Een nieuw type medicijn, op maat gemaakt met kleine proteïnen
-
0:01 - 0:03Ik ben een proteïne-ontwerper.
-
0:05 - 0:08En ik zou een nieuw type medicijn
willen bespreken. -
0:08 - 0:12Er zit een nieuw molecule in
dat we een 'beperkt peptide' noemen. -
0:12 - 0:15Er zijn nog maar weinig
beperkt-peptidemedicijnen, -
0:15 - 0:17maar binnen tien jaar
gaan er vele op de markt komen. -
0:17 - 0:20Laten we eens kijken
waarvan ze gemaakt zijn, -
0:20 - 0:23wat de verschillen zijn
en wat deze aankomende vloedgolf -
0:23 - 0:25van nieuwe en opwindende
medicijnen veroorzaakt. -
0:26 - 0:30Beperkte peptiden
zijn erg kleine proteïnen. -
0:30 - 0:34Ze hebben extra chemische bindingen
die de vorm van de molecule inperken, -
0:34 - 0:37wat ze ongelooflijk stabiel
alsook zeer werkzaam maakt. -
0:38 - 0:40Ze komen van nature
in onze lichamen voor -
0:40 - 0:44om ons te helpen bacteriële, fungale
en virale infecties tegen te gaan. -
0:44 - 0:46Dieren zoals slangen en schorpioenen
-
0:46 - 0:49gebruiken beperkte peptiden in hun gif.
-
0:49 - 0:52Geneesmiddelen van proteïnen
worden biologisch genoemd. -
0:52 - 0:54Ook deze beperkte peptiden,
-
0:54 - 0:56alsook medicijnen als insuline
-
0:56 - 0:59of antilichaamgeneesmiddelen
als Humira en Enbrel. -
1:00 - 1:03Deze biologische zijn vaak geweldig,
-
1:03 - 1:06omdat ze op verschillende manieren
neveneffecten vermijden. -
1:07 - 1:12Ten eerste zijn proteïnen een natuurlijk
en niet giftig materiaal in onze lichamen. -
1:12 - 1:14Onze cellen maken tienduizenden
verschillende proteïnen aan -
1:14 - 1:17en in feite zit er proteïne
in al ons voedsel. -
1:17 - 1:23Ten tweede interageren geneesmiddelen soms
met de verkeerde moleculen in ons lichaam. -
1:23 - 1:25Vergeleken met die
met kleine moleculen, -
1:25 - 1:27en hieronder versta ik
gewone medicijnen zoals aspirine, -
1:27 - 1:29zijn de biologische nogal groot.
-
1:29 - 1:31Moleculen interageren
als ze vormen aannemen -
1:31 - 1:33die perfect in elkaar passen.
-
1:33 - 1:35Zoals een sleutel in een slot.
-
1:35 - 1:37Een grotere sleutel heeft meer groeven,
-
1:37 - 1:40dus past hij eerder
in slechts één enkel slot. -
1:40 - 1:43Maar veel biologische preparaten
hebben ook een gebrek: -
1:43 - 1:44ze zijn fragiel.
-
1:44 - 1:46We dienen ze dus vaak als injectie toe,
-
1:46 - 1:48omdat ons maagzuur
het medicijn zou verstoren -
1:48 - 1:50als we het zouden inslikken.
-
1:50 - 1:52Beperkte peptiden zijn het omgekeerde.
-
1:52 - 1:54Ze zijn duurzaam,
zoals de gewone medicijnen. -
1:54 - 1:59Daarom kunnen we ze toedienen
als pillen, inhalators, zalven. -
2:00 - 2:04Daarom zijn beperkte peptiden zo wenselijk
voor het ontwikkelen van medicijnen. -
2:04 - 2:10Ze brengen enkele van de beste kenmerken
van kleine moleculen en biologische samen. -
2:10 - 2:12Maar spijtig genoeg
is het ongelooflijk moeilijk -
2:12 - 2:17om de natuurlijke beperkte peptiden
om te bouwen tot nieuwe medicijnen. -
2:17 - 2:18Daar verschijn ik.
-
2:18 - 2:20Een nieuw medicijn creëren,
-
2:20 - 2:24lijkt nogal op het maken van een sleutel
die in een bepaald slot past. -
2:24 - 2:26De vorm moet precies goed zijn.
-
2:26 - 2:29Maar als we de vorm
ervan te zeer wijzigen, -
2:29 - 2:31kunnen die extra chemische
bindingen zich niet vormen -
2:31 - 2:33en valt het hele molecule uit elkaar.
-
2:33 - 2:36Dus we moesten uitknobbelen
hoe we de vorm konden beheersen. -
2:36 - 2:39Ik werkte samen met wetenschappers,
-
2:39 - 2:42verspreid over een dozijn instituten
en over drie continenten, -
2:42 - 2:45om dit probleem op te lossen.
-
2:45 - 2:48We volgden een heel andere weg
dan eerdere pogingen. -
2:49 - 2:52In plaats van natuurlijke
beperkte peptiden proberen te wijzigen, -
2:52 - 2:55leerden we hoe we
geheel nieuwe konden bouwen. -
2:56 - 3:00Hiervoor ontwikkelden we vrij verkrijgbare
open-source peptide-ontwerpsoftware -
3:00 - 3:02zodat iedereen ze ook kon gebruiken.
-
3:02 - 3:03Om de methode uit te testen,
-
3:03 - 3:06produceerden we
een reeks beperkte peptiden -
3:06 - 3:08met een grote verscheidenheid van vormen.
-
3:08 - 3:11Velen waren nog nooit gezien in de natuur.
-
3:11 - 3:14In het lab maakten we deze peptiden aan
-
3:14 - 3:17Vervolgens bepaalden we hun moleculaire
structuren met experimenten. -
3:18 - 3:21Toen we onze ontworpen modellen
vergeleken met de echte structuren, -
3:21 - 3:25ontdekten we dat onze software
individuele atomen kon plaatsen -
3:25 - 3:28met een nauwkeurigheid
op de grens van het mogelijk meetbare. -
3:28 - 3:30Drie jaar geleden kon dit nog niet.
-
3:30 - 3:33Maar vandaag kunnen we
ontworpen peptiden creëren -
3:33 - 3:36met vormen aangepast
aan medicijnontwikkeling. -
3:37 - 3:38Waar brengt deze technologie ons?
-
3:39 - 3:43Onlangs ontwikkelden
mijn collega's en ik beperkte peptiden -
3:43 - 3:46die het griepvirus neutraliseerden ...
-
3:46 - 3:49tegen botulisme beschermden ...
-
3:49 - 3:51en kankercellen beletten te groeien.
-
3:51 - 3:56Sommige van deze medicijnen zijn al getest
in preklinische proeven op proefdieren. -
3:56 - 4:00Tot nog toe bleken ze allemaal
veilig en zeer werkzaam. -
4:00 - 4:03Beperkte peptiden ontwerpen
is een innovatieve technologie -
4:03 - 4:06en medicijnen ontwikkelen
gaat traag en voorzichtig. -
4:06 - 4:08We staan nog op drie tot vijf jaar
van het testen op mensen. -
4:08 - 4:13Maar tussentijds zullen er meer en meer
beperkte peptiden worden ontwikkeld. -
4:14 - 4:16Ik geloof ten slotte
-
4:16 - 4:20dat ontworpen peptide-geneesmiddelen
ons op den duurzullen kunnen bevrijden -
4:20 - 4:22van de beperkingen van onze ziektes.
-
4:22 - 4:23Bedankt.
-
4:23 - 4:26(Applaus)
- Title:
- Een nieuw type medicijn, op maat gemaakt met kleine proteïnen
- Speaker:
- Christopher Bahl
- Description:
-
Sommige veelvoorkomende levensreddende medicijnen, zoals insuline, zijn gemaakt van proteïnen die zo groot en fragiel zijn dat we ze moeten injecteren in plaats van ze als pillen in te nemen. Maar een nieuwe generatie medicijnen -- gemaakt van kleinere, duurzamere proteïnen bekend als peptiden -- komt eraan. In een korte, informatieve talk legt moleculair ingenieur en TED Fellow Christopher Bahl uit hoe hij een rekenkundig ontwerp gebruikt om krachtige peptiden te maken die op een dag de griep kunnen neutraliseren, tegen botulismevergiftiging beschermen en zelfs voorkomen dat kankercellen groeien.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:41
![]() |
Oeds Eilander approved Dutch subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | |
![]() |
Oeds Eilander accepted Dutch subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | |
![]() |
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | |
![]() |
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | |
![]() |
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for A new type of medicine, custom-made with tiny proteins |