لماذا يتكتّل العنف في المدن - وكيف نحدّ منه
-
0:01 - 0:04أنت جراح طوارئ
-
0:04 - 0:07تعمل في مناوبة منتصف الليل
في غرفة طوارئ داخل المدينة. -
0:08 - 0:10شاب يُجر أمامك،
-
0:10 - 0:12غائب عن الوعي ملقى على نقالة.
-
0:12 - 0:15أصيب بعيار ناري في قدمه وينزف بشدة.
-
0:16 - 0:18بالحكم على مداخل ومخارج الجروح،
-
0:18 - 0:20وكمية النزيف،
-
0:20 - 0:22لابد أن الرصاصة قطعت الشريان الفخذي،
-
0:22 - 0:25أحد أكبر الأوعية الدموية في الجسم.
-
0:25 - 0:28بصفتك طبيباُ شاباُ، ماذا يجب أن تفعل؟
-
0:28 - 0:31أو بشكل أدق، ماذا تفعل أولاً؟
-
0:32 - 0:36تنظر إلى ثياب الشاب،
والتي تبدو قديمة ومهترئة. -
0:36 - 0:37قد يبدو عاطل عن العمل ومشرد،
-
0:37 - 0:39لا يحصل على تعليم جيد.
-
0:40 - 0:43هل تبدأ العلاج بإيجاد وظيفة له،
-
0:43 - 0:44إيجاد شقة له،
-
0:44 - 0:46أو تساعده باجتياز اختبار التعليم العام؟
-
0:47 - 0:48من الناحية الأخرى،
-
0:48 - 0:51هذا الشاب متورط بخلاف من نوع ما
-
0:51 - 0:52وقد يكون خطيراً.
-
0:52 - 0:54قبل الإفاقة،
-
0:54 - 0:55هل تضعه في قيود،
-
0:55 - 0:58تبلغ أمن المستشفى أو تتصل بـ911؟
-
1:00 - 1:03معظمنا لن يفعل أياً من هذه الأشياء.
-
1:03 - 1:05بدلاً من ذلك، سنقوم بالخيار الوحيد المنطقي
-
1:05 - 1:08والإنساني المتاح الآن.
-
1:09 - 1:11أولاً، سنوقف النزيف.
-
1:11 - 1:13لأنه ما لم نوقف النزيف،
-
1:13 - 1:16لا شيء آخر يكون له قيمة.
-
1:17 - 1:21ما هو صحيح في غرفة الطوارئ
هو صحيح في كل أنحاء الدولة. -
1:21 - 1:26عندما يتعلق الموضوع بالعنف الحضري،
الأولوية لإنقاذ الأرواح. -
1:26 - 1:29معالجة ذلك العنف بنفس السرعة
-
1:29 - 1:31التي نعالج بها جرح عيار ناري
في غرفة الطوارئ. -
1:32 - 1:36ما الذي نتحدث عنه عندما
نقول "العنف الحضري"؟ -
1:36 - 1:39العنف الحضري هو العنف القاتل
أو المحتمل أن يكون قاتلاً -
1:39 - 1:41والذي يحدث في شوارع مدننا،
-
1:42 - 1:43له عدة مسميات:
-
1:43 - 1:45عنف الشارع، عنف الشباب،
-
1:45 - 1:47عنف العصابات، عنف الأسلحة.
-
1:48 - 1:50يحدث العنف الحضري
-
1:50 - 1:54بين الأكثر احتياجاً والأكثر حرماناً بيننا.
-
1:54 - 1:55غالباً بين الشباب،
-
1:55 - 1:58من ليس لديهم الكثير من الخيارات أو الأمل.
-
1:59 - 2:02أمضيت المئات من الساعات مع هؤلاء الشباب.
-
2:02 - 2:05درّستهم في المدرسة الثانوية
في واشنطن العاصمة، -
2:05 - 2:07حيث قُتل أحد طلابي.
-
2:07 - 2:10وقفت في مواجهتهم في المحاكم
في مدينة نيويورك، -
2:10 - 2:12حيث عملت مدعياً عاماً.
-
2:12 - 2:13وأخيراً،
-
2:13 - 2:17تنقلت بين مدينة ومدينة كواضع سياسات وباحث،
-
2:17 - 2:19أقابل هؤلاء الشباب
-
2:19 - 2:22ونتبادل الأفكار حول
كيفية جعل مجتمعاتنا أكثر أمناً. -
2:25 - 2:27لماذا يجدر بنا الاهتمام بهؤلاء الشباب؟
-
2:28 - 2:30لماذا العنف الحضري مهم؟
-
2:31 - 2:32العنف الحضري مهم،
-
2:32 - 2:35لأنه يسبب وفيات أكثر
هنا في الولايات المتحدة -
2:35 - 2:38من أي شكل آخر من العنف.
-
2:39 - 2:40العنف الحضري مهم أيضاً
-
2:40 - 2:43لأننا في الحقيقة نستطيع القيام بشيء تجاهه.
-
2:43 - 2:46السيطرة عليه ليس التحدي
المستحيل أو المستعصي -
2:46 - 2:48الذي يعتقده الكثيرون.
-
2:48 - 2:52في الحقيقة،
هناك عدد من الحلول المتاحة اليوم -
2:52 - 2:53أثبتت فعاليتها.
-
2:54 - 2:58وما تشترك به هذه الحلول
هو مكون أساسي واحد. -
2:59 - 3:02كلها تعرف العنف الحضري على أنه شائك،
-
3:02 - 3:04بمعنى أنه يتراكم
-
3:04 - 3:08بين عدد قليل من الأماكن أو الأشخاص.
-
3:09 - 3:11في نيو أورليانز، على سبيل المثال،
-
3:11 - 3:13شبكة أقل من 700 شخص
-
3:13 - 3:17مسؤولة عن معظم العنف القاتل في المدينة.
-
3:17 - 3:19البعض يسميهم بـ"الأشخاص المثيرون للمشاكل."
-
3:20 - 3:21هنا في بوسطن،
-
3:21 - 3:2270% من إطلاق النار
-
3:22 - 3:27مركزة في أحياء وزوايا
تغطي فقط 5% من المدينة. -
3:28 - 3:31هذه المواقع تسمى عادة بـ"بؤر التوتر"
-
3:31 - 3:33في مدينة تلو الأخرى،
-
3:33 - 3:36عدد قليل من الأشخاص المثيرون
للمشاكل وبؤر التوتر -
3:36 - 3:39مسؤولة عن الغالبية الواضحة
من العنف القاتل. -
3:39 - 3:42في الحقيقة، هذه النتيجة
تكررت الكثير من المرات -
3:43 - 3:47لدرجة أن الباحثين يسمونها الآن
قانون تراكم الجريمة. -
3:47 - 3:52عندما ننظر للعلم،
نجد أن الحلول اللزجة هي أفضل شيء. -
3:53 - 3:54لتوضيح الأمر،
-
3:54 - 3:58لن تستطيع إيقاف إطلاق النار
إن لم ترد التعامل مع مطلقي النار. -
3:59 - 4:02ولن تستطيع إيقاف القتل
إن لم ترد الذهاب لأماكن قتل الناس. -
4:04 - 4:05منذ أربع سنوات،
-
4:05 - 4:07أجريت أنا وزملائي تحليلاُ تجميعياً منهجياً
-
4:07 - 4:09لاستراتيجيات مواجهة العنف،
-
4:09 - 4:15ملخصين نتائج أكثر من 1,400
تقييم للمؤثرات الفردية. -
4:16 - 4:18ما وجدناه، مراراً وتكراراً،
-
4:18 - 4:21أن الاستراتيجيات التي كانت مركّزة أكثر،
-
4:21 - 4:22موجهة أكثر،
-
4:22 - 4:24الأكثر إزعاجاً،
-
4:24 - 4:26كانت الأكثر نجاحاً.
-
4:26 - 4:27وجدنا هذا في علم الجرائم،
-
4:27 - 4:31في دراسات أعمال الشرطة
ومكافحة العصابات وإعادة الدخول لها. -
4:31 - 4:34لكنا وجدنا هذا أيضاً في الصحة العامة،
-
4:34 - 4:37حيث الوقاية الثانوية والثالثة
-
4:37 - 4:40أدث بشكل أفضل من الوقاية الأولية العامة.
-
4:41 - 4:45عندما يركز صناع القرار
على أكثر الأماكن والأشخاص خطراً، -
4:45 - 4:47يحصلون على نتائج أفضل.
-
4:48 - 4:52قد تتساءلون ماذا عن الاستبدال والإحلال.
-
4:52 - 4:55أظهرت الأبحاث أنه
عندما يحبس مروجو المخدرات، -
4:55 - 4:59يأتي مروجون جدد مستبدلين من قبلهم.
-
4:59 - 5:03يخشى البعض أنه عندما تركز
الشرطة في مواقع معينة، -
5:03 - 5:04سوف تنزح الجريمة،
-
5:04 - 5:07تنتقل في الشارع أو الشوارع المجاورة.
-
5:07 - 5:12لحسن الحظ، نحن نعلم الآن
أنه بسبب ظاهرة الالتصاق، -
5:12 - 5:16آثار الاستبدال والإزاحة
المرتبطة بهذه الاستراتيجيات اللزجة -
5:16 - 5:17هي الحد الأدنى.
-
5:18 - 5:21يستغرق الأمر فترة من الصدمات لخلق قاتل
-
5:21 - 5:24وعقوداً من عدم الاستثمار لخلق بؤرة توتر.
-
5:25 - 5:28لذلك هؤلاء الناس والأماكن
لا يتنقلون بسهولة. -
5:32 - 5:33ماذا عن الأسباب الجذرية؟
-
5:34 - 5:37أليس معالجة الفقر أو عدم المساواة
أو قلة الفرص -
5:37 - 5:39أفضل طريقة لمنع العنف؟
-
5:40 - 5:41حسناً، وفقاً للعلم،
-
5:41 - 5:43نعم ولا.
-
5:43 - 5:46نعم، ترتبط بوضوح في ارتفاع معدلات العنف
-
5:46 - 5:50مع أشكال مختلفة من المساوئ
الاجتماعية والاقتصادية. -
5:50 - 5:52ولكن لا، في هذه التغييرات
في ظل هذه العوامل -
5:52 - 5:55لا يؤدي بالضرورة لتغيرات في العنف،
-
5:55 - 5:57لا سيما في المدى القصير.
-
5:57 - 5:59خذ الفقر على سبيل المثال.
-
5:59 - 6:03تحقيق تقدم هادف بشأن الفقر سيستغرق عقوداً،
-
6:03 - 6:07بينما يحتاج الفقراء ويستحقون
الإغاثة من العنف الآن. -
6:07 - 6:11لا يمكن للأسباب الجذرية أيضاً
تفسير ظاهرة الالتصاق. -
6:11 - 6:13إذا كان الفقر يقود العنف دائماً،
-
6:13 - 6:16عندها نتوقع رؤية العنف بين جميع الفقراء.
-
6:17 - 6:18لكننا لا نرى ذلك.
-
6:18 - 6:24بدلاً من ذلك، يمكننا أن نلاحظ تجريبياً
أن الفقر يتركز، -
6:24 - 6:26تتركز الجريمة أبعد من ذلك
-
6:26 - 6:28ويتركز العنف أكثر من أي شيء آخر.
-
6:29 - 6:31هذا هو السبب في نجاح الحلول اللزجة.
-
6:32 - 6:35ينجح، لأنهم يتعاملون
مع الأشياء الأولى أولاً. -
6:36 - 6:37وهذا مهم،
-
6:37 - 6:39لأنه بينما قد يؤدي الفقر إلى العنف،
-
6:39 - 6:44تظهر أدلة قوية أن العنف
في الواقع يديم الفقر. -
6:45 - 6:46إليك مثال واحد فقط على كيفية ذلك.
-
6:46 - 6:49كما وثّق باتريك شاركي،
-
6:49 - 6:50عالم اجتماع -
-
6:50 - 6:55أظهر أنه عندما يتعرض
الأطفال الفقراء للعنف، -
6:55 - 6:56يصدمهم.
-
6:56 - 6:59وذلك يؤثر على قدرتهم على النوم،
-
6:59 - 7:02الانتباه والتصرف والتعلم.
-
7:02 - 7:04وإذا لم يستطع الأطفال الفقراء التعلم،
-
7:04 - 7:06لا يمكنهم الأداء جيداً في المدرسة.
-
7:06 - 7:11وهذا يؤثر في النهاية على قدرتهم
لكسب العيش لاحقاً -
7:11 - 7:13بما يكفي للهروب من الفقر.
-
7:13 - 7:16ولسوء الحظ، في سلسلة من الدراسات التاريخية
-
7:16 - 7:18قام بها الاقتصادي راج شيتي،
-
7:18 - 7:20هذا ما رأيناه تماماً.
-
7:21 - 7:25الأطفال الفقراء الذين يتعرضون
للعنف لديهم دخل أقل -
7:25 - 7:27من الأطفال الفقراء الذين يكبرون بسلام.
-
7:28 - 7:31يحبس العنف حرفياً
الأطفال الفقراء في الفقر. -
7:31 - 7:37هذا هو سبب أنه من المهم للغاية التركيز
بلا هوادة على العنف الحضري. -
7:37 - 7:39هنا مثالان لكيفية ذلك.
-
7:39 - 7:42هنا في بوسطن، في التسعينيات،
-
7:42 - 7:44حققت الشراكة بين رجال
الشرطة وأعضاء المجتمع -
7:44 - 7:48نتائج مذهلة للحد من جرائم قتل
الشباب بنسبة 63%. -
7:48 - 7:51خفضت نفس الاستراتيجية في أوكلاند
-
7:51 - 7:55مؤخراً الهجمات غير المميتة
بالأسلحة النارية بنسبة 55%. -
7:55 - 7:59في سينسيناتي وإنديانابوليس ونيو هافن،
-
7:59 - 8:01قل العنف المسلح بأكثر من الثلث.
-
8:01 - 8:03وفي أبسط الأحوال،
-
8:03 - 8:08تحدد هذه الاستراتيجية ببساطة
من هم على الأرجح معرضون لإطلاق النار -
8:08 - 8:09أو يتم إطلاق النار عليهم،
-
8:09 - 8:12ثم يواجهونهم برسالة مزدوجة
-
8:12 - 8:14من التعاطف والمساءلة.
-
8:14 - 8:17"نحن نعلم أنه أنت من يقوم بإطلاق النار.
-
8:17 - 8:19وذلك يجب أن يتوقف.
-
8:19 - 8:21إذا سمحت لنا، سنساعدك.
-
8:22 - 8:24إذا تجاوزتنا، سنوقفك".
-
8:25 - 8:28يقدم للراغبين في التغيير الخدمات والدعم.
-
8:29 - 8:31أولئك الذين يصرون على سلوكهم العنيف
-
8:31 - 8:34يتم تقديمهم للعدالة عبر الإجراءات
المعنية بإنفاذ القانون. -
8:35 - 8:40في شيكاغو، يستخدم برنامج آخر
العلاج السلوكي المعرفي -
8:40 - 8:41لمساعدة المراهقين
-
8:41 - 8:44لإدارة الأفكار والمشاعر الصعبة،
-
8:44 - 8:47من خلال تعليمهم كيفية تجنبها
أو تخفيف النزاعات. -
8:47 - 8:50قلل هذا البرنامج من اعتقالات
جرائم العنف بين المشاركين -
8:50 - 8:52إلى النصف.
-
8:52 - 8:55وخفضت استراتيجيات مماثلة
عودة الإجرام الجنائي -
8:55 - 8:57من 25% إلى 50%.
-
8:57 - 8:59الآن أطلقت شيكاغو جهداً جديداً،
-
8:59 - 9:01باستخدام نفس التقنيات،
-
9:01 - 9:03ولكن مع أولئك الأكثر عرضة
للعنف باستخدام السلاح. -
9:03 - 9:06ويُظهر البرنامج نتائج واعدة.
-
9:07 - 9:09وعلاوة على ذلك،
-
9:09 - 9:12لأن هذه الاستراتيجيات
مركزة جداً ومستهدفة جداً، -
9:12 - 9:14لا يميلون إلى أن يتكلفوا الكثير
بالأرقام المطلقة. -
9:15 - 9:17ويعملون مع القوانين الموجودة بالفعل اليوم.
-
9:19 - 9:20إذن هذه هي الأخبار الجيدة.
-
9:21 - 9:23يمكننا أن نحقق السلام في مدننا،
-
9:23 - 9:25الآن،
-
9:25 - 9:26بدون ميزانيات كبيرة
-
9:26 - 9:28وبدون قوانين جديدة.
-
9:30 - 9:32فلماذا لم يحدث هذا بعد؟
-
9:33 - 9:36لماذا لا تزال هذه الحلول محدودة
إلى عدد قليل من المدن، -
9:36 - 9:40ولماذا يكافحون، حتى عندما تنجح،
-
9:40 - 9:41للحفاظ على الدعم؟
-
9:42 - 9:44حسناً، هذه هي الأخبار السيئة.
-
9:44 - 9:47الحقيقة هي أننا لم نكن جيدين
في تنظيم جهودنا -
9:47 - 9:50حول ظاهرة الالتصاق هذه.
-
9:50 - 9:53هناك ثلاثة أسباب على الأقل
لماذا لا نتبع الأدلة -
9:53 - 9:55عندما يتعلق الأمر بالحد من العنف الحضري.
-
9:55 - 9:58والأول: كما قد تتوقع،
-
9:58 - 9:59السياسة.
-
10:00 - 10:04لا تتوافق معظم الحلول اللاصقة
مع كل برنامج سياسي. -
10:04 - 10:08بدلاً من ذلك، يقومون بكلٍ
من الترغيب والترهيب، -
10:08 - 10:11موازنة بين وعد العلاج
مع التهديد بالاعتقال، -
10:11 - 10:14الجمع بين الاستثمار المحلي
مع حفظ أمن بؤر التوتر. -
10:14 - 10:16بعبارات أخرى،
-
10:16 - 10:19هذه الحلول ناعمة وصعبة
-
10:19 - 10:21في نفس الوقت.
-
10:22 - 10:23لأنهم لا يصطفون بدقة
-
10:23 - 10:27مع نقاط الحديث النموذجية
سواء مع اليسار أو اليمين، -
10:27 - 10:31لن ينجذب السياسيون إلى هذه الأفكار
بدون بعض التعليم، -
10:32 - 10:33وربما حتى القليل من الضغط.
-
10:34 - 10:35لن يكون الأمر سهلاً،
-
10:35 - 10:38لكن يمكننا تغيير السياسة حول هذه القضايا
-
10:38 - 10:42بإعادة تأطير العنف كمشكلة يجب حلها،
-
10:42 - 10:45ليست بحجة للفوز.
-
10:45 - 10:47يجب أن نبرز الأدلة على الإيديولوجية
-
10:47 - 10:50وما ينجح مقابل ما يبدو جيداً.
-
10:51 - 10:54السبب الثاني لعدم اتباعنا الدليل دائماً
-
10:54 - 10:57هي الطبيعة المعقّدة إلى حد ما
من هذه الحلول. -
10:57 - 10:59هناك مفارقة هنا.
-
10:59 - 11:02ما هي أبسط الطرق للحد من العنف؟
-
11:03 - 11:04المزيد من رجال الشرطة.
-
11:04 - 11:06المزيد من الوظائف.
-
11:06 - 11:07القليل من الأسلحة.
-
11:08 - 11:10من السهل تحديد ذلك،
-
11:10 - 11:13لكنها تميل إلى عدم النجاح
من الناحية العملية. -
11:13 - 11:14بينما من الناحية الأخرى،
-
11:14 - 11:17حلول قائمة على البحث يصعب شرحها،
-
11:17 - 11:19لكن نتائجها أفضل.
-
11:20 - 11:22الآن، لدينا الكثير من الأساتذة
-
11:22 - 11:24يكتبون عن العنف في المجلات الأكاديمية.
-
11:24 - 11:27ولدينا الكثير من الناس
يبقونا بأمان في الشارع. -
11:28 - 11:29لكن ما ليس لدينا
-
11:29 - 11:31هو الكثير من التواصل بين هاتين المجموعتين.
-
11:31 - 11:35ليس لدينا جسر قوي بين البحث والممارسة.
-
11:36 - 11:38وعندما يكون البحث فعلاً أبلغ الممارسة،
-
11:38 - 11:40لم يتم بناء هذا الجسر عن طريق الصدفة.
-
11:40 - 11:43هذا يحدث عندما يأخذ شخص ما الوقت
-
11:43 - 11:45للشرح بعناية ماذا يعني البحث،
-
11:45 - 11:46لماذا هو مهم
-
11:46 - 11:49وكيف يمكن فعلاً إحداث فرق في المجال.
-
11:50 - 11:52نقضي الكثير من الوقت في إجراء البحوث،
-
11:52 - 11:56ولكن ليس بما فيه الكفاية لتقسيمها
إلى أجزاء صغيرة -
11:56 - 12:00لتمكن الشرطي المنشغل أو الأخصائي
الاجتماعي من هضمها بسهولة. -
12:03 - 12:05ربما يكون من الصعب الاعتراف أو القبول،
-
12:05 - 12:08لكن العرق هو السبب الثالث والأخير
-
12:08 - 12:11لعدم عمل المزيد للحد من العنف.
-
12:13 - 12:16يتركز العنف الحضري
بين المجتمعات الفقيرة الملونة. -
12:17 - 12:21هذا يجعل من السهل بالنسبة للذين
لا يعيشون في تلك المجتمعات -
12:21 - 12:24أن يتجاهلوا المشكلة
أو التظاهر بأنه ليس علينا حلها. -
12:25 - 12:27هذا خطأ بالطبع.
-
12:27 - 12:30العنف الحضري مشكلة الجميع.
-
12:30 - 12:31بطريقة مباشرة أو غير مباشرة،
-
12:31 - 12:34ندفع جميعاً الثمن لإطلاق النار والقتل
-
12:34 - 12:36التي يحدث في شوارع مدننا.
-
12:36 - 12:40لهذا السبب نحن بحاجة لإيجاد طرق جديدة
لتحفيز المزيد من الناس -
12:40 - 12:43لتجاوز حدود الطبقية واللون
للانضمام إلى هذا النضال. -
12:44 - 12:47لأن هذه الاستراتيجيات
ليست كثيفة الاستخدام للموارد، -
12:47 - 12:49لسنا بحاجة إلى تحفيز
العديد من الحلفاء الجدد - -
12:50 - 12:51نحن فقط بحاجة إلى القليل.
-
12:51 - 12:53ونريدهم فقط أن يكونوا صاخبين.
-
12:55 - 12:57إذا استطعنا التغلب على هذه التحديات
-
12:57 - 13:00ونشر هذه الحلول اللزجة
إلى الأحياء التي تحتاجها، -
13:00 - 13:02يمكننا إنقاذ آلاف الأرواح.
-
13:04 - 13:06إذا كانت الاستراتيجيات التي ناقشتها اليوم
-
13:06 - 13:11تم تنفيذها الآن في الـ40 مدينة
الأكثر عنفاً في البلاد، -
13:11 - 13:13سنتمكن من إنقاذ أكثر من 12,000 نفس
-
13:13 - 13:15على مدى السنوات الثمان التالية.
-
13:17 - 13:18كم ستكلف؟
-
13:18 - 13:20حوالي 100 مليون سنوياً.
-
13:21 - 13:24قد يبدو هذا كثيراً،
-
13:24 - 13:26ولكن في الواقع، يمثل هذا الرقم أقل من 1%
-
13:26 - 13:29من 1% من الميزانية الفيدرالية السنوية.
-
13:29 - 13:32تنفق وزارة الدفاع هذا المبلغ
-
13:32 - 13:34لطائرة مقاتلة واحدة F-35.
-
13:35 - 13:38مجازياً، العلاج هو نفسه،
-
13:38 - 13:41سواء كان شاباً يعاني من جرح بعيار ناري،
-
13:41 - 13:44مجتمع مليء بهذه الجروح،
-
13:44 - 13:46أو أمة مليئة بمثل هذه المجتمعات.
-
13:46 - 13:50في كل حالة، العلاج، أولاً قبل كل شيء،
-
13:50 - 13:52هو وقف النزيف.
-
13:56 - 13:57أعلم أن هذا يمكن أن ينجح.
-
13:58 - 14:00أعلم ذلك، لأنني رأيته.
-
14:01 - 14:04رأيت مطلقي نار يضعون أسلحتهم
-
14:04 - 14:07ويكرسون حياتهم لجعل الآخرين
يفعلون نفس الشيء. -
14:07 - 14:11لقد مررنا بمشاريع الإسكان
التي اشتهرت بإطلاق النار -
14:11 - 14:13وشهدت أطفالاً يلعبون في الخارج.
-
14:13 - 14:15جلست مع رجال شرطة وأفراد مجتمع
-
14:15 - 14:19كانوا يكرهون بعضهم البعض،
ولكن الآن يعملون معاً. -
14:19 - 14:21ورأيت أشخاصاً من كل نواحي الحياة،
-
14:21 - 14:23أناس مثلكم،
-
14:23 - 14:26قرروا أخيراً المشاركة في هذا الصراع.
-
14:26 - 14:28ولهذا السبب أعرف ذلك أننا معاً،
-
14:28 - 14:32نستطيع وسنقوم بإنهاء هذه المذبحة
التي لا معنى لها. -
14:33 - 14:34شكراً لكم.
-
14:34 - 14:39(تصفيق)
- Title:
- لماذا يتكتّل العنف في المدن - وكيف نحدّ منه
- Speaker:
- توماس أبت
- Description:
-
يقول باحث الجريمة والمعلم توماس أبت: إن الحد من العنف في المدن في الولايات المتحدة ليس التحدي المستحيل والمستعصي كما يعتقد الكثيرون. يشرح كيف أن العنف الحضري "ثابت" - مما يعني أنه يتجمع بين عدد قليل من الأشخاص والأماكن بشكل مدهش - ويقدم استراتيجية مبتكرة وموجهة لجعل مدننا أكثر أماناً في الوقت الراهن، بدون ميزانيات كبيرة أو قوانين جديدة.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:51
![]() |
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Why violence clusters in cities -- and how to reduce it | |
![]() |
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why violence clusters in cities -- and how to reduce it | |
![]() |
Nawfal Aljabali accepted Arabic subtitles for Why violence clusters in cities -- and how to reduce it | |
![]() |
Nawfal Aljabali edited Arabic subtitles for Why violence clusters in cities -- and how to reduce it | |
![]() |
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for Why violence clusters in cities -- and how to reduce it | |
![]() |
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for Why violence clusters in cities -- and how to reduce it | |
![]() |
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for Why violence clusters in cities -- and how to reduce it | |
![]() |
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for Why violence clusters in cities -- and how to reduce it |