برای جلوگیری از آلزایمر چه میتوان کرد
-
0:01 - 0:06چند نفر از افراد حاضر در اینجا می خواهند
که بالای ۸۰ سال عمر کنند؟ -
0:06 - 0:08درسته --
-
0:08 - 0:10بنظرمن، همهی ما این انتظار از
-
0:10 - 0:12زندگی با عمر زیاد رو داریم.
-
0:13 - 0:15بیایید به آینده برویم،
-
0:15 - 0:16به آینده شما،
-
0:17 - 0:19فرض بکنیم که همهمان ۸۵ ساله هستیم.
-
0:20 - 0:22همه در دو حالت دیده میشوند.
-
0:23 - 0:27یکی از شما ممکن است دچار بیماری
آلزایمر باشد. -
0:27 - 0:31(خنده حاضران)
-
0:31 - 0:32همینطوره.
-
0:33 - 0:37شاید شما فکر کنید که،
"خوب این فرد من نیستم." -
0:37 - 0:41درسته، درغیر اینصورت
شما پرستار خواهید بود. -
0:41 - 0:43پس --
-
0:43 - 0:45(خنده حاضران)
-
0:45 - 0:47از برخی جهات،
-
0:47 - 0:50مثل اینکه این بیماری وحشتناک
به همه ما اثری خواهد گذاشت. -
0:51 - 0:54قسمتی از ترس از آلزایمر از این نشات میگیرد
-
0:54 - 0:56که حس میکنیم کاری
درموردش نمیتوانیم بکنیم. -
0:56 - 1:02باوجود دههها تحقیق، ما هنوز روش درمانی
-
1:02 - 1:03و شفا بخشی برای معالجه این نداریم.
-
1:03 - 1:06پس اگر بهاندازه کافی خوشبخت باشیم
که تا این حد عمر کنیم، -
1:06 - 1:09آلزایمر بخشی از سرنوشت مغز ما خواهد بود.
-
1:09 - 1:11اما شاید اینطور هم نشود.
-
1:11 - 1:15چطور میشود اگر من به شما بگم که میتوانیم
این آمار بیماری رو تغییر بدیم، -
1:15 - 1:18دقیقاً بتوانیم سرنوشت مغزمان را تغییر دهیم،
-
1:18 - 1:21حتی بدون نیاز به پیشرفت
در روشهای درمانی؟ -
1:22 - 1:25بگذارید با نگاه به آنچیزی که اکنون ما از
-
1:25 - 1:27سازکار عصبشناسی آلزایمر میدانیم،
شروع کنیم. -
1:28 - 1:31این تصویری از محل اتصال دو نورون است.
-
1:31 - 1:34نقطه اتصال، که با دایره قرمز مشخص شده،
-
1:34 - 1:36سیناپس نامیده میشود.
-
1:36 - 1:39سیناپس جایی است که
پیامرسانهای عصبی منتشر میشوند. -
1:39 - 1:43اینجا جایی است که سیگنالهای
عصبی منتقل و ارتباط برقرار میشود. -
1:43 - 1:48جایی که ما از طریق آن میاندیشیم،
احساس میکنیم، میبینیم، میشنویم ،آرزو میکنیم -
1:48 - 1:50و بهیاد میآوریم.
-
1:50 - 1:53و سیناپس جایی است که
آلزایمر از آن نشات میگیرد. -
1:53 - 1:55بیاید بر روی سیناپس متمرکز شویم
-
1:55 - 1:58و به انیمیشنی از رویدادهایی
که بهوقوع میافتد، نگاهی بیاندازیم. -
1:59 - 2:01در طول عملیات تبادل داده،
-
2:01 - 2:05علاوه بر انتشار پیامرسانهای عصبی
همچون گلوتامیک در محل سیناپس، -
2:05 - 2:10نورونها همچین پپتید کوچکی
به نام آمولوئید بتا منتشر میکنند. -
2:11 - 2:16درحالت عادی، آمولوئید بتا توسط میکروگلیا
پاکسازی میشود، -
2:16 - 2:18که سلول های سرایدار مغزمان هستند.
-
2:18 - 2:22درحالیکه هنوزهم منشا مولکولی آلزایمر
مورد بحث است، -
2:22 - 2:26اغلب عصبشناسان براین باورند که بیماری
-
2:26 - 2:28از زمانی آغاز میشود که
آمولئید بتا شروع به تجمع میکنند. -
2:29 - 2:32از طریق انتشار بیش ازحد
یا اختلال در پاکسازی آنها، -
2:32 - 2:35و سیناپس ها شروع به انباشته شدن با
آمولئید بتا میکنند. -
2:35 - 2:38وقتی این اتفاق روی میدهد،
در کار سیناپس اختلالی روی میدهد -
2:38 - 2:41و ماده متراکم چسبندهای بنام پلاک آمولئید
ساخته میشود. -
2:42 - 2:45چند نفر از افراد حاضر زیر ۴۰ سال سن
یا بیشتر دارند؟ -
2:45 - 2:48شما ازحالا ترس برای پذیرشش دارید.
-
2:48 - 2:50این مرحله اولیه در رویدادن بیماری،
-
2:50 - 2:53یعنی حضور تراکم پلاکهای آمولئید،
-
2:53 - 2:56هماکنون نیز در مغزتان یافته میشوند.
-
2:56 - 3:00تنها راه برای فهمیدن این پلاکها،
انجام اسکن توموگرافی پت است، -
3:00 - 3:04شما در این مرحله شاد و غافل هستید.
-
3:04 - 3:08شما هیچ نوع از اختلال در حافظه،
زبان و ادراک ندارید... -
3:08 - 3:09البته هنوز.
-
3:09 - 3:14ما معتقدیم حداقل ۱۵ تا ۲۰ سال طول میکشد
تا تراکم پلاکهای آمولوئید -
3:14 - 3:16به نقطه اوجشان برسند،
-
3:16 - 3:19سپس آنها شروع به آبشار مولکولی میکنند
-
3:19 - 3:21که باعث وقوع علائم اولیه بیماری میشود.
-
3:22 - 3:24قبل از نقطه اوج،
-
3:24 - 3:27شما خطاهایی همچون این را
در حافظهتان خواهید داشت: -
3:27 - 3:30"چرا من به این اتاق آمدم؟"
-
3:30 - 3:32یا "اوه... نام او چی بود؟"
-
3:32 - 3:35یا " کجا کلیدهایم را گذاشتهام؟"
-
3:36 - 3:38خب، قبل از این که دوباره همهتان بترسید،
-
3:38 - 3:44چون میدانم که نصف شما حداقل در شبانه روز
گذشته یکی از جملات را با خود گفتهاید -- -
3:44 - 3:47اینها همه از انواع فراموشیهای
معمولی هستند. -
3:47 - 3:49درحقیقت، من دلیل خواهم آمورد
که این مثالها -
3:49 - 3:51حتی ممکن است حافظه شما
را با خود درگیر نکند. -
3:51 - 3:54زیرا شما در لحظه اول اهمیت نمیدهید که
کجا کلیدهایتان را گذاشتید. -
3:54 - 3:55زیرا شما در لحظه اول اهمیت نمیدهید که
کجا کلیدهایتان را گذاشتید. -
3:55 - 3:57بعد از نقطه اوج،
-
3:57 - 4:01اختلالاتی در حافظه، زبان و ادراک
مشخص میشوند. -
4:01 - 4:04درنهایت بهجای پیدا کردن
کلیدهایتان در جیب کتتان -
4:04 - 4:06یا در میز پشت در،
-
4:06 - 4:08شما آنها را در یخچال پیدا میکنید.
-
4:08 - 4:10یا آنهارا در وضعیتی پیدا میکنید که
-
4:10 - 4:12با خود میگویید "این ها برای چیست؟"
-
4:13 - 4:18خب چه اتفاقی روی میدهد وقتی که
تراکم پلاکهای آمولوئید به نقطه اوج میرسند؟ -
4:18 - 4:21سلولهاس نظافتچی میکروگلیا شروع
به فعالیت شدید میکنند -
4:21 - 4:26و مواد شیمیایی انتشار میکنند که باعث
التهاب و آسیب سلولی میگردد. -
4:26 - 4:28معتقدیم اینکار شاید باعث پاکسازی
-
4:28 - 4:30سیناپس ها به وسیله خودشان میگردد.
-
4:30 - 4:35پروتئین حیاتی پیامرسان عصبی به نام تائو
شروع به فرافسفریلاسیون شدن میکنند -
4:35 - 4:38و خود را با درهم پیچیدن به
چیزی به نام تانگل تبدیل میکنند. -
4:38 - 4:41که این ماده نورون ها را از درون
از کار می اندازد. -
4:41 - 4:44در آلزایمر متوسط، ما حجم زیادی از التهابات
و تانگل ها -
4:44 - 4:46و جنگی تمام عیار در سیناپس
-
4:46 - 4:48و مرگ سلولی داریم.
-
4:48 - 4:51پس اگر شما محققی هستید
که سعی در درمان این بیماری دارد، -
4:51 - 4:54در کدام مرحله شما وارد عمل میشوید؟
-
4:55 - 4:59اکثر محققان با اطمینان خاطر میگویند که
این راهحل ساده را باید پیش گرفت: -
4:59 - 5:03پلاکهای امولوئید را از
رسیدن به آن نقطه اوج باز دارید، -
5:03 - 5:07به این معنی که اکتشافات دارویی
بصورت متمرکز دنبال ساخت ترکیبی است -
5:07 - 5:12که از تراکم پلاکهای آمولوئید مانع شده و
آنها را حذف یا کاهش میدهد. -
5:13 - 5:18بنابراین روش درمانی برای آلزایمر بسیار
شبیه به درمانهای پیشگیرانه خواهد بود. -
5:18 - 5:22ما قرصی را خواهیم خورد تا از رسیدن به
نقطه اوج مانع شویم، -
5:22 - 5:24قبل از اینکه ابشار مولکولی آغاز شود،
-
5:24 - 5:27قبل از اینکه شروع به گذاشتن کلیدهایمان
در یخچال بکنیم. -
5:27 - 5:31ما معتقدیم، تاالان، این جوابی است برای
شکست در این نوع داروها -
5:31 - 5:32در آزمایشهای بالینیشان --
-
5:32 - 5:34نه بخاطر ضعف علمی،
-
5:34 - 5:39بلکه افراد در این آزمایشها
به نقطه اوج رسیدهاند و دارای علائم بیماریاند. -
5:39 - 5:41برای درمان، خیلی دیر شده است.
-
5:41 - 5:44به پلاکهای آمولوئید
همچون کبریتی روشن نگاه کنید. -
5:44 - 5:47در نقطه اوج، کبریت شروع
به آتش کشیدن جنگ میکند. -
5:48 - 5:50هنگامی که جنگل در آتش میسوزد،
-
5:50 - 5:52دیگر فوت کردن کبریت فایدهای نخواهد داشت.
-
5:52 - 5:56باید قبل از اینکه کبریت آتش را به جنگل
بدهد، اینکار را میکردید. -
5:56 - 5:58حتی قبل از اینکه محققان این را بفهمند،
-
5:58 - 6:01این اطلاعات واقعا برای ما اخبار خوبی است،
-
6:01 - 6:05زیرا معلوم شده است،
روشی که ما زندگی میکنیم در تجمع این -
6:05 - 6:06پلاکهای امولوئید تاثیر گذار است.
-
6:06 - 6:08پس راهکارهایی برای جلوگیری از رسیدن
-
6:08 - 6:11به نقطه اوج وجو دارند
که ما میتوانیم انجام بدهیم. -
6:11 - 6:15ریسک آلزایمر را همانند
الاکلنگی متصور میشویم. -
6:15 - 6:17ما عوامل ریسکدار را در یک بازو میگذاریم،
-
6:17 - 6:20وقتی بازو به زمین میرسد
شما دارای نشانههای بیماری -
6:20 - 6:22و تشخیص داده شده به آلزایمر هستید.
-
6:22 - 6:25فرض میکنیم شما پنجاه ساله هستید.
-
6:25 - 6:27شما دیگر فردی جوان نیستید.
-
6:27 - 6:30شما در طول سنتان مقادیری
از پلاکهای امولوئید را جمع کردهاید. -
6:30 - 6:32شما مقداری به نقطه اوج نزدیک هستید.
-
6:32 - 6:34بیایید به دی.ان.ای تان نگاهی بیاندازیم.
-
6:35 - 6:38ما تمامی ژنهایمان را از
مادر و پدرمان به ارث بردهایم. -
6:38 - 6:42بعضی از این ژنها،
ریسک را افزایش و برخی کاهش میدهند. -
6:42 - 6:45اگر شما مانند نقش آلیس
در فیلم "هنوز آلیس" هستید، -
6:45 - 6:49شما یک جهش ژنتیکی را به ارث بردهاید که
میتواند سریعاً امولوئید بتا تولید بکند. -
6:49 - 6:53و این عامل به تنهایی
میتواند باعث بروز آلزایمر شود. -
6:53 - 6:57اما برای اغلب ما ژنهایی که ارث بردهایم،
فقط مقداری ریسک را افزایش داده است. -
6:57 - 7:02به عنوان مثال، APOE4 گونه ایی از ژن است
که باعث افزایش امولوئید میشود. -
7:02 - 7:05اما شما میتوانید نمونههایی از ژن APOE4 را
از مادر و پدرتان به ارث داشته باشید -
7:05 - 7:07و هرگز دچار آلزایمر نشوید،
-
7:07 - 7:09به این معنی که برای اغلب ما،
-
7:09 - 7:13مولکول دی.ان.ای به تنهایی باعث
آلزایمر گرفتن یا نگرفتنمان نمیباشد. -
7:14 - 7:15پس چه چیزی باعث آن میشود؟
-
7:15 - 7:19ما کاری درباره پیرشدنمان و یا ژنهایی
که به ارث برده ایم نمیتوانیم بکنیم. -
7:19 - 7:22بنابراین، ما نمیتوانیم سرنوشت
مغزمان را تغییر بدهیم. -
7:23 - 7:25در مورد خوابیدن چطور؟
-
7:25 - 7:29در خواب عمیق با امواج آهسته،
سلولهای گلیالمان مایع مغزی نخاعی را -
7:29 - 7:31در سرتاسر مغز شستشو میدهند،
-
7:31 - 7:34یعنی باقیماندههای متابولیک در سیناپسهایمان
-
7:34 - 7:36که در طول بیداری جمع شده اند را،
پاکسازی میکنند. -
7:36 - 7:39خواب عمیق همانند یک نیروی
پاکسازی برای مغزمان است. -
7:40 - 7:43اما چه اتفاقی میافتد
اگر شما خودتان را از خواب محروم بکنید؟ -
7:43 - 7:45اکثر محققان براین باورند که
-
7:45 - 7:49کم خوابی شاید عملاً
یک پیشنشانی از آلزایمر باشد. -
7:50 - 7:55یک شب محرومیت از خواب باعث
افزایش آمولوئید بتا میشود. -
7:55 - 7:59و خود این تجمع امولوئید
باعث اختلال در خواب میشود، -
7:59 - 8:01که باعث افزایش بیشتر
این تجمع آمولوئیدها میگردد. -
8:01 - 8:04پس ما این حلقه بازخوردی
بر روی هم تاثیرگذار را خواهیم داشت -
8:04 - 8:07که به شتاب دادن تجمع تا رسیدن به نقطه اوج
ادامه خواهند داد. -
8:07 - 8:09دیگر چه (عاملی تاثیر میگذارد)؟
-
8:09 - 8:10سلامتی قلبی و عروقی.
-
8:11 - 8:15فشارخون بالا، دیابت، چاقی،
سیگار، کلسترول بالا، -
8:15 - 8:19همه آنها در افزایش ریسک
آلزایمر موثر دیده شدهاند. -
8:19 - 8:21برخی از کالبد شکافی ها نشان دادهاند که
-
8:21 - 8:24که حدود هشتاد درصد از افراد با آلزایمر
-
8:24 - 8:26همچنین دارای بیماریهای قلبی وعروقی بودهاند.
-
8:26 - 8:31تمرینات هوازی نشان داده اند که در کاهش
میزان امولوئید بتا در نمونه های حیوانی -
8:31 - 8:33موثر واقع شده اند.
-
8:34 - 8:37بنابراین، سلامت قلبی،
سبکزندگی مدیترانهای و تغذیه -
8:37 - 8:40میتوانند در جهت عکس آلزایمر عمل بکنند.
-
8:41 - 8:43بنابراین، کارهای بسیاری برای
-
8:43 - 8:45جلوگیری یا به تاخیر انداختن
شروع الزایمر وجود دارد. -
8:45 - 8:48بگذارید در نظر بگیریم
همه این موارد را انجام دادید. -
8:48 - 8:51درنظر بگیریم شما ۶۵ سالهاید؛
-
8:51 - 8:54و در خانواده شما سابقه آلزایمر وجود داشته،
پس شما مستعد به ارث بردن یک یا دو ژن -
8:54 - 8:57که میتواند باعث شدت گرفتن روند آلزایمر شود، را دارید؛
-
8:57 - 8:59برای سالها شب زنده دار بودید،
-
8:59 - 9:01عاشق گوشت خوک هستید؛
-
9:01 - 9:03و شما دوندگی ندارید
جز اینکه کسی دنبالتان بکند. -
9:03 - 9:04(خنده حاضرین)
-
9:04 - 9:08متصور شوید که پلاکهای امولوئید شما به
نقطه اوج رسیدهاند. -
9:08 - 9:10بازوی مقیاس الاکلنگتان به زمین خورد.
-
9:10 - 9:12به نقطه انتشار آبشاری مولکولها رسیدید،
-
9:12 - 9:13که آتش را به جنگل میکشاند،
-
9:13 - 9:16که باعث التهاب، و تولید تانگل ها،
و مرگ سلول های عصبی شد. -
9:17 - 9:20شما باید هماکنون دارای
علائم آلزایمر باشد. -
9:20 - 9:23شما در پیدا کردن کلمات و کلیدها
-
9:23 - 9:26و بیادآوری آنچیزی که من در ابتدای سخنرانی
گفتم، دچار مشکل شدهاید. -
9:27 - 9:29اما امکان دارد اینطور نباشد.
-
9:29 - 9:32یک کار دیگری نیز برای محافظت خود از
-
9:32 - 9:34ظهور علائم آلزایمر وجود دارد،
-
9:34 - 9:39اگر حتی شما دارای علائم عمیقی از آلزایمر
در مغزتان داشته باشید. -
9:39 - 9:43باید در حیطه انعطاف پذیری عصبی و
مقاومت ادراکی مغز کاری انجام داد. -
9:43 - 9:46بهیاد داشته باشید، تجربه داشتن آلزایمر
-
9:46 - 9:49تماماً نتیجه از دست دادن سیناپسها است.
-
9:49 - 9:53یک مغز متوسط بیش از
صد تریلیون سیناپس دارد، -
9:53 - 9:55که بسیار شگفت انگیزه؛
ما هنوز باید بر روی آنها کار کنیم. -
9:55 - 9:57و این یک عدد ثابتی نیست.
-
9:57 - 10:00در طول عمرمان،
در فرایندی به نام انعطافپذیری عصبی -
10:00 - 10:02سیناپسها دچار افزایش یا کاهش میشوند،
-
10:02 - 10:04هر لحظه که چیزی جدید فرامیگیریم،
-
10:05 - 10:09ما در حال ساخت و تقویت ارتباطات عصبی و
-
10:09 - 10:10سیناپسهای جدیدی هستیم.
-
10:11 - 10:13در مطالعه بر روی راهبه های زن،
-
10:13 - 10:17۶۷۸ راهبه، تماماً بالای ۷۵ سال
وقتی که مطالعات آغاز شد، -
10:18 - 10:20که برای بیش از دو دهه طول کشید.
-
10:20 - 10:23آنها به طور منظم بررسی های فیزیکی
و آزمایش های ادراکی را تنظیم کردند، -
10:23 - 10:27و وقتی مردند، تمام افراد مغزشان برای
تشریح اهدا شد. -
10:27 - 10:32در برخی از این مغزها،
محققان چیزی شگفتانگیز یافتند. -
10:32 - 10:36علیرغم وجود پلاکها و تانگلها
و انقباض مغزی -- -
10:36 - 10:39چیزی به نظر میرسد در
مورد آلزایمر محقق شد -- -
10:39 - 10:43راهبه های متعلق به این مغزها هیچ اثری از
-
10:43 - 10:46داشتن بیماری آلزایمر
در طول حیاتشان نداشتند. -
10:46 - 10:48چطور ممکن است؟
-
10:48 - 10:52ما معتقدیم، بدلیل اینکه این راهبهها از یک
سطح مقاومت ادراکی بالایی برخوردار بودند، -
10:52 - 10:56میشود گفت که آنها سیناپسهای
عملیاتی زیادی داشتند. -
10:56 - 10:59کسانی که سالهای زیادی، آموزش رسمی دارند،
-
10:59 - 11:01مهارت بالایی در ادبیات دارند،
-
11:01 - 11:05کسانی که در فعالیتهای منظم
و متداول روانی هستند، -
11:05 - 11:07تمامی آنان مقاومت ادراکی بالایی دارند.
-
11:07 - 11:11آنها مسیر های فراوان و ذخیرهایی
برای ارتباطات عصبی دارند. -
11:11 - 11:14پس حتی اگر آنها بیماری
چون آلزایمر داشته باشند -
11:14 - 11:16با وجود از دست دادن برخی از سیناپسهایشان،
-
11:16 - 11:19آنها هنوز مسیرهای پشتیبان زیادی را دارند،
-
11:19 - 11:22این باعث میشود آنها احساس
فراموشی چیزی را نکنند. -
11:23 - 11:25یک مثال ساده شده را متصور میشویم.
-
11:25 - 11:28بگوییم که شما فقط یک چیز
در مورد موضوعی میدانید. -
11:28 - 11:30مثلا در مورد من متصور شویم.
-
11:30 - 11:32شما میدانید که لیسا گنووا کتاب
"هنوز آلیس" را نوشته است. -
11:32 - 11:34این تنها چیزی است که راجب من میدانید.
-
11:34 - 11:37شما فقط یک ارتباط عصبی را دارید،
-
11:37 - 11:39که فقط یک سیناپس دارد.
-
11:39 - 11:41فرض کنید شما آلزایمر دارید.
-
11:41 - 11:43یعنی شما پلاکها، تانگلها
و التهابها را دارید -
11:43 - 11:46و میکروگلیا آن سیناپس را تخریب کرده است.
-
11:47 - 11:51و اکنون کسی از شما میپرسد
"نویسنده هنوز آلیس کیست؟" -
11:51 - 11:52شما بهیاد ندارید،
-
11:52 - 11:55بخاطر اینکه آن سیناپس از بین رفته است.
-
11:55 - 11:57شما مرا برای همیشه فراموش میکنید.
-
11:58 - 12:00چه میشد اگر شما
در مورد من اطلاعات زیادی داشتید؟ -
12:00 - 12:02مثلاً شماچهار چیز راجب من میدانستید.
-
12:03 - 12:04اکنون فرض کنیم شما آلزایمر دارید و
-
12:04 - 12:07سه تا از آن سیناپس ها
دچار آسیب شده و یا ازبین رفتهاند. -
12:08 - 12:11شما هنوز میانبری
برای عبور از آلزایمر دارید. -
12:11 - 12:13هنوز میتوانید به اسم من برسید.
-
12:13 - 12:17پس ما هنوز میتوانیم در
مقابله با آلزایمراز طریق -
12:17 - 12:20بکارگیری ارتباطهای
آسیب ندیده انعطاف پذیر باشیم. -
12:20 - 12:24ما این ارتباطات میانبر یعنی مقاومت ادارکی خود را
-
12:24 - 12:26با یادگیری چیزهای جدیدی میسازیم.
-
12:26 - 12:31درحالت ایدهآل، میخواهیم این چیزهای جدید
تا حد ممکن با معنی باشند، -
12:31 - 12:36حاوی بینش، معنا، تداعی کننده و دارای احساس باشند.
-
12:36 - 12:40پس این از طریق حل کردن جدول بدست نمیآید.
-
12:40 - 12:44نمیخواهید که اطلاعاتی که اکنون داشتهاید
را بازیابی کنید، -
12:44 - 12:47زیرا این مثل گردش در خیابانهای آشنای
گذشتهتان است، -
12:47 - 12:50گشت و گذار در همسایگیهایی است که هماکنون
با آنها آشنا هستید. -
12:50 - 12:53شما باید راههای جدیدی بسازید.
-
12:53 - 12:55ساختن ذهنی مقاوم دربرابر آلزایمر
به این معنی است که -
12:56 - 12:58زبان ایتالیایی یاد بگیرید،
-
12:58 - 12:59دوستان جدید پیدا کنید،
-
12:59 - 13:00کتابی بخوانید،
-
13:00 - 13:03یا به یک سخنرانی برجسته TED گوش بدید.
-
13:03 - 13:09و با وجود این اگر روزی علائم آلزایمر
در شما پیدا شد، -
13:09 - 13:12سه درسی است که من از مادر بزرگم
-
13:12 - 13:16و افراد زیادی که با این بیماری
زندگی میکنند، آموختهام. -
13:16 - 13:19تشخیص ، به معنای این نیست
که شما فردا خواهید مرد. -
13:19 - 13:21از زندگی لذت ببرید.
-
13:21 - 13:23شما حافظه عاطفیتان را از دست نخواهید داد.
-
13:23 - 13:27شما هنوز قادر به درک عشق و لذت هستید.
-
13:27 - 13:30شاید شما چیزی که من پنج ئقیقه پیش گفتم
بیاد نداشته باشید، -
13:30 - 13:33اما شما احساسی که با من داشتید
را بیاد خواهید داشت. -
13:33 - 13:36و شما بیش از آنچیزی هستید
که میتوانید بیاد بیاورید. -
13:36 - 13:38ممنون.
-
13:38 - 13:43(تشویق)
- Title:
- برای جلوگیری از آلزایمر چه میتوان کرد
- Speaker:
- لیسا جنووا
- Description:
-
نویسنده کتاب و فیلم "هنوز آلیس" لیسا جنووا میگوید: "آلزایمر نمیتواند سرنوشت مغز شما باشد،".
او در این سخنرانی آخرین تحقیقات علمی در مورد این بیماری را بهمیان میگذارد و در مورد بخشی از تحقیقات امید بخش در مورد چگونگی ساختن مغزی مقاوم در مقابل آلزایمر سخن میگوید. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:56
b a approved Persian subtitles for What you can do to prevent Alzheimer's | ||
b a edited Persian subtitles for What you can do to prevent Alzheimer's | ||
Nima Pourreza accepted Persian subtitles for What you can do to prevent Alzheimer's | ||
Maryam Manzoori edited Persian subtitles for What you can do to prevent Alzheimer's | ||
Nima Pourreza edited Persian subtitles for What you can do to prevent Alzheimer's | ||
Nima Pourreza edited Persian subtitles for What you can do to prevent Alzheimer's | ||
Nima Pourreza edited Persian subtitles for What you can do to prevent Alzheimer's | ||
Nima Pourreza edited Persian subtitles for What you can do to prevent Alzheimer's |