아프리카를 번성하게 할 고대 곡물
-
0:01 - 0:04저는 세네갈의 다카르에서
나고 자랐습니다. -
0:04 - 0:09그리고 여러가지 우여곡절을 거쳐
-
0:09 - 0:11미국에서 요리사가 되었습니다.
-
0:11 - 0:13(웃음)
-
0:13 - 0:15제가 처음 뉴욕에 도착했을 때
-
0:15 - 0:19저는 여러 종류의 식당에서
일하기 시작했는데 -
0:19 - 0:21프랑스 비스트로부터 이탈리아 식당까지
-
0:21 - 0:23그리고 세계의 다양한 전통요리부터
미국 요리 식당에서도 일해보았습니다. -
0:24 - 0:26그 때에
-
0:26 - 0:29뉴욕은 이미 견고한
세계 음식의 수도였는데 -
0:30 - 0:31그러나....
-
0:33 - 0:39서아프리카의 음식과
에티오피아 전통음식은 제외되었습니다. -
0:39 - 0:42온 도시를 둘러 보아도 아프리카 음식은
찾아볼 수 없었습니다. -
0:44 - 0:45제가 어릴 때에
-
0:45 - 0:48저는 세네갈의 초대 대통령인
-
0:48 - 0:50레오폴드 세다르 셍고르에게
영향을 받았는데 -
0:51 - 0:53그는 '시인 대통령'이라고
별명이 붙여졌으며 -
0:53 - 0:56새로운 휴머니즘에 대해여 이야기했고
-
0:56 - 0:57보편문명에 대해서 이야기했으며
-
0:57 - 1:03모든 문화가 대등한 위치에서 이야기하며
-
1:03 - 1:06각자의 몫을 기여하는 것을
희망했습니다. -
1:08 - 1:11그는 이를
"보냄과 받음의 랑데부"라고 불렀습니다. -
1:12 - 1:14그 아이디어는 저에게 영감을 주었고
-
1:15 - 1:16그것은 제 진로를 결정하게 되었습니다.
-
1:17 - 1:21레스토랑에서 몇년 간 일한 뒤
-
1:21 - 1:24저는 제 일이
-
1:24 - 1:27제가 서빙할 마지막 음식보다
더한 의미를 가지기를 갈망했습니다. -
1:29 - 1:32저는 보답을 하고 싶었습니다.
-
1:32 - 1:36제 소명을 따르도록 해준 도시인 뉴욕과
-
1:36 - 1:39제 근본인 세네갈의 조상님들에게요.
-
1:41 - 1:44저는 셍고르가 말했던
-
1:44 - 1:45보편문명에 일조하고 싶었습니다.
-
1:46 - 1:48그러나 저는 요리사이자 작가로서
-
1:48 - 1:50어떤 영향을 줄 수 있을지 몰랐습니다.
-
1:52 - 1:55제가 첫 요리책을 쓸 때
-
1:55 - 2:00저는 조사를 위해
세네갈의 다양한 지역을 여행했습니다. -
2:01 - 2:03그 여정 중에서
-
2:03 - 2:06케도우구의 외딴 동남쪽 지역에서
-
2:06 - 2:10저는 '포니오'라고 불리우는
고대의 곡물을 찾아냈는데 -
2:11 - 2:15그것은 세네갈의 도시 식단에서
사라진 것이었습니다. -
2:17 - 2:20포니오는
-
2:20 - 2:225천년 이상 재배된것으로 밝혀졌고
-
2:22 - 2:26어쩌면 아프리카에서
가장 오래 재배된 곡물일 것입니다. -
2:27 - 2:30이것이 대륙에서 한창 유행했을 때는
-
2:31 - 2:34포니오는 고대 이집트에서도 재배되었는데
-
2:35 - 2:40이는 피라미드의 매장지에서
발견되었습니다. -
2:41 - 2:47오늘날 이것은 주로 사헬
지역의 서부에서 재배되는데 -
2:47 - 2:49주로 세네갈, 말리
-
2:49 - 2:50부르키나 파소
-
2:50 - 2:52토고,나이지리아에서 재배됩니다.
-
2:53 - 2:59사헬은 사하라의 남쪽에
위치한 반건조성 지역으로 -
2:59 - 3:04서쪽으로는 대서양,
동쪽으로는 홍해와 맞닿아 있습니다. -
3:06 - 3:09저는 이집트인들이 사후세계에도
가지고 갈 가치가 있다고 여긴 -
3:09 - 3:13이 곡물에 대해서
더욱 관심을 가지게 되었습니다. -
3:15 - 3:17제가 조사를 계속해 나가면서
-
3:17 - 3:22포니오가 어디에서 재배되었든 간에
-
3:22 - 3:24전설이나 미신과 연관되어
있음을 알게 되었습니다. -
3:24 - 3:28말리에서 번성한
-
3:29 - 3:30'도곤'은
-
3:30 - 3:32말리지역에서 파생된 문화인데
-
3:32 - 3:34이를 '포'라고 부르거나
-
3:34 - 3:35'우주의 씨앗'이라고 불렀습니다.
-
3:36 - 3:39그 고대 문화의 신화에서는
-
3:39 - 3:43포니오의 씨앗으로부터
온 우주가 탄생했다고 말하고 있습니다. -
3:44 - 3:47그것의 신비로운 특성을 제쳐두고라도
-
3:47 - 3:50포니오는 다양한 측면에서
놀라운 곡물입니다. -
3:52 - 3:53이것은 영양가있고
-
3:53 - 3:57특히 메티오닌(필수 아미노산)과
시스테인(아미노산)이 풍부한데 -
3:57 - 4:01이 두 아미노산들은
다른 주요 곡물에서는 부족합니다. -
4:01 - 4:04예를 들자면 쌀이나 밀 등이 있겠죠.
-
4:06 - 4:07또한
-
4:07 - 4:10포니오 재배는 환경에도 유익합니다.
-
4:11 - 4:13이는 토질이 나쁜 땅에서도 잘 자라며
-
4:13 - 4:15물이 거의 없어도 잘 자라고
-
4:15 - 4:17아무것도 자라지
못할 곳에서도 생존합니다. -
4:20 - 4:21요리사로서
-
4:21 - 4:26저를 감동시킨 것은
이것의 섬세한 맛과 다용성이었습니다. -
4:28 - 4:29쿠스쿠스(밀로 만든 북아프리카 음식)처럼
-
4:31 - 4:35포니오는 맛있고 고소한,
그리고 저속한 맛이 있습니다. -
4:36 - 4:38그래서 이는 샐러드로도 만들 수 있고
-
4:38 - 4:40국수로도 만들어질 수 있으며
-
4:41 - 4:42제빵에서도 사용될 수 있고
-
4:42 - 4:48아니면 당신이 가장 좋아하는 레시피의
다른 곡물과 대체해도 됩니다. -
4:48 - 4:54지금 바로 여러분들께
제가 만든 포니오 스시와 -
4:54 - 4:56고구마 스시를 선보이도록 하겠습니다.
-
4:56 - 4:58(청중들)오!
-
4:58 - 5:01(박수)
-
5:01 - 5:02그리고 오크라를요.
-
5:07 - 5:10(청중들의 웅성거림)
-
5:12 - 5:13케도우구에서는
-
5:13 - 5:15이는 '나무 부르'라고도 이름붙여졌는데
-
5:17 - 5:19이는 '귀족을 위한 음식'이라는
뜻인데요. -
5:19 - 5:21그리고 이것은
귀한 손님에게 대접합니다. -
5:22 - 5:25기니와 말리의 경계에 위치한 케도우구는
-
5:27 - 5:30놀라운 경치와
-
5:30 - 5:32파우타 드잘론 산의 경치로
방문객들에게 첫 번쩨 충격을 줍니다. -
5:33 - 5:38슬프게도, 이곳은 세네갈의 가장 가난한
도시 중 하나이기도 합니다. -
5:40 - 5:44사막화와 낮은 직업전망 때문에
-
5:44 - 5:47많은 케도우구의 젊은이들이
지역을 떠났습니다. -
5:48 - 5:51그들은 더 '나은' 기회를 위해
-
5:51 - 5:54이민이라는 살인적인 길을 선택합니다.
-
5:55 - 5:56가끔
-
5:57 - 6:00그들은 유럽으로 가기 위해
목숨을 걸기도 합니다. -
6:01 - 6:04몇은 사하라 사막을 횡단하기도 하며
-
6:05 - 6:08어떤 사람들은 나무 카누로
시도를 하기도합니다. -
6:08 - 6:10이는 스페인으로 가기 위한
절박한 시도입니다. -
6:12 - 6:15최근 '가디언'지의 기사에 따르면
-
6:15 - 6:212020년에는 사막화로 인해
-
6:21 - 6:2360만명의 사하라 사막
이남의 아프리카 사람들이 -
6:23 - 6:25이민할 것으로 예상됩니다.
-
6:25 - 6:31이것은 제 2차 세계대전 이후
가장 규모가 큰 세계적 이민이며 -
6:31 - 6:33그 숫자는 점점 늘어나기만 합니다.
-
6:34 - 6:35올 한해 동안
-
6:36 - 6:422100명 이상의 사람들이
유럽으로 가는 도중에 사망했습니다. -
6:43 - 6:46이것이 케도우구와
-
6:46 - 6:48많은 사헬 지역의 현실입니다.
-
6:50 - 6:51두려운 미래와
-
6:51 - 6:53부족한 식량만이 남아있고
-
6:53 - 6:56이 상황을 바꿀 기회조차 없습니다.
-
6:58 - 7:01당신의 마을에서의 삶이
그렇게 불안정하지 않고 -
7:02 - 7:06음식을 구할 길이 있으며
-
7:06 - 7:07아니면 돈을 벌 수 있는 직업이 있거나
-
7:09 - 7:10당신과 당신의 여동생들이
-
7:10 - 7:15걷는 시간의 30%를
-
7:16 - 7:17물을 얻는데 쓰지 않아도 된다면
-
7:18 - 7:21상황이 조금만 더 나았더라면...
-
7:24 - 7:27그 해결책이 도움이 될 수 있을까요?
-
7:28 - 7:31나머지의 세계에 포니오를 도입하는 것이
-
7:31 - 7:32정답이 될 수 있을까요?
-
7:35 - 7:37고대의 곡물은 점점 더
인기를 얻고 있으며 -
7:37 - 7:41미국에서 글루텐이 없는 상품의 판매량이
-
7:41 - 7:452013년에 16.4%에서
-
7:45 - 7:4923.3억달러의 산업이 되었습니다.
-
7:51 - 7:53어떻게 포니오가
시장의 일부분을 차지하게 되었을까요? -
7:56 - 7:59포니오를 음식으로 만드는 데에는
다양한 장애요소들이 존재합니다. -
7:59 - 8:03전통적인 가공방법은
특히 다른 곡물과 비교했을 때 -
8:03 - 8:05수고스럽고 시간이 많이 드는 일입니다.
-
8:09 - 8:13그러나 다행히도 이를 가공할 수 있는
기술이 발전했습니다. -
8:14 - 8:16그래서 이제 포니오를
더욱 효율적인 방법으로 -
8:16 - 8:20가공할 수 있는
기계가 만들어 졌습니다. -
8:20 - 8:22또한 다름이 아니라
-
8:22 - 8:24몇년 전에
-
8:24 - 8:25세네갈의 엔지니어인
-
8:25 - 8:27사누씨 디아키테가
-
8:27 - 8:29첫 기계화된 포니오 가공기로
-
8:29 - 8:32롤렉스 상을 수상했습니다.
-
8:34 - 8:39오늘날, 그러한 기계들은
모든 사헬지역의 생산자들에게 -
8:39 - 8:40많은 도움을 주고 있습니다.
-
8:43 - 8:47다른 하나의 장애물은 서양것이 최고라는
-
8:47 - 8:50식민지적 마인드에서 옵니다.
-
8:51 - 8:54이 경향은 우리의 생산품을 평가절하하고
-
8:54 - 8:59포니오와 같은 곡물들을
'시골 사람들의 음식'으로 치부합니다. -
8:59 - 9:01그러므로 포니오는 수준 이하의 것이고
-
9:01 - 9:06왜 세네갈에서 전통적으로
밀을 생산하지 않음에도 불구하고 -
9:06 - 9:10다카르의 거리에서
포니오 식품들을 찾는것보다 -
9:10 - 9:12바게트를 찾는 것이 더 쉬운지에
대해서 설명합니다. -
9:15 - 9:21이러한 사고방식은
-
9:21 - 9:23인도차이나에서 세네갈로 수입되고
-
9:25 - 9:29프랑스에 의해 소개된
-
9:29 - 9:31과생산된 쌀 부스러기인
'부러진 쌀'을 유행시켰습니다. -
9:34 - 9:38곧, 이 쌀 부스러기들은
우리의 대표 음식인 -
9:38 - 9:40티에보디엔느의 주 재료가 되었고
-
9:40 - 9:45우리의 전통적이고 더욱 영양가 있는
-
9:45 - 9:46오리자 글래배리마를 대체했습니다.
-
9:48 - 9:52역설적이게도, 가정에서 버림받은
그 아프리카 쌀은 -
9:52 - 9:53해외에서 찬사를 받았습니다.
-
9:53 - 9:57사실, 대서양 노예 거래 때
-
9:57 - 10:01이 쌀은 아메리카의 주요 곡물이 되었고
-
10:03 - 10:04특히 캐롤라이나에서는
-
10:04 - 10:07이를 '캐롤라이나의 금'
이라고 이름 붙이기도 했습니다. -
10:09 - 10:10다시 포니오 얘기로 돌아와봅시다.
-
10:12 - 10:16우리가 어떻게
"시골 사람들 음식"이라는 지위를 -
10:16 - 10:18세계적인 곡물로 만들 수 있을까요?
-
10:21 - 10:22작년에
-
10:22 - 10:27저와 제 사업 파트너는
-
10:27 - 10:30미국의 가장 큰 농산물 마트 체인인
Whole Foods Market과 -
10:30 - 10:31포니오를 납품하기로 계약했습니다.
-
10:32 - 10:37그리고 우리는 경영진을
-
10:37 - 10:40우리와 서아프리카로 보내
-
10:40 - 10:42공급구조의 수익성을 검토할만큼
-
10:42 - 10:44큰 미국의 재료 수입자 또한
동료로 얻었습니다. -
10:46 - 10:51저희는 외딴 곳에서
-
10:51 - 10:54품질에 대한 조작이 거의 없는
-
10:54 - 10:56전통적 재배를 하고 있다는 것을
알게 되었습니다. -
10:57 - 11:00그래서 저희는 가공 문제에 대해
집중하게 되었습니다. -
11:01 - 11:03저희는 포니오를 위한
상업적으로 유지 가능하고 -
11:03 - 11:07이로운 공급 체인을 만들겠다는
비전을 세웠고 -
11:07 - 11:10저희는 그것을 이룰 수 있도록 도와줄
-
11:10 - 11:12여러 단체와 협약을 맺었습니다.
-
11:13 - 11:16마켓 이야기는 제쳐두고,
이것이 포니오의 모습입니다. -
11:18 - 11:24포니오가 다른 고대의 곡물처럼
-
11:24 - 11:28온 세계에서 소비된다고
생각해 보십시오. -
11:29 - 11:32포니오는 다양한 시리얼과
-
11:32 - 11:34빵과
-
11:34 - 11:35견과류 바와
-
11:36 - 11:38쿠키,파스타
-
11:38 - 11:40간식에서 다양히 사용될 수 있죠,
안될 것이 있나요? -
11:41 - 11:43퀴노아보다 발음하기도 쉽잖아요?
-
11:43 - 11:45(웃음)
-
11:46 - 11:51(박수)
-
11:52 - 11:54그 목표에 도달하기 위해서
-
11:54 - 11:56포니오는 음식 제조업자나
-
11:56 - 11:59레스토랑 체인같은 상업적 소비자들에게
-
11:59 - 12:03일정한 품질로 손쉽게 준비되어야 합니다.
-
12:03 - 12:04그것이 우리가 놓치고 있는 부분입니다.
-
12:05 - 12:08포니오를 상업적 이용을 위해
-
12:08 - 12:10항상 같은 품질로 유지하려면
-
12:10 - 12:13당신은 국제 품질 기준에 맞는
-
12:13 - 12:17상업적 규모의
포니오 방앗간이 필요합니다. -
12:17 - 12:21그러나, 그런 방앗간은
아직 존재하지 않는데요. -
12:21 - 12:23그래서 저희의 비전에는
-
12:23 - 12:27아프리카가 소유하고 운영하는
-
12:27 - 12:30가공을 효율적으로 하고
-
12:30 - 12:35다국적 식품 회사의 요구에 부합하는
포니오 방앗간이 포함되어 있습니다. -
12:36 - 12:42현재의 포니오 생산자들은
-
12:42 - 12:44포니오를 팔고 이용하는데
어려움이 있습니다. -
12:44 - 12:48그것을 타작하고,
바람에 고르고, 탈곡하는데에 -
12:48 - 12:51엄청난 시간과 에너지를
투자하지 않는 한 말이죠. -
12:51 - 12:53그래서
-
12:53 - 12:55저희는 이 방앗간이 모든 일들을 맡고
-
12:55 - 13:01농부들이 가공보다 생산에
더욱 신경쓸 수 있도록 할 것입니다. -
13:02 - 13:07사헬의 농업 생산력은 아직 무궁무진하고
-
13:08 - 13:11그것을 활성화시키기 위한 도구는
-
13:12 - 13:14시장 환경의 변화 뿐입니다.
-
13:15 - 13:20포니오 생산자들을
가공 단계에서 해방시킴으로써 -
13:20 - 13:22방앗간은 그들의 부담을 줄여줄 것이고
-
13:22 - 13:26그것의 생산을 제한하는
생산 병목현상을 없앨 것입니다. -
13:27 - 13:29또한 사헬 지역을 농업에 사용하면
-
13:30 - 13:34더 많은 혜택이 있을 것입니다.
-
13:36 - 13:37더 많은 혜택들이 보장될 것이고,
-
13:38 - 13:39더 많은 사람들이 일을 할 수 있게 되며
-
13:40 - 13:44사막화를 멈춤으로써
기후 변화 현상이 완화될 것이고 -
13:45 - 13:47안정적으로 식량공급이
될 수 있을 것입니다. -
13:48 - 13:49멋진 꿈이죠, 안그렇나요?
-
13:50 - 13:52저희는 이것이 이뤄지기 위해
노력하고 있습니다. -
13:53 - 13:57지난 달 저희는
-
13:58 - 13:59포니오를 뉴욕과 온라인에서
-
13:59 - 14:04매력적이고, 구매하고 싶고,
용이한 형태의 패키지로 공개하였습니다. -
14:04 - 14:08(박수)
-
14:12 - 14:17저희는 포니오 방앗간을 짓는 것에 대해
-
14:17 - 14:19서아프리카의 큰손과
투자자들과 이야기 중에 있습니다. -
14:19 - 14:21또한 궁극적으로
-
14:21 - 14:24저희는 SOS SAHEL 이라는
NGO(비정부 기구)를 조직하여 -
14:24 - 14:29포니오 생산량을 증가시키기 위해
-
14:29 - 14:31사헬에 자작농을 모집하고,
훈련시키고, 준비를 시키고 있습니다. -
14:33 - 14:36사하라 사막 이남의 기아율은
-
14:36 - 14:38세계의 그 어느 지역보다 높습니다.
-
14:40 - 14:43그리고 사헬의 인구는
-
14:43 - 14:481억 3500만명에서
3억 4000만명으로 증가했습니다. -
14:48 - 14:53그러나, 그 가뭄이 극심하고
굶주리는 지역에서 -
14:53 - 14:55포니오는 자랄 수 있습니다.
-
14:56 - 14:59이 자그마한 곡식 낱알은
-
15:00 - 15:02포니오의 도곤식 이름이자
우주의 씨앗이라는 뜻의 "포" 처럼 -
15:02 - 15:05대단한 해결책을
가져다 줄 수도 있을 것입니다. -
15:05 - 15:07또한 우리를 보편문명이라는 목표로
-
15:07 - 15:09한발짝 더 나아갈 수 있게 할 것입니다.
-
15:11 - 15:12감사합니다.
-
15:12 - 15:15(박수)
- Title:
- 아프리카를 번성하게 할 고대 곡물
- Speaker:
- 피에르 티암(Pierre Thiam)
- Description:
-
퀴노아는 잊어버리십시오. 다양하게 활용할 수 있고, 영양가있고, 글루텐이 없는 세네갈의 전통 고대 곡물, "기적의 곡물" 포니오를 만나십시오! 이 열정적인 강연에서, 요리사 피에르 티암은 이 곡물에 대한 자신의 집착과 이것의 산업 수준의 재배가 아프리카 사회를 바꿀 수 있다고 믿는지에 대해 이야기합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:34
![]() |
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for A forgotten ancient grain that could help Africa prosper | |
![]() |
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for A forgotten ancient grain that could help Africa prosper | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A forgotten ancient grain that could help Africa prosper | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A forgotten ancient grain that could help Africa prosper | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A forgotten ancient grain that could help Africa prosper | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A forgotten ancient grain that could help Africa prosper | |
![]() |
Jihye Yun edited Korean subtitles for A forgotten ancient grain that could help Africa prosper | |
![]() |
Jihyeon J. Kim declined Korean subtitles for A forgotten ancient grain that could help Africa prosper |