< Return to Video

Mji unaobadilisha mabaki kuwa nguo.

  • 0:00 - 0:04
    Baadhi ya nguo zetu nyingi hazita tumika tena.
  • 0:04 - 0:09
    99% zitaishia hapa, kutupwa na kuchomwa kwenye jaa.
  • 0:10 - 0:14
    Dunia yetu sasa hivi haiwezi kufyonza kiasi kikubwa cha nguo
  • 0:14 - 0:16
    zinazo tengenezwa kila mwaka
  • 0:16 - 0:18
    je, ingekuaje kama hizo nguo zilizoharibika
  • 0:18 - 0:22
    zingetengezwa na kubadilishwa kuwa vitu vingine
  • 0:23 - 0:26
    Nimekuja katika mji wa Italy unao itwa Prato
  • 0:26 - 0:32
    Mji huu umetaalimu mtindo wa kugeuza mabaki ya zamani kuwa nguo mpya
  • 0:32 - 0:34
    Hutupa ufahari
  • 0:34 - 0:36
    Kinacho tendeka hapa ni cha kipekee
  • 0:37 - 0:39
    Kuna kampuni zaidi ya mia katika mji huu mdogo
  • 0:39 - 0:43
    Na kila moja ina utaalamu wake katika sehemu moja ya utengenezaji
  • 0:44 - 0:47
    Iwe ni uzungushaji, ushoneshaji au kubuni.
  • 0:48 - 0:49
    Na leo, ajabu
  • 0:49 - 0:55
    Mji huu wasemekana kutengeza 15% ya vifaa vinavyo tumika tena duniani
  • 0:57 - 0:58
    hii ni shati yako
  • 0:58 - 1:02
    kama imezeeka sana kutumika katika duka la msaada, hutumwa kurekebishwa
  • 1:02 - 1:06
    Hapa, hutenganishwa na rangi alafu kuraruliwa , kuoshwa
  • 1:07 - 1:11
    alafu kifaa hicho kipya cha kutumika tena huchukuliwa na kubadilishwa
  • 1:11 - 1:14
    kutengeza nguo mpya na mabaki kidogo
  • 1:16 - 1:17
    Tumeharakisha sana
  • 1:18 - 1:20
    Turudie mchakato huo tena
  • 1:21 - 1:22
    unatoa nguo msaada
  • 1:23 - 1:26
    zinafika hapa kutoka nchi nyingi tofauti
  • 1:26 - 1:29
    Nguo zote zinazo weza kuuzwa mtumba
  • 1:29 - 1:32
    zinapelekwa katika kampuni hii iliokuwa karibu
  • 1:33 - 1:36
    Hapa, hazitenganishwi na rangi tu
  • 1:36 - 1:38
    pia nyenzo
  • 1:39 - 1:41
    Nadhani hizi zilikua suruali
  • 1:41 - 1:44
    Nguo kama ngapi hapa mwazitengeza upya?
  • 1:45 - 1:47
    Takriban tani 25 kila siku.
  • 1:48 - 1:50
    Hizo nguo zaekwa hapa
  • 1:50 - 1:52
    Inaitwa Carbonizing Machine
  • 1:52 - 1:55
    Hutoa uchafu wote kutoka kwa pamba
  • 1:56 - 1:57
    alafu hupitia hapa
  • 1:58 - 2:00
    Ni kama mashini kubwa ya kuosha
  • 2:01 - 2:04
    Hukatwa katwa, kusafishwa na kukaushwa
  • 2:05 - 2:06
    Hii ndio bidhaa ya mwisho.
  • 2:07 - 2:13
    Nguo zako nzee zimebadilishwa kuwa pamba nyembamba nzuri.
  • 2:13 - 2:15
    Katika mchakato wa mwisho
  • 2:15 - 2:19
    Hivi ndivyo bidhaa vya mwisho hua
  • 2:19 - 2:23
    Hubadilishwa hapa mpaka chapa ya mitindo kuvinunua
  • 2:23 - 2:25
    na kuvitumia kutengeza nguo
  • 2:26 - 2:30
    Watu wengine husema kuwa mnatumia taka taka kutengeza nguo
  • 2:30 - 2:33
    Hivi ndivo kulikua miaka ya zamani kidogo.
  • 2:33 - 2:37
    Neno "taka taka" lilikua tusi.
  • 2:37 - 2:40
    ila siku hizi, chapa ya mitindo mingi... hununua vifaa vyangu kwa sababu yake
  • 2:40 - 2:45
    Kwa sababu wanajua kurejelea matumizi ya rasilimali itaokoa sayari.
  • 2:47 - 2:50
    Matumizi ya pamba tena ni jambo zuri katika mazingira
  • 2:50 - 2:53
    uzalishaji wa c02 ni zaidi ya nusu
  • 2:53 - 2:56
    ukilinganishwa na utoleshaji wa nguo kutumia nyenzo mpya
  • 2:57 - 3:00
    Tuna athari ya haraka kwa ustawi ya wanyama
  • 3:00 - 3:03
    kwa sababu unapunguza mkazo
    kwamba unapaswa kuekea wanyama
  • 3:03 - 3:04
    ili kupata pamba
  • 3:05 - 3:07
    ukaribu sawa na kuondoa rangi kabisa
  • 3:07 - 3:10
    Kwa sababu ya vile pamba hutengenezwa tena kutenganisha kwa rangi
  • 3:11 - 3:15
    Njia hii imepitishwa kutoka kwa baba mpaka kwa mwanawe
  • 3:16 - 3:18
    Mila za Prato
  • 3:18 - 3:21
    Ni mila ambazo zinahatijika katika tasnia nzima ya mitind
  • 3:21 - 3:24
    kwa sababu yategemea na ushirikani wa undani
  • 3:24 - 3:27
    lakini wana uwezo wa kuenyesha vipi
  • 3:27 - 3:30
    hivi vitu vya chukuliwa katika kiwango cha taifa au kimataifa
  • 3:30 - 3:32
    Sekta nzima inaeza kufaidika
  • 3:33 - 3:36
    Watu wa mji huu walilazimika ku tengeneza nguo zao upya
  • 3:37 - 3:39
    kwa sababu hawange weza kumudu nguo mpya
  • 3:39 - 3:44
    sasa mitindo yao, iliotumika zaidi ya miaka mia,
  • 3:44 - 3:48
    inaweza kutoa njia mbele
    kwa ulimwengu wa mitindo endelevu zaidi.
  • 3:48 - 3:51
    Subtitles by Hafidha Ahmed
Title:
Mji unaobadilisha mabaki kuwa nguo.
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Environment and Climate Change
Duration:
03:53

Swahili subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions