< Return to Video

Що ви можете зробити, аби запобігти Альцгеймеру

  • 0:01 - 0:06
    Як багато з вас хотіли б прожити
    щонайменше 80 років?
  • 0:06 - 0:08
    Так.
  • 0:08 - 0:10
    Думаю, ми всі щиро сподіваємося
  • 0:10 - 0:12
    дожити до старості.
  • 0:13 - 0:15
    Перенесімося в майбутнє,
  • 0:15 - 0:16
    до ваших майбутніх "я",
  • 0:17 - 0:19
    уявімо, що нам усім по 85 років.
  • 0:20 - 0:22
    Тепер кожен нехай погляне
    на двох осіб.
  • 0:23 - 0:27
    Один з вас, ймовірно, має
    хворобу Альцгеймера.
  • 0:27 - 0:31
    (Сміх)
  • 0:31 - 0:32
    Гаразд, гаразд.
  • 0:33 - 0:37
    І можливо, ви думаєте
    "Та ні, це буду не я".
  • 0:37 - 0:41
    Тоді гаразд. Ви опікун.
  • 0:41 - 0:43
    Тому -
  • 0:43 - 0:45
    (Сміх)
  • 0:45 - 0:47
    тому деякою мірою
  • 0:47 - 0:50
    ця страшна хвороба,
    ймовірно, торкнеться нас усіх.
  • 0:51 - 0:54
    Частина пов'язаних
    із хворобою Альцгеймера страхів
  • 0:54 - 0:56
    виникає з думки, що
    з цим нічого не можна вдіяти.
  • 0:56 - 1:02
    Незважаючи на десятки років досліджень,
    ми досі не винайшли серйозного лікування
  • 1:02 - 1:03
    і ліків.
  • 1:03 - 1:06
    Тому, якщо нам пощастить
    прожити досить довго,
  • 1:06 - 1:09
    хвороба Альцгеймера видається
    неминучою для нашого мозку.
  • 1:09 - 1:11
    Та, може, так не має бути.
  • 1:12 - 1:15
    Якби я вам сказала, що ми
    можемо змінити цю статистику,
  • 1:15 - 1:18
    буквально змінити долю нашого мозку,
  • 1:18 - 1:21
    не покладаючись на ліки або
    досягнення медицини?
  • 1:22 - 1:25
    Спочатку поглянемо на те,
    що ми наразі розуміємо
  • 1:25 - 1:27
    про нейрофізіологію Альцгеймера.
  • 1:28 - 1:31
    От зображення зв'язку двох нейронів.
  • 1:31 - 1:34
    Точка зв'язку, цей простір, що
    позначено червоним,
  • 1:34 - 1:36
    називається синапсом.
  • 1:36 - 1:39
    У синапсі вивільнюються нейротрансмітери.
  • 1:39 - 1:43
    Тут передаються сигнали,
    тут відбувається комунікація.
  • 1:43 - 1:48
    Саме тут ми думаємо,
    відчуваємо, бачимо, чуємо, бажаємо
  • 1:48 - 1:50
    і пам'ятаємо.
  • 1:50 - 1:53
    І саме у синапсі стається Альцгеймер.
  • 1:53 - 1:55
    Давайте наблизимо синапс
  • 1:55 - 1:58
    і поглянемо на схему того,
    що там діється.
  • 1:59 - 2:01
    Під час процесу
    передачі інформації
  • 2:01 - 2:05
    додатково до вивільнення
    нейротрансмітерів, наприклад, глютамату,
  • 2:05 - 2:10
    нейрони вивільнюють і невеличкий пептид,
    що називається амілоїд бета.
  • 2:11 - 2:16
    В нормі амілоїд бета вичищається звідти,
    метаболізований мікроглією -
  • 2:16 - 2:18
    клітинами-прибиральниками нашого мозку.
  • 2:18 - 2:22
    І хоча молекулярні причини
    Альцгеймера досі викликають дискусії,
  • 2:22 - 2:26
    більшість нейрофізіологів вірить,
    що хвороба починається тоді,
  • 2:26 - 2:28
    коли амілоїд бета починає накопичуватися.
  • 2:29 - 2:32
    Забагато вивільнюється
    або недостатньо вичищається,
  • 2:32 - 2:35
    і синапс починає нагромаджувати
    амілоїд бета.
  • 2:35 - 2:37
    І коли це стається, він закупорюється,
  • 2:37 - 2:41
    формуючи липкі утворення
    під назвою амілоїдні бляшки.
  • 2:42 - 2:45
    Скільки тут людей у віці 40 років
    і більше?
  • 2:45 - 2:48
    Зараз вам лячно це визнати.
  • 2:48 - 2:50
    Оцей перший крок до хвороби,
  • 2:50 - 2:53
    присутність накопичених амілоїдних бляшок,
  • 2:53 - 2:56
    вже можна простежити у вашому мозку.
  • 2:56 - 3:00
    Але, напевно, у цьому можна переконатися
    лише за допомогою ПЕТ-томографії,
  • 3:00 - 3:04
    тож наразі ви у блаженному невіданні.
  • 3:04 - 3:08
    Ви не виявляєте жодних погіршень
    у пам'яті, мовленні чи мисленні...
  • 3:08 - 3:09
    поки що.
  • 3:09 - 3:14
    Ми вважаємо, що треба принаймні
    15-20 років для накопичення бляшок,
  • 3:14 - 3:16
    перш ніж настане переламний момент,
  • 3:16 - 3:19
    що запустить молекулярний каскад,
  • 3:19 - 3:21
    що призведе до клінічних симптомів
    хвороби.
  • 3:22 - 3:24
    Перш, ніж переламний момент настане,
  • 3:24 - 3:27
    ваші провали в пам'яті можуть бути
    ситуаціями на кшталт
  • 3:27 - 3:30
    "А нащо я зайшов до цієї кімнати?",
  • 3:30 - 3:32
    або "Ох... а як же його звали?",
  • 3:32 - 3:35
    або "Де я подів свої ключі?"
  • 3:36 - 3:38
    Тепер, перш ніж ви усі
    знов перелякаєтесь,
  • 3:38 - 3:44
    бо я знаю, половина з вас пережила таке
    принаймні один раз за останню добу, -
  • 3:44 - 3:47
    усе це нормальні приклади забування.
  • 3:47 - 3:49
    Власне, я б посперечалася, що ці приклади
  • 3:49 - 3:51
    можуть навіть не мати стосунку
    до вашої пам'яті,
  • 3:51 - 3:54
    бо ви не звернули уваги на те,
    куди поклали ключі,
  • 3:54 - 3:55
    перш за все.
  • 3:55 - 3:57
    Після переламного моменту
  • 3:57 - 4:01
    помилки пам'яті,
    мовлення чи мислення стають інакшими.
  • 4:01 - 4:04
    Замість того, щоб нарешті знайти ключі
    у кишені пальто
  • 4:04 - 4:06
    або на столику біля дверей,
  • 4:06 - 4:08
    ви знайдете їх у холодильнику,
  • 4:08 - 4:10
    або ж ви знайдете їх і подумаєте
  • 4:10 - 4:12
    "А навіщо цей предмет?"
  • 4:13 - 4:18
    Тож що стається, коли амілоїдні бляшки
    накопичуються до критичної точки?
  • 4:18 - 4:21
    Наші мікроглії-прибиральники
    стають гіперактивними,
  • 4:21 - 4:26
    виділяючи речовини, що призводять
    до запалення і шкодять клітинам.
  • 4:26 - 4:28
    Ми припускаємо, що вони можуть
    почати зачистку
  • 4:28 - 4:30
    самого синапсу.
  • 4:30 - 4:35
    Критично важливий транспортний протеїн
    "тау" стає гіперфосфорильованим
  • 4:35 - 4:37
    і закручується у так звані
    тау-клубки,
  • 4:37 - 4:41
    які придушують нейрони
    зсередини.
  • 4:41 - 4:44
    На середній стадії Альцгеймера
    маємо масове запалення, тау-клубки,
  • 4:44 - 4:46
    серйозну війну в синапсі
  • 4:46 - 4:48
    і загибель клітин.
  • 4:48 - 4:51
    Якби ви були науковцем, що має намір
    вилікувати хворобу,
  • 4:51 - 4:54
    на якій стадії ви б в ідеалі
    хотіли втрутитися?
  • 4:55 - 4:59
    Багато науковців роблять ставку
    на найпростіше розв'язання:
  • 4:59 - 5:03
    не дати амілоїдним бляшкам
    досягти того переламного моменту,
  • 5:03 - 5:07
    а це значить, що відкриття ліків
    найбільше зосереджено на виявленні суміші,
  • 5:07 - 5:12
    яка зможе запобігти, усунути або зменшити
    накопичення амілоїдних бляшок.
  • 5:13 - 5:18
    Тож скоріше за все, ліки від Альцгеймера
    будуть превентивним лікуванням.
  • 5:18 - 5:22
    Нам потрібно буде приймати ці ліки
    до того, як настане переламний момент,
  • 5:22 - 5:24
    до того, як почнеться каскадна реакція,
  • 5:24 - 5:27
    до того, як ми почнемо залишати
    ключі у холодильнику.
  • 5:27 - 5:31
    На нашу думку, саме через це
    цей тип ліків провалився
  • 5:31 - 5:32
    у клінічних випробуваннях -
  • 5:32 - 5:35
    не тому, що наука не мала рації,
  • 5:35 - 5:39
    але тому, що люди у цих випробуваннях
    вже виявляли симптоми хвороби.
  • 5:39 - 5:41
    Було запізно.
  • 5:41 - 5:44
    Подумайте про амілоїдні бляшки
    як про палаючий сірник.
  • 5:44 - 5:47
    У критичний момент сірник
    спричинить лісову пожежу.
  • 5:48 - 5:50
    Коли вже ліс у вогні,
  • 5:50 - 5:52
    нема жодного сенсу дмухати на сірник.
  • 5:52 - 5:56
    Вам треба погасити сірник до того,
    як вогонь перекинеться на ліс.
  • 5:56 - 5:58
    Навіть перш, ніж науковці
    з усім розберуться,
  • 5:58 - 6:01
    ця інформація - чудова новина для нас,
  • 6:01 - 6:05
    бо це означає, що наш спосіб життя
    може впливати на накопичення
  • 6:05 - 6:06
    амілоїдних бляшок.
  • 6:06 - 6:08
    А значить, можна зробити щось,
  • 6:08 - 6:11
    що утримає нас від цього
    переламного моменту.
  • 6:11 - 6:15
    Уявімо ваш ризик Альцгеймера
    як гойдалку.
  • 6:15 - 6:17
    Покладемо фактори ризику на один бік,
  • 6:17 - 6:20
    і коли ця частина торкнеться землі -
    ви виявите симптоми
  • 6:20 - 6:22
    і отримаєте діагноз Альцгеймера.
  • 6:22 - 6:25
    Уявімо, що вам 50 років.
  • 6:25 - 6:27
    Ви більше не кров з молоком,
  • 6:27 - 6:30
    тож накопичили певну кількість
    амілоїдних бляшок до цього віку.
  • 6:30 - 6:32
    Ваша гойдалка трохи нахиляється.
  • 6:32 - 6:34
    Тепер погляньмо на ваше ДНК.
  • 6:35 - 6:38
    Усі ми успадковуємо наші гени
    від батьків.
  • 6:38 - 6:42
    Деякі гени збільшують наш ризик,
    а деякі його зменшують.
  • 6:42 - 6:44
    Якщо ви, як Еліс в стрічці "Все ще Еліс",
  • 6:44 - 6:49
    ви успадкували рідкісну генетичну мутацію,
    що збирає амілоїд бета,
  • 6:49 - 6:53
    і цього вже досить, щоб ваша гойдалка
    торкнулася землі.
  • 6:53 - 6:57
    Але для більшості з нас успадковані гени
    тільки трошки хитнуть її.
  • 6:57 - 7:02
    Наприклад, APOE4 - варіант гену,
    що збільшує амілоїд,
  • 7:02 - 7:05
    але ви можете успадкувати копію APOE4
    від мами і тата,
  • 7:05 - 7:07
    але ніколи не захворіти на Альцгеймер,
  • 7:07 - 7:09
    тобто для більшості з нас
  • 7:09 - 7:13
    ДНК окремо не визначає,
    чи матимемо ми Альцгеймер.
  • 7:14 - 7:15
    А що визначає?
  • 7:15 - 7:19
    Ми нічого не вдіємо зі старінням
    або з генами, які успадкували.
  • 7:19 - 7:22
    Поки що ми не змінили
    долю нашого мозку.
  • 7:23 - 7:25
    Як щодо сну?
  • 7:25 - 7:29
    У повільному глибокому сні
    гліальні клітини проводять
  • 7:29 - 7:31
    цереброспінальну рідину
    крізь наш мозок,
  • 7:31 - 7:34
    вичищаючи відходи метаболізму,
    які накопичилися в синапсах,
  • 7:34 - 7:36
    поки ми не спали.
  • 7:36 - 7:39
    Глибокий сон - наче
    потужний очищувач для мозку.
  • 7:40 - 7:43
    Але що стається, якщо ви обділяєте
    себе годинами сну?
  • 7:43 - 7:45
    Багато науковців вірить,
  • 7:45 - 7:49
    що погана гігієна сну насправді може
    бути провісником Альцгеймера.
  • 7:50 - 7:55
    Єдина ніч депривації сну
    призводить до зросту амілоїду бета.
  • 7:55 - 7:59
    Доведено, що накопичення амілоїду
    порушує сон, і це
  • 7:59 - 8:01
    знов призводить до ще більшого
    накопичення амілоїду.
  • 8:01 - 8:04
    Тож тепер маємо
    це коло зворотного зв'язку,
  • 8:04 - 8:07
    яке прискорить перекидання
    гойдалки.
  • 8:07 - 8:09
    Що ще?
  • 8:09 - 8:10
    Кардіоваскулярне здоров'я.
  • 8:11 - 8:15
    Високий кров'яний тиск, діабет,
    ожиріння, паління, високий холестерол -
  • 8:15 - 8:19
    доведено, що усе це підвищує ризик
    розвитку Альцгеймера.
  • 8:19 - 8:21
    Дослідження після розтину показали,
  • 8:21 - 8:24
    що аж 80% людей,
    хворих на Альцгеймер,
  • 8:24 - 8:26
    також мали кардіоваскулярні хвороби.
  • 8:26 - 8:31
    Згідно багатьох досліджень, аеробні вправи
    знижують кількість амілоїду бета
  • 8:31 - 8:32
    у тваринних моделях хвороби.
  • 8:34 - 8:37
    Тож корисні для серця
    середземноморський спосіб життя і дієта
  • 8:37 - 8:40
    можуть допомогти вплинути
    на рівновагу.
  • 8:41 - 8:43
    Тож ми можемо зробити багато чого,
  • 8:43 - 8:45
    щоб запобігти Альцгеймеру
    або сповільнити його.
  • 8:45 - 8:48
    Але припустімо, ви нічого подібного
    не робили.
  • 8:48 - 8:51
    Скажімо, вам 65 років,
  • 8:51 - 8:54
    у родині є випадки Альцгеймера, -
    ймовірно, ви успадкували один-два гени,
  • 8:54 - 8:56
    що теж впливає на рівновагу.
  • 8:56 - 8:59
    Ви недосипали роками,
  • 8:59 - 9:01
    ви любите бекон
  • 9:01 - 9:03
    і не бігаєте,
    хіба що хтось за вами женеться.
  • 9:03 - 9:04
    (Сміх)
  • 9:04 - 9:08
    Уявімо, що амілоїдні бляшки
    досягли того переламного моменту.
  • 9:08 - 9:10
    Гойдалка вдарилася об землю.
  • 9:10 - 9:12
    Ви запустили каскад,
  • 9:12 - 9:13
    ліс запалав,
  • 9:13 - 9:16
    призводячи до запалення, клубків
    і смерті клітин.
  • 9:17 - 9:20
    У вас мають бути симптоми Альцгеймера.
  • 9:20 - 9:23
    У вас мають бути складнощі
    із пошуков слів і ключів
  • 9:23 - 9:26
    і запам'ятовуванням, що я сказала
    на початку цієї доповіді.
  • 9:27 - 9:29
    Але цього може й не бути.
  • 9:29 - 9:32
    Є ще одна річ, яку можна зробити,
    щоб захиститися
  • 9:32 - 9:34
    від симптомів Альцгеймеру,
  • 9:34 - 9:39
    навіть, якщо хвороба спалахнула
    у вашому мозку.
  • 9:39 - 9:43
    Йдеться про нейропластичність
    і когнітивний резерв.
  • 9:43 - 9:46
    Пам'ятаймо, страждання
    від Альцгеймера -
  • 9:46 - 9:49
    повною мірою результат втрати синапсів.
  • 9:49 - 9:53
    Середньостатистичний мозок
    має понад сотню трильйонів синапсів,
  • 9:53 - 9:55
    і це фантастично,
    нам є з чим попрацювати.
  • 9:55 - 9:57
    І це не константа.
  • 9:57 - 10:00
    Ми додаємо й втрачаємо синапси постійно
  • 10:00 - 10:02
    в межах процесу, що називається
    нейропластичність.
  • 10:02 - 10:04
    Щоразу, коли ми вивчаємо щось нове,
  • 10:05 - 10:09
    ми створюємо й зміцнюємо
    нейронні зв'язки,
  • 10:09 - 10:10
    нові синапси.
  • 10:11 - 10:13
    У Дослідженні Монахинь
  • 10:13 - 10:17
    за 678 католицькими сестрами
    (усі старші 75 на той момент)
  • 10:18 - 10:20
    спостерігали понад 20 років.
  • 10:20 - 10:23
    З ними регулярно проводили медичні огляди
    та когнітивні тести,
  • 10:23 - 10:27
    і коли вони помирали, мозок кожної
    було пожертвувано для дослідження.
  • 10:27 - 10:32
    У деяких з цих мозків науковці
    помітили дещо неочікуване.
  • 10:32 - 10:36
    Незважачи на наявність бляшок,
    клубки і усихання мозку, -
  • 10:36 - 10:39
    які здавалися беззаперечним
    доказом Альцгеймера -
  • 10:39 - 10:43
    монахині, чий мозок досліджували,
    не виявляли жодних ознак
  • 10:43 - 10:46
    хвороби, коли були живі.
  • 10:46 - 10:48
    Як це можливо?
  • 10:48 - 10:52
    Ми вважаємо, що ці монахині
    мали вищий рівень конітивного резерву,
  • 10:52 - 10:56
    іншими словами, вони мали більше
    функціональних синапсів.
  • 10:56 - 10:59
    Люди, які мають більше років
    освіти,
  • 10:59 - 11:01
    що мають вищий рівень грамотності,
  • 11:01 - 11:05
    що регулярно беруть участь
    у діяльності, яка стимулює мозок, -
  • 11:05 - 11:07
    усі вони мають більший
    когнітивний резерв.
  • 11:07 - 11:11
    Вони мають достатньо
    або надмір нейронних зв'язків.
  • 11:11 - 11:14
    Тож навіть, якщо вони мають хворобу
    на зразок Альцгеймера,
  • 11:14 - 11:16
    що послаблює деякі їхні синапси,
  • 11:16 - 11:19
    в них лишається багато додаткових
    запасних зв'язків,
  • 11:19 - 11:22
    і це вберігає їх від відчуття,
    що чогось не вистачає.
  • 11:23 - 11:25
    Уявімо спрощений приклад.
  • 11:25 - 11:28
    Уявімо, ви знаєте щось одне про предмет.
  • 11:28 - 11:30
    Скажімо, про мене.
  • 11:30 - 11:32
    Ви знаєте, що Ліза Дженова
    написала "Все ще Еліс",
  • 11:32 - 11:34
    і це єдине, що вам про мене
    відомо.
  • 11:34 - 11:37
    У вас є один-єдиний
    нейронний зв'язок,
  • 11:37 - 11:39
    один той синапс.
  • 11:39 - 11:41
    Тепер уявіть, що у вас Альцгеймер.
  • 11:41 - 11:43
    Ви маєте бляшки, і клубки,
    і запалення,
  • 11:43 - 11:46
    і мікроглія нищить той синапс.
  • 11:47 - 11:51
    Тепер, коли хтось спитає вас:
    "Слухай, а хто написав "Все ще Еліс"?" -
  • 11:51 - 11:52
    ви не згадаєте,
  • 11:52 - 11:55
    бо той синапс не працює або зник.
  • 11:55 - 11:57
    Ви назавжди мене забули.
  • 11:58 - 12:00
    А що, коли ви дізналися про мене більше?
  • 12:00 - 12:02
    Скажімо, ви дізналися про мене
    чотири факти.
  • 12:03 - 12:04
    Тепер уявіть, що у вас Альцгеймер,
  • 12:04 - 12:07
    і три з чотирьох синапсів
    знищено або пошкоджено.
  • 12:08 - 12:11
    Ви все ж маєте спосіб
    оминути уламки.
  • 12:11 - 12:13
    Ви досі можете пригадати моє ім'я.
  • 12:13 - 12:17
    Тож ми можемо опиратися
    впливу хвороби Альцгеймера
  • 12:17 - 12:20
    через залучення
    досі непошкоджених шляхів.
  • 12:20 - 12:24
    І ми створюємо ці шляхи,
    цей когнітивний резерв,
  • 12:24 - 12:26
    через вивчення нового.
  • 12:26 - 12:31
    В ідеалі, це нове має бути
    якомога більш наповненим,
  • 12:31 - 12:36
    включаючи вигляд, звук,
    асоціації та емоції.
  • 12:36 - 12:40
    Тож тут, насправді, не йдеться
    про кросворди.
  • 12:40 - 12:44
    Вам не потрібно просто відтворювати
    інформацію, що вже відома,
  • 12:44 - 12:47
    бо це наче подорожувати
    старими знайомими вулицями,
  • 12:47 - 12:50
    вітаючи сусідів, яких давно знаєш.
  • 12:50 - 12:53
    Вам треба виробити нові нейронні шляхи.
  • 12:53 - 12:55
    Створити стійкий до Альцгеймера мозок -
  • 12:56 - 12:58
    значить вивчати італійську,
  • 12:58 - 12:59
    заводити нові знайомства,
  • 12:59 - 13:00
    читати книжки
  • 13:00 - 13:03
    або слухати цікавезну доповідь на TED.
  • 13:03 - 13:09
    І якщо колись, попри все це,
    у вас виявлять Альцгеймер,
  • 13:09 - 13:12
    ось три речі, яких я навчилася
    від моєї бабусі
  • 13:12 - 13:16
    і десятків інших людей із Альцгеймером,
    з якими познайомилася.
  • 13:16 - 13:19
    Цей діагноз не позначає,
    що ви завтра помрете.
  • 13:19 - 13:21
    Продовжуйте жити.
  • 13:21 - 13:23
    Ви не втратите емоційну пам'ять.
  • 13:23 - 13:27
    Ви досі зможете розуміти
    любов і насолоду.
  • 13:27 - 13:30
    Ви, може, не пригадаєте,
    що я сказала п'ять хвилин тому,
  • 13:30 - 13:32
    але ви пригадаєте,
    що тоді відчули.
  • 13:33 - 13:36
    Адже ви є чимось більшим, ніж те,
    що ви пам'ятаєте.
  • 13:36 - 13:38
    Дякую.
  • 13:38 - 13:43
    (Оплески)
Title:
Що ви можете зробити, аби запобігти Альцгеймеру
Speaker:
Ліза Дженова
Description:

Альцгеймер не має бути неминучою долею вашого мозку, - стверджує нейрофізіолог і автор "Все ще Еліс" Ліза Дженова. Вона ділиться найновішими науковими відкриттями щодо цієї хвороби - і деякими перспективними дослідженнями, які показують, що може зробити кожен з нас, аби розвинути стійкий до Альцгеймера мозок.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:56

Ukrainian subtitles

Revisions