Elements and Atoms
-
0:00 - 0:03Con người chúng ta đã biết hàng ngàn năm nay rằng
-
0:03 - 0:06Chỉ nhìn vào những vật thể xung quanh ta thôi
-
0:06 - 0:07Chúng ta cũng nhận thấy những vật thể khác nhau thì
-
0:07 - 0:10thường có những tính chất khác nhau
-
0:10 - 0:12Mà không chỉ là chúng nó có những tính chất khác nhau,
-
0:12 - 0:14Một vật có thê phản xạ với ánh xác, một vật có thể không
-
0:14 - 0:16Một vật có thê phản xạ với ánh xác, một vật có thể không
-
0:16 - 0:18Một vật có thể có một màu nhất định hay có một nhiệt độ nhất định
-
0:18 - 0:20hay nó có thể là chất lỏng, chất khí hay chất rắn
-
0:20 - 0:22Nhưng chúng ta cũng quan sát cách các vật thể đó phản ứng với nhau
-
0:22 - 0:24Nhưng chúng ta cũng quan sát cách các vật thể đó phản ứng với nhau
-
0:24 - 0:26Trong nhiều trường hợp nhất định
-
0:26 - 0:28Và đây là carbon (các-bon) đang ở trong dạng than
-
0:28 - 0:31Và đây là carbon đang ở trong dạng than
-
0:31 - 0:36Cái cục này ngay đây là chì, còn đây là vàng
-
0:36 - 0:39
-
0:39 - 0:41
-
0:41 - 0:45Ai cũng biết là mấy vật thể này đang ở trong dạng rắn của nó
-
0:45 - 0:47Nhưng nó cũng nhìn giống như có có những hạt khí ở trong đó
-
0:47 - 0:49Nhưng nó cũng nhìn giống như có có những hạt khí ở trong đó
-
0:49 - 0:52Rồi tùy vào loại chất khí mà bạn đang nhìn vào
-
0:52 - 0:55Dù nó có là Carbon hay Oxygen hay Nitrogen,
-
0:55 - 0:58Chúng nó đều có những tính chất khác nhau (ngạc nhiên chưa?!)
-
0:58 - 0:59Rồi có một số chất có thể là chất lỏng
-
0:59 - 1:02Hoặc, nếu như bạn nâng cao nhiệt độ của những chất này
-
1:02 - 1:05lên vàng hay chì chẳng hạn
-
1:05 - 1:07Bạn có thể biến nó thành chất lỏng
-
1:07 - 1:10Hoặc nếu bạn đốt carbon chằng hạn
-
1:10 - 1:12Bạn có thể biến nó thành chất khí
-
1:12 - 1:13Chất khí đó có thể bị tan vào bầu khí quyển
-
1:13 - 1:15Bạn có thể phá vở cấu trúc của carbon
-
1:15 - 1:17Đây đều là những thứ mà chúng ta đã biết hàng ngàn năm nay rồi
-
1:17 - 1:21Đây đều là những thứ mà chúng ta đã biết hàng ngàn năm nay rồi
-
1:21 - 1:22Nhưng nó đều dẫn đến một câu hỏi,
-
1:22 - 1:24câu hỏi từ ngàn năm nay
-
1:24 - 1:26Mà bây giờ chúng ta đã biết câu trả lời
-
1:26 - 1:31Và câu hỏi đó là, nếu như bạn phá vỡ cái cục carbon này
-
1:31 - 1:34Thành những mảnh vụn nhỏ hơn, nhỏ hơn nữa
-
1:34 - 1:36Và nhỏ hơn, nhỏ hơn nữa nữa
-
1:36 - 1:40Thành thứ nhỏ nhất của cái cục carbon này rồi
-
1:40 - 1:43Thì nó còn giữ tính chât của carbon hay không?
-
1:43 - 1:45Rồi nếu như bạn chia nó ra thành những phần nhỏ hơn nữa
-
1:45 - 1:48Những phần nhỏ đó có còn mang tính chất của Carbon hay không?
-
1:48 - 1:50Có, có đó
-
1:50 - 1:52Bây giờ nếu mình gọi những chất này, những cái chất tinh khiết này,
-
1:52 - 1:56Bây giờ nếu mình gọi những chất này, những cái chất tinh khiết này,
-
1:56 - 1:59Chất có những tính chất cụ thể của nó, ở những nhiệt độ nhất định của nó
-
1:59 - 2:01Những chất mà phản ứng một cách cụ thể
-
2:01 - 2:05Chúng ta gọi những chất đó là những nguyên tố hóa học
-
2:05 - 2:09Carbon là một nguyên tố, chì là một nguyên tố và vàng cũng là một nguyên tố
-
2:09 - 2:10Bạn có thể nói nước là một nguyên tố
-
2:10 - 2:14Trong lịch sử, con người cũng đã từng nghĩ rằng nước là một nguyên tố
-
2:14 - 2:18Nhưng qua nghiên cứu, chúng ta biết rằng nước được làm từ những nguyên tố khác
-
2:18 - 2:20Những nguyên tố đó là oygen (ô-xy) và hydrogen (hy-đrô)
-
2:20 - 2:25Tất cả những nguyên tố được liệt kê ở đây
-
2:25 - 2:28Trên bảng tuần hoàn các nguyên tố hóa học
-
2:28 - 2:29C là cho carbon
-
2:29 - 2:30Tôi chỉ đang nói tới những nguyên tố rất quen thuộc
-
2:30 - 2:32Tôi chỉ đang nói tới những nguyên tố rất quen thuộc
-
2:32 - 2:36Nhưng sau này các bạn sẽ được làm quen với tất cả những nguyên tố (element)
-
2:36 - 2:39Đây là oxygen, nitrogen, silicon
-
2:39 - 2:43Đây là Au là vàng, đây là chì,...
-
2:43 - 2:52Đơn vị cơ bản nhất của tất cả các nguyên tố là nguyên tử (atom)
-
2:52 - 2:55Thì nếu như bạn cứ mãi tách than ra thành nhiều mảnh vụn nhỏ hơn
-
2:55 - 2:57Thì nếu như bạn cứ mãi tách than ra thành nhiều mảnh vụn nhỏ hơn
-
2:57 - 2:59Thì đến một lúc bạn sẽ có nguyên tử carbon
-
2:59 - 3:01Với vàng cũng vậy
-
3:01 - 3:03Dần dần bạn sẽ tới nguyên tử vàng
-
3:03 - 3:04Rồi bên này cũng vậy
-
3:04 - 3:06Dần dần các bạn sẽ có được những hạt nguyên tử
-
3:06 - 3:08Dần dần các bạn sẽ có được những hạt nguyên tử
-
3:08 - 3:09Trong trường hợp này là chì
-
3:09 - 3:11Rồi cuối cùng bạn không thể phá vỡ hạt nguyên tử ra được nữa
-
3:11 - 3:14Chúng ta vẫn gọi những hạt nguyên tử đó là chì
-
3:14 - 3:17Bởi vì nó vẫn giữ nhứng tính chất của chì
-
3:17 - 3:18Bây giờ tôi có ví dụ nếu như bạn khó hình dung
-
3:18 - 3:21Bây giờ tôi có ví dụ nếu như bạn khó hình dung
-
3:21 - 3:24
-
3:24 - 3:26
-
3:26 - 3:28
-
3:28 - 3:29
-
3:29 - 3:32
-
3:32 - 3:36
-
3:36 - 3:41
-
3:41 - 3:42
-
3:42 - 3:44
-
3:44 - 3:46
-
3:46 - 3:47
-
3:47 - 3:48
-
3:48 - 3:50
-
3:50 - 3:52
-
3:52 - 3:55
-
3:55 - 3:58
-
3:58 - 4:00
-
4:00 - 4:03
-
4:03 - 4:07
-
4:07 - 4:09
-
4:09 - 4:10
-
4:10 - 4:12
-
4:12 - 4:14
-
4:14 - 4:17
-
4:17 - 4:21
-
4:21 - 4:23
-
4:23 - 4:24
-
4:24 - 4:27
-
4:27 - 4:28
-
4:28 - 4:31
-
4:31 - 4:34
-
4:34 - 4:37
-
4:37 - 4:39
-
4:39 - 4:41
-
4:41 - 4:43
-
4:43 - 4:48
-
4:48 - 4:49
-
4:49 - 4:51
-
4:51 - 4:54
-
4:54 - 4:56
-
4:56 - 4:59
-
4:59 - 5:03
-
5:03 - 5:07
-
5:07 - 5:10
-
5:10 - 5:13
-
5:13 - 5:14
-
5:14 - 5:16
-
5:16 - 5:18
-
5:18 - 5:19
-
5:19 - 5:23
-
5:23 - 5:25
-
5:25 - 5:28
-
5:28 - 5:32
-
5:32 - 5:36
-
5:36 - 5:38
-
5:38 - 5:40
-
5:40 - 5:43
-
5:43 - 5:45
-
5:45 - 5:47
-
5:47 - 5:50
-
5:50 - 5:52
-
5:52 - 5:55
-
5:55 - 5:59
-
5:59 - 6:03
-
6:03 - 6:05
-
6:05 - 6:07
-
6:07 - 6:09
-
6:09 - 6:11
-
6:11 - 6:13
-
6:13 - 6:14
-
6:14 - 6:18
-
6:18 - 6:20
-
6:20 - 6:23
-
6:23 - 6:25
-
6:25 - 6:28
-
6:28 - 6:30
-
6:30 - 6:32
-
6:32 - 6:34
-
6:34 - 6:37
-
6:37 - 6:39
-
6:39 - 6:42
-
6:42 - 6:46
-
6:46 - 6:48
-
6:48 - 6:55
-
6:55 - 6:58
-
6:58 - 7:00
-
7:00 - 7:03
-
7:03 - 7:05
-
7:05 - 7:07
-
7:07 - 7:08
-
7:08 - 7:10
-
7:10 - 7:12
-
7:12 - 7:15
-
7:15 - 7:19
-
7:19 - 7:22
-
7:22 - 7:24
-
7:24 - 7:26
-
7:26 - 7:28
-
7:28 - 7:30
-
7:30 - 7:32
-
7:32 - 7:33
-
7:33 - 7:36
-
7:36 - 7:39
-
7:39 - 7:43
-
7:43 - 7:46
-
7:46 - 7:48
-
7:48 - 7:51
-
7:51 - 7:54
-
7:54 - 7:56
-
7:56 - 7:59
-
7:59 - 8:00
-
8:00 - 8:04
-
8:04 - 8:05
-
8:05 - 8:06
-
8:06 - 8:08
-
8:08 - 8:12
-
8:12 - 8:15
-
8:15 - 8:17
-
8:17 - 8:19
-
8:19 - 8:21
-
8:21 - 8:25
-
8:25 - 8:27
-
8:27 - 8:31
-
8:31 - 8:32
-
8:32 - 8:35
-
8:35 - 8:37
-
8:37 - 8:41
-
8:41 - 8:43
-
8:43 - 8:45
-
8:45 - 8:49
-
8:49 - 8:52
-
8:52 - 8:55
-
8:55 - 8:57
-
8:57 - 8:59
-
8:59 - 9:01
-
9:01 - 9:03
-
9:03 - 9:05
-
9:05 - 9:07
-
9:07 - 9:08
-
9:08 - 9:10
-
9:10 - 9:12
-
9:12 - 9:14
-
9:14 - 9:16
-
9:16 - 9:19
-
9:19 - 9:20
-
9:20 - 9:22
-
9:22 - 9:24
-
9:24 - 9:26
-
9:26 - 9:29
-
9:29 - 9:32
-
9:32 - 9:34
-
9:34 - 9:37
-
9:37 - 9:41
-
9:41 - 9:43
-
9:43 - 9:45
-
9:45 - 9:47
-
9:47 - 9:49
-
9:49 - 9:55
-
9:55 - 9:58
-
9:58 - 10:02
-
10:02 - 10:04
-
10:04 - 10:05
-
10:05 - 10:07
-
10:07 - 10:08
-
10:08 - 10:11
-
10:11 - 10:13
-
10:13 - 10:15
-
10:15 - 10:17
-
10:17 - 10:18
-
10:18 - 10:20
-
10:20 - 10:21
-
10:21 - 10:25
-
10:25 - 10:29
-
10:29 - 10:33
-
10:33 - 10:35
-
10:35 - 10:37
-
10:37 - 10:39
-
10:39 - 10:42
-
10:42 - 10:45
-
10:45 - 10:47
-
10:47 - 10:48
-
10:48 - 10:52
-
10:52 - 10:53
-
10:53 - 10:54
-
10:54 - 10:56
-
10:56 - 10:57
-
10:57 - 10:58
-
10:58 - 11:01
-
11:01 - 11:03
-
11:03 - 11:08
-
11:08 - 11:10
-
11:10 - 11:12
-
11:12 - 11:16
-
11:16 - 11:19
-
11:19 - 11:21
-
11:21 - 11:23
-
11:23 - 11:26
-
11:26 - 11:28
-
11:28 - 11:29
-
11:29 - 11:34
-
11:34 - 11:36
-
11:36 - 11:41
-
11:41 - 11:43
-
11:43 - 11:47
-
11:47 - 11:50
-
11:50 - 11:52
-
11:52 - 11:53
-
11:53 - 11:56
-
11:56 - 12:00
-
12:00 - 12:03
-
12:03 - 12:06
-
12:06 - 12:10
-
12:10 - 12:14
-
12:14 - 12:15
-
12:15 - 12:17
-
12:17 - 12:19
-
12:19 - 12:22
-
12:22 - 12:25
-
12:25 - 12:28
-
12:28 - 12:30
-
12:30 - 12:34
-
12:34 - 12:37
-
12:37 - 12:39
-
12:39 - 12:41
-
12:41 - 12:43
-
12:43 - 12:44
-
12:44 - 12:46
-
12:46 - 12:52
-
12:52 - 12:53
-
12:53 - 12:55
-
12:55 - 12:57
-
12:57 - 12:59
-
12:59 - 13:01
-
13:01 - 13:03
-
13:03 - 13:06
-
13:06 - 13:09
iry2301 edited Vietnamese subtitles for Elements and Atoms | ||
iry2301 edited Vietnamese subtitles for Elements and Atoms | ||
iry2301 edited Vietnamese subtitles for Elements and Atoms |