Sistemul operațional al vieţii - George Zaidan şi Charles Morton
-
0:08 - 0:10Orice găină a fost cândva un ou,
-
0:10 - 0:12orice stejar o ghindă,
-
0:12 - 0:14orice broască un mormoloc.
-
0:14 - 0:15Mucegaiul de pe felia aia de paine veche
-
0:15 - 0:17din fundul frigiderului tău,
-
0:17 - 0:20nu demult a fost o singură celulă.
-
0:20 - 0:22Chiar şi tu ai fost cândva doar o sclipire
-
0:22 - 0:24în ochii părinţilor tăi.
-
0:25 - 0:26Toate aceste organisme împărtăşesc
-
0:26 - 0:28acelaşi scop de bază:
-
0:28 - 0:31să-şi perpetueze propria existenţă.
-
0:31 - 0:34Toate formele de viaţă pe care le-am descoperit până acum
-
0:34 - 0:35se menţin în viaţă folosind
-
0:35 - 0:39practic aceleaşi reguli, materiale şi mecanisme.
-
0:39 - 0:42Imaginaţi-vă o fabrică plină de roboţi.
-
0:42 - 0:43Aceşti roboţi au două misiuni:
-
0:43 - 0:45una, să menţină fabrica în stare de funcţionare
-
0:45 - 0:46şi a doua, la timpul potrivit,
-
0:46 - 0:48să înfiinţeze o fabrică cu totul nouă.
-
0:49 - 0:50Pentru a face aceste lucruri,
-
0:50 - 0:52au nevoie de instrucţiuni de asamblare,
-
0:52 - 0:53materii prime,
-
0:53 - 0:54multă energie,
-
0:54 - 0:56câteva reguli despre când să lucreze normal,
-
0:56 - 0:57când să lucreze în regim accelerat,
-
0:57 - 0:58sau când să se oprească,
-
0:58 - 1:00şi nişte bani
-
1:00 - 1:03pentru că până şi roboţii trebuie plătiţi.
-
1:03 - 1:05Fiecare fabrică are un birou securizat cu planuri
-
1:05 - 1:08pentru toate configuraţiile posibile ale fabricii
-
1:08 - 1:10şi seturi complete de instrucţiuni
-
1:10 - 1:12pentru realizarea tuturor tipurilor de roboţi
-
1:12 - 1:14de care ar avea nevoie vreodată o fabrică.
-
1:14 - 1:16Roboţi speciali fotocopiază aceste instrucţiuni
-
1:16 - 1:17şi le trimit
-
1:17 - 1:19pentru a ajuta la fabricarea pieselor altor roboţi.
-
1:19 - 1:21Colegii lor asamblează acele piese
-
1:21 - 1:23formând alţi noi roboţi,
-
1:23 - 1:24care sunt transportaţi
-
1:24 - 1:26la locaţia corectă din fabrică
-
1:26 - 1:29unde li se dau sculele de care au nevoie pentru a munci.
-
1:29 - 1:30Fiecare robot extrage energie
-
1:30 - 1:32de la unitatea energetică centrală,
-
1:32 - 1:35un cuptor uriaş care poate arde combustibil normal
-
1:35 - 1:36dar şi reziduuri
-
1:36 - 1:39dacă nu are combustibil normal sufficient.
-
1:40 - 1:41Unele zone din fabrică
-
1:41 - 1:43au condiţii de muncă mai grele,
-
1:43 - 1:45aşa că aceste zone sunt isolate cu ziduri.
-
1:45 - 1:47Dar roboţii dinăuntru pot măcar să comunice
-
1:47 - 1:48cu restul fabricii
-
1:48 - 1:49prin portaluri specializate
-
1:49 - 1:51încastrate direct în ziduri.
-
1:52 - 1:54Şi după cum probabil v-aţi dat seama,
-
1:54 - 1:55ce descriem aici
-
1:55 - 1:56este o celulă.
-
1:56 - 1:59Biroul securizat este nucleul.
-
1:59 - 2:00Acesta păstrează planurile şi instrucţiunile
-
2:00 - 2:04ca acid dezoxiribonucleic sau ADN.
-
2:04 - 2:06Instrucţiunile fotocopiate sunt ARN.
-
2:06 - 2:08Roboţii înşişi sunt în principal proteine
-
2:08 - 2:10construite din aminoacizi,
-
2:10 - 2:11dar deseori folosesc scule speciale
-
2:11 - 2:13care sunt, sau sunt derivate din,
-
2:13 - 2:15vitamine şi minerale.
-
2:15 - 2:17Pereţii dintre secţiile fabricii
-
2:17 - 2:18şi din jurul fabricii
-
2:18 - 2:20sunt în majoritate alcatuiţi din lipide,
-
2:20 - 2:22adică grăsimi.
-
2:22 - 2:23În majoritatea organismelor,
-
2:23 - 2:25sursa primară de combustibil sunt zaharurile,
-
2:25 - 2:26dar în caz de urgenţă,
-
2:26 - 2:28grăsimile şi proteinele pot fi descompuse
-
2:28 - 2:30şi arse în cuptor de asemenea.
-
2:30 - 2:32Portalurile sunt proteine membrană
-
2:32 - 2:35care permit unor materiale şi informaţii foarte specifice
-
2:35 - 2:38să treacă prin pereţi la momentul potrivit.
-
2:38 - 2:40Multe interacţiuni dintre proteinele robot
-
2:40 - 2:42necesită oarecare stimulent
-
2:42 - 2:44cum ar fi salariul minim de robot.
-
2:44 - 2:46Câteva forme simple dar cruciale de bani
-
2:46 - 2:48sunt transferate între proteine
-
2:48 - 2:50ca să asigure acest stimulent.
-
2:50 - 2:53Grupurile de electroni, protoni, oxigen şi fosfaţi
-
2:53 - 2:54sunt principalele valute chimice,
-
2:54 - 2:57şi sunt ţinute în mici portofele moleculare
-
2:57 - 3:00sau sacoşe mai mari pentru siguranţă.
-
3:00 - 3:02Aceasta este biochimia,
-
3:02 - 3:04studiul modului în care fiecare element din fabrică
-
3:04 - 3:06interacţionează pentru a vă menţine viaţa în funcţionare lină
-
3:06 - 3:09în faţa unor provocări extreme.
-
3:09 - 3:10Poate e prea mult combustibil;
-
3:10 - 3:14corpul va depozita cantitatea excedentară ca glycogen sau grăsimi.
-
3:14 - 3:15Poate nu e sufficient:
-
3:15 - 3:17corpul va utiliza acele reserve de energie.
-
3:17 - 3:20Poate un virus sau o bacterie încearcă să invadeze;
-
3:20 - 3:22corpul va mobiliza sistemul imunitar.
-
3:22 - 3:24Poate aţi atins ceva fierbinte sau ascuţit;
-
3:24 - 3:27nervii te vor atenționa ca să te oprești.
-
3:27 - 3:30Poate e momentul să creezi o nouă celulă,
-
3:30 - 3:31sau o nouă persoană.
-
3:32 - 3:35Uluitor, stejari, găini, broaşte
-
3:35 - 3:36şi, da, chiar tu
-
3:36 - 3:38aveţi atâtea în comun din aceleaşi
-
3:38 - 3:40proiecte de bază de roboţi şi de fabrică
-
3:40 - 3:42încât biocimiştii pot afla multe
-
3:42 - 3:43despre toate
-
3:43 - 3:45chiar în acelaşi timp.
- Title:
- Sistemul operațional al vieţii - George Zaidan şi Charles Morton
- Description:
-
Vedeţi lecţia completă: http://ed.ted.com/lessons/the-operating-system-of-life-george-zaidan-and-charles-morton
Oamenii, caracatiţele şi pinii sunt toţi alcătuiţi din cellule, sisteme minuscule dar sofisticate care menţin viaţa. Celulele sunt ca nişte fabrici minuscule comandate de roboţi, nucleul, ADN-ul, proteinele, lipidele, vitaminele şi mineralele jucând roluri de importanţă critică. George Zaidan şi Charles Morton prezintă planul unei celule şi explică cum biochimia este liantul vieţii.
Lecţie de George Zaidan and Charles Morton, animaţia de Pew36 Animation Studios. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:01
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for The operating system of life - George Zaidan and Charles Morton | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for The operating system of life - George Zaidan and Charles Morton | ||
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for The operating system of life - George Zaidan and Charles Morton | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The operating system of life - George Zaidan and Charles Morton | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The operating system of life - George Zaidan and Charles Morton | ||
Alexandra Anca Codreanu edited Romanian subtitles for The operating system of life - George Zaidan and Charles Morton | ||
Alexandra Anca Codreanu edited Romanian subtitles for The operating system of life - George Zaidan and Charles Morton | ||
Alexandra Anca Codreanu edited Romanian subtitles for The operating system of life - George Zaidan and Charles Morton |
Ariana Bleau Lugo
Anca, Ted-Ed is addressed mainly to children, so it's OK to use the informal pronoun. Simply perfect otherwise :) Thx.