十年「登地計畫」:修復我們的星球
-
0:01 - 0:03哈囉,大家好。
-
0:03 - 0:07在我的家庭長大,
會有種背負著歷史的感覺。 -
0:07 - 0:11我是綿延久遠的族系中最新的一代。
-
0:11 - 0:14這棵橡樹離溫莎古堡很近,
-
0:15 - 0:18我的家族在這個古堡裡住了九百多年。
-
0:18 - 0:24三十九位君主曾經住在這裡,
享受這美麗的環境。 -
0:24 - 0:27我自己經常散步到這裡來,
-
0:27 - 0:32我總是很驚嘆,
這裡生長的一些樹木和生物, -
0:32 - 0:35仰賴著土壤、雨水、陽光,
-
0:35 - 0:39竟然在溫莎古堡建造之前就在這裡了。
-
0:39 - 0:43那表示這裡有些橡樹已是千年古木。
-
0:45 - 0:49這些樹木在 1066 年
威廉一世征服英格蘭時發芽, -
0:50 - 0:52原本它們都是像這樣的小小橡實。
-
0:54 - 0:56等到亨利八世住在這裡時,
-
0:56 - 0:59它們就已經長成為成熟、威嚴的巨樹。
-
1:00 - 1:01驚人的是,
-
1:01 - 1:05當年的樹木當中,有些存活至今。
-
1:06 - 1:08它們長滿扭曲的瘡疤、變得中空,
-
1:08 - 1:10但它們仍然充滿生命力。
-
1:12 - 1:14這些橡樹生長在這裡的期間,
-
1:14 - 1:19曾經約有三百五十億人
在地球上生活過。 -
1:19 - 1:22那是價值三百五十億個
-
1:22 - 1:25充滿希望、愛、恐懼、夢想的人生。
-
1:27 - 1:28在那段時間裡,
-
1:28 - 1:33人類發明了航空、疫苗及電腦,
-
1:33 - 1:36我們探索了地球的每一個角落,
-
1:36 - 1:38將人類基因組定序,
-
1:38 - 1:41甚至來到大氣層之外。
-
1:41 - 1:44我們的創新速度相當驚人,
-
1:45 - 1:48但我們造成的衝擊也在急劇加速。
-
1:49 - 1:53在我祖母過去九十年左右的人生中,
-
1:54 - 1:56我們造成的衝擊加速之快,
-
1:56 - 2:00以致於氣候、海洋、空氣、大自然,
-
2:00 - 2:03以及仰賴它們的一切都面臨危機。
-
2:04 - 2:07這棵橡樹在這裡聳立了好幾世紀,
-
2:07 - 2:10但從未面臨過像這樣的十年。
-
2:11 - 2:13在未來的十年展開時,
-
2:13 - 2:16我們知道那將是歷史上最重要的十年。
-
2:17 - 2:19科學的證據已無可辯駁。
-
2:20 - 2:22如果我們在這十年不採取行動,
-
2:22 - 2:25我們所造成的損害將無法逆轉。
-
2:26 - 2:29會感受到這些效應的
不只是未來的世代, -
2:29 - 2:32還有生活在今天的我們。
-
2:32 - 2:37此外,並非人人都遭受
程度相當的衝擊; -
2:37 - 2:40那些弱勢、資源匱乏,
-
2:40 - 2:43以及造成氣候變遷責任最少的人,
-
2:44 - 2:46會受到最大的衝擊。
-
2:47 - 2:49這些赤裸裸的事實十分駭人。
-
2:49 - 2:53我們怎麼可能期望解決
這麼棘手的重大問題? -
2:54 - 2:58看似毫無勝算,但還是有可能。
-
2:59 - 3:04人類有超凡的能力
來設定目標並努力達成。 -
3:04 - 3:06甘迺迪總統在 1961 年
-
3:06 - 3:09訂下十年內把人類送上月球的使命
-
3:09 - 3:12一直讓我深受鼓舞。
-
3:12 - 3:14他稱之為「登月計畫」。
-
3:14 - 3:16這個計畫看似瘋狂;
-
3:16 - 3:18那時人類才剛發射了第一個衛星。
-
3:18 - 3:22那麼快就要將人送上月球,
似乎是不可能的事。 -
3:22 - 3:25但這個單純的挑戰有很複雜的內涵;
-
3:26 - 3:29他說這個目標是要組織和探究
-
3:29 - 3:31我們最佳精力和技能的極限。
-
3:32 - 3:35在人類跨出那一大步的背後,
-
3:35 - 3:39登月計畫的幕後團隊
團結了全世界數百萬人—— -
3:40 - 3:44這個瘋狂的野心
到頭來並沒有那麼瘋狂。 -
3:44 - 3:48一路上,這個計畫還促成了呼吸設備、
-
3:48 - 3:51電腦斷層掃瞄及太陽能板的發明。
-
3:52 - 3:55但現在,我們在這十年
需要的不是登月計畫, -
3:56 - 3:58而是登地計畫。
-
3:58 - 4:03我們必須要用同樣的精神,
將人類的才華和使命感, -
4:03 - 4:06精準、急速地運用在
-
4:06 - 4:09我們面臨過最迫切的挑戰:
-
4:09 - 4:11修復我們的地球。
-
4:12 - 4:15我們這個世代的共同目標十分清楚。
-
4:16 - 4:20我們必須要一起保護和恢復大自然,
-
4:20 - 4:24讓空氣變乾淨,讓海洋復元,
-
4:24 - 4:28建立沒有廢棄物的世界,
修復我們的氣候。 -
4:29 - 4:33我們必須要努力在十年內
完成這些目標。 -
4:34 - 4:36若我們能在 2030 年前達成這些目標,
-
4:36 - 4:38我們的生活就不會變得更糟,
-
4:38 - 4:42我們就不需要犧牲所享受的一切。
-
4:42 - 4:45我們所有人的生活方式反而會更健康、
-
4:45 - 4:49更乾淨、更聰明、更美好。
-
4:50 - 4:53全球因應新冠病毒大流行的措施
-
4:53 - 4:56以及大量投入經濟復甦的資金
-
4:56 - 4:58就顯示出,
-
4:58 - 5:02當掌權的人團結起來、
決定採取行動時, -
5:02 - 5:03能有多大的成就。
-
5:04 - 5:08我們能在一夜之間就建造出醫院、
改造工廠作防疫用途、 -
5:08 - 5:13投入數十億美金來開發疫苗
和更好的治療方式。 -
5:13 - 5:18世界各地每個社區中
出現的英雄都鼓舞著我們。 -
5:19 - 5:24年輕人不再相信要改變很困難。
-
5:24 - 5:27他們見證了世界大逆轉。
-
5:27 - 5:32他們相信,氣候危機
及生物多樣性所受到的威脅 -
5:32 - 5:35都應該激發我們全力的關注和野心。
-
5:35 - 5:37他們想的沒錯。
-
5:38 - 5:41該是我們每一個人
展現領導力的時候了。 -
5:42 - 5:44不論你是美國的農民、
-
5:44 - 5:47中國的科技公司老闆、
肯亞的政治人物、 -
5:47 - 5:51英國的銀行家、馬爾地夫的漁民、
-
5:51 - 5:56巴西的社區領導人,或印度的學生,
-
5:57 - 5:59我們每一個人都有要扮演的角色,
-
5:59 - 6:02來利用我們所擁有的任何機會。
-
6:02 - 6:06我承諾,我要用我擁有的獨特地位,
-
6:06 - 6:08來協助設定「登地計畫」的目標,
-
6:08 - 6:13並獎勵社會中每個區塊
以及世界上每個角落 -
6:14 - 6:17盡一份心力來協助
達成這些目標的人。 -
6:17 - 6:20有些人在面臨危機時會採取行動,
-
6:20 - 6:22但對大部分人,
-
6:22 - 6:26只有在他們相信改變有可能、
目標並非無望時, -
6:26 - 6:29才會有所行動。
-
6:30 - 6:33如果大家真心相信迎接這些挑戰,
-
6:33 - 6:34也就是這些登地計畫,
-
6:34 - 6:36是有可能的,
-
6:36 - 6:39想像一下我們能釋放出多大的潛能。
-
6:40 - 6:44我下定決心,這十年,從頭到尾,
我都要當一個樂觀主義者。 -
6:45 - 6:48雖然與這些宏偉橡樹的一生相比,
-
6:48 - 6:50我們的世代只是短短的一瞬間,
-
6:51 - 6:54但我們有力量和潛能,
-
6:54 - 6:57可以確保這些樹木
以及地球上的所有生命 -
6:57 - 7:00在一千年後都仍欣欣向榮。
-
7:01 - 7:05但前提是我們必須要發揮
這個世代最偉大的才能 -
7:05 - 7:07來修復地球。
-
7:08 - 7:10除了成功之外,我們別無選擇。
-
7:11 - 7:12謝謝。
- Title:
- 十年「登地計畫」:修復我們的星球
- Speaker:
- 威廉王子
- Description:
-
劍橋公爵威廉王子說:「未來的十年展開時,我們知道那將是歷史上最重要的十年。」受到美國甘迺迪總統「登月計畫」的啟發,他呼籲大家挺身而出,迎接史上最大的挑戰:「登地計畫」。「登地計畫」為地球設定了各種野心勃勃的目標,希望能保護和恢復大自然、讓空氣變乾淨、讓海洋復元、建立無廢棄物的世界、修復氣候——全都要在接下來的十年內完成。要達成這個目標,就需要世界每個角落的所有人同心協力,帶著急切的心情和創造力,以及相信地球可能修復的信念一同努力。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:13
![]() |
Amanda Chu approved Chinese, Traditional subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Amanda Chu accepted Chinese, Traditional subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet | |
![]() |
Mingying Wang edited Chinese, Traditional subtitles for This decade calls for Earthshots to repair our planet |