Return to Video

是时候让宗教重生了!

  • 0:01 - 0:03
    我曾经是一个新生儿的母亲
  • 0:03 - 0:04
    也是一位年轻的拉比(犹太人的学者)
  • 0:04 - 0:06
    在2004年春天的时候
  • 0:06 - 0:09
    也是世界一片混乱的时候
  • 0:09 - 0:10
    也许你还记得
  • 0:11 - 0:14
    每天我们都会收到关于战争在伊拉克带来毁灭性创伤的报道
  • 0:14 - 0:18
    曾经恐怖主义的浪潮也席卷了全世界
  • 0:18 - 0:21
    这一切都让人觉得人类正处于失去控制的边缘
  • 0:21 - 0:23
    我还记得那天晚上
  • 0:23 - 0:25
    我读到发生在马德里地铁里的
  • 0:25 - 0:28
    连环式爆炸
  • 0:28 - 0:30
    然后我起身,走到婴儿床旁边
  • 0:30 - 0:32
    那里正沉睡着我六个月大的女儿
  • 0:32 - 0:34
    她睡的如此香甜
  • 0:34 - 0:36
    我听到了她呼吸的节奏
  • 0:37 - 0:40
    一种紧迫感包围了我
  • 0:40 - 0:44
    我们正处于一个现实构造转换为思想意识的时代
  • 0:44 - 0:47
    无论是在政治方面,宗教方面,还是人口数量方面
  • 0:47 - 0:50
    所有事情都充满了未知的不确定性和危险性
  • 0:50 - 0:51
    我从未忘记过思考
  • 0:51 - 0:55
    “上帝,我们到底把我们的孩子带到了怎样一个世界啊?”
  • 0:55 - 0:58
    “我, 作为一个母亲和一个宗教领袖,
  • 0:58 - 1:03
    该为这种现况做些什么?“
  • 1:03 - 1:06
    当然, 我很清楚
  • 1:06 - 1:09
    在这个快速发展变化的国际局势中
  • 1:09 - 1:11
    宗教问题就像是一个原则性的战场
  • 1:11 - 1:13
    同样已然明了的是
  • 1:13 - 1:16
    宗教已经成为一个非常敏感而重要的问题
  • 1:16 - 1:17
    然而我的问题是,
  • 1:17 - 1:20
    宗教能否同时成为解决方案的一部分呢?
  • 1:20 - 1:22
    纵观历史上下
  • 1:22 - 1:25
    人们已经遭受了可怕的犯罪和暴行
  • 1:25 - 1:28
    以宗教为名义
  • 1:28 - 1:31
    当我们步入21世纪的时候
  • 1:31 - 1:36
    宗教极端主义又开始盛行
  • 1:36 - 1:37
    如今我们的调查显示
  • 1:37 - 1:40
    在过去的15到20年中
  • 1:40 - 1:42
    不同宗教间的敌意和宗教导致的暴力事件的次数
  • 1:42 - 1:45
    在全世界范围内快速增长
  • 1:45 - 1:48
    但是我们甚至不需要用研究去证明
  • 1:48 - 1:51
    有多少人会感到惊讶当我问你
  • 1:51 - 1:55
    我们听到的爆炸或枪击事件
  • 1:55 - 1:58
    我们听到的人们在扳机叩响或炸弹引爆前
  • 1:58 - 2:00
    留下的最后一句话
  • 2:00 - 2:02
    这一切的事情却都是以上帝的名义
  • 2:02 - 2:05
    如今,当我们知晓有些人
  • 2:05 - 2:07
    通过夺取上帝的子孙的生命
  • 2:07 - 2:09
    来表明对上帝的崇敬与爱意
  • 2:09 - 2:13
    我们都不会加以关注
  • 2:13 - 2:15
    在美国,宗教极端主义
  • 2:15 - 2:20
    就像是一个反对堕胎的白种极端基督教徒
  • 2:20 - 2:23
    走进科泉市的计划生育处
  • 2:23 - 2:25
    谋杀了三个人
  • 2:25 - 2:27
    也像
  • 2:27 - 2:29
    一对受伊斯兰教鼓舞的夫妇
  • 2:29 - 2:34
    走进圣贝纳迪诺的党政办公室并且杀掉了14个人
  • 2:34 - 2:38
    甚至即使与宗教有关的极端主义没有导致暴力事件
  • 2:38 - 2:41
    也会导致政治上的分裂
  • 2:41 - 2:46
    比如人们对女性的从属地位的确定
  • 2:46 - 2:48
    对同性恋者的歧视
  • 2:48 - 2:52
    性别歧视,伊斯兰恐惧症和反犹太主义。
  • 2:52 - 2:54
    这些都值得引起
  • 2:54 - 2:57
    在乎宗教未来发展的人
  • 2:57 - 3:00
    和在乎未来信念寄托的人的深深的思考
  • 3:00 - 3:02
    我们可以将现况称为
  • 3:02 - 3:05
    宗教史上最大的失败
  • 3:05 - 3:12
    但是重要的是,这并不是宗教所面临的唯一的问题
  • 3:12 - 3:14
    在我们需要宗教作为
  • 3:14 - 3:17
    抵抗极端主义的一股强大力量的同时
  • 3:17 - 3:20
    它正遭受着第二个致命的趋势
  • 3:20 - 3:23
    即被我称做宗教惯例化的趋势
  • 3:24 - 3:26
    这种趋势就是我们的社会机构和领导者们
  • 3:26 - 3:30
    深陷于墨守成规
  • 3:30 - 3:32
    从而缺乏生命力,缺乏独特的视角
  • 3:32 - 3:34
    也缺乏基本的灵魂
  • 3:35 - 3:37
    接下来让我来解释我为什么这样说
  • 3:37 - 3:40
    作为一位拉比,最大的幸福就是
  • 3:40 - 3:44
    与一对夫妇站在结婚的彩棚下
  • 3:44 - 3:47
    帮助他们把这喜讯公之于众
  • 3:47 - 3:50
    让他们对彼此的爱神圣化
  • 3:50 - 3:52
    现在我请你们
  • 3:52 - 3:54
    想想你们自己的经历
  • 3:54 - 3:55
    或者只是想象
  • 3:55 - 3:58
    新婚站在彩棚下
  • 3:58 - 4:00
    和结婚16或17周年纪念日
  • 4:00 - 4:03
    发生概率的差别
  • 4:03 - 4:06
    (笑声)
  • 4:06 - 4:10
    如果你十分有幸迎来了十六或十七周年纪念日
  • 4:10 - 4:13
    你却像大部分人一样,早晨醒来的时候意识到
  • 4:13 - 4:16
    你忘了预定你最喜欢的餐厅
  • 4:16 - 4:18
    你也忘记了卡片
  • 4:18 - 4:22
    于是你就希望伴侣也同样忘掉了这个事情
  • 4:22 - 4:25
    宗教的惯例与习俗
  • 4:25 - 4:28
    都是特别为迎合周年纪念日的意义而设计的
  • 4:28 - 4:32
    它是一个容器,承载了那些
  • 4:32 - 4:35
    创造了宗教的
  • 4:35 - 4:37
    神圣的,启示性的邂逅
  • 4:37 - 4:40
    而问题就在于,几个世纪过去后
  • 4:40 - 4:43
    周年纪念日的日期仍然在日历上
  • 4:43 - 4:46
    但是这段爱恋却已然消逝
  • 4:46 - 4:48
    这个时候我们才发现
  • 4:48 - 4:52
    我们陷入了无休止无意义的生活死循环中
  • 4:52 - 4:56
    起床,坐下等琐事都是因为有人要我们这样做
  • 4:56 - 4:59
    固守着被妒忌看护的信条
  • 4:59 - 5:03
    这是完全彻底的背离我们如今的现实的
  • 5:03 - 5:05
    我们参与到马马虎虎,得过且过的日常中
  • 5:05 - 5:10
    只是因为这是我们平常做事的方式
  • 5:10 - 5:14
    宗教的影响力在美国正在衰退
  • 5:14 - 5:18
    从甲板上,教堂里,到犹太教会,清真寺
  • 5:18 - 5:19
    所有的宗教都在抱怨着
  • 5:20 - 5:24
    让这些宗教保证看起来对宗教毫无兴趣的新一代年轻人
  • 5:24 - 5:28
    仍然与他们有关联,是多么的不容易
  • 5:28 - 5:32
    因为这些年轻人不仅对宗教的核心机构不感兴趣
  • 5:32 - 5:34
    也对宗教本身不感兴趣
  • 5:34 - 5:37
    同时,这些教会里的人需要明白的是
  • 5:37 - 5:40
    如今的这一代人
  • 5:40 - 5:44
    已经厌倦了暴力和宗教极端主义
  • 5:44 - 5:46
    因为宗教枯燥乏味的一成不变
  • 5:46 - 5:50
    他们已经放弃了相信它
  • 5:50 - 5:55
    当然这些事也有积极的一面
  • 5:55 - 5:59
    谈到这两个在宗教世界里同时发生的趋势的危机
  • 5:59 - 6:03
    在12或13年前,我开始寻找
  • 6:03 - 6:05
    其他的方法
  • 6:05 - 6:09
    去重新定义我所属于的犹太教传统的核心
  • 6:09 - 6:11
    以此来重新使犹太教在这个动荡的世界上
  • 6:11 - 6:13
    重新具有它存在的意义
  • 6:14 - 6:15
    我想
  • 6:15 - 6:19
    如果我们可以驾驭我们这一代伟大的思想
  • 6:19 - 6:23
    再重新从一个大胆的,有创新的角度
  • 6:23 - 6:26
    去思考下一个重复的宗教生活会是什么样
  • 6:26 - 6:29
    我们没有钱,没有空间,没有计划
  • 6:29 - 6:31
    但是我们的确有电子邮件
  • 6:31 - 6:34
    于是我的朋友Melissa和我
  • 6:34 - 6:37
    开始给我们的朋友和同事写邮件
  • 6:37 - 6:39
    基本内容就是
  • 6:39 - 6:42
    “在你放弃你的宗教信仰前
  • 6:42 - 6:45
    让我们这周五晚上小聚一下吧
  • 6:45 - 6:49
    看看我们还能为犹太的文化遗产做些什么”
  • 6:49 - 6:52
    我们的期待值只有二十个人
  • 6:52 - 6:55
    但是却来了一百三十五个人
  • 6:55 - 6:58
    有犬儒主义者,有探求者
  • 6:58 - 6:59
    有无神论者,也有拉比
  • 6:59 - 7:02
    很多人都说,那晚是他们有史以来
  • 7:02 - 7:06
    第一次拥有了如此有意义的宗教经历
  • 7:06 - 7:09
    从此我开始只做一些普通人只会在特定情况下做的
  • 7:09 - 7:11
    正确的,理性的事情
  • 7:11 - 7:13
    我放弃了我的工作
  • 7:13 - 7:16
    尝试着去让我的这个无畏的梦想
  • 7:16 - 7:20
    真正实现为经过彻底改造的,重新思考的宗教生活
  • 7:20 - 7:22
    我们把这个梦想称作“IKAR”
  • 7:22 - 7:25
    是“本质,精华”,“问题的核心”的意思
  • 7:25 - 7:27
    如今,IKAR 并不孤单,
  • 7:27 - 7:30
    在我们的梦想在当今宗教局势中
  • 7:30 - 7:33
    因为有很多的犹太教,基督教,穆斯林教和天主教领袖
  • 7:33 - 7:36
    (顺便说一下,他们之中有很多都是女性)
  • 7:36 - 7:40
    都开始重新定义他们宗教的核心
  • 7:40 - 7:46
    开始坚定的相信是时候让宗教成为解决方案的一部分了
  • 7:46 - 7:48
    我们回想我们神圣的传统
  • 7:48 - 7:51
    却猛然醒悟,我们所有的传统
  • 7:51 - 7:55
    都包含着用不成熟的因素来对待暴力和极端主义
  • 7:55 - 8:00
    包括对待同情和怜悯
  • 8:00 - 8:02
    和平共处和仁慈好意
  • 8:02 - 8:07
    所以当他人从我们的文章中读出憎恨与复仇时
  • 8:07 - 8:10
    我们可以从同样的文章中读出
  • 8:10 - 8:14
    爱和宽容
  • 8:14 - 8:16
    我发现
  • 8:16 - 8:21
    与犹太教发源在海岸边一样与众不同的教会
  • 8:21 - 8:23
    比如属于女人的清真寺
  • 8:23 - 8:26
    比如纽约和北卡罗来纳城内的黑人教会
  • 8:26 - 8:29
    比如满载着修女的神圣巴士
  • 8:29 - 8:33
    他们向国家传递着公正与和平的气息
  • 8:33 - 8:36
    以及共同的宗教精神
  • 8:36 - 8:42
    他们现在以在国度内复兴宗教的形式而浮现
  • 8:42 - 8:45
    而当在这些独立的教会间
  • 8:45 - 8:48
    出现宗教体系和日常传统非常不同的情况时
  • 8:48 - 8:52
    我们却可以看到隐没在这些情况中的共同点
  • 8:52 - 8:56
    下面我就来与大家分享这四个相同点
  • 8:56 - 8:58
    第一个便是思想觉悟
  • 8:58 - 9:00
    我们生活在一个这样的时代
  • 9:00 - 9:02
    可以通过各种各样出人意料的途径
  • 9:02 - 9:05
    得知每一个
  • 9:05 - 9:08
    发生在世界各个角落的悲剧
  • 9:08 - 9:11
    有两千多万人,在十二个小时内
  • 9:11 - 9:13
    就看到了阿兰科迪的小小身躯
  • 9:13 - 9:16
    在土耳其的海岸边被海浪无情的冲刷
  • 9:16 - 9:19
    我们都看见了
  • 9:19 - 9:21
    看见这个图片里的五岁男童
  • 9:21 - 9:25
    企图从已成废墟的阿勒波的家里逃出
  • 9:25 - 9:28
    每次当我们见到类似的图像
  • 9:28 - 9:30
    我们都会不约而同地开始行动
  • 9:31 - 9:33
    在我的宗教里流传着这样一个故事
  • 9:33 - 9:38
    一个旅人在路途中看到一栋漂亮房子着火了
  • 9:39 - 9:42
    他说:"这么漂亮的一座房子着火了
  • 9:42 - 9:45
    为什么人们都坐视不见呢?“
  • 9:45 - 9:48
    同样的,现在我们的房子--这个世界也正在经历十万火急地事情
  • 9:48 - 9:51
    我们应当敞开心扉,擦亮眼睛
  • 9:52 - 9:54
    发现这其实是我们的责任
  • 9:54 - 9:57
    去把火焰熄灭
  • 9:57 - 9:59
    这件事的确很困难
  • 9:59 - 10:03
    心理学家告诉过我们,人们越是见到这个世界支离破碎的一面
  • 10:03 - 10:05
    就越是会放任不管
  • 10:05 - 10:06
    这便是心理麻醉
  • 10:07 - 10:10
    即我们选择性的忽略了一些重要的问题
  • 10:10 - 10:14
    然而,在时代发展的道路上,各宗教的领袖似乎忘记了
  • 10:14 - 10:17
    我们的责任即是使人民面对残酷的现实
  • 10:17 - 10:19
    让他们有所觉悟
  • 10:19 - 10:21
    以此来迫使他们远离漠不关心的态度
  • 10:21 - 10:23
    然后迎来改变的痛苦
  • 10:23 - 10:26
    做我们本不想做的事情
  • 10:26 - 10:29
    看到我们本无视的实况
  • 10:29 - 10:32
    因为我们知道社会的改变永远只发生在
  • 10:32 - 10:33
    (掌声)
  • 10:33 - 10:38
    我们清醒的意识到它急需改变的时候
  • 10:38 - 10:40
    第二个便是希望
  • 10:40 - 10:41
    关于希望我必须说
  • 10:41 - 10:43
    它并不是那样天真
  • 10:44 - 10:45
    也不是什么麻醉剂
  • 10:45 - 10:50
    希望可能是对悲观主义的政治
  • 10:50 - 10:52
    和对已经绝望的文化
  • 10:52 - 10:54
    最大的蔑视
  • 10:54 - 10:56
    因为希望所能带给我们的
  • 10:56 - 10:59
    是让我们挣脱那个
  • 10:59 - 11:02
    阻挠我们前进的牢笼
  • 11:02 - 11:07
    并且告诉我们,“你们可以自由的梦想与思考
  • 11:07 - 11:10
    这是一切其他事物所不能控制的”
  • 11:10 - 11:13
    今年夏天,在芝加哥南部
  • 11:13 - 11:15
    我看到希望已在美国非裔的教堂里得以显现
  • 11:15 - 11:17
    那是我带女儿
  • 11:17 - 11:18
    她现在已经十三岁了
  • 11:18 - 11:20
    比我还要再高一点点
  • 11:20 - 11:24
    去听我朋友Rev.Otis Moss讲道的地方
  • 11:24 - 11:29
    这个夏天,在芝加哥大约有3000人被枪杀
  • 11:29 - 11:33
    从一月到七月
  • 11:33 - 11:36
    我们去教堂听他讲道
  • 11:36 - 11:38
    结束后
  • 11:38 - 11:42
    是优雅的女声合唱
  • 11:42 - 11:45
    100个合唱成员站起身展开歌喉
  • 11:45 - 11:48
    “我需要你,你亦如此
  • 11:48 - 11:52
    我爱你。我想要你好好的活着”
  • 11:52 - 11:53
    在那一瞬间我恍然醒悟
  • 11:53 - 11:57
    这就是宗教活动应有的样子
  • 11:57 - 12:02
    它应当给予人们生存的目的
  • 12:02 - 12:03
    希望的感觉
  • 12:03 - 12:08
    和一种每个个体和每个梦想都至关重要的感觉
  • 12:08 - 12:12
    纵使这个世界总是让人们感到被忽视
  • 12:12 - 12:15
    第三个便是强大原则
  • 12:15 - 12:17
    我们犹太法师有一项传统
  • 12:17 - 12:20
    兜里揣着两张纸片走在路上
  • 12:20 - 12:23
    一张上面写着,“我渺小如灰烬,我什么都不是”
  • 12:23 - 12:25
    也就是说我只是一个不起眼的存在
  • 12:25 - 12:29
    我不能掌控任何事,我也不能凭一己之念决定什么
  • 12:29 - 12:33
    而另一张纸上写着,“世界因我而被创造”
  • 12:33 - 12:37
    意思是,虽然我不能掌控任何事
  • 12:37 - 12:40
    但是我的确能做成一些事
  • 12:40 - 12:42
    比如宽容
  • 12:42 - 12:44
    比如爱
  • 12:44 - 12:45
    比如展示自己
  • 12:45 - 12:47
    比如抗议
  • 12:47 - 12:50
    比如成为讨论的一部分
  • 12:50 - 12:53
    我们现在甚至有了宗教仪式
  • 12:53 - 12:54
    这种宗教态度
  • 12:54 - 12:58
    可以使无能为力与强权在握之间存在一种悖论
  • 12:58 - 12:59
    在犹太聚集区里
  • 12:59 - 13:02
    一年中唯一一次的跪拜礼
  • 13:02 - 13:04
    发生在非常神圣的日子里
  • 13:04 - 13:07
    这是完全谦恭的一种表示
  • 13:07 - 13:10
    如今,我们行毕跪拜礼后
  • 13:10 - 13:13
    我们起身,手指向天堂的方向
  • 13:13 - 13:19
    低语,“我很坚强,我有权利,我很有价值。
  • 13:19 - 13:24
    我不能做成一切事情,但是我的确能做好我力所能及的”
  • 13:24 - 13:29
    在这个努力想要使我们认为自己渺小如尘
  • 13:29 - 13:30
    手无缚鸡之力的世界
  • 13:30 - 13:33
    是宗教团体和宗教习俗在提醒我们
  • 13:33 - 13:37
    不管我们能在这个世界上待多久
  • 13:37 - 13:39
    不管我们被给于了多少祝福与礼物
  • 13:39 - 13:41
    不管我们有各种各样的资源
  • 13:41 - 13:43
    我们可以,也必须用他们
  • 13:43 - 13:46
    去使这个世界变得更公正一点
  • 13:46 - 13:48
    也更具有人情味一点
  • 13:48 - 13:51
    最后一点便是世界的互联性
  • 13:51 - 13:54
    许多年前,一个男人正在阿拉斯加的海滩上散步
  • 13:54 - 13:56
    一个足球出现在他眼前
  • 13:56 - 13:59
    上面还写着日本字
  • 13:59 - 14:02
    他拍了张足球的照片,并且把它放到了他的社交软件上
  • 14:02 - 14:05
    然后,一个日本的少年联系了他
  • 14:05 - 14:09
    他说他已经在重创全国的海啸中失去了一切
  • 14:09 - 14:11
    但是现在他找回了他的足球
  • 14:11 - 14:14
    在它已经漂过整个太平洋之后
  • 14:14 - 14:17
    世界已然变得如此之小
  • 14:17 - 14:21
    作为人类,我们很难记得
  • 14:21 - 14:25
    我们是多么的心有灵犀
  • 14:25 - 14:27
    然而,我们都知道
  • 14:27 - 14:29
    从激进的独立主义的谎言中
  • 14:29 - 14:34
    受益最大的却是政府采用的镇压手段
  • 14:34 - 14:35
    这是为什么呢?
  • 14:35 - 14:37
    我本不应关心
  • 14:37 - 14:40
    黑人青年被警察一而再,再而三的骚扰
  • 14:40 - 14:42
    因为我有着白皮肤的犹太孩子
  • 14:42 - 14:46
    也许永远都不会因为同样的事(皮肤黑)而被定罪
  • 14:46 - 14:48
    但是我并没有给予漠视的态度,
  • 14:48 - 14:50
    因为这同时也是我应该关心的问题
  • 14:50 - 14:53
    同时,变性者恐惧症,伊斯兰恐惧症
  • 14:53 - 14:57
    和各种形式的种族歧视,
  • 14:57 - 14:59
    同样,反犹太问题也是,
  • 14:59 - 15:00
    也是我们应当关心的问题
  • 15:00 - 15:02
    正如Emma Lazarus所说
  • 15:02 - 15:08
    (掌声)
  • 15:08 - 15:10
    正如Emma Lazarus所说,
  • 15:10 - 15:13
    除非我们所有人都获得自由,否则其实我们都是囚禁的
  • 15:13 - 15:16
    大家都是这样的
  • 15:16 - 15:19
    在这四个趋势的交叉口
  • 15:19 - 15:24
    觉悟,希望,强大,互联
  • 15:24 - 15:29
    诞生了一项生机勃勃的,多信仰的,公正的运动
  • 15:29 - 15:31
    来为趋势和逆趋势画上一条清楚的界限
  • 15:31 - 15:36
    因为宗教应当也必须成为世界的一股正能量
  • 15:36 - 15:40
    失败的宗教极端主义的出现伤了我们的心
  • 15:40 - 15:44
    我们也值得拥有推陈出新的宗教理念
  • 15:44 - 15:48
    是时候让宗教领袖和宗教团体
  • 15:48 - 15:52
    在精神与文化改变方面做出领头作用了
  • 15:52 - 15:55
    况且这种改变也是国家和世界所急需的---
  • 15:55 - 15:57
    向真情改变,
  • 15:57 - 16:01
    向公正改变,向平等和尊严改变
  • 16:01 - 16:05
    我相信我们的下一代值得一个更好的世界
  • 16:05 - 16:07
    谢谢
  • 16:07 - 16:14
    (掌声)
Title:
是时候让宗教重生了!
Speaker:
莎伦 布罗斯
Description:

在世界即将失去控制的边缘时刻,宗教看似与其无关--或只是问题的一部分。然而Sharon Brous认为我们可以改造宗教使其适应当代潮流。在这个充满激情的演讲中,Sharon与我们分享了四个重生宗教习俗的原则,并且表达了解除社会对暴力,极端主义和消极主义的麻木感的信心。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:27

Chinese, Simplified subtitles

Revisions