< Return to Video

Minecraft Ώρα του Κώδικα-Λειτουργίες

  • 0:00 - 0:03
    Πρέστον: Όχι πως θα το παινευτώ,
    αλλά είμαι αρκετά καλός στο
  • 0:03 - 0:05
    παρκουρ (τέχνη της κίνησης).
  • 0:05 - 0:08
    Λίζυ: Ας κοιμηθούμε έτσι ώστε να είναι
    μέρα όταν επιστρέψει η Στεισι.
  • 0:08 - 0:11
    Στέισι: Παιδιά, ακούστε, γύρισα
    από τα γραφεία του Minceraft,
  • 0:11 - 0:14
    και νομίζω πως ξέρω πως να επιλύσω το
  • 0:14 - 0:16
    πρόβλημα στο παιχνίδι.
  • 0:16 - 0:18
    Νομίζω ότι μπορώ να
    χρησιμοποιήσω μια λειτουργία.
  • 0:18 - 0:20
    Ας ανοίξω πρώτα αυτό.
  • 0:20 - 0:23
    Η λειτουργία είναι ένα συγκεκριμένο
    σύνολο εντολών
  • 0:23 - 0:25
    για την επίτευξη ενός συγκεκριμένου
    έργου, ένα είδος
  • 0:25 - 0:26
    συνταγής.
  • 0:26 - 0:28
    Στα επόμενα ελάχιστα επίπεδα, θα έχετε
    πρόσβαση σε
  • 0:28 - 0:31
    λειτουργίες που μπορείτε να
    χρησιμοποιήσετε για να λύσετε
  • 0:31 - 0:32
    παζλ.
  • 0:32 - 0:35
    Δείτε τον κώδικα στην λειτουργία όταν
    είναι στο χώρο εργασίας για να δείτε
  • 0:35 - 0:36
    τι κάνει.
  • 0:36 - 0:39
    Έπειτα, βρείτε το μπλοκ με αυτό το όνομα
    στην εργαλειοθήκη
  • 0:39 - 0:41
    και μετακινείστε το από την
    εργαλειοθήκη στο
  • 0:41 - 0:42
    "όταν τρέχει" μπλοκ.
  • 0:42 - 0:45
    Να θυμάστε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
    την ίδια λειτουργία
  • 0:45 - 0:48
    κάθε φορά που χρειάζεται να εκτελείται
    το ίδιο σύνολο οδηγιών
  • 0:48 - 0:50
    για να κάνετε κάτι,
    όπως να χτίσετε μια γέφυρα.
  • 0:50 - 0:52
    Καλή τύχη, ξέρω ότι θα τα καταφέρετε!
Title:
Minecraft Ώρα του Κώδικα-Λειτουργίες
Description:

Αρχίστε να μαθαίνετε σε http://code.org/minecraft

Μείνετε σε επαφή μαζί μας!
• στο Twitter https://twitter.com/codeorg
• στο Facebook https://www.facebook.com/Code.org
• στο Instagram https://instagram.com/codeorg
• σε Tumblr https://blog.code.org
• στο LinkedIn https://www.linkedin.com/company/code-org
• σε Google+ https://google.com/+codeorg

more » « less
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
CSF '21-'22
Duration:
0:57

Greek subtitles

Revisions