Caine's Arcade
-
0:11 - 0:14我叫 Caine,今年九歲。
-
0:14 - 0:19我的湯姆熊叫 Caine's Arcade,只有週末開,
-
0:19 - 0:21而且很便宜。
-
0:21 - 0:25Caine 不會「過湯姆熊 (Arcade) 而不入」,
-
0:25 - 0:27他喜歡票券、玩遊戲,
-
0:27 - 0:28他喜歡獎品,
-
0:28 - 0:32所以要建立自己的湯姆熊,對他來說是很自然的。
-
0:33 - 0:35他喜歡研究東西是如何被製造出來的,
-
0:35 - 0:38他把所有自己的玩具拆開,研究如何運作,
-
0:38 - 0:41不能裝回去,但他還是拆開了。
-
0:42 - 0:44Caine 花了整個暑假來和我一起工作,
-
0:44 - 0:47我們在 East L.A. 賣汽車零件。
-
0:49 - 0:51我爸那兒有很多箱子,
-
0:51 - 0:52他把箱裡的零件賣出去,
-
0:52 - 0:55所以我把箱子剪開,用來做我自己的 Arcade Game。
-
0:56 - 0:58這是我做的第一臺遊戲機,
-
0:58 - 1:02籃框是從 Shakey's pizza 拿來的,真的很酷。
-
1:03 - 1:04他用膠帶貼到盒子上,
-
1:04 - 1:08然後他以約五分錢的價格提供別人玩。
-
1:08 - 1:09他從這個小遊戲開始,
-
1:09 - 1:13然後一點一滴的改進,這些遊戲越來越酷,
-
1:13 - 1:15最後整間店都擺滿了他的遊戲。
-
1:17 - 1:18我遇到 Caine 是很偶然的。
-
1:18 - 1:22我要幫我 96 年的 Corolla 買門把,
-
1:22 - 1:24所以我就去了這家二手汽車零件店,
-
1:24 - 1:30然後我就遇到了這些精心製作的紙箱遊戲機。
-
1:31 - 1:33我問他玩一次多少?
-
1:33 - 1:36他說一元可以玩四次。
-
1:36 - 1:39但兩元,就可以拿到歡樂券(Fun Pass)
-
1:39 - 1:40歡樂券可以玩幾次?
-
1:40 - 1:42他說歡樂券可以玩 500 次。
-
1:42 - 1:44我買了歡樂券。
-
1:45 - 1:47我做的歡樂券,在一個月期限內,
-
1:47 - 1:52你可以玩 500 次,這裡的任何一種遊戲。很划算。
-
1:52 - 1:58我做了辦公室,這裡有喇叭,所以我從另外一邊也可以講話。
-
1:58 - 2:01我還有代幣、名片、
-
2:01 - 2:03歡樂券、獎品!
-
2:03 - 2:08第一特獎 我用我自己的舊玩具,例如玩具車。
-
2:08 - 2:11我小的時候很喜歡 Hot Wheel(玩具車廠牌)
-
2:11 - 2:15我在後面的辦公室工作,所以他不會干擾到我。
-
2:16 - 2:19他做他的 Arcade,我在 ebay 上幹活。
-
2:20 - 2:23我做的第二個遊戲是足球遊戲,
-
2:23 - 2:25一開始沒有守門員。
-
2:25 - 2:27大家說這太簡單了。
-
2:27 - 2:31所以我買了這些玩具士兵當守門員。
-
2:31 - 2:37這樣子你還敢說簡單嗎?現在可難了。所以你得分的話可以拿到兩張彩票。
-
2:37 - 2:41我評為四星難度,有挑戰性的遊戲。
-
2:42 - 2:43四星!
-
2:44 - 2:46有天,Caine 和我說,
-
2:46 - 2:48「爸,我想要買夾娃娃機!」
-
2:48 - 2:50我說你怎麼不自己做看看呢?
-
2:50 - 2:54所以他把 S 形鉤子上面綁一條線,
-
2:54 - 2:57然後在箱子上面挖一些軌道,
-
2:57 - 3:04我說:「老天!他真的想出來怎麼做抓娃娃機!用繩子和鉤子!」
-
3:04 - 3:07這是我的太陽眼鏡,我最喜歡的。
-
3:08 - 3:10星星墨鏡。
-
3:11 - 3:14他買計算機,裝在每臺遊戲機上。
-
3:14 - 3:15我問他那是幹嘛用的?
-
3:15 - 3:19計算機是用來檢查歡樂券(fun pass)是不是真的。
-
3:19 - 3:23歡樂券背後有安全碼。
-
3:23 - 3:27你來了以後先開機,輸入 PIN 碼,
-
3:27 - 3:29然後按這個勾勾按鈕。
-
3:29 - 3:31然後密碼就出現了!
-
3:31 - 3:34這就是檢查歡樂券真偽的方法。
-
3:40 - 3:43我爸在 1955 年開始做汽車零件行,
-
3:43 - 3:45我們賣二手的汽車零件。
-
3:45 - 3:47現在大部分的生意都是在網路上做的,
-
3:47 - 3:51因為現在沒有以前那麼多步行人潮了,
-
3:51 - 3:55所以 Caine 要找到一個顧客的機會非常少。
-
3:56 - 3:59Caine 總是坐在他的椅子上,在前面等待,
-
3:59 - 4:01並試著說服讓人們玩他的遊戲。
-
4:02 - 4:04但運氣沒那麼好。
-
4:04 - 4:07「Caine's Arcade 開張喔」
-
4:07 - 4:09不過他從不氣餒,
-
4:09 - 4:13他每天都打掃清理遊戲機,等待客人。
-
4:15 - 4:19他只在週末來開店的時候穿這件 T-shirt,
-
4:19 - 4:20而且他對這件衣服非常驕傲。
-
4:20 - 4:24因為是他自己想出來、自己設計的。
-
4:25 - 4:28當 Caine 暑假結束後回學校上學,
-
4:28 - 4:31他和大家說他自己有一座湯姆熊。
-
4:31 - 4:32沒人相信他。
-
4:33 - 4:36所以他不會穿這件 T-shirt 到學校,
-
4:36 - 4:39因為他怕那些死小鬼取笑他。
-
4:39 - 4:41你知道,他和那些死小鬼說「我有了自己的湯姆熊耶!」
-
4:41 - 4:44「對,對,當然———」
-
4:50 - 4:53有一天,我的秘書跑到辦公室說:
-
4:53 - 4:57「George,你相信嗎,有人在 Caine's Arcade 玩!」
-
4:58 - 5:00「真的假的!」
-
5:00 - 5:03我透過監視器看他們。
-
5:03 - 5:06我玩了迷你足球、迷你籃球。
-
5:06 - 5:09當你得分時,他會鑽到箱子裡,
-
5:09 - 5:13然後把彩票從箱子裡吐出來。
-
5:14 - 5:18就像真的遊戲機一樣,彩票從下面出來。
-
5:18 - 5:21然後我就覺得這小鬼是天才啊!
-
5:22 - 5:26Nirvan 有天來的時候 Caine 不在,他和我說:
-
5:26 - 5:30「你介意我拍一部 Caine's Arcade 的短片嗎?」
-
5:30 - 5:36我說你在開玩笑吧,你是他唯一的顧客耶。
-
5:36 - 5:42我很驚訝 Caine 只賣了一張歡樂券,那實在是超划算的!
-
5:42 - 5:45所以 Nirvan 說,如果我可以幫他找到一些顧客呢?
-
5:45 - 5:47我說,那太棒了,會讓他很高興的!
-
5:47 - 5:50就算只有一個顧客,他就會很高興了。
-
5:50 - 5:54所以那時我們就計劃邀請 L.A. 的所有人來 Caine's Arcade 玩。
-
5:55 - 5:59我們想要在週日下午來個 Caine's Arcade「驚喜快閃團」
-
5:59 - 6:07那時我想,有誰會來這垃圾場,禮拜天下午!超無聊的東洛杉磯!有誰會真的出現啊?
-
6:07 - 6:09然後我就建立了一個 Facebook event,
-
6:09 - 6:14有朋友貼到 hiddenLA (某 FB 社團,有 23 萬個成員)
-
6:14 - 6:16然後瞬間就像病毒一樣地傳播出去了。
-
6:16 - 6:22Nirvan 放在網路上,在一個小時之內 NBC 新聞就來採訪了。
-
6:22 - 6:26然後就登上 reddit 首頁,那就像登上整個 internet 的首頁一樣。
-
6:26 - 6:29我開始讀到很多回應,「我好想去!可是我在紐約!」
-
6:29 - 6:32「我好想去!可是我在歐洲!」
-
6:32 - 6:34(瞠目結舌)
-
6:34 - 6:35這下子搞大了。
-
6:37 - 6:40計畫是,我帶 Caine 去 Shaky's Pizza。
-
6:41 - 6:45我們會玩一些湯姆熊遊戲機,吃個午餐。
-
6:45 - 6:48同時 Nirvan 去準備這個驚喜派對。
-
6:48 - 6:51Caine 不知道我們在搞啥鬼。
-
6:51 - 6:54當我們回去時,大驚喜!
-
6:54 - 6:58我的計劃是找超多人來 Caine's Arcade 玩,
-
6:59 - 7:01讓他渡過難忘的一天。
-
7:07 - 7:11Caine 超渴望有客人來他的遊樂場,
-
7:11 - 7:14所以 Caine 將會是世界上最驚喜的小男孩。
-
7:15 - 7:16準備就緒,
-
7:21 - 7:23差不多一分鐘後他就會來了。
-
7:26 - 7:29嘿,Caine,今天能早點回家嗎?沒顧客上門啊。
-
7:29 - 7:30不行!
-
7:30 - 7:33不行?拜託啦~爸爸好累~
-
7:33 - 7:34不行!
-
7:34 - 7:37不行嗎?
-
7:41 - 7:42我們到啦,Caine
-
7:49 - 7:54Wow,發生了什麼事?(裝傻)
-
7:54 - 7:55ㄏㄏ(傻笑)
-
8:01 - 8:03我們終於有客人啦~
-
8:14 - 8:22「我們來玩的!」(We came to play)
-
8:23 - 8:26大家好,這是 Caine。
-
8:27 - 8:29Caine,這是大家。
-
8:29 - 8:34這些人是為了在你的湯姆熊玩才來的,你知道他們會來嗎?
-
8:34 - 8:35不。
-
8:35 - 8:37你準備好營業了嗎?
-
8:37 - 8:38是!
-
8:38 - 8:40好的,你們是來幹嘛的?
-
8:40 - 8:41我們來玩的!
-
8:41 - 8:44讚,歡迎來到 Caine's Arcade。
-
8:44 - 8:46Well, the C could be for cardboard,
-
8:46 - 8:48and the A could be for arcade,
-
8:48 - 8:50but the A could also be for auto parts,
-
8:50 - 8:52cause his pop's shop's where it's made.
-
8:52 - 8:54And the I's gotta be for imagination,
-
8:54 - 8:57which kid's got a lot.
-
8:57 - 8:58And the N gotta be for noggin,
-
8:58 - 9:01where the idea first got thought.
-
9:01 - 9:02But then the E
-
9:02 - 9:03oh yes the E!
-
9:03 - 9:04Oh yes the E
-
9:04 - 9:06oh yes the E!
-
9:06 - 9:09well, the E's gotta be for everybody,
-
9:09 - 9:10that's you and me!
-
9:10 - 9:14cause everybody is who's invited to come on down and play.
-
9:14 - 9:18If you've got the pluck to try your luck, come on down to Caine's arcade.
-
9:19 - 9:21Oh, Cain's arcade,
-
9:21 - 9:22Oh, Cain's arcade!
-
9:22 - 9:23Oh, Cain's arcade,
-
9:23 - 9:24Oh, Cain's arcade!
-
9:24 - 9:27It's the best cardboard arcade ever been made!
-
9:27 - 9:28EVER MADE!
-
9:28 - 9:30Grab yourself a fun pass,
-
9:30 - 9:32and y'all come on down to play.
-
9:32 - 9:34If you've got the pluck to try your luck,
-
9:34 - 9:38come on down to Caine's arcade!
-
10:07 - 10:11我想知道你是怎麼找到這些人的?
-
10:11 - 10:13是你的朋友嗎?
-
10:15 - 10:16當我下車時,
-
10:16 - 10:21我想這是現實還是在做夢啊?
-
10:24 - 10:27所以我下車,然後,看起來是真的
-
10:27 - 10:30而且他們真的在玩遊戲。
-
10:36 - 10:39然後大家來拜訪我,我聽到、看到很多人,
-
10:39 - 10:42想說,也許是附近的小遊行?
-
10:42 - 10:50但我看到他們像這樣。所以我想他們是為我來的。真的!
-
10:51 - 10:53我感到很自豪。
- Title:
- Caine's Arcade
- Description:
-
A 9 year old boy - who built an elaborate cardboard arcade inside his dad's used auto part store - is about to have the best day of his life.
Help Caine's Scholarship Fund:
http://cainesarcade.comCaine's Arcade Online:
http://facebook.com/cainesarcade
http://twitter.com/cainesarcadeCredits:
Directed by Nirvan
http://twitter.com/nirvan - Video Language:
- Czech
Yung-Luen Lan 藍永倫 edited Chinese, Traditional subtitles for Caine's Arcade | ||
Yung-Luen Lan 藍永倫 edited Chinese, Traditional subtitles for Caine's Arcade | ||
Yung-Luen Lan 藍永倫 added a translation |