< Return to Video

Нилофер Мърчант: Имате среща? Разходете се

  • 0:02 - 0:03
    Това, което правите,
  • 0:03 - 0:06
    точно сега, в този момент,
  • 0:06 - 0:08
    ви убива.
  • 0:08 - 0:11
    Повече от автомобилите или Интернет,
  • 0:11 - 0:14
    или дори онова малко мобилно устройство, за което все говорим,
  • 0:14 - 0:17
    технологията, която използвате най-много почти всеки ден
  • 0:17 - 0:20
    е това, вашето седалище.
  • 0:20 - 0:23
    В днешни дни хората седят 9,3 часа на ден,
  • 0:23 - 0:26
    което е повече отколкото спим, 7,7 часа.
  • 0:26 - 0:28
    Седенето е толкова невероятно преобладаващо,
  • 0:28 - 0:30
    че дори не се питаме колко го правим,
  • 0:30 - 0:33
    и понеже всички други го правят,
  • 0:33 - 0:36
    дори не се усещаме, че не е добре.
  • 0:36 - 0:38
    По този начин, седенето е станало
  • 0:38 - 0:42
    нещо като пушенето в нашата генерация.
  • 0:42 - 0:45
    Разбира се, има здравословни последствия от това,
  • 0:45 - 0:47
    плашещи такива, повече от коремната обиколка.
  • 0:47 - 0:51
    Неща като рак на гърдата или рак на дебелото черво
  • 0:51 - 0:54
    са директно свързани с липсата на физически активности,
  • 0:54 - 0:57
    фактически десет процента за всяко едно от тези.
  • 0:57 - 0:58
    Шест процента за порок на сърцето,
  • 0:58 - 1:01
    седем процента за диабет тип 2,
  • 1:01 - 1:03
    това е болестта, която уби баща ми.
  • 1:03 - 1:05
    Сега, която и да е от тези статистики би трябвало да ни убеди
  • 1:05 - 1:07
    да ставаме повече,
  • 1:07 - 1:10
    но ако сте като мен, това няма да проработи.
  • 1:10 - 1:13
    Социалното взаимодействие ме накара да се размърдам.
  • 1:13 - 1:14
    Някой ме покани на среща,
  • 1:14 - 1:15
    но не успя да ме вкара в
  • 1:15 - 1:18
    стандартната зала за конференции и ми каза:
  • 1:18 - 1:22
    'Трябва да разходя кучетата си утре. Можеш ли да дойдеш тогава?'
  • 1:22 - 1:24
    Изглеждаше малко странно,
  • 1:24 - 1:26
    и всъщност през тази първа среща си спомням как си мислих:
  • 1:26 - 1:28
    'Аз трябва да задам следващия въпрос,'
  • 1:28 - 1:31
    защото знаех, че ще дишам тежко и ще пъшкам
  • 1:31 - 1:33
    през този разговор.
  • 1:33 - 1:36
    Въпреки това, взех тази идея и я направих моя.
  • 1:36 - 1:38
    Вместо да ходя на срещи на кафе
  • 1:38 - 1:40
    или във флуоресцентно-осветени зали за конференции,
  • 1:40 - 1:43
    аз изисквам от хората да ходят на срещи-разходки,
  • 1:43 - 1:47
    някъде към 20-30 мили седмично.
  • 1:47 - 1:50
    Това промени живота ми.
  • 1:50 - 1:53
    Но преди това, онова което всъщност се случи бе,
  • 1:53 - 1:54
    че си мислех за това по следния начин:
  • 1:54 - 1:56
    можеш да се грижиш за здравето си,
  • 1:56 - 1:58
    или можеш да се грижиш за облигациите си,
  • 1:58 - 2:02
    и едното винаги идваше за сметка на другото.
  • 2:02 - 2:05
    Тъй че сега след няколко стотин такива срещи-разходки,
  • 2:05 - 2:07
    аз научих някои неща.
  • 2:07 - 2:08
    Първо, съществува това невероятно нещо,
  • 2:08 - 2:11
    когато всъщност излезнеш от кутията,
  • 2:11 - 2:13
    което довежда до мислене извън кутията.
  • 2:13 - 2:18
    Дали е природата или самото упражнение, то наистина работи.
  • 2:18 - 2:21
    И второ, и може би най-отразяващото се,
  • 2:21 - 2:23
    е това, колко много всеки един от нас
  • 2:23 - 2:25
    може да държи проблеми в опозиция,
  • 2:25 - 2:27
    когато те в действителност не са такива.
  • 2:27 - 2:29
    И ако ще решаваме проблеми
  • 2:29 - 2:31
    и ще гледаме на света по друг начин,
  • 2:31 - 2:33
    дали е правителство или бизнес,
  • 2:33 - 2:36
    или проблеми с околната среда, създаване на работни места,
  • 2:36 - 2:38
    вероятно можем да помислим, как да формираме тези проблеми по начин,
  • 2:38 - 2:40
    по който и двете неща да са истина.
  • 2:40 - 2:42
    Защото това беше, когато това се случи
  • 2:42 - 2:44
    с тази идея за ходене-и-говорене,
  • 2:44 - 2:48
    когато нещата станаха изпълними, устойчиви и приложими.
  • 2:48 - 2:50
    Тъй като започнах тази лекция, говорейки за седалището,
  • 2:50 - 2:54
    ще завърша с това:
  • 2:54 - 2:55
    ходете и говорете.
  • 2:55 - 2:57
    Извървете това, за което говорите.
  • 2:57 - 3:00
    Ще бъдете учудени, как свежият въздух докарва свежи мисли,
  • 3:00 - 3:02
    и начина, по който това става,
  • 3:02 - 3:05
    ще донесе в живота ви изцяло нови набори от идеи.
  • 3:05 - 3:07
    Благодаря ви.
  • 3:07 - 3:11
    (Аплодисменти)
Title:
Нилофер Мърчант: Имате среща? Разходете се
Speaker:
Nilofer Merchant
Description:

Нилофер Мърчант предлага една малка идея, която може да има голямо влияние върху живота и здравето ви: Следвашият път, когато имате среща с някой, направете я 'среща-разходка': нека идеите струят, докато се разхождате и говорите.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:28
Stefan Milanov approved Bulgarian subtitles for Got a meeting? Take a walk
Stefan Milanov edited Bulgarian subtitles for Got a meeting? Take a walk
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for Got a meeting? Take a walk
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Got a meeting? Take a walk
Stefan Milanov added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions