Course 1 - Maze Loops
-
0:00 - 0:05有件事情是電腦非常擅長的…
那就是重複指令。身為一個人, -
0:05 - 0:09你會很厭煩的,如果你必須
做同樣的事情很多遍, -
0:09 - 0:13但是電腦可以把同樣的事情
做上數百萬,甚至數十億次, -
0:13 - 0:16它們也不會感到無聊,
也能夠完美的勝任它。 -
0:16 - 0:20舉例來說,如果我希望祝福
每個在 Facebook 的人生日快樂, -
0:20 - 0:24透過寄送電子郵件的方式,可能要
花上我超過一世紀的時間才能寫完 -
0:24 - 0:28所有這些郵件給大家,
但透過幾行的程式碼,我就能 -
0:28 - 0:32有個系統來寄信給所有在
Facebook 上的人並祝他們生日快樂。 -
0:32 - 0:36這個系統就是所謂的迴圈(loops),
是它們的價值所在,也是電腦 -
0:36 - 0:42很擅長的事情,在這個例子中,
你的目標是移動憤怒鳥抓到豬, -
0:42 - 0:47我們就可以用上重複積木,
來輕鬆的完成這個目標。 -
0:47 - 0:53當然你也可以完成這個,透過
給電腦向前移動的指令五次, -
0:54 - 0:59讓憤怒鳥一步步的走向豬,
或者,你可以告訴電腦 -
0:59 - 1:04向前走一格,然後告訴它重複
五次, 它就會執行這些事情了。 -
1:04 - 1:09要做到這一個,你可以
拖曳移動向前指令, -
1:09 - 1:14接著把放進重複積木,
然後你在上頭點一下, -
1:14 - 1:19告訴它你想要重複執行的次數,
這次數就是你想要向前的步數, -
1:19 - 1:24還有件事,你可以放進很多
指令到重複積木裡, 就像是 -
1:24 - 1:29例如接著轉向往上移動,
它就會執行這件事五次, -
1:29 - 1:36好啦,開始工作了,玩得開心點!
- Title:
- Course 1 - Maze Loops
- Video Language:
- English
- Duration:
- 01:35
奕德 余 edited Chinese, Traditional subtitles for Course 1 - Maze Loops | ||
奕德 余 edited Chinese, Traditional subtitles for Course 1 - Maze Loops | ||
奕德 余 edited Chinese, Traditional subtitles for Course 1 - Maze Loops | ||
奕德 余 edited Chinese, Traditional subtitles for Course 1 - Maze Loops |