< Return to Video

Blockchain: Societal Impact

  • 0:05 - 0:08
    Tôi thấy các trường hợp sử dụng blockchain
    phi tài chính chỉ vừa mới xuất hiện.
  • 0:08 - 0:12
    Ứng dụng lớn nhất hiện nay là NFT
    hoặc mã thông báo không thể thay thế,
  • 0:12 - 0:17
    đại diện cho các tài sản độc nhất,
    hiện nay chủ yếu là đồ sưu tập.
  • 0:17 - 0:20
    Nhưng đã có sự bùng nổ hình thức
    đại diện cho các loại tài sản khác,
  • 0:20 - 0:24
    chẳng hạn như tín dụng carbon,
    chứng khoán bất động sản, v.v.
  • 0:24 - 0:28
    Về cơ bản, bạn có thể nghĩ về
    blockchain như việc tạo ra
  • 0:28 - 0:33
    nhiều cách sử dụng ngoại hối hơn
    trong hầu hết mọi lĩnh vực.
  • 0:33 - 0:37
    Một cách để sử dụng
    blockchain là theo dõi năng lượng
  • 0:37 - 0:40
    và cách sử dụng trong toàn bộ mạng lưới
    rồi sau đó có thể
  • 0:41 - 0:45
    giúp mọi người tìm ra cách sử dụng
    hiệu quả hơn nhiều lần.
  • 0:45 - 0:49
    Bất cứ lúc nào có hợp đồng,
    những người tham gia
  • 0:49 - 0:51
    họ sẽ cần một mức độ tin cậy,
    phải không nào?
  • 0:51 - 0:53
    Thông thường chúng tôi thuê luật sư
    để đảm bảo, và rất hiệu quả.
  • 0:53 - 0:54
    Luật sư là một giải pháp tuyệt vời.
  • 0:54 - 0:56
    Nhưng cũng là một giải pháp tốn kém.
  • 0:56 - 0:58
    Blockchain có thể tạo ra các tình huống.
  • 0:58 - 1:00
    Chúng có thể giải quyết mọi vấn đề,
    nhưng cũng tạo ra tình huống
  • 1:00 - 1:03
    mà chúng ta không thực sự
    cần luật sư tham gia
  • 1:03 - 1:07
    vì những việc mà luật sư lo liệu
    có thể xảy ra trên blockchain
  • 1:07 - 1:09
    theo cách mà ai cũng có thể tin cậy.
  • 1:09 - 1:11
    Hiện tại,
    khi chúng ta tải lên ảnh và video,
  • 1:11 - 1:13
    chúng ta không thực sự
    sở hữu dữ liệu đó.
  • 1:13 - 1:17
    Có rất nhiều cách để chúng ta
    giao tiếp với người mà chúng ta
  • 1:17 - 1:19
    yêu thương, nhưng còn trên mạng thì sao?
  • 1:21 - 1:21
    Điều khiến tôi thấy
  • 1:21 - 1:25
    thú vị nhất ở blockchain là cơ hội
    rút ngắn khoảng cách giàu nghèo.
  • 1:25 - 1:28
    Blockchain tạo ra cơ hội
    vì trong không gian này
  • 1:28 - 1:33
    chúng ta tái định danh bản thân
    và giờ tôi có thể tương tác
  • 1:33 - 1:37
    ẩn danh và bán ẩn danh,
    với tư cách là một dãy số.
  • 1:37 - 1:42
    Khóa công khai và tôi có thể tham gia
    vào bất kỳ hình thức sử dụng nào tôi muốn
  • 1:43 - 1:46
    mà không có các quy định
    ngăn cản tôi chỉ vì
  • 1:47 - 1:51
    tôi thuộc một nhóm nhân khẩu đặc thù
    hoặc một giới tính nhất định.
  • 1:51 - 1:55
    Trong tương lai của blockchain,
    tôi hy vọng chúng ta sẽ tìm ra cách
  • 1:55 - 1:59
    giải quyết các vấn đề mà chúng ta
    chưa giải quyết triệt để.
  • 1:59 - 2:03
    Hòa nhập tài chính là một vấn đề
    hiển nhiên mà công nghệ blockchain
  • 2:03 - 2:06
    sẽ tự mình giải quyết
    hoặc là
  • 2:06 - 2:12
    sẽ buộc chính quyền phải đưa ra
    những quy định hợp lý hơn,
  • 2:12 - 2:18
    có những chính sách tiếp cận hợp lý hơn
    để giải quyết vấn đề này.
  • 2:18 - 2:20
    Điều khiến tôi trăn trở mỗi đêm
    là tôi thật sự lo lắng
  • 2:20 - 2:23
    rằng chúng ta cuối cùng sẽ
    vô tình hoặc chủ ý
  • 2:23 - 2:28
    tái tạo chính định kiến
    vốn dĩ đang tồn tại trong hệ thống.
  • 2:32 - 2:33
    Chắc chắn sẽ có
  • 2:33 - 2:36
    tác động tới môi trường
    khi nhắc tới công nghệ blockchain.
  • 2:36 - 2:40
    Với Bitcoin thì là "bằng chứng công việc"
    và PoW cần tiêu thụ điện năng.
  • 2:41 - 2:44
    Nhưng giá trị mà Bitcoin mang lại
    cao hơn nhiều mức tiêu thụ điện năng.
  • 2:45 - 2:48
    Tác động môi trường vô cùng tàn khốc.
  • 2:48 - 2:52
    Trong trường hợp công nghệ PoW,
    thì bitcoin là một ví dụ.
  • 2:53 - 2:56
    "Bằng chứng cổ phần" là một hình thức khác
    của cơ chế đồng thuận.
  • 2:56 - 2:59
    Chúng ta có các cổ đông đặt cược vào
  • 2:59 - 3:02
    một blockchain để nói rằng
    block này hợp lệ.
  • 3:02 - 3:06
    Khi sử dụng PoS, thực ra chúng ta
    không tăng mức sử dụng điện năng.
  • 3:06 - 3:09
    Nhiều người tin rằng hình thức này
    có mức phi tập trung thấp hơn.
  • 3:09 - 3:12
    Tôi nghĩ bạn sẽ thấy blockchain
    giảm mức phát thải carbon.
  • 3:12 - 3:14
    Trong khi đó, cung cấp
  • 3:14 - 3:17
    công nghệ và năng lực
    sẽ giúp cải thiện nhiều vấn đề
  • 3:17 - 3:17
    nằm ngoài không gian blockchain.
  • 3:20 - 3:21
    Tôi tin tằng tiền mã hóa
  • 3:21 - 3:24
    và blockchain sẽ tiếp tục
    phát triển và được chấp nhận rộng rãi.
  • 3:24 - 3:26
    Sự thật là nó đang trải qua các chu kỳ.
  • 3:26 - 3:28
    Đôi khi là xu hướng tăng mạnh
    rồi lại có sự điều chỉnh.
  • 3:29 - 3:31
    Nhưng nếu bạn nhìn tổng quan
    từ chu kỳ này sang chu kỳ kế tiếp,
  • 3:31 - 3:34
    nó vẫn đang phát triển
    với tốc độ thực sự chóng mặt.
  • 3:34 - 3:38
    Điều tôi quan ngại nhất ở công nghệ
    blockchain là nó đang phát triển
  • 3:38 - 3:43
    quá nhanh, nhưng các nhà quản lý
    và chính phủ chưa thực sự hiểu nó.
  • 3:43 - 3:45
    Họ không biết phải quản lý ra sao.
  • 3:45 - 3:49
    Rồi họ sẽ hiểu,
    nhưng trước mắt thì chưa.
  • 3:49 - 3:54
    Và cũng cần được chấp nhận
    ở nhiều hơn một quốc gia.
  • 3:54 - 3:55
    Nó vốn đã trở thành
  • 3:55 - 3:59
    một nền tảng ngầm cho nhiều hệ thống
    và ứng dụng trên toàn thế giới.
  • 3:59 - 4:02
    Do đó, ở thời điểm này, sẽ rất khó để
    ngừng sử dụng blockchain.
  • 4:02 - 4:06
    Các mạng lưới mở, phi tập trung,
    không cấp phép sẽ tồn tại tiếp chứ?
  • 4:06 - 4:08
    Tôi hy vọng là vậy.
  • 4:08 - 4:10
    Tôi nghĩ Bitcoin đã chứng minh
    sự tồn tại của chúng
  • 4:10 - 4:12
    ít nhất trong hơn một thập kỷ qua.
  • 4:13 - 4:15
    Liệu các hình thức mới
    có duy trì được không?
  • 4:15 - 4:16
    Chỉ là dự đoán ngẫu nhiên.
  • 4:16 - 4:18
    Không thể biết được.
    Vì cái gì mới
  • 4:18 - 4:20
    cũng cần nhiều bằng chứng để tin rằng
  • 4:20 - 4:22
    nó thực sự sẽ trở thành
    xu hướng trong tương lai.
  • 4:22 - 4:25
    Trong trường hợp blockchain,
    chúng ta vẫn chưa có bằng chứng.
  • 4:25 - 4:27
    Blockchain giúp thúc đẩy công nghệ.
  • 4:27 - 4:30
    Thúc đẩy ý tưởng,
    thúc đẩy cạnh tranh.
  • 4:30 - 4:32
    Nhưng đôi khi kẻ tiên phong
  • 4:33 - 4:35
    không phải kẻ thắng cuộc.
Title:
Blockchain: Societal Impact
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
How Blockchain works
Duration:
04:38

Vietnamese subtitles

Revisions Compare revisions