< Return to Video

www.youtube.com/.../watch?v=1PM3gnwsrjA

  • Not Synced
    L'amore si può spiegare a parole?
  • Not Synced
    Io non credo nelle coincidenze
  • Not Synced
    Io non so nulla
  • Not Synced
    Al contrario di quello che sanno tutti
  • Not Synced
    Sağım solum kötü kadın
  • Not Synced
    Sıkıldım beni atın
  • Not Synced
    Şu gıybet oyunundan
  • Not Synced
    Yalancının mumu söner
  • Not Synced
    Hikaye başa döner
  • Not Synced
    Bi şarkı vardı neydi?
  • Not Synced
    La
  • Not Synced
    La
  • Not Synced
    Lay
  • Not Synced
    Aşk, bu belli mi olur?
  • Not Synced
    Döner beni bulur
  • Not Synced
    Hayat benim değil mi?
  • Not Synced
    Şans bu belli mi olur?
  • Not Synced
    Döner beni bulur
  • Not Synced
    Aşk laftan anlamaz...
  • Not Synced
    Hoşgeldiniz Murat bey
  • Not Synced
    Başbaşayken şu 'bey'i bırakalım mı?
  • Not Synced
    Ne var ne yok?
  • Not Synced
    Aynı, bırakdığınız gibi
  • Not Synced
    Şirkete mi, eve mi?
  • Not Synced
    Eve
  • Not Synced
    Hangisine?
  • Not Synced
    Bizimkilere
  • Not Synced
    Tahmin etmiştim
  • Not Synced
    Niye soruyorsun o zaman?
  • Not Synced
    Hayat bu, belli mi olur?
  • Not Synced
    Belki bu gün bir değişiklik yaparsın dedim
  • Not Synced
    Hayatı sen yönetirsin be Kerem
  • Not Synced
    Hem biliyorsun, değişikliklerden hoşlanmam
  • Not Synced
    Hadi, bizimkiler kahvaltıya bekliyorlr
  • Not Synced
    Gecikmeyelim
  • Not Synced
    Ipek
  • Not Synced
    Kızım var ya, bir yüya görüyorum
  • Not Synced
    yok böyle menemen kokusu.
  • Not Synced
    Rüya değil o. Bende alıyorum aynı kokuyu
  • Not Synced
    Canım arkadaşım. Aslı bize süpriz yapıyor herhalde
  • Not Synced
    Aslı nöbette saçmalama
  • Not Synced
    Menememi kim yapıyor o zaman?
  • Not Synced
    Bu gerçek menemen kokusu
  • Not Synced
    Anneminki gibi. Hatta gerçek anne menemeni.
  • Not Synced
    Kahvaltı hazır, kalkusun bakalım artık.
  • Not Synced
    Bu da gerçek anne sesi.
  • Not Synced
    ANNE? BU BENİM ANNEM!
  • Not Synced
    Annemin burda ne işi var ya!?
  • Not Synced
    Kalkın bakalım miskinler.
  • Not Synced
    Sen ne zaman geldin anne?
  • Not Synced
    6'da
  • Not Synced
    Eşyalarıma ne yapıyon?
  • Not Synced
    Topluyorum
  • Not Synced
    Niye ki Emine teyze?
  • Not Synced
    Babası 'Artık yeter.' dedi. 'Git kızı getir!' dedi
  • Not Synced
    Kızım bızde babalar ne derse o olur evladım.
  • Not Synced
    Babası 'Madem okul bitti, eh bu işde bulamıyor, dönsün artık evine!' dedi.
  • Not Synced
    'Ünüversite okuyacam diye bir gitti, bir daha dönmedi.' dedi.
  • Not Synced
    'Artık dizimin dibinde olsun' dedi.
  • Not Synced
    Ben demedim vallah, baban dedi.
  • Not Synced
    Bütün bunları babam mı dedi?
  • Not Synced
    Eh biz dün konuştuk bana birşey demedi
  • Not Synced
    Ah kızım, evladım hiç sana der mi?
  • Not Synced
    Senin o baban var ya senin o baban,
  • Not Synced
    benim canımı yedi, canımı.
  • Not Synced
    Senin o baban var ya? Ömürümü yedi benim ya!
  • Not Synced
    Hoşgeldin Emine teyze.
  • Not Synced
    Güle güle Hayat.
  • Not Synced
    Al bakalım şunu. Hadi.
  • Not Synced
    Of!
  • Not Synced
    Hamlemiz?
  • Not Synced
    Agresif bir tuttum mu? Yapıcı bir bakış açısı mı terciye edelim?
  • Not Synced
    Atakmı davranalım yoksa geri çekilip arkadanmı saldıralım.
  • Not Synced
    Bırak geçsin.
  • Not Synced
    Emin miyiz? Bu işin geri dönüşü yok.
  • Not Synced
    Eminiz, eminiz.
  • Not Synced
    Ne zaman büyüyeceksin oğlum sen?
  • Not Synced
    Hala benimle oyun oynama derdindeysin
  • Not Synced
    Bu kadar zaman geçti, bir arabaların boyu büyüdü.
  • Not Synced
    Bir eve bir tane abi yeter. Halimden gayet memnunum.
  • Not Synced
    Hoşgeldin abi
  • Not Synced
    Hoşbulduk
  • Not Synced
    Geçiş üstünlüğü bizdeydi ama Doruk bey
  • Not Synced
    İşte bu hayat bu kadar acımasız Keremcim
  • Not Synced
    Yani bir atakla bütün dengeler değişebiliyor
  • Not Synced
    Abi sen ne yaptın? Fethettin mi Ankara'yı bizim için?
  • Not Synced
    Sarsılmazın ailesinin gücüne güç kattın mı Başkent'de?
  • Not Synced
    Öyle sayılır, öyle sayılırda, sen hayırdır bu saatte? Nerden geliyorsun?
  • Not Synced
    Bugün toplantı var biliyorsun değil mi?
  • Not Synced
    Ayrıntı vermek istemiyorum ama bayağı yorucu bir gecedi.
  • Not Synced
    Senin Ankaradaki iş performansın gibi olmasada,
  • Not Synced
    bizimde ufak tefek bir fener söndürme operasionımız vardı
  • Not Synced
    Ve sanırım bugün bütün gün uyuyacağım.
  • Not Synced
    Con tartışmayı kapalı. Yarım saatin var
  • Not Synced
    hazırlan beraber çıkacağız
  • Not Synced
    Ya abi şu evde resmen zülüm görüyorum ama
  • Not Synced
    Hoşgelziniz
  • Not Synced
    Yarım saatimiz var bak.
  • Not Synced
    Yanlız sen daha yarım saat'de babannemin sorgusunu tamamlayamasın.
  • Not Synced
    Kolay gelsin Azime sultan
  • Not Synced
    Nerdesin sen, eşek sıpası?
  • Not Synced
    Ankaralılın meysatındaydım, biliyorsun.
  • Not Synced
    Biliyoruz tabi. O kadar da bunamadık çok şükür.
  • Not Synced
    Da.. niye bu kadar uzun sürdü sen olu söyle hele.
  • Not Synced
    Öyle gerekdi.
  • Not Synced
    Ne?
  • Not Synced
    Yoksa Ankaralı bir gelin buldunda saklıyormusun?
  • Not Synced
    Kesin busundur anlatmazsın sen kolay kolay.
  • Not Synced
    Bak, Ankaralı'sa iyi. Memur şehri.
  • Not Synced
    Düzgün olur oranın kızları
  • Not Synced
    Canım o kadar fazla birşey istemiyorum ki!
  • Not Synced
    Eli yüzü düzgün olsun, helal süt emmiş olsun
  • Not Synced
    iyi kötü bir eğitimi olsun
  • Not Synced
    elinden ev işi, aş işi gelsin.
  • Not Synced
    Soyu doğurgan olsun. Birazda büyüklerine saygılı olsun yeter!
  • Not Synced
    Gerçekden sadece iş ziyaretindeydim.
  • Not Synced
    Sen beni bırakda, anlat bakalım. Nasılsın, iyimisin?
  • Not Synced
    Aman, nasıl olayım be oğlum.
  • Not Synced
    O memnuniyetsiz ile aynı dam altında yaşayipda iyi olmak mümkün mü?
  • Not Synced
    Deme öyle, duyacak şimdik.
  • Not Synced
    Eh, yalan mı?
  • Not Synced
    Hadi yürü
  • Not Synced
    Derya?
  • Not Synced
    Evet?
  • Not Synced
    Sende bir türlü hazırlanamadın Derya.
  • Not Synced
    Ağır kanlısın demek mi istiyorsun Nejat?
  • Not Synced
    Hazırlanıyoruz işte.
  • Not Synced
    Biraz acele eder misin lütfen? Murat çoktan gelmiştir
  • Not Synced
    Yani?
  • Not Synced
    Çocuk kahvaltıya gelecekti bu sabah.
Title:
Video Language:
Turkish
Duration:
01:53:54

German subtitles

Incomplete

Revisions