  • 73:46 - 73:48
    ne bi slišal za to.
  • 73:48 - 73:53
    Kako je to storil Ne morem si predstavljati, vendar je porivamo in premikamo in butted dokler ni dobil
  • 73:53 - 73:58
    me skozi množico, in vse do korake, ki je vodila v pisarno.
  • 73:58 - 74:04
    Tam je bilo dvojno tok na stopnicah, nekateri gredo v upanju, in nekatere, ki prihajajo nazaj
  • 74:04 - 74:09
    Bezvoljan, vendar smo zagozdena v, kot tudi, kot smo lahko, in kmalu ugotovili, da smo v
  • 74:09 - 74:11
    pisarne. "
  • 74:11 - 74:16
    "Vaša izkušnja je bil najbolj zabaven,« je pripomnil Holmes kot njegov
  • 74:16 - 74:20
    stranko začasno zaustavljena in osveži spomin z veliko ščepec snuff.
  • 74:20 - 74:25
    "Molite še naprej svoj zelo zanimivo izjavo."
  • 74:25 - 74:30
    "Ni bilo nič v pisarni, ampak nekaj lesenih stolov in dogovor mizo,
  • 74:30 - 74:35
    za katerimi so majhen človek z glavo, ki je bil še bolj rdeče, kot moje.
  • 74:35 - 74:40
    Povedal je nekaj besed vsakemu kandidatu, ko je prišel, in potem je vedno uspelo najti
  • 74:40 - 74:43
    nekatere napake v njih, ki bi jih diskvalificira.
  • 74:43 - 74:48
    Getting prostega delovnega mesta ni videti, da bi tako zelo lahka, navsezadnje.
  • 74:48 - 74:54
    Vendar, ko pa je prišel naš mali človek je bil mnogo bolj ugodna, da me kot katero koli
  • 74:54 - 74:59
    od drugih, in je zaprl vrata, ko smo stopili, tako da bi imel zasebno
  • 74:59 - 75:01
    Beseda z nami.
  • 75:01 - 75:06
    "" To je gospod Jabez Wilson, "je dejal moj pomočnik," in on je pripravljen zapolniti
  • 75:06 - 75:12
    prosto delovno mesto v ligi. "" "In je bil čudovito primeren za to, v nadaljevanju:
  • 75:12 - 75:13
    drugi odgovoril.
  • 75:13 - 75:17
    "On ima vse zahteve. Ne morem se spomniti, ko sem videl ničesar
  • 75:17 - 75:19
    tako v redu. "
  • 75:19 - 75:24
    Vzel je korak nazaj, napel njegovo glavo na eni strani, in zrl v moje lase, dokler sem se počutil
  • 75:24 - 75:27
    precej sramežljiv.
  • 75:27 - 75:32
    Potem nenadoma je pahnila naprej, ožeto roko, in mi čestital toplo na moji
  • 75:32 - 75:37
    uspeh. "" Bilo bi krivico okleval, "je dejal
  • 75:37 - 75:44
    "Boste pa sem prepričan, oprostite za sprejem očitno previdnosti."
  • 75:37 - 75:37
    on.
  • 75:44 - 75:49
    S tem mu zasegli moji lasje tako v njegovih rokah, in dokler nisem potegnila vpil z
  • 75:49 - 75:51
    bolečine.
  • 75:51 - 75:54
    "Tam je voda v oči," je dejal, da kot on me sprosti.
  • 75:54 - 75:58
    "Vidim, da je vse, kot mora biti.
  • 75:58 - 76:03
    Vendar moramo biti previdni, saj smo bili dvakrat zavedeni s lasulje in ko ga
  • 76:03 - 76:06
    barve. Jaz lahko povem zgodbe voska Čevljarski
  • 76:06 - 76:10
    gnusa, ki bi ga s človeško naravo. "
  • 76:10 - 76:14
    Stopil je k oknu in zakričal skozi njo na vrhu njegov glas, da je
  • 76:14 - 76:16
    mesto je bila napolnjena.
  • 76:16 - 76:22
    A Jecaj razočaranja prišel od spodaj, in folk vse trooped proč v
  • 76:22 - 76:27
    različnih smereh, dokler ni bilo rdeče-glava je videti, razen svoje in da
  • 76:27 - 76:28
    upravljavca.
  • 76:28 - 76:35
    "" Moje ime, "je dejal on," je g. Duncan Ross, in jaz sem sam eden od upokojencev ob
  • 76:35 - 76:41
    sklada, ki jo je pustila našo plemenito dobrotnik. Ste poročeni moški, gospod Wilson?
  • 76:41 - 76:42
    Ste družino? "
  • 76:42 - 76:49
    "Sem odgovoril, da sem imel ne. "Njegov obraz padel takoj.
  • 76:49 - 76:53
    "" Dragi me! "Je dejal resno," da je zelo resna res!
  • 76:53 - 76:57
    Žal mi je, da mi reči, da.
  • 76:57 - 77:02
    Sklad je bil, seveda, za razmnoževanje in širjenje rdeče glave as
  • 77:02 - 77:07
    pa tudi za njihovo vzdrževanje. To je izjemno žalostno, da si
  • 77:07 - 77:08
    mora biti samec. "
  • 77:08 - 77:15
    "Moj obraz podaljšala na to, gospod Holmes, ker sem mislil, da sem bil, ni imela
  • 77:15 - 77:20
    prostih delovnih mest po vsem, vendar, potem ko je razmišljal več kot za nekaj minut, je dejal, da je
  • 77:20 - 77:22
    bi bilo vse v redu.
  • 77:22 - 77:27
    "" V primeru drugega, "je dejal," bi se lahko ugovor s smrtnim izidom, vendar moramo
  • 77:27 - 77:32
    raztezajo točko v korist moškega s tako glavo las kot vi.
  • 77:32 - 77:36
    Ko se boste lahko vstopili na vaše nove naloge? "
  • 77:36 - 77:42
    "" No, je malo nerodno, ker sem imel že poslovanja, "je dejal I.
  • 77:42 - 77:47
    "" Oh, nikoli ne mislijo, da je gospod Wilson! "Je dejal Vincent Spaulding.
  • 77:47 - 77:51
    "Bi moral biti sposoben skrbeti, da se za vas."
  • 77:51 - 77:52
    "" Kaj bi se ure? "
  • 77:52 - 77:56
    Sem vprašal. "" Ten na dve. "
  • 77:56 - 78:01
    "Zdaj je pawnbroker poslovno večinoma opravi na večer, gospod Holmes, zlasti
  • 78:01 - 78:06
    Četrtek in petek zvečer, ki je tik pred pay-dan, tako da bi bilo zame zelo
  • 78:06 - 78:09
    dobro zaslužiti malo v dopoldanskem času.
  • 78:09 - 78:14
    Poleg tega sem vedel, da je moj pomočnik bil dober človek, in da bi ga videli v nič
  • 78:14 - 78:19
    je izkazalo up. "" To bi zame zelo dobro, "je dejal I.
  • 78:19 - 78:21
    "In plačal?"
  • 78:21 - 78:26
    "" Ali je 4 £ na teden. "" "In delo?"
  • 78:26 - 78:30
    "" Je zgolj nominalno. "" "Kaj pa ti klic zgolj nominalna?"
  • 78:30 - 78:37
    "" No, morate biti v pisarni, ali vsaj v stavbi, ves čas.
  • 78:37 - 78:41
    Če pustite, lahko izgubi svoj položaj celo za vedno.
  • 78:41 - 78:44
    Volja je zelo jasno, na tej točki.
  • 78:44 - 78:48
    Vi ne izpolnjuje pogojev, če Promeškoljiti iz urada v tem času. "
  • 78:48 - 78:55
    "" To je samo štiri ure na dan, in jaz ne bi smela razmišljati o odhodu, "je dejal I.
  • 78:55 - 79:01
    "" Ne bo izgovor izkoristili, "je dejal gospod Duncan Ross," niti bolezen niti poslovne niti
  • 79:01 - 79:04
    karkoli drugega. Tam moraš ostati, ali izgubite
  • 79:04 - 79:06
    gredice. "
  • 79:06 - 79:11
    «» Kaj pa dela? "" "Ali je za kopiranje iz" Encyclopaedia
  • 79:11 - 79:14
    Britannica. "Obstaja prvo knjigo je v tem
  • 79:14 - 79:15
    pritiskom.
  • 79:15 - 79:21
    Morate najti svoj črnila, pisala, in blotting-papir, vendar nudimo tej tabeli
  • 79:21 - 79:25
    in stol. Ali boste pripravljeni za jutri? "
  • 79:25 - 79:28
    "" Seveda, "sem odgovorila.
  • 79:28 - 79:33
    "" Potem pa, adijo, gospod Jabez Wilson, in naj vam čestitam še enkrat na
  • 79:33 - 79:38
    pomembno mesto, ki ste bili srečo, da dobiček. "
  • 79:38 - 79:42
    On me je poklonil iz sobe in sem šel domov s svojim pomočnikom, komaj vedela, kaj naj
  • 79:42 - 79:48
    povedati ali ne, sem bil tako zadovoljen, na lastno srečo.
  • 79:48 - 79:54
    "No, sem mislil, nad zadevo ves dan, in ga zvečer sem bil v nizki žganja spet;
  • 79:54 - 79:59
    za kar sem sam prepričan, da je treba celotno afero je nekaj veliko hoax ali
  • 79:59 - 80:04
    goljufije, čeprav kaj cilj morda nisem mogel predstavljati.
  • 80:04 - 80:08
    Zdelo se je povsem mimo prepričanja, da lahko kdo takšno oporoko, ali da
  • 80:08 - 80:15
    bi plačali takšen znesek, za to kaj tako enostavno, kot kopiranje iz "Encyclopaedia
  • 80:15 - 80:16
    Britannica. "
  • 80:16 - 80:22
    Vincent Spaulding naredil kar je mogel, da me razvedriti, vendar ga pred spanjem sem utemeljeno
  • 80:22 - 80:24
    sem iz vso stvar.
  • 80:24 - 80:29
    Kljub temu, zjutraj sem odločen, da imajo pogled na to tako ali tako, zato sem kupil
  • 80:29 - 80:34
    peni stekleničko črnila, in s pero-pero, in sedem listov papirja Tabak za pisanje, sem
  • 80:34 - 80:37
    pričela sodišča za papeža.
  • 80:37 - 80:43
    "No, na moje presenečenje in veselje, vse je bilo kot desni kot je mogoče.
  • 80:43 - 80:48
    V tabeli so bila določena pripravljen za mene, in g. Duncan Ross je bil tam, da vidijo, da sem dobil
  • 80:48 - 80:49
    precej dela.
  • 80:49 - 80:55
    On me je pričela na črko A, nato pa me je zapustil, vendar je bi padec iz
  • 80:55 - 80:58
    časa do časa videti, da vse je prav z mano.
  • 80:58 - 81:03
    Ob 02:00 he ukazal me dober dan, mi čestital ob znesek, da sem imel
  • 81:03 - 81:08
    pisno, in zaklenjena vrata urada za menoj.
  • 81:08 - 81:14
    "To se je na dan za dnem, gospod Holmes, in v soboto vodja prišel in
  • 81:14 - 81:18
    planked navzdol štiri zlate vladarjem za delo mojega teden.
  • 81:18 - 81:22
    Enako je bilo naslednji teden, in isti teden po tem, ko.
  • 81:22 - 81:28
    Vsako jutro sem bil tam ob desetih, in vsako popoldne sem odšel na dveh.
  • 81:28 - 81:34
    Z stopinj g. Duncan Ross je, da prihaja v le enkrat za zjutraj, in potem, ko
  • 81:34 - 81:37
    čas, pa mu ne pride na sploh.
  • 81:37 - 81:42
    Še vedno, seveda, nikoli nisem upal, da zapusti prostor za trenutek, ker sem bil prepričan,
  • 81:42 - 81:48
    ko bi prišel, in gredice je bil tako dober, in me je primerna tako dobro, da sem
  • 81:48 - 81:51
    ne bi bilo tveganje izgube za to.
  • 81:51 - 81:56
    "Osem tednov je umrl, kot je ta, in sem pisal o opatom in lokostrelstvo in
  • 81:56 - 82:01
    Armour in arhitekture ter Attica, in izrazil upanje, s skrbnostjo, ki bi lahko pridem na
  • 82:01 - 82:04
    B je pred zelo dolgo.
  • 82:04 - 82:08
    Stalo me nekaj v Tabak za pisanje, in sem imel precej skoraj napolnjena z mojo polico
  • 82:08 - 82:13
    writings. In potem nenadoma celotno poslovanje prišel
  • 82:13 - 82:14
    do konca. "
  • 82:14 - 82:18
    "Za konec?" "Ja, gospod.
  • 82:18 - 82:20
    In najkasneje do danes zjutraj.
  • 82:20 - 82:26
    Šel sem na moje delo, kot ponavadi na 10:00, toda vrata so bila zaprta in zaklenjena, s
  • 82:26 - 82:30
    majhen kvadrat lepenke glasno na sredini plošče z prečenje.
  • 82:30 - 82:34
    Tukaj je, in si lahko preberete sami. "
  • 82:34 - 82:39
    On je dvignil kos belega kartona v velikosti lista note-papirja.
  • 82:39 - 82:42
    Pisalo na ta način: THE RED glave LEAGUE
  • 82:42 - 82:43
    IS
  • 82:43 - 82:48
    Raztopi. 9. oktober 1890.
  • 82:48 - 82:53
    Sherlock Holmes in sem anketiranih to napoved Curt in rueful obraz za njim,
  • 82:53 - 82:57
    do komično strani aferi tako popolnoma overtopped vsak drugi
  • 82:57 - 83:04
    stališča, da sva oba bruhnil v smeh rjovenje.
  • 83:04 - 83:09
    "Ne vidim, da je kaj zelo smešno,« je zavpila naša stranka, rdečica do
  • 83:09 - 83:12
    korenine svojih gorečih glavo.
  • 83:12 - 83:17
    "Če ne morete storiti ničesar boljšega kot mi smejali, lahko grem drugam."
  • 83:17 - 83:22
    "Ne, ne,« je zavpila Holmes, ga shoving nazaj v stol, iz katere je imel half
  • 83:22 - 83:22
    povečala.
  • 83:22 - 83:26
    "Jaz res ne bi zamudil vašem primeru za svet.
  • 83:26 - 83:31
    To je najbolj osvežujoče nenavadno. Vendar pa obstaja, če boš rekel oprostite moji
  • 83:31 - 83:36
    tako, nekaj, kar samo malo smešno o tem.
  • 83:36 - 83:38
    Molite kakšne ukrepe ste se, ko ste našli kartico na vrata? "
  • 83:38 - 83:44
    "Bil sem postopno, gospod. Nisem vedel, kaj naj naredim.
  • 83:44 - 83:49
    Potem sem poklical na okrogli pisarnah, vendar nobeden od njih je zdelo, da vedo ničesar o
  • 83:49 - 83:49
    to.
  • 83:49 - 83:55
    Na koncu sem šel v najem, ki je računovodja, ki živijo na pritličje, in
  • 83:55 - 84:00
    Sem ga vprašal, če bi mi povedal, kaj se je zgodilo z Red glave League.
  • 84:00 - 84:03
    Dejal je, da ni nikoli slišal za vseh organov.
  • 84:03 - 84:10
    Potem sem ga vprašal, kdo je bil gospod Duncan Ross. Odgovoril je, da je bilo ime novega k njemu.
  • 84:10 - 84:15
    «» No, «je rekel sem," je gospod na številka 4. "
  • 84:15 - 84:19
    «» Kaj, rdeče-vodil človek? "" "Da."
  • 84:19 - 84:23
    "" Oh, "je dejal on," mu je bilo ime William Morris.
  • 84:23 - 84:28
    Bil je odvetnik in je bil z mojo sobo kot začasna udobje vse do svoje nove
  • 84:28 - 84:33
    prostori so bili pripravljeni. Preselil se je od včeraj. "
  • 84:33 - 84:35
    "" Če bi mi ga našli? '
  • 84:35 - 84:39
    "" Oh, na njegovo nove prostore. On je povedal mi je naslov.
  • 84:39 - 84:46
    Ja, 17 King Edward Street, v bližini svetega Pavla. "
  • 84:46 - 84:51
    "Začela sem, gospod Holmes, ampak ko sem dobil, da ta naslov je bila Fabrika
  • 84:51 - 84:57
    umetno koleno, kape, in nihče v njem je kdaj slišal bodisi g. William Morris ali
  • 84:57 - 84:59
    G. Duncan Ross. "
  • 84:59 - 85:06
    "In kaj si naredil potem?" Vprašal Holmes. "Šel sem domov v Saxe-Coburg Square, in jaz
  • 85:06 - 85:11
    vzel nasvet svojega pomočnika. Ampak on ni mogel mi pomagali na kakršen koli način.
  • 85:11 - 85:15
    On bi lahko samo rečem, da če bom čakal, naj slišim po pošti.
  • 85:15 - 85:18
    Ampak to ni bilo čisto dovolj dober, gospod Holmes.
  • 85:18 - 85:24
    Nisem želijo izgubiti tak kraj brez boja, tako, kot sem slišal, da si
  • 85:24 - 85:29
    so bili dovolj dobri, da bi nasvete revnim folk, ki so bili v stiski za to, sem prišel desno
  • 85:29 - 85:31
    stran za vas. "
  • 85:31 - 85:37
    "In si storil zelo pametno," je dejal Holmes. "Vaš primer je izredno presenetljivo
  • 85:37 - 85:40
    eno, in bom z veseljem preučili.
  • 85:40 - 85:45
    Iz tega, kar ste mi povedali, mislim, da je možno, da hujše vprašanja visi iz njega
  • 85:45 - 85:51
    , kot se morda na prvi pogled videti. "" Grave dovolj! "je rekel gospod Jabez Wilson.
  • 85:51 - 85:55
    "Zakaj, sem izgubil 4 £ na teden."
  • 85:55 - 86:01
    "Kar si osebno vpleten," je pripomnil Holmes, "Ne vidim, da vas
  • 86:01 - 86:05
    imeti očitka proti tej izredni ligi.
  • 86:05 - 86:11
    Nasprotno, vi ste, kot sem razumel, bogatejši za približno 30 £, da niti ne omenjamo
  • 86:11 - 86:15
    minute znanje, ki ste jih pridobili na vsak predmet, ki spada v
  • 86:15 - 86:17
    črko A.
  • 86:17 - 86:21
    Ste izgubili ničesar z njimi. "" Ne, gospod.
  • 86:21 - 86:26
    Toda želim izvedeti o njih, in kdo so, in kaj je bil njihov cilj v
  • 86:26 - 86:31
    igra to potegavščina - če je šlo za potegavščino - ob me.
  • 86:31 - 86:38
    Bilo je precej drago šalo za njih, za njih to stalo dve leti in 30 £. "
  • 86:38 - 86:41
    "Prizadevamo si, da se jasno do te točke za vas.
  • 86:41 - 86:45
    In, prvič, eno ali dve vprašanji, gospod Wilson.
  • 86:45 - 86:50
    Ta tvoj pomočnik, ki je prvi klical vašo pozornost na oglas - kako
  • 86:50 - 86:51
    dolgo bi bil s tabo? "
  • 86:51 - 86:57
    "Približno mesec dni potem." "Kako je prišel?"
  • 86:57 - 87:03
    "V odgovor na oglas." »Ali je bil edini vlagatelj?"
  • 87:03 - 87:04
    "Ne, sem imel ducat."
  • 87:04 - 87:09
    "Zakaj si ga izbrali?" "Ker je bil priročen in bi prišel
  • 87:09 - 87:13
    poceni. "" Na pol plače, v resnici. "
  • 87:13 - 87:16
    "Da."
  • 87:16 - 87:23
    "Kaj je bil všeč, to Vincent Spaulding?" "Small, Krepak zgrajena, zelo hitro v svojem
  • 87:23 - 87:27
    načine, brez dlake na obrazu, čeprav je ne primanjkuje trideset.
  • 87:27 - 87:33
    Ima bel splash kisline na njegovo čelo. "
  • 87:33 - 87:36
    Holmes sedel na stolu v precej razburjenja.
  • 87:36 - 87:40
    "Mislil sem toliko," je dejal on.
  • 87:40 - 87:44
    "Ali ste kdaj opazili, da so njegova ušesa prebodeno za uhane?"
  • 87:44 - 87:48
    "Ja, gospod. On mi je povedal, da je imel gipsy to storil za njega
  • 87:48 - 87:51
    ko je bil fant. "
  • 87:51 - 87:55
    "Hum!" Je dejal Holmes, potopu nazaj v globokih misli.
  • 87:55 - 88:02
    "On je vedno s teboj?" "Oh, ja, gospod, sem šele ga pustil".
  • 88:02 - 88:06
    "In je vaše podjetje že udeležili v vaši odsotnosti?"
  • 88:06 - 88:10
    "Nič ne pritožujejo, gospod. Nikoli ni zelo veliko storiti za
  • 88:10 - 88:11
    zjutraj. "
  • 88:11 - 88:15
    "To bo storil, gospod Wilson. Bom z veseljem vam mnenje
  • 88:15 - 88:19
    ob tej temi v času dan ali dva.
  • 88:19 - 88:26
    To-dan je sobota, in upam, da do ponedeljka, lahko pridemo do zaključka. "
  • 88:26 - 88:31
    "No, Watson," je dejal Holmes, ko se je naš obiskovalec nas je zapustil, "kaj si misliš o
  • 88:31 - 88:33
    vse to? "
  • 88:33 - 88:40
    "Jaz, da nič od tega," sem odgovorila odkrito. "To je najbolj skrivnostnih poslovanja."
  • 88:40 - 88:46
    "Praviloma," je dejal Holmes, "bolj bizarno stvar je manj skrivnostni se izkaže
  • 88:46 - 88:46
    je treba.
  • 88:46 - 88:51
    To je vaša vsakdanja, brezoblični zločinov, ki so res problematični, prav tako kot
  • 88:51 - 88:55
    vsakdanjega obraz je najbolj težko ugotoviti.
  • 88:55 - 88:56
    Ampak moram biti hiter v tej zadevi. "
  • 88:56 - 89:01
    »Kaj boš storil, potem?" Sem vprašal.
  • 89:01 - 89:04
    "Dimu," je odgovoril.
  • 89:04 - 89:09
    "To je precej tri cevi problem, in prosim, da ne bo govoril z mano za petdeset
  • 89:09 - 89:09
    minut. "
  • 89:09 - 89:16
    Sam zvita na stolu, s svojo tanko kolena, izdelanega za svoje hawk podobne nos,
  • 89:16 - 89:22
    in tam je sedel z zaprtimi očmi in njegove črne gline pipe narivanja ven, kot
  • 89:22 - 89:24
    Obračun nekaj čudnih ptic.
  • 89:24 - 89:29
    Sem prišel do zaključka, da je padla zaspal, in dejansko je bilo prikimava
  • 89:29 - 89:33
    sam, ko je nenadoma skočila iz svojega stola s kretnjo človeka, ki je
  • 89:33 - 89:37
    sestavljajo svoje srce in dal svoje pipe navzdol na Polica od kamin.
  • 89:37 - 89:44
    "Sarasate igra na Hall St James je danes popoldne," je pripomnil.
  • 89:44 - 89:45
    »Kaj pa ti misliš, Watson?
  • 89:45 - 89:49
    Ali lahko svoje paciente porabiti za nekaj ur? "
  • 89:49 - 89:54
    "Jaz nimam nič storiti, to-dan. Moja praksi ni nikoli zelo absorbira. "
  • 89:54 - 89:57
    "Potem oblecite klobuk in prišel.
  • 89:57 - 90:01
    Grem skozi mesto prvo, in lahko imamo nekaj kosilo na poti.
  • 90:01 - 90:05
    Opažam, da je precej nemške glasbe na program, ki je
  • 90:05 - 90:09
    precej bolj po mojem okusu kot italijansko ali francosko.
  • 90:09 - 90:13
    Je introspektivnega, in želim Samoispitivati.
  • 90:13 - 90:15
    Pridi! "
  • 90:15 - 90:19
    Smo potovali z Underground, kolikor je Aldersgate, in kratek sprehod nas odpeljali v
  • 90:19 - 90:24
    Saxe-Coburg Square, prizorišče ednini zgodbi, ki smo poslušali v
  • 90:24 - 90:26
    zjutraj.
  • 90:26 - 90:32
    To je bil Tijesan, mali, zanikrni-Uglađen mestu, kjer je štiri linije Umazan dvo-
  • 90:32 - 90:37
    kadjo hiše opeke pogledal ven v majhno railed-v zaprtem prostoru, kjer je travnik of
  • 90:37 - 90:39
    Zakorovljen travo in nekaj kepe zbledela
  • 90:39 - 90:46
    lovor-grmovja je težko boriti proti tobačnega dima obremenjeno in uncongenial vzdušje.
  • 90:46 - 90:51
    Tri mladica kroglice in rjave plošče z "JABEZ WILSON" v beli barvi črkami, na
  • 90:51 - 90:56
    vogalu hiše, napovedal, kraj, kjer naše rdeče-vodil stranko, ki svojo dejavnost.
  • 90:56 - 91:01
    Sherlock Holmes ustavil pred njim z glavo na eni strani in pogledal vse
  • 91:01 - 91:04
    več, s svojimi očmi bleščale, med nagubano pokrovi.
  • 91:04 - 91:10
    Potem je šel počasi po ulici, in potem se spet spustim v kotu, še vedno
  • 91:10 - 91:13
    videti globoko v hiše.
  • 91:13 - 91:18
    Končno se je vrnil na pawnbroker, in, ki imajo močno thumped na
  • 91:18 - 91:23
    pločnik s svojo palico dvakrat ali trikrat, je odšel do vrat in potrkal.
  • 91:23 - 91:27
    Bilo je takoj odprla svetlo prihodnost, čiščenje obrite mladim kolegom, ki so
  • 91:27 - 91:30
    ga zaprosili, naj v.
  • 91:30 - 91:36
    "Hvala," je dejal Holmes, "sem samo želel, da vas vprašati, kako bi si šel od tu do
  • 91:36 - 91:40
    Strand. "" Pravice tretje, četrto levi, "je odgovoril na
  • 91:40 - 91:44
    asistent takoj, zapiranje vrat.
  • 91:44 - 91:48
    "Smart kolegi, to,« je pripomnil Holmes, kot smo odšel.
  • 91:48 - 91:54
    "On je, po mojem mnenju, četrti najpametnejši človek v Londonu, in za drzne nisem prepričan
  • 91:54 - 91:57
    da nima zahtevka za tretjo osebo.
  • 91:57 - 92:03
    Sem moral vedeti nekaj o njem prej. "" Jasno je, «sem rekel," gospod Wilson je
  • 92:03 - 92:08
    pomočnik šteje za dober posel v tem skrivnost Rdečega glave League.
  • 92:08 - 92:12
    Prepričan sem, da ste inquired svojo pot zgolj z namenom, da bi si ga videl. "
  • 92:12 - 92:15
    "Ni ga." "Kaj potem?"
  • 92:15 - 92:19
    "The kolena njegove hlače."
  • 92:19 - 92:23
    "In kaj ste videli?" "Kaj sem pričakoval videti."
  • 92:23 - 92:28
    "Zakaj ste premagal pločniku?" "Dragi moj zdravnik, to je čas za
  • 92:28 - 92:31
    opazovanje, ne za pogovor.
  • 92:31 - 92:37
    Smo vohuni v državi sovražnik. Vemo nekaj Saxe-Coburg Square.
  • 92:37 - 92:41
    Naj nas zdaj raziskati dele, ki ležijo za njo. "
  • 92:41 - 92:46
    Cesta v katerem smo se znašli, kot smo obrnili za vogalom od upokojil
  • 92:46 - 92:52
    Saxe-Coburg trgu predstavljen kot velik kontrast, da ga kot sprednji slike
  • 92:52 - 92:53
    pa na hrbtno stran.
  • 92:53 - 92:57
    To je bil eden od glavnih arterij, ki prenaša promet mesta na
  • 92:57 - 92:59
    severu in zahodu.
  • 92:59 - 93:03
    Cestišča je bil blokiran z ogromno tok poslovanja teče v dvoposteljni plima
  • 93:03 - 93:08
    aktivnega in pasivnega, medtem ko so pešpoti so črne s hiti roj
  • 93:08 - 93:09
    pešce.
  • 93:09 - 93:15
    Bilo je težko realizirati, kot smo pogledal na linijo za likovno trgovin in dostojanstveno poslovanja
  • 93:15 - 93:20
    prostore, ki so res abutted na drugi strani na zbledela in stagnirajoče
  • 93:20 - 93:22
    kvadrat, ki smo pravkar quitted.
  • 93:22 - 93:30
    "Da vidim," je dejal Holmes, ki je stal na vogalu in Že pogled vzdolž linije, "I
  • 93:30 - 93:33
    bi rad le, da se spomnimo, da hiš tukaj.
  • 93:33 - 93:38
    To je moj hobi, da so natančno poznavanje Londonu.
  • 93:38 - 93:42
    Obstaja Mortimer je, je trafika, mali časopis shop, podružnica Coburg of
  • 93:42 - 93:48
    Bank City in Suburban, vegetarijanska restavracija, in McFarlane je prevoz-
  • 93:48 - 93:49
    stavba depo.
  • 93:49 - 93:52
    To nam prinaša desno na drugi blok.
  • 93:52 - 93:56
    In zdaj, doktor, smo naredili naše delo, zato je čas, smo imeli nekaj igrati.
  • 93:56 - 94:02
    Sendvič in skodelico kave, nato pa off za violino-land, kjer je vse sladkosti
  • 94:02 - 94:07
    in poslastica in harmonijo, in ni rdeče-vodil strank, da nam s svojimi Nadlegovati
  • 94:07 - 94:08
    conundrums. "
  • 94:08 - 94:14
    Moj prijatelj je bil navdušen glasbenik, ki sam ni samo zelo sposoben
  • 94:14 - 94:18
    performer vendar skladatelj ni navadnih zaslug.
  • 94:18 - 94:23
    Vse popoldne je sedel na stojnicah zavit v najbolj popoln sreče,
  • 94:23 - 94:29
    nežno kodranje svoje dolge, tanke prste v času do glasbe, medtem ko je njegov rahlo nasmejan
  • 94:29 - 94:31
    obraza in njegova Omlitaveo, zasanjano oči so bile
  • 94:31 - 94:38
    za razliko od tistih, Holmes Detektiv-pes, Holmes neusmiljen, rezek-Živahen, ready-
  • 94:38 - 94:43
    izročil kazensko zastopnik, kot je bilo mogoče zamisliti.
  • 94:43 - 94:48
    V svoji ednini značaj dvojno naravo izmenično uveljavila, in njegovo
  • 94:48 - 94:53
    ekstremnih točnost in Lukavost zastopani, kot sem pogosto misli,
  • 94:53 - 94:55
    reakcija proti poetično in
  • 94:55 - 95:00
    kontemplativno razpoloženje, ki občasno prevladovali v njem.
  • 95:00 - 95:05
    Swing njegove narave ga vzel iz ekstremnih languor do energije požira, in,
  • 95:05 - 95:12
    kot sem dobro poznal, bil je zares nikoli ni tako mogočna kot takrat, ko, za dni na koncu, je imel
  • 95:12 - 95:14
    so ležali v svojem naslanjaču sredi njegove
  • 95:14 - 95:18
    improvizacije in njegov črno-pismo izdaj.
  • 95:18 - 95:23
    Potem je bilo, da bi sla na chase nenadoma prišel na njega, in da je njegova
  • 95:23 - 95:28
    briljantno sklepanje moči, se bo povečal na raven intuicije, do tistih, ki so bili
  • 95:28 - 95:30
    Neznano s svojimi metodami bi bilo videti
  • 95:30 - 95:36
    postrani nanj kot na človeka, čigar znanje ni bilo pri drugih smrtnikov.
  • 95:36 - 95:42
    Ko sem ga videl, da je popoldne tako enwrapped v glasbi na Hall St James, sem čutil
  • 95:42 - 95:49
    , da bi zlo čas, ki prihajajo na tiste, ki jih je postavil sam na lov navzdol.
  • 95:49 - 95:55
    "Želite, da gredo domov, ni dvoma, doktor,« je pripomnil, kot smo se pojavili.
  • 95:55 - 95:59
    "Ja, bi bilo to dobro." "In imam nekaj poslovnih storiti, ki bo
  • 95:59 - 96:01
    trajalo nekaj ur.
  • 96:01 - 96:07
    To podjetje na trgu Coburg je resno. "" Zakaj resna? "
  • 96:07 - 96:13
    "A velik zločin je v kontemplacijo. Imam vse razloge, da verjamemo, da smo
  • 96:13 - 96:15
    se v čas, da ga ustavi.
  • 96:15 - 96:19
    Ampak to-dan pa sobota, ne zapleta zadeve.
  • 96:19 - 96:23
    Jaz se želim vašo pomoč, da noč. "" Kdaj? "
  • 96:23 - 96:25
    "Ten se bo dovolj zgodaj."
  • 96:25 - 96:30
    "Bom na Baker Street ob desetih." "Zelo dobro.
  • 96:30 - 96:35
    In sem rekel, doktor, lahko pride do nekaterih zelo nevarno, zato vljudno dal svojo vojsko
  • 96:35 - 96:38
    revolver v žepu. "
  • 96:38 - 96:45
    Je zamahnil z roko, se obrnil na svojo peto, in izginil v trenutku med množico.
  • 96:45 - 96:49
    Verjamem, da nisem bolj gosto kot moj sosed, vendar sem bil vedno zatirani s
  • 96:49 - 96:53
    občutek lastne neumnosti v mojih odnosih z Sherlock Holmes.
  • 96:53 - 96:59
    Tukaj sem slišal, kaj je slišal, sem videl, kaj je videl, in vendar iz njegovega
  • 96:59 - 97:04
    besed je bilo očitno, da je videl, je jasno ne le, kaj se je zgodilo, ampak kar je bilo
  • 97:04 - 97:11
    bo zgodilo, pa se mi celotno poslovanje še vedno zmeden in groteskno.
  • 97:11 - 97:17
    Kot sem odpeljal domov v mojo hišo v Kensington Mislil sem, da nad njim vse, od izredno
  • 97:17 - 97:23
    Zgodba rdeče-vodil kopirni stroj v "enciklopedija" dol na obisk Saxe-
  • 97:23 - 97:28
    Coburg Square, in zlovešč besede, s katerimi ga je ločila od mene.
  • 97:28 - 97:34
    Kaj je bilo to nočna ekspedicijo, in zakaj bi jaz šel oborožen?
  • 97:34 - 97:37
    Kje smo bili dogaja, in kaj smo bili, da naredim?
  • 97:37 - 97:42
    Imel sem namig od Holmes, da je to gladko s katerimi se soočajo pawnbroker pomočnik je bil
  • 97:42 - 97:47
    mogočna človek - človek, ki lahko igrajo globoko igro.
  • 97:47 - 97:53
    Poskušal sem ga puzzle ven, vendar ga je dal v obup in je zadevo razveljavi, dokler
  • 97:53 - 97:57
    ponoči naj bi pojasnilo.
  • 97:57 - 98:02
    To je bil četrt zadnjih devetih, ko sem začel od doma in na moj način po vsej Park,
  • 98:02 - 98:04
    in tako skozi Oxford Street Baker Street.
  • 98:04 - 98:09
    Dva hansoms so stali pred vrati, in ko sem vstopil v prehod sem slišal zvok
  • 98:09 - 98:11
    glasov od zgoraj.
  • 98:11 - 98:17
    Ob vstopu svoji sobi sem našel Holmes v animirani pogovor z dvema moškima, eden izmed
  • 98:17 - 98:23
    ki sem priznana kot Peter Jones, uradna police agent, medtem ko drugi je bil
  • 98:23 - 98:26
    dolg, tanek, žalostno, s katerimi se soočajo moški, z zelo
  • 98:26 - 98:31
    bleščeče klobuk in zadušljivo ugleden Bluza-plašč.
  • 98:31 - 98:32
    "Ha!
  • 98:32 - 98:37
    Naša stranka je popolna, "je dejal Holmes, gumbi svoj grah jopič in vzel
  • 98:37 - 98:42
    težke lov pridelek na obešalniku. "Watson, mislim, da veste, gospod Jones, od
  • 98:42 - 98:44
    Scotland Yard?
  • 98:44 - 98:50
    Naj vam predstavim g. Sončni žarek, ki se bo naš spremljevalec, da se v noč
  • 98:50 - 98:51
    pustolovščina. "
  • 98:51 - 98:56
    "Mi smo lov na pari spet, doktor, boste videli," je dejal Jones v svojem posledično
  • 98:56 - 98:59
    način. "Naš prijatelj je čudovit človek za
  • 98:59 - 99:01
    začetkom chase.
  • 99:01 - 99:06
    Vse hoče je star pes da bi mu pomagal narediti teče navzdol. "
  • 99:06 - 99:12
    "Upam, divje gosi morda ne izkaže, da je konec naših chase,« je gospod
  • 99:12 - 99:14
    Sončni žarek mračno.
  • 99:14 - 99:19
    "Oddate lahko veliko zaupanje v gospoda Holmes, gospod," je dejal policijski posrednik
  • 99:19 - 99:20
    loftily.
  • 99:20 - 99:26
    "On ima svojo malo metod, ki so, če ne bo imel nič proti moj rekel tako, le
  • 99:26 - 99:31
    malo preveč teoretično in fantastično, vendar pa ima bistvene lastnosti detektiva v njem.
  • 99:31 - 99:37
    To ni preveč reči, da enkrat ali dvakrat, kot je v tem poslovnem Sholto
  • 99:37 - 99:42
    umor in Agra zaklad, je bil skoraj bolj pravilna kot uradni
  • 99:42 - 99:42
    silo. "
  • 99:42 - 99:49
    "Oh, če ti tako praviš, gospod Jones, je vse v redu,« je rekel tujec z deference.
  • 99:49 - 99:52
    "Še vedno, priznam, da sem pogrešal moje gume.
  • 99:52 - 99:57
    Gre za prvo soboto zvečer za sedem-in-dvajset let, da sem še niso imeli moje
  • 99:57 - 99:58
    gume. "
  • 99:58 - 100:03
    "Mislim, da boste našli," je dejal Sherlock Holmes, "da boste igrati za višje
  • 100:03 - 100:09
    delež to-noč, kot ste kdaj naredil še, in da se igra bo bolj razburljivo.
  • 100:09 - 100:16
    Za vas, gospod Sončni žarek, bo delež je približno 30.000 funtov in za vas, Jones,
  • 100:16 - 100:20
    To bo človek, na katerega želite postaviti svoje roke. "
  • 100:20 - 100:25
    "John Clay je morilec, tat, Ciklotron, in ponarejevalec.
  • 100:25 - 100:29
    He'sa mladenič, gospod Sončni žarek, ampak on je na čelu svojega poklica, in jaz
  • 100:29 - 100:34
    bi raje moje zapestnice na njega kot na katerem koli kazenskem v Londonu.
  • 100:34 - 100:38
    He'sa izjemen človek, je mladi John Clay.
  • 100:38 - 100:43
    Njegov dedek je bil kraljevski vojvoda, in on sam je bil Eton in Oxford.
  • 100:43 - 100:49
    Njegovi možgani je tako zvit kot njegov prsti, in čeprav se srečamo znake mu na vsakem koraku,
  • 100:49 - 100:52
    Nikoli ne vemo, kje najti človek sam.
  • 100:52 - 100:57
    On bo razpoka jaslice na Škotskem enega tedna, in bo zbiranje denarja za izgradnjo sirotišnico
  • 100:57 - 101:01
    Cornwall v naslednjem. Bil sem na njegovi poti za let in so
  • 101:01 - 101:02
    Nikoli ne nastavite oči na njem še ni. "
  • 101:02 - 101:07
    "Upam, da bom lahko z veseljem uvedbe vas, da noč.
  • 101:07 - 101:13
    Sem imel eno ali dve malo obrne tudi z g. John Clay, in strinjam se z vami, da je
  • 101:13 - 101:16
    je na čelu svojega poklica.
  • 101:16 - 101:19
    To je v zadnjih desetih, vendar pa, in precej časa, da smo začeli.
  • 101:19 - 101:25
    Če bosta vidva na prvem Lahka pokrita dvokolica, Watson in mi bodo sledili v drugem. "
  • 101:25 - 101:30
    Sherlock Holmes ni bila zelo komunikativna med dolgo vožnjo in postaviti nazaj v
  • 101:30 - 101:34
    cab brenčanje melodije, ki je slišal v popoldanskih urah.
  • 101:34 - 101:38
    Mi raztresena skozi neskončno labirint plina-lit ulicah, dokler smo se pojavili v
  • 101:38 - 101:43
    Farrington Street. "Smo blizu tam zdaj," moj prijatelj
  • 101:43 - 101:44
    pripomnil.
  • 101:44 - 101:49
    "To kolegi Sončni žarek je banka režiser, in osebno zanima
  • 101:49 - 101:52
    zadeve. Sem mislil, pa tudi, da imajo Jones z nami
  • 101:52 - 101:54
    prav.
  • 101:54 - 101:59
    Ni slab človek, čeprav absolutno imbecil v svojem poklicu.
  • 101:59 - 102:01
    On je en pozitiven podlagi.
  • 102:01 - 102:06
    On je kot pogumen kot buldog in kot vztrajni kot jastog, če dobi svoje kremplje
  • 102:06 - 102:12
    na vsakogar. Tukaj smo, in da čakajo na nas. "
  • 102:12 - 102:15
    Imeli smo dosegli enako gneča prehod, v katerem smo našli
  • 102:15 - 102:17
    sami zjutraj.
  • 102:17 - 102:23
    Naše kabine so bile zavrnjene, in, po vodstvom g. Sončni žarek, smo opravili
  • 102:23 - 102:27
    po ozki prehod in skozi stranska vrata, ki je odprl za nas.
  • 102:27 - 102:32
    Znotraj je bil majhen hodnik, ki se je končal v zelo veliko železa vrata.
  • 102:32 - 102:38
    To je bil tudi odprt, in vodila navzdol let za navijanje korakov kamna, ki preneha na
  • 102:38 - 102:40
    drugo mogočna vrata.
  • 102:40 - 102:45
    G. Sončni žarek ustavil na svetlobo luči, nato pa nas poteka navzdol temni,
  • 102:45 - 102:51
    zemlja-vonjem prehod, in tako, po odprtju 1 / 3 vrata, v ogromen obok ali
  • 102:51 - 102:56
    klet, ki je nakopičena vsa okrogla z zabojih in velike škatle.
  • 102:56 - 103:01
    "Ti niso zelo ranljivi od zgoraj," je pripomnil Holmes, ko je potekala gor luči
  • 103:01 - 103:03
    in gledala o njem.
  • 103:03 - 103:08
    "Tudi od spodaj," je dejal gospod Sončni žarek, presenetljivo palico na zastavami, ki
  • 103:08 - 103:14
    podložene tla. "Zakaj, dragi mi je, da se sliši precej votel!" Je
  • 103:14 - 103:17
    pripomnil, videti v presenečenje.
  • 103:17 - 103:22
    "Moram res vas prosim, da se malo bolj tiho!" Je dejal Holmes hudo.
  • 103:22 - 103:26
    "Ste že ogroženi celoten uspeh naše odprave.
  • 103:26 - 103:30
    Might Prosim, da imate dobroto, da se usedem na eno od teh
  • 103:30 - 103:33
    škatle, in ne motijo? "
  • 103:33 - 103:38
    Slovesni gospod Sončni žarek sam sedel na zaboj, z zelo poškodovanih
  • 103:38 - 103:44
    izraz na njegovem obrazu, medtem ko je Holmes padel na kolena na tla in s
  • 103:44 - 103:47
    luči in povečevalno lečo, je začela
  • 103:47 - 103:50
    Natančno preuči razpoke med kamni.
  • 103:50 - 103:55
    Nekaj sekund je zadoščalo, da ga prepriča, ker je skočila na noge spet in dal svoje
  • 103:55 - 103:58
    steklo v žepu.
  • 103:58 - 104:03
    "Imamo vsaj uro pred nami," je pripomnil, "za lahko težko sprejme vse
  • 104:03 - 104:06
    korakov do dobre pawnbroker je varno v postelji.
  • 104:06 - 104:10
    Potem ne bodo izgubili minuto, za prej opravljajo svoje delo na daljši čas
  • 104:10 - 104:13
    bodo imeli za pobeg.
  • 104:13 - 104:18
    Mi smo trenutno, Doctor - kot brez dvoma ste divined - v kleti mesta
  • 104:18 - 104:23
    veja je ena izmed glavnih bank London.
  • 104:23 - 104:27
    Sončni žarek je gospod predsednik uprave, in mu bo razložil, da vam, da
  • 104:27 - 104:31
    Obstajajo razlogi, zakaj bi morala bolj drzni kriminalci v Londonu se
  • 104:31 - 104:34
    veliko zanimanje za omenjeni kleti do zdaj. "
  • 104:34 - 104:40
    "To je naš francoski zlato," je zašepetal direktor.
  • 104:40 - 104:45
    "Mi smo imeli več opozoril, da bi lahko poskus, ki na njem."
  • 104:45 - 104:47
    "Vaš francoski zlato?"
  • 104:47 - 104:52
    "Da. Imeli smo priložnost pred nekaj meseci za krepitev naših virov in izposojeno za
  • 104:52 - 104:57
    v ta namen 30.000 napoleons Banke Francije.
  • 104:57 - 105:02
    Postalo je znano, da nikoli nismo imeli priložnosti, da odpakirate denarja, in da
  • 105:02 - 105:05
    je še vedno leži v naši kleti.
  • 105:05 - 105:09
    Zaboj, na katerem sem sedel vsebuje 2.000 napoleons pakirani med plasti svinca
  • 105:09 - 105:10
    folijo.
  • 105:10 - 105:16
    Naše rezerve plemenitih kovin, je veliko večja sedaj kot je običajno hranijo v enem
  • 105:16 - 105:22
    podružnice, in direktorji so imeli pomisleke na to temo. "
  • 105:22 - 105:26
    "Kateri so bili zelo dobro utemeljenih,« je pripomnil Holmes.
  • 105:26 - 105:30
    "In sedaj je čas, da smo urejen naš mali načrte.
  • 105:30 - 105:34
    Pričakujem, da bo v roku ene ure zadeve pridejo na glavo.
  • 105:34 - 105:40
    V vmesnem času je g. Sončni žarek, moramo postaviti zaslon, nad to temno luč. "
  • 105:40 - 105:42
    "In sedel v temi?"
  • 105:42 - 105:47
    "Bojim se tako. Imel sem prinesel s kartami v žepu,
  • 105:47 - 105:52
    in sem mislil, da je, kot smo bili partie carrée, morda imate gume po
  • 105:52 - 105:53
    vse.
  • 105:53 - 105:58
    Ampak vidim, da so sovražnika priprave šla tako daleč, da ne moremo tveganja
  • 105:58 - 106:02
    prisotnost svetlobe. In najprej moramo izbrati naše
  • 106:02 - 106:04
    položajih.
  • 106:04 - 106:09
    To so drzne moške, in čeprav jih bomo lahko v slabšem položaju, lahko pa nas
  • 106:09 - 106:15
    nekaj škode, razen če smo previdni. Bom stati za ta zaboj, in vam
  • 106:15 - 106:17
    sebi skrivajo za temi.
  • 106:17 - 106:22
    Potem, ko sem bliskavica luč na njih, v bližini hitro.
  • 106:22 - 106:26
    Če požar, Watson, ne Kajanje o njih sestrelil. "
  • 106:26 - 106:34
    Sem dal svoj revolver, napel, na vrhu lesenih primera, za katerimi sem ždela.
  • 106:34 - 106:39
    Holmes strel drsnik čez sprednji njegove luči in nas je zapustil v temi smola -
  • 106:39 - 106:44
    tako absolutno teme kot sem še nikoli doživela.
  • 106:44 - 106:49
    Vonj vroče kovine ostala nam zagotavlja, da z vidika še vedno tam, pripravljen, da
  • 106:49 - 106:51
    bliskavico izvajajo na obvestila za trenutek.
  • 106:51 - 106:56
    Za mene, z mojimi živci delal do razmikom pričakovana, je bilo nekaj
  • 106:56 - 107:02
    depresivna in obvladovati na nenadno mrak, in v hladnem Moker zraku
  • 107:02 - 107:04
    obok.
  • 107:04 - 107:08
    "Imajo samo en umik," je zašepetal Holmes.
  • 107:08 - 107:11
    "To se je vrnil po hiši v Saxe-Coburg Square.
  • 107:11 - 107:15
    Upam, da ste storili tisto, kar sem vprašal vas, Jones? "
  • 107:15 - 107:20
    "Imam inšpektor in dva policista čaka pri vhodnih vratih."
  • 107:20 - 107:23
    "Potem smo se ustavili vse luknje.
  • 107:23 - 107:29
    In zdaj moramo biti tiho in čakati. "Kakšen čas je zdelo!
  • 107:29 - 107:34
    Iz primerjave ugotavlja, da je potem pa uro in četrt, vendar pa kaže, da
  • 107:34 - 107:40
    me je, da ponoči skoraj ni več in zori se zlom nad nami.
  • 107:40 - 107:46
    Moje okončine so bili utrujeni in trd, za sem se bal, da spremenite svoj položaj, vendar moji živci so bili
  • 107:46 - 107:51
    delal do najvišje smola napetosti, in moje predstavitve je bil tako pereč problem, da sem lahko
  • 107:51 - 107:54
    ne le slišati nežen dihanje mojega
  • 107:54 - 107:58
    tovariši, ampak sem lahko razlikuje globlje, težji in-dih kosovnih
  • 107:58 - 108:02
    Jones iz tanke, vzdihovanje seznanil banke direktorja.
  • 108:02 - 108:07
    Od moje stališče sem lahko ogledate v primeru, v smeri tal.
  • 108:07 - 108:11
    Nenadoma moje oči ujel Odsjaj od svetlobe.
  • 108:11 - 108:16
    Sprva je bila ampak Awful iskra na kamen pločnik.
  • 108:16 - 108:21
    Potem je podaljšala, dokler je postala rumeno črto, nato pa, brez opozorila
  • 108:21 - 108:28
    ali zvok, Razrez je zdelo, da odpreti in roko pojavil, belo, skoraj Ženstven strani
  • 108:28 - 108:33
    ki je menil, približno v sredini malo območje svetlobe.
  • 108:33 - 108:38
    Za minuto ali več strani, s svojo zvijati prsti, protruded iz
  • 108:38 - 108:39
    tla.
  • 108:39 - 108:44
    Potem se je umakniti nenadoma kot se je zdelo, in vse je bilo temno ponovno shranite
  • 108:44 - 108:49
    en Awful iskra, ki je pomenila Razpoka med kamni.
  • 108:49 - 108:52
    Njegovo izginotje, pa je bil vendar trenutno.
  • 108:52 - 108:57
    Z rože, solzenje zvok, ena od široko, belo kamenje obrnil na njegovo
  • 108:57 - 109:02
    strani in levo kvadrat, zevajoče luknje, skozi katere pretočno luči za
  • 109:02 - 109:03
    luči.
  • 109:03 - 109:09
    Preko roba je pokukal čisto-cut, Dječački obraz, ki je pogledal globoko o tem,
  • 109:09 - 109:15
    in nato, z roko na obeh straneh zaslonke, narisal sam rame visok in
  • 109:15 - 109:19
    pas-high, dokler ena kolena počival na rob.
  • 109:19 - 109:23
    V nekem drugem trenutku je stal ob strani luknje in je bilo vlečenje po njega
  • 109:23 - 109:30
    spremljevalec, gibčno in majhne, kot je sam, z bled obraz in šok zelo rdeče
  • 109:30 - 109:37
    "To je vse jasno," je zašepetal. "Ali ste za dleto in vrečke?
  • 109:30 - 109:30
    lase.
  • 109:37 - 109:43
    Great Scott! Jump, Archie, skok, in bom gugalnico za to! "
  • 109:43 - 109:46
    Sherlock Holmes je vzmetena ven in zasegli napadalec z ovratnikom.
  • 109:46 - 109:51
    Drugi se vrgli v luknjo, in sem slišal zvok rože krpe, saj Jones
  • 109:51 - 109:53
    oklenil na njegovo krila.
  • 109:53 - 109:57
    Svetlobe zasvetil na sod revolver, vendar lov pridelek Holmes "je začela
  • 109:57 - 110:01
    navzdol na zapestje človeka, in pištolo trčila na kamnitih tleh.
  • 110:01 - 110:06
    "To je brez uporabe, John Clay," je dejal Holmes blandly.
  • 110:06 - 110:11
    "Ti nimajo možnosti na vseh." "Vidim," je odgovoril na drugi z
  • 110:11 - 110:13
    izredno hlad.
  • 110:13 - 110:18
    "Jaz fancy, da je moj kolega je vse v redu, čeprav vidim imaš svoj plašč, repi."
  • 110:18 - 110:22
    "Obstajajo trije moški čakala pred vrati," je dejal Holmes.
  • 110:22 - 110:25
    "Oh, seveda!
  • 110:25 - 110:27
    Izgleda, da so storili nekaj zelo popolnoma.
  • 110:27 - 110:32
    Moram vas kompliment. "" In sem vas, «je odgovoril Holmes.
  • 110:32 - 110:37
    "Vaš rdeče-vodil Ideja je bila zelo nova in učinkovita."
  • 110:37 - 110:41
    "Videli boste vaš kolega spet zdaj," je dejal Jones.
  • 110:41 - 110:45
    "On je hitrejši pri plezanju navzdol lukenj, kot sem jaz.
  • 110:45 - 110:48
    Samo vztrajati, medtem ko sem popraviti derbies. "
  • 110:48 - 110:53
    "Prosim, da ne boste me stiku s svojimi umazane roke," je pripomnil naš zapornika kot
  • 110:53 - 110:57
    lisice clattered na njegovo zapestje. "Morda ne zavedajo, da imam royal
  • 110:57 - 110:58
    kri v mojih žilah.
  • 110:58 - 111:04
    Ali so dobrota, tudi, ko ste me naslov vedno reči "gospod" in "prosim." "
  • 111:04 - 111:10
    "V redu," je dejal Jones s stare in snigger.
  • 111:10 - 111:16
    "No, bi vas prosim, gospod, pohod gor, kjer lahko dobimo taksi za opravljanje
  • 111:16 - 111:23
    vaša visokost na policijsko postajo? "" To je bolje, "je dejal John Clay vedro.
  • 111:23 - 111:28
    Naredil pometanje lok s tremi od nas in hodil tiho off v priporu
  • 111:28 - 111:30
    detektiv.
  • 111:30 - 111:36
    "Res, gospod Holmes," je dejal gospod Sončni žarek, kot smo jim sledili iz kleti, »jaz
  • 111:36 - 111:39
    ne vem, kako lahko banka hvala ali pa povrniti.
  • 111:39 - 111:44
    Nobenega dvoma ni, da ste odkrili in premagal na najbolj popoln način
  • 111:44 - 111:49
    eden izmed najbolj določi poskuse ropa bank, ki so kdajkoli prišli v moji
  • 111:49 - 111:52
    izkušenj. "
  • 111:52 - 111:57
    "Imel sem eno ali dve malo več sto moje rešiti z g. John Clay," je dejal
  • 111:57 - 111:57
    Holmes.
  • 111:57 - 112:03
    "Bil sem na nekaj manjših račun nad to zadevo, ki se pričakujem bank
  • 112:03 - 112:09
    povrniti, ampak po tem sem obširno vrnili je imela izkušnjo, ki je
  • 112:09 - 112:11
    v mnogih pogledih edinstven, in jih obravnava
  • 112:11 - 112:17
    zelo neverjetno pripoved Rdečega glave League. "
  • 112:17 - 112:22
    "Vidiš, Watson," je pojasnil v zgodnjih jutranjih urah ko sva sedela več kot
  • 112:22 - 112:27
    kozarec viskija in soda v Baker Street, "je bilo popolnoma jasno, od prvega
  • 112:27 - 112:29
    da je edini možni predmet tega
  • 112:29 - 112:34
    precej fantastično dejavnosti oglaševanje lige, in
  • 112:34 - 112:40
    kopiranje "Encyclopaedia," mora biti, da se to ni preveč svetla pawnbroker izven
  • 112:40 - 112:43
    pot za nekaj ur vsak dan.
  • 112:43 - 112:49
    To je bil radoveden način za njegovo upravljanje, ampak, res, bi bilo težko predlagati
  • 112:49 - 112:50
    bolje.
  • 112:50 - 112:54
    Metoda je bila nedvomno predlagano, da genialni um Clay je z barvo njegove
  • 112:54 - 112:56
    sostorilca za lase.
  • 112:56 - 113:02
    The 4 funtov na teden je bila vaba, ki ga je treba pripraviti, in kaj je bilo z njimi, ki so bili
  • 113:02 - 113:04
    igranje za več tisoč?
  • 113:04 - 113:09
    Vržejo v oglasu, eden lopov je začasno pisarno, drugi lopov
  • 113:09 - 113:15
    spodbuja človeka, da zaprosijo za to, in skupaj jim uspe zagotoviti njegove odsotnosti
  • 113:15 - 113:17
    vsako jutro v tednu.
  • 113:17 - 113:22
    Od trenutka, ko sem slišal za asistenta, ki pridejo za pol plače, je bilo očitno,
  • 113:22 - 113:28
    se mi, da je imel nekaj močan motiv za zavarovanje položaja. "
  • 113:28 - 113:30
    "Toda kako bi lahko uganiti, kaj je bil motiv?"
  • 113:30 - 113:35
    "Če bi prišlo do ženske v hiši, moral bi sum zgolj vulgarno
  • 113:35 - 113:36
    spletk.
  • 113:36 - 113:42
    To pa je bil v poštev. Človek poslovanja je bil majhen, in
  • 113:42 - 113:46
    ničesar ni bilo v njegovi hiši, ki bi lahko račun za takšno izdelavo pripravkov,
  • 113:46 - 113:50
    in kot izdatki, kot so bili na.
  • 113:50 - 113:53
    Mora, potem je treba nekaj ven iz hiše.
  • 113:53 - 113:54
    Kaj bi lahko bilo?
  • 113:54 - 113:59
    Sem mislil ljubček asistent za fotografijo, in njegov trik izginjajočih
  • 113:59 - 114:02
    v klet. Klet!
  • 114:02 - 114:05
    Prišlo je do konca tega zapletel namig.
  • 114:05 - 114:10
    Potem sem naredil poizvedbe glede tega skrivnostnega pomočnika in ugotovil, da sem moral obravnavati
  • 114:10 - 114:16
    eden najbolj kul in najbolj drzni kriminalci v Londonu.
  • 114:16 - 114:21
    Bil je početje nekaj v kleti - nekaj, kar je več ur na dan
  • 114:21 - 114:25
    mesecih na koncu. Kaj bi bilo, še enkrat?
  • 114:25 - 114:30
    Sem lahko zamislite ničesar rešiti, da je bil teče predora za nekatere druge stavbe.
  • 114:30 - 114:35
    "Do zdaj sem imel dobil, ko smo šli na obisk scene delovanja.
  • 114:35 - 114:38
    Jaz vas preseneti bije na pločnik z mojo palico.
  • 114:38 - 114:43
    Bil sem ugotoviti, ali je klet raztegne v spredaj ali zadaj.
  • 114:43 - 114:45
    Ni bilo spredaj.
  • 114:45 - 114:50
    Potem sem pozvonil, in, kot sem upal, pomočnik je odgovoril.
  • 114:50 - 114:55
    Imamo nekaj spopadih, vendar smo imeli nikoli določenih oči na vsaki drugi prej.
  • 114:55 - 114:58
    Sem komaj pogledal na njegov obraz.
  • 114:58 - 115:03
    Njegova kolena so tisto, kar sem želel. Morate sami so pripomnili, kako je obrabljena,
  • 115:03 - 115:08
    nagubana, in obarvajo so bili. Govorila sta o teh ur zaje.
  • 115:08 - 115:13
    Edina preostala točka je bilo tisto, kar so zaje za.
  • 115:13 - 115:17
    Hodil sem za vogalom, videl Bank City in Suburban abutted na naši prijatelja
  • 115:17 - 115:22
    prostore, in čutil, da sem rešil moj problem.
  • 115:22 - 115:26
    Ko se peljal domov po koncertu sem pozval Scotland Yard in na
  • 115:26 - 115:30
    predsednik uprave banke, kar pomeni, da ste videli. "
  • 115:30 - 115:36
    "In kako lahko ti povem, da bi jih imeli njun poskus, da noč?"
  • 115:36 - 115:37
    Sem vprašal.
  • 115:37 - 115:42
    "No, ko so zaprli svoje pisarne lige, ki je bil znak, da ti ni mar
  • 115:42 - 115:47
    več o prisotnosti g. Jabez Wilson je - z drugimi besedami, da so zaključili
  • 115:47 - 115:48
    njihov tunel.
  • 115:48 - 115:53
    Ampak to je nujno, da ga uporabljajo kmalu, saj se lahko odkritja, ali
  • 115:53 - 115:56
    plemenitih kovin se lahko odstrani.
  • 115:56 - 116:01
    Sobota bi ustrezala jih bolje kot kateri koli drugi dan, saj bi jim dva dni
  • 116:01 - 116:05
    za njihov pobeg. Zaradi vseh teh razlogov sem jih pričakuje, da
  • 116:05 - 116:07
    pridejo na noč. "
  • 116:07 - 116:13
    "Si ga utemeljeno ven lepo,« sem vzkliknil v hlinjena občudovanje.
  • 116:13 - 116:17
    "To je tako dolgo verigo, pa vendar vsaka povezava drži."
  • 116:17 - 116:24
    "To me je rešil pred Časa,« je odgovoril, zehanje.
  • 116:24 - 116:28
    "Žal! Sem že menijo, da zapirajo ob meni.
  • 116:28 - 116:34
    Moje življenje je preživel v eno dolgo prizadeva za pobeg iz commonplaces obstoja.
  • 116:34 - 116:40
    Ti mali problemi pomagaj mi, da to stori. "" In ti si dobrotnik dirke, "
  • 116:40 - 116:42
    je dejal I.
  • 116:42 - 116:47
    Skomignil je z rameni. "No, morda, po vsem, je za nekatere
  • 116:47 - 116:53
    malo uporabi, "je pripomnil. "" L'homme c'est Rien - l'oeuvre c'est tout "
  • 116:53 - 117:02
    as Gustave Flaubert napisal George Sand. "
  • 117:02 -
    >
Title:
Part 1 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 01-02)
Description:

Part 1. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by Mark F. Smith.

Playlist for The Adventures of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle: http://www.youtube.com/playlist?list=PL7BE1C414529B0F4E

The Adventures of Sherlock Holmes free audiobook at Librivox: http://librivox.org/the-adventures-of-sherlock-holmes-by-sir-arthur-conan-doyle-2/

The Adventures of Sherlock Holmes free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/1661

The Adventures of Sherlock Holmes at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Adventures_of_Sherlock_Holmes

View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist

more » « less
Duration:
01:57:04
Amara Bot added a translation

Slovenian subtitles

Revisions