تعديل النظام الجيني المطبق لأجل عالم صالح للبقاء | جوستافو شوجمان | TEDxRosario
-
0:11 - 0:13حاضرنا رائع.
-
0:14 - 0:17للوصول إلى القاعة، نملأ السيارة بالبنزين
-
0:18 - 0:21الذي يستخدمه المحرك، ثم ننطلق
وفي غضون دقائق قليلة، نكون وصلنا. -
0:22 - 0:23هل تشعر بالعطش؟
-
0:24 - 0:25لدينا مشروب
-
0:25 - 0:28في زجاجة بلاستيكية، عملية وخفيفة.
-
0:28 - 0:31ننهيها، نرميها ثم تختفي
-
0:33 - 0:36حتى بمقدورنا أن نستخدم شفاط للعصير
-
0:36 - 0:39والذي هو وسيلة مريحة وصحية
وأحادية الغرض. -
0:40 - 0:42وأيضا نلقيه ويختفي.
-
0:43 - 0:45قطعاً، كل هذا رائع
-
0:46 - 0:48لأنه من منظورٍ آخر كل هذا محض خيال
-
0:49 - 0:52لم تختفي الزجاجة أو الشفاط
-
0:52 - 0:55بالتأكيد سوف تتراكم في بعض صناديق القمامة،
-
0:55 - 0:59أو ما هو أسوأ، سينتهي بهما المطاف
في النهر أو في البحر. -
1:00 - 1:05المحرك لم يجعل الوقود يختفي،
بل حوله إلى غازات مختلفة. -
1:05 - 1:08بعض منها هو الغازات المسببة
للاحتباس الحراري. -
1:09 - 1:12إن التحدي الذي نواجهه اليوم
في تطوير تقنيات جديدة -
1:12 - 1:15هو الحفاظ على وسائل الراحة
في أسلوب حياتنا -
1:16 - 1:19ولكن بدون التأثير على البيئة
-
1:20 - 1:21بطريقة مستدامة.
-
1:22 - 1:28تتميز المواد البلاستيكية المستخرجة
من البترول بكونها خفيفة ودائمة وغير مكلفة -
1:28 - 1:30ولهذا السبب أَحدثت ثورة في أُسلوب حياتنا.
-
1:32 - 1:34وقد أدى إنتاجها الضخم في العقود الأخيرة،
-
1:35 - 1:39الذي يصل إلى ما يقرب من
350 مليون طن سنويًا، -
1:39 - 1:42إلى تراكمه في جميع المنافذ،
-
1:42 - 1:43وخاصة الميادين المائية،
-
1:44 - 1:46والتي تُؤثر على الحيوانات
في جميع أنحاء الكوكب. -
1:47 - 1:49التقدم هو إعادة تدوير
المنتجات البلاستيكية -
1:50 - 1:52ولكن هذا أمر شاق،
وأيضا عال التكلفة. -
1:53 - 1:57ويجب إعادة تدوير
كل نوع من البلاستيك بشكل منفصل. -
1:57 - 2:01يتم إعادة تدوير أقل من 10٪ من المواد
البلاستيكية التي يتم التخلص منها. -
2:02 - 2:06هناك تقدم كبير آخر هو البلاستيك الحيوي،
-
2:07 - 2:09فهو يُعَد بديلاً عن استخراج النفط
-
2:09 - 2:13وينشأ بشكل أساسي في النشا وسكر النباتات.
-
2:13 - 2:16لذا تُعَد مصدر مستمر ومتجدد.
-
2:16 - 2:19لكن الكثير منها غير قابل للتحلل الحيوي.
-
2:20 - 2:26أقل من 1٪ من المواد البلاستيكية
المنتجة هي بلاستيك حيوي، -
2:26 - 2:28ويرجع ذلك أساسًا إلى تكلفتها.
-
2:30 - 2:36فيما يتعلق بالوقود الأُحفوري،
مثل الفحم والغاز والنفط، -
2:38 - 2:39فقد ساهمت هذه العناصر في وسائل النقل
-
2:39 - 2:43وتوليد الكهرباء والتصنيع.
-
2:44 - 2:46ويُعَدوا مصدرنا الرئيسي للطاقة.
-
2:47 - 2:48ولكن على مر السنين،
-
2:48 - 2:51أدركنا أن هذا الاحتراق المستمر
-
2:51 - 2:54يولد غازات مسببة للاحتباس الحراري،
-
2:54 - 2:57ويسبب التلوث في المراكز المأهولة الكبيرة
-
2:57 - 3:00وغيرها من المشاكل الصحية.
-
3:03 - 3:06طفرة كبيرة وهي أن الوقود الحيوي،
-
3:07 - 3:11والذي بدلاً من الحصول عليه
من الأعماق، -
3:11 - 3:13يوجد مخزون منه في جوف الكوكب،
-
3:13 - 3:16يتم إنتاجه من الخضروات.
-
3:18 - 3:22من خلال ثاني أكسيد الكربون
في الهواء والطاقة الشمسية، -
3:22 - 3:26يمكننا زراعة البذور الزيتية مثل
فول الصويا الذي نحصل منه على النفط. -
3:27 - 3:32أو نزرع الذرة وقصب السكر،
حيث يتم الحصول على النشا والسكر. -
3:33 - 3:34في العملية الصناعية،
-
3:35 - 3:40من زيت فول الصويا،
يمكننا الحصول على وقود الديزل الحيوي -
3:41 - 3:44الذي يمكن استخدامه بدقة في محركات الديزل
-
3:44 - 3:49ومن النشا والسكر،
يمكننا الحصول على كحول حيوي -
3:49 - 3:52يمكن مزجه مع الوقود العادي.
-
3:54 - 3:55هذا جيد جدًا.
-
3:55 - 3:58إنها حلول دائمة ومتجددة.
-
3:58 - 4:01ولكن مع توسيع النطاق،
نظرًا لاستخدامها كثيرًا، -
4:01 - 4:05بدأت بعض النفايات
أو المنتجات الثانوية في التراكم. -
4:06 - 4:11تم إنتاج الجلسرين الخام
من صناعة الديزل الحيوي. -
4:11 - 4:15مقابل كل طن من الزيت
المستخدم لتوليد وقود الديزل الحيوي، -
4:15 - 4:19يتراكم 100 كيلوغرام من هذا الجلسرين الخام
-
4:19 - 4:23المُلوث بالميثانول والأملاح
وبعض المركبات العضوية. -
4:23 - 4:26كل هذا يجعل من الصعب استخدامه لاحقًا.
-
4:27 - 4:30ومِن صناعة الكحول تتولد مخلفات النبيذ.
-
4:30 - 4:35مقابل كل لتر من الكحول المنتج، تتولد
خمسة لترات أو أكثر من مخلفات النبيذ. -
4:35 - 4:37فيما يتعلق بقصب السكر،
-
4:37 - 4:41يتم استخدام هذه المخلفات
لري وتخصيب الحقول، -
4:41 - 4:45ولكن نظرًا لأنه يحتوي على نسبة عالية
من الملوحة، لا يمكن استخدام سوى جزء صغير -
4:45 - 4:48ويجب التخلص من الباقي
مع مراعاة التأثير البيئي على ذلك. -
4:50 - 4:51كما ترون،
-
4:52 - 4:55فإن جميع التطورات وكل هذه الحلول جزئية.
-
4:56 - 5:00لتحقيق ما نبحث عنه حقًا،
-
5:00 - 5:02نحن بحاجة إلى نموذج جديد.
-
5:02 - 5:05هو الاقتصاد الحيوي أو الاقتصاد الدائري.
-
5:06 - 5:08ماذا يعني ذلك؟
-
5:08 - 5:10يعني الاستفادة من المخلفات
-
5:11 - 5:13أو المنتجات الثانوية لبعض العمليات،
-
5:13 - 5:18كنقطة انطلاق أو مادة خام
لعملية أخرى تستفيد منها. -
5:18 - 5:20وهذا ما نقوم به في الشركة
-
5:20 - 5:24التي أسسناها نحن اثنين من الباحثين في
المجلس الوطني للبحوث العلمية والتقنية، -
5:24 - 5:26مع مجموعة استثمارية
في مجال التكنولوجيا الحيوية -
5:27 - 5:29ما سَأُرِيكم هو تطور
-
5:29 - 5:32يُهاجم المشكلتين اللتين كنت أخبركم بهما:
-
5:32 - 5:34تراكم النفايات
-
5:34 - 5:37من صناعة الوقود من الجيل الثاني
-
5:38 - 5:41ومسألة المواد البلاستيكية
التي لا يمكن إعادة تدويرها. -
5:41 - 5:45ما قمنا به هو توليد البكتيريا
-
5:45 - 5:50التي تتغذى على هذه البقايا
من المخلفات والجلسرين الخام -
5:50 - 5:52وتحويلها إلى بلاستيك حيوي.
-
5:52 - 5:57هذه المادة المسماة PHA أو البوليمر الحيوي
-
5:57 - 6:00وهي قابلة للتحلل بنسبة 100 ٪،
-
6:00 - 6:03سواء على الأرض أو في النهر أو في البحر.
-
6:03 - 6:07تشبه خصائصه خصائص البولي بروبلين،
-
6:07 - 6:11التي تعد جزءًا من الزجاجات
البلاستيكية النموذجية. -
6:11 - 6:12كيف قمنا بذلك؟
-
6:13 - 6:14في الطبيعة،
-
6:14 - 6:18هناك بكتيريا تنتج مادة
PHA كمخزون احتياطي لها. -
6:18 - 6:22لكنهم يفعلون ذلك فقط في ظل
ظروف معينة وغير فعالة. -
6:22 - 6:27لذا من هذه البكتيريا
استخرجنا الحمض النووي -
6:27 - 6:28المعلومات الوراثية.
-
6:29 - 6:31ضمن هذا الحمض النووي،
-
6:31 - 6:36اخترنا الجينات مع التعليمات
لتصنيع مادة البوليمر الحيوي -
6:36 - 6:40ووضعنا هذه الجينات في بكتيريا
أخرى للاستخدام الصناعي. -
6:40 - 6:43أقصد، التي تنمو بسرعة وكفاءة.
-
6:45 - 6:47نقوم أيضًا بتحسين هذه البكتيريا
-
6:47 - 6:50بحيث لا تصنع منتجات
ثانوية أخرى تقوم بها عادةً، -
6:51 - 6:53على سبيل المثال: حمض الأسيتيك،
وحمض اللاكتيك، -
6:53 - 6:57ونلغي تعليمات صنع هذه المنتجات.
-
6:58 - 6:59وبهذه الطريقة،
-
6:59 - 7:06حصلنا على بكتيريا
تتراكم أكثر من 75٪ من وزنها في البلاستيك، -
7:06 - 7:10وهو اللون الأبيض الذي يُرى داخل البكتيريا
-
7:10 - 7:13في هذه الصورة المجهرية
المشار إليها بالسهم. -
7:14 - 7:15كيف نقوم بهذا؟
-
7:15 - 7:22لقد أنشأنا منصات تكنولوجية
لتعديل الجينات البكتيرية، -
7:22 - 7:27أي إضافة أو إزالة التعليمات
الخاصة به للعمل. -
7:27 - 7:29لزراعتها،
-
7:29 - 7:32أي تضاعفها في ظروف مشابهة
لتلك الصناعية -
7:32 - 7:35بهدف التفكير في توسيع نطاق المشروع.
-
7:35 - 7:39ونقيس بشكل أساسي جميع المنتجات التي تنتجها
-
7:39 - 7:42وجميع المستقلبات التي يتم تصنيعها
-
7:43 - 7:48لماذا؟ لمعرفة ما إذا كان هناك شيء مفقود
للعمل بشكل أفضل لإنتاج البلاستيك -
7:48 - 7:51أو إذا يتم إنتاج مركبات لا تهمنا.
-
7:51 - 7:54باستخدام هذه المعلومات،
نعيد تعديل الجينات البكتيرية -
7:55 - 7:57لإضافة أو إزالة التعليمات.
-
7:57 - 7:59نكرر هذه الدورة
-
7:59 - 8:02حتى نزيد من إنتاج البلاستيك الحيوي.
-
8:03 - 8:05وبمجرد أن نصل إلى هذه النقطة،
-
8:05 - 8:10نمضي في تنقية العمليات وتوسيع نطاقها.
-
8:10 - 8:12الآن، لدينا عملية
-
8:12 - 8:15وصلت بالفعل إلى نقطة التصنيع
-
8:15 - 8:18والآن نكرس أنفسنا لتنفيذ الآليات
-
8:18 - 8:21وتسويق هذه المواد البلاستيكية الحيوية.
-
8:21 - 8:24نظرًا لأنها أكثر تكلفة من المواد
البلاستيكية المستمدة من البترول، -
8:24 - 8:27فإننا نهدف إلى نوعين من الحلول:
-
8:27 - 8:30تلك التي فيها اللوائح
-
8:30 - 8:34تمنع استخدام المواد
غير القابلة للتحلل البيولوجي -
8:34 - 8:38أو تلك التي تنطوي فيها حقيقة أن
البلاستيك قابل للتحلل البيولوجي -
8:38 - 8:43مع فرض مدخرات إضافية
للشخص الذي يستخدمه. -
8:44 - 8:46في الحالة الأولى، لدينا،
على سبيل المثال، شفاط المشروب -
8:46 - 8:50والتي في وقتنا الحالي، محظور استخدامها
في العديد من المدن، -
8:50 - 8:52وخاصة المدن الساحلية،
-
8:52 - 8:58لأنها مصنوعة من البلاستيك للاستخدام
مرة واحدة ولها تأثير كبير على البيئة. -
8:58 - 9:02إذا كان البلاستيك مصنوعًا
من مادة قابلة للتحلل، -
9:02 - 9:04فيمكن استخدامه
-
9:04 - 9:08وحقيقة استخدامه أنه يأتي
مع مشروب غازي داخل وجبة طعام، -
9:08 - 9:10وهو شئ مكلف للغاية،
-
9:10 - 9:14يعني أن بضع من البنسات
التي يضيفها المرء إلى شفاط المشروب -
9:14 - 9:18ليس لديها تأثير على سعر
الوجبة التي قام الشخص بشرائها. -
9:18 - 9:22لماذا أؤكد على الجانب الاقتصادي؟
-
9:22 - 9:26لأنه حتى يتم تنفيذ هذه
التكنولوجيا، مثل أي تقنية أخرى، -
9:26 - 9:29يجب أن تكون مربحة.
-
9:29 - 9:31وعليك أن تبرر بشكل مقنع هذا
الاستثمار لأولئك الذين يقررون -
9:31 - 9:35المراهنة على هذه التقنية،
التي ستكون قادرة على الانتعاش. -
9:36 - 9:38الشيء الآخر الذي نهدف إليه
-
9:39 - 9:41هو تعبئة المستلزمات الزراعية،
-
9:41 - 9:45مثل مبيدات الأعشاب.
-
9:45 - 9:48تتطلب القواعد اليوم أن
كل واحدة من هذه العبوات -
9:48 - 9:52يتم غسلها ثلاث مرات وإعادتها إلى منشئها.
-
9:52 - 9:58هذا أمر شاق وتشمل أيضا الشاحنات
التي تنقل البلاستيك الفارغ -
9:58 - 10:02مع التأثير والتكلفة على البيئة.
-
10:02 - 10:07إذا كانت الأسطوانة مصنوعة
من مادة قابلة للتحلل البيولوجي، -
10:07 - 10:09فيمكن دفنها مباشرة في الحقل،
-
10:09 - 10:11وفي غضون بضعة أشهر لن يتبقى شيء،
-
10:11 - 10:13مما يوفر الغسيل والنقل.
-
10:13 - 10:18ما يبرر هذا الادخار
للمنتج الزراعي أن الحاوية -
10:18 - 10:24تساوي أكثر بقليل من الحاوية
التي تأتي من البلاستيك المشتق من البترول. -
10:24 - 10:29لتنفيذ جميع هذه الحلول،
-
10:29 - 10:32لا يكفي فقط الباحثين،
-
10:32 - 10:35ورجال الأعمال والمستثمرين.
-
10:36 - 10:39هناك حاجة إلى سياسات عامة محددة
-
10:39 - 10:44لتحفيز التنمية وتطبيق هذه التقنيات.
-
10:44 - 10:48من جانبنا، نحن حريصون للغاية
-
10:48 - 10:53على أن يتم استغلال هذه القدرة التي لدينا
لتحويل النفايات الصناعية الزراعية -
10:53 - 10:55إلى مواد صديقة للبيئة
-
10:55 - 10:57في أقرب وقت ممكن.
-
10:58 - 10:59بهذه الطريقة،
-
10:59 - 11:03سنعيش في عالم رائع وصالح للبقاء.
-
11:03 - 11:08حيث هذا الشفاط الذي
قابل للتحلل بنسبة 100٪ -
11:08 - 11:11يمكن التخلص منه ومن ثم يختفي.
-
11:11 - 11:13شكرا جزيلا.
-
11:13 - 11:14تصفيق
- Title:
- تعديل النظام الجيني المطبق لأجل عالم صالح للبقاء | جوستافو شوجمان | TEDxRosario
- Description:
-
يخبرنا جوستافو عن التكنولوجيا التي طوروها لإنتاج البلاستيك القابل للتحلل والمواد الأخرى الصديقة للبيئة من النفايات الصناعية، باستخدام البكتيريا المعدلة وراثيا. في بلاده، درس الكيمياء الحيوية، وعمل كمدرس وحصل على الدكتوراه في العلوم البيولوجية. في الخارج ، بحث في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ومعهد باستور في باريس. وهو حاليًا شريك مؤسس ومدير لشركة INMET ، وهي شركة مكرسة لتحويل النفايات الصناعية الزراعية إلى جزيئات ذات قيمة مضافة أعلى. على الرغم من كل هذه الإنجازات، فإنهم يقولون إن أفضل ظهور له هو على البرامج.
قدمت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام تنسيق مؤتمر TED ولكن نظمه بشكل مستقل المجتمع المحلي. تعرف على المزيد على http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Spanish
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:32