< Return to Video

Acquiring Language

  • 0:01 - 0:04
    How do you think kids learn to talk?
  • 0:04 - 0:08
    >> By imitating their mothers and
    the people around them.
  • 0:08 - 0:10
    >> I guess their parents teach them.
  • 0:10 - 0:12
    People around them.
  • 0:12 - 0:15
    >> Children learn language from their
    parents or whosever rearing them or
  • 0:15 - 0:16
    raising them.
  • 0:16 - 0:22
    >> Yes, I think that a baby would
    imitate what he hears, yes.
  • 0:22 - 0:23
    [MUSIC]
  • 0:23 - 0:28
    >> This is part two of a series
  • 0:28 - 0:32
    on the human language.
  • 0:32 - 0:35
    [MUSIC]
  • 0:35 - 0:37
    >> Where's Cookie Monster?
  • 0:37 - 0:38
    Hi, Cookie Monster.
  • 0:38 - 0:42
    >> How do children acquire language
    without seeming to learn it?
  • 0:42 - 0:43
    >> Bye, Big Bird.
  • 0:43 - 0:48
    >> In advance of experience,
    the child is already
  • 0:48 - 0:52
    equipped with an understanding of
    the basic structure of any human language.
  • 0:52 - 0:57
    >> [SOUND]
  • 0:57 - 0:58
    [MUSIC]
  • 0:58 - 1:04
    [SOUND]
    >> Show me your [FOREIGN].
  • 1:04 - 1:10
    >> At the age of three,
    there are many things a child can't do.
  • 1:10 - 1:15
    They can't perform mathematical
    operations like multiplication and
  • 1:15 - 1:16
    division, or even subtraction.
  • 1:18 - 1:21
    >> But it only takes a short
    amount of time to get a kid
  • 1:21 - 1:25
    to be a member of a language community,
    such that he can infer
  • 1:25 - 1:28
    reliably from the noises that people
    make to their states of mind.
  • 1:28 - 1:29
    >> Papa.
  • 1:29 - 1:30
    >> How on earth does he do it?
  • 1:30 - 1:31
    >> Papa, papa.
  • 1:34 - 1:37
    >> Either it's there at birth or
    he has to learn it.
  • 1:38 - 1:41
    Now do birds teach their young to fly?
  • 1:41 - 1:44
    Do mothers teach their
    children how to speak?
  • 1:45 - 1:49
    Well, I really don't know whether
    birds teach their young to fly or
  • 1:49 - 1:50
    not, though I suspect not.
  • 1:50 - 1:57
    But I'm certain that mothers don't
    teach their children to talk.
  • 1:57 - 1:59
    [MUSIC]
  • 1:59 - 2:02
    [NOISE]
    >> This part of our series is about
  • 2:02 - 2:03
    a great mystery.
  • 2:05 - 2:08
    How do children acquire language
    without seeming to learn it?
  • 2:09 - 2:15
    How do they note so many things with so
    little life experience to go on,
  • 2:15 - 2:18
    a problem posed by Plato, 2000 years ago.
  • 2:18 - 2:20
    [MUSIC]
  • 2:20 - 2:25
    How do children know how to walk and
    run around, how to pick up things with
  • 2:25 - 2:30
    their fingers, how to use grammar
    effortlessly without lessons?
  • 2:31 - 2:33
    How do they do it?
  • 2:33 - 2:37
    Approaches to Plato's problem
    have changed in recent years.
  • 2:37 - 2:37
    [MUSIC]
  • 2:37 - 2:41
    And linguists credit one man
    with newly raising the issue and
  • 2:41 - 2:45
    profoundly influencing their thoughts.
  • 2:45 - 2:46
    Noam Chomsky.
  • 2:46 - 2:51
    >> Well, there is a general view
    that learning language is just like
  • 2:51 - 2:56
    solving any other problem, that we have
    certain general ways of solving problems,
  • 2:56 - 2:59
    call them mechanisms or
    general intelligence.
  • 2:59 - 3:02
    We apply them to this task,
    to that task, to the other task.
  • 3:02 - 3:03
    It's the same mechanisms.
  • 3:03 - 3:06
    One of the problems is acquiring language.
  • 3:06 - 3:11
    There's another approach,
    which suggests that, in fact,
  • 3:11 - 3:17
    the brain is like every other
    system in the biological world.
  • 3:17 - 3:21
    That is, it's highly differentiated
    into subsystems of special design and
  • 3:21 - 3:25
    structure, and that one of these
    happens to have a special design for
  • 3:25 - 3:26
    acquiring language.
  • 3:26 - 3:32
    >> Chomsky has argued,
    to my mind convincingly,
  • 3:32 - 3:38
    that many of the processes of mental
    computation involved in the normal
  • 3:38 - 3:43
    use of language are inherited, you're born
    with them, they're in your genetic makeup.
  • 3:43 - 3:48
    Coded in the DNA the way it's
    coded in the DNA of a human being
  • 3:48 - 3:50
    that is going to develop
    arms instead of wings.
  • 3:50 - 3:53
    >> And then if it's, as it were,
  • 3:53 - 3:57
    coded in the genes it's not surprising
    that we're real good at it.
  • 3:57 - 4:01
    It's like we're all good at having hair or
    something, having two arms,
  • 4:01 - 4:03
    as Chomsky likes to say.
  • 4:03 - 4:05
    >> Walking is presumably
    encoded in your DNA.
  • 4:05 - 4:10
    It's part of the innate program
    of human beings in their
  • 4:10 - 4:15
    development that they're going to
    learn to walk and not learn to fly.
  • 4:15 - 4:17
    [MUSIC]
  • 4:17 - 4:19
    Perhaps not learn to climb very well.
  • 4:19 - 4:23
    [MUSIC]
  • 4:23 - 4:24
    But they'll learn to
    walk terrifically well.
  • 4:24 - 4:26
    [MUSIC]
  • 4:26 - 4:28
    >> We're designed to walk.
  • 4:30 - 4:34
    It's actually an open question
    to what extent the child has to
  • 4:34 - 4:38
    be in an environment of walking
    people in order to walk.
  • 4:39 - 4:42
    But that we are designed
    to walk is certain and
  • 4:42 - 4:45
    that we are taught to walk is impossible.
  • 4:45 - 4:48
    And pretty much the same with language.
  • 4:48 - 4:49
    Nobody is taught language.
  • 4:51 - 4:55
    In fact you can't prevent
    a child from learning it.
  • 4:55 - 4:58
    It's probably a mistake to
    even use the word learning
  • 4:58 - 5:01
    in connection with language acquisition.
  • 5:01 - 5:02
    As far as we understand it,
  • 5:02 - 5:06
    it has very much the properties
    of normal physical growth.
  • 5:07 - 5:10
    >> So much of the,
    what is called controversy,
  • 5:10 - 5:16
    about Chomsky's approach appears to arise
  • 5:16 - 5:22
    from people's belief that they have to man
    this barricade on one side or the other.
  • 5:22 - 5:28
    Either language is built in as birdsong,
    let us say, is built in, or
  • 5:28 - 5:35
    it is wholly learned from exposure to
    specific properties of the environment.
  • 5:36 - 5:38
    Why can't it be both?
  • 5:39 - 5:43
    In fact, I take that this is
    the question of modern linguistics.
  • 5:45 - 5:51
    How much of language does a child have
    to learn and how much is built in?
  • 5:51 - 5:52
    Jill de Villiers,
  • 5:52 - 5:56
    at Smith College, can show that children
    know more than we think they do.
  • 5:56 - 6:02
    >> Here's a story about a boy who
    loved to climb trees in the forest.
  • 6:02 - 6:06
    But one afternoon, he slipped and
    fell to the ground.
  • 6:06 - 6:10
    That night, when he had a bath,
    he found a big bruise on his arm.
  • 6:10 - 6:15
    He said to his dad, I must have hurt
    myself when I fell this afternoon.
  • 6:16 - 6:19
    When did the boy say he hurt himself?
  • 6:19 - 6:20
    [MUSIC]
  • 6:20 - 6:22
    [MUSIC]
  • 6:24 - 6:25
    >> Climbed up a tree.
  • 6:26 - 6:27
    >> Right, he did.
  • 6:28 - 6:31
    >> When he was taking a bath.
  • 6:31 - 6:33
    >> He was taking a bath.
  • 6:33 - 6:37
    [MUSIC]
  • 6:37 - 6:38
    >> In the bathtub.
  • 6:38 - 6:40
    >> In the bathtub, mm-hm.
  • 6:40 - 6:41
    >> When he fell down from the tree.
  • 6:41 - 6:41
    >> That's right.
  • 6:44 - 6:46
    When did the boy say he hurt himself?
  • 6:49 - 6:51
    >> When he fell.
  • 6:51 - 6:53
    >> When he fell this afternoon.
  • 6:53 - 6:54
    >> [LAUGH].
    >> Any other possibilities?
  • 6:54 - 6:55
    >> In the bathtub.
  • 6:55 - 6:58
    >> In the bathtub,
    there are two possibilities.
  • 6:58 - 7:01
    Well, he said it in the bathtub, and
    he hurt himself in the afternoon.
  • 7:02 - 7:05
    That night when he had a bath,
    he found a big bruise on his arm.
  • 7:05 - 7:10
    He said to his dad, I must have hurt
    myself when I fell this afternoon.
  • 7:11 - 7:14
    When did the boy say how he hurt himself?
  • 7:14 - 7:20
    >> In the bathtub.
  • 7:20 - 7:21
    >> When he was bathed.
  • 7:21 - 7:25
    >> When he was in the bath, you're right.
  • 7:25 - 7:27
    [MUSIC]
  • 7:27 - 7:28
    >> So where's the other answer?
  • 7:30 - 7:32
    When did the boy say how he hurt himself?
  • 7:32 - 7:35
    Why isn't it when he fell
    out the tree that afternoon?
  • 7:36 - 7:37
    >> Give us the two events side by side?
  • 7:37 - 7:39
    >> When did the boy say he hurt himself?
  • 7:40 - 7:43
    When did the boy say how he hurt himself?
  • 7:43 - 7:48
    The presence of that middle question
    how [SOUND] seems to block one of
  • 7:48 - 7:50
    the interpretations.
  • 7:50 - 7:53
    This is not the kind of sentence
    anybody has ever taught them about.
  • 7:53 - 7:56
    They haven't had lessons sitting down
    with their parents saying no, no,
  • 7:56 - 7:58
    no you misinterpreted what I meant.
  • 7:58 - 8:00
    I meant this.
  • 8:00 - 8:04
    I would think that the child would have
    to already have some kind of knowledge of
  • 8:04 - 8:07
    grammar and syntactical structure.
  • 8:07 - 8:09
    >> This is the claim.
  • 8:09 - 8:12
    >> When did the boy say
    how he hurt himself?
  • 8:13 - 8:14
    >> When he was taking a bath.
  • 8:14 - 8:16
    >> Mm-hm.
  • 8:16 - 8:19
    >> It's the imitation theory
    versus the innateness theory.
  • 8:19 - 8:21
    >> [SOUND] [SOUND] Now, listen,
  • 8:21 - 8:26
    I am going to teach you to
    say something very important.
  • 8:26 - 8:30
    It might be the most important
    word you'll ever learn, okay?
  • 8:30 - 8:37
    And that word is Ernie, okay,
    go ahead, say it, say Ernie.
  • 8:37 - 8:42
    >> [SOUND]
    >> People often ask,
  • 8:42 - 8:46
    what's the big problem about
    a child learning grammar?
  • 8:46 - 8:49
    Doesn't the child just imitate what he or
    she hears?
  • 8:49 - 8:53
    Get reinforced one way or another and
    end up knowing the language?
  • 8:53 - 8:57
    >> Okay, listen, here's Er-nie,
  • 8:57 - 9:03
    Er-nie, Er-nie, Er-nie, Er-nie,
  • 9:03 - 9:08
    [SOUND], now you just say, Ernie, okay?
  • 9:08 - 9:13
    >> [SOUND]
    >> Our common sense
  • 9:13 - 9:17
    theory about how children learn to talk
    is that they listen to their parents and
  • 9:17 - 9:19
    they imitate their parents.
  • 9:19 - 9:23
    >> But every child, like every adult,
    can produce brand new sentences that child
  • 9:23 - 9:26
    has never heard before and
    never produced before.
  • 9:26 - 9:28
    >> I hate you, mommy.
  • 9:28 - 9:32
    Now, come on,
    you didn't learn this from your mother.
  • 9:32 - 9:35
    >> You just have to listen to
    a three-year-old for a few minutes to
  • 9:35 - 9:39
    realize that they're not simply imitating
    what they hear from their parents.
  • 9:39 - 9:44
    I've heard children say things like,
    stop giggling me, or
  • 9:44 - 9:46
    my teacher holded the baby rabbits.
  • 9:46 - 9:51
    Or my nose is crying,
    when a child's nose is running, or
  • 9:51 - 9:56
    I'm barefoot all over,
    it's a very funny sort of imitation.
  • 9:56 - 9:59
    >> Now, Ernestine, look, watch.
  • 9:59 - 10:02
    Er-nie, Ernie.
  • 10:02 - 10:08
    >> [SOUND]
    >> Well.
  • 10:08 - 10:11
    [SOUND]
    >> Hi, Ernie.
  • 10:11 - 10:12
    >> Hi, Bert.
  • 10:12 - 10:13
    >> Bert!
  • 10:13 - 10:18
    [MUSIC]
  • 10:18 - 10:21
    >> If we don't learn by imitation,
    how do we learn?
  • 10:21 - 10:25
    [MUSIC]
  • 10:25 - 10:29
    And it's one of the linguists' strongest
    arguments that acquiring language is
  • 10:29 - 10:32
    different from learning.
  • 10:32 - 10:35
    Because we don't seem to learn
    language the same way we learn other
  • 10:35 - 10:36
    difficult things.
  • 10:36 - 10:41
    [MUSIC]
  • 10:41 - 10:45
    >> With learning how to ride a bicycle, we
    all remember being told how to get on it,
  • 10:45 - 10:48
    falling off, we even had training wheels.
  • 10:48 - 10:52
    But we never give training wheels
    when we're learning language.
  • 10:52 - 10:55
    In fact,
    what we know is that when mothers try and
  • 10:55 - 10:58
    help their children learn
    language by making it simpler.
  • 10:58 - 11:02
    The children systematically ignore the
    information that's being given to them.
  • 11:02 - 11:05
    >> I don't know why he says pajamas,
    I mean, jamamas,
  • 11:05 - 11:07
    because I say pajamas, right?
  • 11:07 - 11:09
    >> Jamamas.
  • 11:09 - 11:10
    >> Jamamas?
  • 11:10 - 11:11
    What about pajamas?
  • 11:11 - 11:12
    Can you say pajamas?
  • 11:12 - 11:14
    >> Jamamas.
  • 11:14 - 11:17
    >> We come to cherish
    our children's errors.
  • 11:17 - 11:19
    Rare as they are, they're so cute.
  • 11:19 - 11:24
    >> When my little girl would say she
    wanted to make wee-wee, I would say,
  • 11:24 - 11:26
    the word is urinate.
  • 11:26 - 11:29
    Urinate, I said, the word is urinate.
  • 11:29 - 11:32
    Urinate, dear.
  • 11:32 - 11:33
    Right, I'm a Nate.
  • 11:33 - 11:37
    [MUSIC]
  • 11:37 - 11:40
    >> We know that some mothers
    correct their children, but
  • 11:40 - 11:42
    we also know that not all mothers do.
  • 11:42 - 11:44
    >> [LAUGH]
    >> And
  • 11:44 - 11:47
    we know that all children learn to speak.
  • 11:47 - 11:51
    >> It doesn't seem to matter how many
    times I correct him, he still says,
  • 11:51 - 11:53
    jamamas, he likes that word.
  • 11:53 - 11:54
    >> Jamamas.
  • 11:54 - 11:55
    [MUSIC]
  • 11:55 - 12:00
    >> Mothers are important,
    because they provide a lot of the data.
  • 12:00 - 12:03
    >> [SOUND]
    >> Kid makes a noise, and
  • 12:03 - 12:07
    the mother expands on it,
    and that sort of thing, but
  • 12:07 - 12:10
    children don't copy
    what's done around them.
  • 12:10 - 12:17
    They acquire language by being surrounded
    by it, immersed in it all the time.
  • 12:17 - 12:19
    The philosopher, Wittgenstein,
  • 12:19 - 12:22
    said that children acquire speech
    by playing the language game.
  • 12:24 - 12:27
    A game in which mothers often
    seem to imitate their children.
  • 12:27 - 12:28
    >> [SOUND]
    >> [SOUND]
  • 12:28 - 12:29
    >> [SOUND]
  • 12:29 - 12:30
    >> [SOUND]
  • 12:30 - 12:32
    >> [SOUND]
  • 12:32 - 12:33
    >> Ready!
  • 12:33 - 12:34
    >> Okay.
  • 12:34 - 12:35
    >> Sammy is three and a half years old.
  • 12:37 - 12:39
    How much grammar does he know?
  • 12:39 - 12:45
    >> We know the Cookie Monster
    eats cookies and cakes, right?
  • 12:45 - 12:45
    Ask the rat what he thinks.
  • 12:45 - 12:50
    [SOUND]
    >> What do you think Cookie Monster eats?
  • 12:50 - 12:50
    >> What?
  • 12:50 - 12:53
    >> What do you think Cookie Monster eats?
  • 12:53 - 12:57
    >> I think Cookie Monster eats,
    maybe pizza?
  • 12:59 - 12:59
    Goodness.
  • 12:59 - 13:00
    >> Try again.
  • 13:00 - 13:03
    >> So maybe he likes to eat cookies.
  • 13:03 - 13:05
    >> Cookies and what else?
  • 13:05 - 13:06
    >> Ice cream?
  • 13:08 - 13:10
    Well, that's a tough one, Sammy.
  • 13:10 - 13:15
    >> I'll give you a guess or
    I'll give you a hint.
  • 13:15 - 13:19
    >> Okay.
    >> It starts with a K.
  • 13:19 - 13:20
    It starts with a K.
  • 13:22 - 13:26
    >> What do you think Cookie Monster eats?
  • 13:26 - 13:29
    >> With a K, maybe cake.
  • 13:29 - 13:29
    >> Right!
  • 13:29 - 13:31
    >> Okay.
  • 13:31 - 13:33
    >> Cookie.
  • 13:33 - 13:36
    >> What do you think Cookie Monster eats?
  • 13:36 - 13:39
    It's really rather remarkable that such a
    young child can produce such a complicated
  • 13:39 - 13:40
    sentence.
  • 13:40 - 13:42
    [MUSIC]
    This is a complex sentence that has
  • 13:42 - 13:43
    one sentence inside another.
  • 13:43 - 13:47
    Cookie Monster eats something,
    inside the larger sentence,
  • 13:47 - 13:49
    you think Cookie Monster eats something.
  • 13:49 - 13:51
    Then it's been changed into a question,
    and
  • 13:51 - 13:55
    the way it's changed into a question is,
    something has changed into what.
  • 13:55 - 13:58
    And then what is displaced from
    the very end of this long sentence,
  • 13:58 - 13:59
    to the very beginning.
  • 13:59 - 14:05
    [MUSIC]
  • 14:05 - 14:07
    The child was able to do it unerringly.
  • 14:07 - 14:10
    [MUSIC]
  • 14:10 - 14:14
    Now it has been thought for
    a while that children take five,
  • 14:14 - 14:18
    eight, 10, 12 years to learn their syntax.
  • 14:18 - 14:20
    To learn how to produce
    such complicated sentences.
  • 14:20 - 14:24
    But experiments like these seem to
    indicate that child was able to produce
  • 14:24 - 14:26
    this very complicated sentence.
  • 14:26 - 14:29
    At an age when he has
    difficulty tying his shoes.
  • 14:29 - 14:31
    >> Just do the bow part for
    me, would you, Sammy?
  • 14:31 - 14:32
    >> One more?
  • 14:32 - 14:34
    >> Yeah, one more bow.
  • 14:34 - 14:39
    >> Any four-year-old can pull it
    off with almost the facility that
  • 14:39 - 14:41
    any 34-year-old can.
  • 14:41 - 14:44
    It's quite a remarkable achievement, and
  • 14:44 - 14:48
    one which comes intuitively,
    naturally, unconsciously.
  • 14:48 - 14:49
    Nothing troubles us about it.
  • 14:49 - 14:51
    >> No matter how young
    you investigate them,
  • 14:51 - 14:54
    they seem to get all of these
    fundamental syntactic things right.
  • 14:54 - 14:56
    >> And nobody can teach that to the child.
  • 14:56 - 15:00
    I think that's one of Chomsky's
    most powerful arguments.
  • 15:00 - 15:02
    [MUSIC]
    This is something the child has to figure
  • 15:02 - 15:04
    on his own, or on her own.
  • 15:04 - 15:06
    [MUSIC]
  • 15:06 - 15:13
    >> Chomsky is often misunderstood as
    claiming that all of language is innate.
  • 15:13 - 15:17
    Now I would go so far as to say
    that most of language is innate.
  • 15:17 - 15:19
    That is, much of what you know
    when you know a language,
  • 15:19 - 15:21
    you couldn't possibly have learned.
  • 15:21 - 15:25
    Because you never had evidence for
    it, you never had training in it,
  • 15:25 - 15:28
    but surely you don't inherit all of it.
  • 15:28 - 15:31
    >> Certainly nobody is saying
    that French is innate or
  • 15:31 - 15:36
    Spanish is innate, I mean,
    there is no argument of the sort.
  • 15:36 - 15:41
    There is a sense in which
    language is obviously learned
  • 15:41 - 15:46
    from specific facts in
    the surrounding environment.
  • 15:46 - 15:49
    >> The environment
    certainly has an effect.
  • 15:49 - 15:52
    So, for example, I'm talking English,
    I'm not talking Japanese.
  • 15:52 - 15:56
    And that's because I grew up
    in Philadelphia, Pennsylvania,
  • 15:56 - 15:57
    not in Northeastern Tokyo.
  • 15:57 - 16:00
    >> So experience is certainly relevant.
  • 16:00 - 16:06
    What Chomsky has shown is that
    >> A handsome prince came,
  • 16:06 - 16:11
    and a little girl came out,
  • 16:11 - 16:15
    and laid on the couch.
  • 16:15 - 16:19
    A big girl came out, and
    she had a thing around here, and
  • 16:19 - 16:22
    she took it off and laid it on a girl.
  • 16:22 - 16:27
    >> The child is able to say sentences
    that he or she has never heard before.
  • 16:27 - 16:29
    >> And then she-
    >> Well, how could this be done?
  • 16:29 - 16:30
    >> And then she walked around and
  • 16:30 - 16:34
    she showed a handsome prince and
    then snow came down.
  • 16:34 - 16:38
    >> You could not debate that,
    being so many sentences.
  • 16:38 - 16:42
    That the child has just heard all of
    these things, and memorized them.
  • 16:42 - 16:44
    >> And then we went in and
    watched a movie.
  • 16:44 - 16:50
    >> There is a traditional semi-answer to
    this, and that is, we do it by analogy.
  • 16:50 - 16:53
    New sentences are like the ones
    we've heard before, and
  • 16:53 - 16:55
    that's how we understand them.
  • 16:55 - 16:59
    But let's have a look at that.
  • 16:59 - 17:02
    >> So suppose we assume the child
    has heard the sentence,
  • 17:03 - 17:05
    I painted the red barn.
  • 17:06 - 17:11
    So now by analogy, the child can say,
    I painted a blue barn.
  • 17:11 - 17:17
    That's exactly the kind of theory we want,
    you hear a sample,
  • 17:17 - 17:22
    and you extend it to all of
    the new cases by similarity.
  • 17:22 - 17:28
    That's the right theory,
    in addition to, I painted a red barn,
  • 17:28 - 17:31
    you may also hear the sentence,
    I painted a barn red.
  • 17:33 - 17:36
    So it looks as if you can
    take those last two words and
  • 17:36 - 17:37
    switch them around in their order.
  • 17:40 - 17:45
    That sounds good, so now you want to
    extend this to the case of seeing.
  • 17:45 - 17:49
    Because now you want to look at barns,
    instead of painting them.
  • 17:49 - 17:53
    So you have heard I saw a red barn, so
  • 17:53 - 17:58
    now you try a new sentence.
  • 17:58 - 17:59
    I saw a barn red.
  • 18:00 - 18:01
    I saw a red barn.
  • 18:03 - 18:05
    I saw a barn red.
  • 18:05 - 18:10
    [SOUND]
    >> Alarm, something's gone wrong.
  • 18:10 - 18:15
    This is an analogy, but
    the analogy didn't work.
  • 18:15 - 18:18
    It's not a sentence event.
  • 18:18 - 18:21
    [NOISE]
    >> Even from these simple examples, we can
  • 18:21 - 18:27
    see it warrants the concepts like analogy
    you're not going to do very much work.
  • 18:27 - 18:32
    In fact, there is no, no one has
    ever proposed a concept of analogy.
  • 18:32 - 18:36
    That it doesn't break down at once,
    under investigation.
  • 18:36 - 18:41
    In fact, these examples show us that some
    kind of mental computation is going on,
  • 18:41 - 18:44
    that it's providing rather
    surprising results.
  • 18:44 - 18:49
    [SOUND]
    >> Suppose that a child has
  • 18:49 - 18:50
    learned to understand the word, eat.
  • 18:50 - 18:54
    He knows that somebody does the eating,
    something gets eaten.
  • 18:54 - 18:57
    He understands, John ate an apple.
  • 18:57 - 18:59
    He's now faced with John ate.
  • 18:59 - 19:03
    Well, the child understands that, he or
  • 19:03 - 19:07
    she know that John ate,
    means John ate something, or other.
  • 19:11 - 19:12
    >> Taro ate his sandwich.
  • 19:14 - 19:18
    But suppose that he hadn't eaten his
    sandwich, suppose that he ate his shoe.
  • 19:18 - 19:22
    Taro ate his shoe, Taro ate his hat.
  • 19:22 - 19:24
    It's a funny thing to do, but
  • 19:24 - 19:27
    a perfectly normal thing to say,
    if that's what Taro did.
  • 19:27 - 19:29
    But now, you can't say Taro ate.
  • 19:29 - 19:33
    Taro ate, means he ate his sandwich,
    or ate breakfast, or lunch, or
  • 19:33 - 19:34
    something normal.
  • 19:34 - 19:36
    Not his shoe, or his hat, or his words.
  • 19:36 - 19:42
    Taro ate, but he didn't eat his shoe.
  • 19:43 - 19:46
    How do I know that,
    how does any speaker of English know that?
  • 19:46 - 19:48
    That Taro ate,
    doesn't mean that he ate his shoe.
  • 19:49 - 19:53
    >> Now let's extend that,
    by analogy to new utterances.
  • 19:53 - 19:56
    >> Now suppose Taro's a farmer.
  • 19:56 - 20:00
    >> Suppose the same child hears
    the sentence, John grows tomatoes,
  • 20:00 - 20:04
    and knows that growing,
    is something that a person can do.
  • 20:04 - 20:08
    And something gets grown, so
    that's just like, John eats an apple.
  • 20:08 - 20:12
    And now supposed tomatoes is dropped so
    we have, John grows.
  • 20:12 - 20:17
    Well, now the sentence does not mean,
    John grows something or other, but
  • 20:17 - 20:18
    I don't know what.
  • 20:18 - 20:22
    In fact, John grows means
    something totally different.
  • 20:22 - 20:23
    >> Doesn't mean the same thing at all.
  • 20:24 - 20:26
    >> John is undergoing some
    sort of a development.
  • 20:26 - 20:32
    [NOISE] And I hear,
    the analogy is wildly broken.
  • 20:32 - 20:37
    But yet we all do this instantaneously,
    without training, without experience.
  • 20:37 - 20:38
    And in a way,
  • 20:38 - 20:43
    which is based on principles that
    are quite common to the human species.
  • 20:43 - 20:51
    And underly our very
    understanding of language.
  • 20:51 - 20:53
    >> Pretend you're sick, okay?
  • 20:53 - 20:55
    >> [COUGH] I gotta call the doctor.
  • 20:55 - 20:57
    >> I'll call the doctor.
  • 20:57 - 20:58
    [MUSIC]
    >> [SOUND]
  • 20:58 - 21:00
    >> We might ask how old the child
  • 21:00 - 21:00
    has to be,
  • 21:00 - 21:05
    before it begins to appreciate something
    of the grammar of his native tongue.
  • 21:05 - 21:09
    >> Okay.
    >> Told you to give him some medicine.
  • 21:09 - 21:12
    >> Come on.
    >> When does he know about ideas like,
  • 21:12 - 21:16
    subjects of the sentence and
    objects of a sentence?
  • 21:16 - 21:19
    When does he know the difference between,
  • 21:19 - 21:23
    the horse kicked the cow and
    the cow kicked the horse?
  • 21:23 - 21:27
    But the subject is the one
    who does the kicking, and
  • 21:27 - 21:30
    the object is the one that got kicked?
  • 21:31 - 21:36
    >> Experiments at Temple University,
    try to learn how early the child knows.
  • 21:36 - 21:36
    >> Monster?
  • 21:38 - 21:39
    >> Where's Big Bird?
  • 21:42 - 21:44
    Find Big Bird.
  • 21:44 - 21:45
    Where's Cookie Monster?
  • 21:45 - 21:47
    Find Cookie Monster.
  • 21:49 - 21:50
    Where's Big Bird?
  • 21:50 - 21:54
    >> We present two films, one on the left
    screen, and one on the right screen.
  • 21:56 - 21:57
    >> Mama.
  • 21:57 - 22:00
    >> Then we simply ask the child
    through a centralized speaker.
  • 22:00 - 22:04
    >> Where's Cookie Monster
    washing Big Bird?
  • 22:04 - 22:06
    Find Cookie Monster washing Big Bird.
  • 22:08 - 22:13
    >> So, the question behind all our
    studies is, will the child look more
  • 22:13 - 22:17
    at the screen that matches
    the language that they're hearing.
  • 22:17 - 22:19
    >> Look,
    Big Bird's feeding Cookie Monster.
  • 22:21 - 22:24
    Find Big Bird feeding Cookie Monster.
  • 22:24 - 22:24
    [SOUND] Ma.
  • 22:24 - 22:25
    Ma.
  • 22:25 - 22:33
    Ma. Ma. >> There's Cookie Monster.
  • 22:33 - 22:36
    >> The remarkable thing,
    is that some of these children.
  • 22:36 - 22:37
    Who are only 16 months old, and
  • 22:37 - 22:41
    who have only two words in
    their productive vocabularies.
  • 22:41 - 22:45
    Nonetheless, are understanding
    the order of the information,
  • 22:45 - 22:47
    as it comes into our sentences.
  • 22:47 - 22:50
    That is, that Cookie Monster
    is doing the action, and
  • 22:50 - 22:52
    he's in the first
    position in the sentence.
  • 22:52 - 22:54
    And Big Bird is receiving the action, and
  • 22:54 - 22:57
    he's in the second
    position in the sentence.
  • 22:57 - 22:59
    >> Here's Big Bird,
    tickling Cookie Monster.
  • 22:59 - 23:02
    >> Word order is one of the two devices,
  • 23:02 - 23:05
    that languages all over
    the world seem to use.
  • 23:05 - 23:09
    To map the objects and events,
    that are going on in the world.
  • 23:09 - 23:11
    Which is a very important part of grammar,
    and
  • 23:11 - 23:15
    may in fact be telling us,
    that these young children have syntax.
  • 23:15 - 23:19
    >> [SOUND]
    >> I think it
  • 23:19 - 23:24
    makes very good sense to think of language
    as essentially, an organ of the mind.
  • 23:24 - 23:27
    And bear in mind,
    when we use the word mind,
  • 23:27 - 23:31
    we're simply talking about
    the brain at some abstract level.
  • 23:32 - 23:34
    Now remember,
    when a child learns a language,
  • 23:34 - 23:37
    the child is basically
    creating the language.
  • 23:37 - 23:40
    The language is growing in a child's mind.
  • 23:41 - 23:43
    >> Does this apply to words?
  • 23:44 - 23:47
    Surely, words don't exist
    in the child's mind.
  • 23:49 - 23:50
    >> [INAUDIBLE]
    >> Yet, we learn words so easily.
  • 23:50 - 23:54
    >> [INAUDIBLE]
    >> You might wonder if our
  • 23:54 - 23:57
    brains give us some special help there,
    too.
  • 23:57 - 23:59
    >> [INAUDIBLE]
    >> Problem is how the child learns
  • 23:59 - 24:01
    the meanings of words.
  • 24:01 - 24:02
    >> Circle.
  • 24:02 - 24:05
    [FOREIGN]
    >> Seems like a simple problem, and
  • 24:05 - 24:09
    I suppose it is a simple problem
    from the point of view of a child.
  • 24:10 - 24:13
    The mother points to
    something in the world,
  • 24:13 - 24:15
    let's say the car that's going by there,
    and says, car.
  • 24:15 - 24:19
    So the child says, aha!
  • 24:19 - 24:22
    The word car in English must mean car.
  • 24:23 - 24:26
    The travelers that can't
    be the whole story.
  • 24:26 - 24:28
    [MUSIC]
  • 24:28 - 24:32
    >> When my son was little,
    we had a dog called NuNu.
  • 24:32 - 24:37
    This is his successor Freud,
    and NuNu was a wonderful dog.
  • 24:37 - 24:38
    Very different from Freud.
  • 24:38 - 24:41
    She had hair all over her face, and
  • 24:41 - 24:44
    two black shiny nostrils stuck
    out from the middle of it.
  • 24:44 - 24:49
    Nicholas loved NuNu, he liked to poke
    his fingers in her nostrils, and
  • 24:49 - 24:53
    as linguists, we were convinced
    that NuNu would be his first word.
  • 24:53 - 24:57
    It had the right structure to it,
    two reduplicate it's syllables, and
  • 24:57 - 25:01
    sure enough,
    NuNu was Nicholas' first word.
  • 25:01 - 25:04
    But on the very same day
    he pointed to a picture
  • 25:04 - 25:08
    of a golden cocker spaniel in
    a photograph, and he said, Nunu.
  • 25:08 - 25:10
    Very different from our own dog.
  • 25:10 - 25:13
    So perhaps the word meant dog in general.
  • 25:13 - 25:18
    But no, the very next day he pointed to
    a black and white cow and said, NuNu.
  • 25:18 - 25:20
    So we thought maybe it
    means animal in general.
  • 25:21 - 25:27
    But then we were in a shop and he saw
    some pink furry slippers like these ones,
  • 25:27 - 25:32
    and he felt the slipper,
    felt how soft it was, and he said NuNu.
  • 25:32 - 25:35
    Now what does the word mean?
  • 25:35 - 25:41
    But then we were in a restaurant,
    and our salad was served and
  • 25:41 - 25:46
    Nicholas took one look at it and
    said, NuNu.
  • 25:46 - 25:48
    Then he actually ate one of the olives.
  • 25:48 - 25:52
    >> [SOUND]
    >> The question was when he said NuNu,
  • 25:52 - 25:53
    what did he mean?
  • 25:53 - 25:56
    [MUSIC]
  • 25:56 - 25:59
    >> The trick in learning
    a word meaning is not so
  • 25:59 - 26:04
    much using it to apply to that
    which you saw it applied to, but
  • 26:04 - 26:08
    using it in the future
    to apply to new things.
  • 26:08 - 26:14
    So, the child who was introduced
    to Fido and told this is a dog,
  • 26:14 - 26:18
    not only has to use the word
    dog to refer to Fido, but
  • 26:18 - 26:21
    he has to know it applies to Rex.
  • 26:22 - 26:24
    It applies to Spot.
  • 26:24 - 26:26
    It doesn't apply to Felix.
  • 26:30 - 26:32
    >> How does the dog know
    that's another dog?
  • 26:34 - 26:37
    >> Words after all have meaning,
    they're signs.
  • 26:37 - 26:42
    So maybe what we want to say is that
    a word is something that stands for
  • 26:42 - 26:46
    a concept, but then we have another
    question, what's a concept?
  • 26:48 - 26:51
    Take a word like house,
    that seems pretty simple.
  • 26:51 - 26:55
    You ask a five year old to draw a picture
    of the house, and most of them give you
  • 26:55 - 26:59
    the same square thing with a chimney, and
    a couple of doors, and that kind of stuff.
  • 26:59 - 27:02
    So you say, okay that's a house, but then
    if you think the concept, if you start
  • 27:02 - 27:07
    worrying about yourself, all right,
    what did somebody have in their head?
  • 27:07 - 27:11
    Is the meaning of a house in my head
    different from the meaning of a house in
  • 27:11 - 27:14
    that Chinese persons
    head who lives in a cave?
  • 27:18 - 27:25
    >> [SOUND] A simple, homely item.
  • 27:25 - 27:26
    A clothes pin.
  • 27:26 - 27:27
    [MUSIC]
  • 27:27 - 27:31
    What else does a clothes pin,
    after you learn this word?
  • 27:31 - 27:32
    Well,
  • 27:32 - 27:35
    [MUSIC]
  • 27:35 - 27:36
    How about that?
  • 27:36 - 27:40
    [MUSIC]
  • 27:40 - 27:40
    Is that a clothes pin?
  • 27:41 - 27:47
    In some ways it's very much more
    like this object than that one is.
  • 27:47 - 27:50
    [MUSIC]
  • 27:50 - 27:53
    To understand what the problem
    of word meaning is,
  • 27:53 - 27:58
    you have to understand how
    the child picks out a category.
  • 27:58 - 28:01
    A category of things which
    are relevantly alike.
  • 28:01 - 28:07
    [MUSIC]
  • 28:07 - 28:08
    >> A dog is alive.
  • 28:08 - 28:11
    Is the concept of alive the same for
    everyone?
  • 28:12 - 28:15
    Do our concepts change as we grow up?
  • 28:16 - 28:17
    >> What does the word alive mean?
  • 28:18 - 28:20
    Are dogs alive?
  • 28:20 - 28:21
    >> Yes.
  • 28:21 - 28:22
    >> How come?
  • 28:22 - 28:26
    >> Because there's eyes, and
    mouth, and teeth, and tongue.
  • 28:26 - 28:28
    >> And there's wagging tail.
  • 28:28 - 28:30
    >> Wagging tail, okay,
    >> Bark.
  • 28:30 - 28:32
    >> How about a worm?
  • 28:32 - 28:32
    Is a worm alive?
  • 28:32 - 28:33
    >> Yes.
  • 28:33 - 28:34
    >> Eww.
  • 28:34 - 28:35
    >> Does a worm have legs?
  • 28:35 - 28:36
    >> No.
    >> No.
  • 28:36 - 28:37
    >> Does it have teeth?
  • 28:37 - 28:38
    >> No.
    >> No.
  • 28:38 - 28:40
    >> Well then how come a worm is alive?
  • 28:40 - 28:42
    >> Because it moves.
  • 28:42 - 28:45
    >> Okay, well then how about a car?
  • 28:45 - 28:46
    Is a car alive?
  • 28:46 - 28:50
    >> No.
    >> Yes, because it moving.
  • 28:50 - 28:51
    >> What do you think?
  • 28:51 - 28:54
    >> I think it's alive too.
  • 28:56 - 29:01
    >> What is a person referring to when he
    or she says a word, and how do we know?
  • 29:02 - 29:07
    At Harvard University
    philosopher WVO Quine
  • 29:07 - 29:10
    posed the question known
    as the gavagai problem.
  • 29:12 - 29:15
    Suppose you find yourself someplace
    you don't know anything about.
  • 29:16 - 29:20
    Next to you there's a man, and
    you don't know what language he speaks.
  • 29:21 - 29:26
    At that moment a rabbit
    crosses the horizon and
  • 29:26 - 29:30
    the man says to you gavagai.
  • 29:32 - 29:33
    Gavagai.
  • 29:35 - 29:36
    What does he mean?
  • 29:36 - 29:40
    >> What do you think I mean?
  • 29:40 - 29:42
    >> Gavagai.
  • 29:42 - 29:43
    Blue rabbit.
  • 29:43 - 29:44
    [LAUGH]
    >> It's a rabbit.
  • 29:44 - 29:48
    >> If you pretend that you can't
    understand my language at all and
  • 29:48 - 29:52
    I point up there and I say, gavagai,
    what do you think I mean by that?
  • 29:53 - 29:56
    >> A rabbit.
  • 29:56 - 29:56
    >> Look at the rabbit.
  • 29:56 - 30:00
    >> How do you know I don't mean fur?
  • 30:00 - 30:05
    >> It could be animal,
    a physical object, a hippity hop.
  • 30:05 - 30:07
    >> Gavagai.
  • 30:07 - 30:08
    >> Rabbit.
  • 30:08 - 30:13
    >> The only evidence is that it's
    appropriate to announce gavagai in
  • 30:13 - 30:17
    the presence of a rabbit, but
    the rabbit is present only when
  • 30:19 - 30:21
    rabbit parts are present,
    provided they're undetached.
  • 30:21 - 30:22
    Rabbit parts.
  • 30:22 - 30:27
    Furthermore, a rabbit is
    present only when the abstract
  • 30:27 - 30:31
    attribute of rabbithood is manifested, but
  • 30:31 - 30:35
    the abstract property of rabbithood
    is quite another thing for rabbits.
  • 30:35 - 30:38
    >> How do you know that
    I didn't mean ears?
  • 30:39 - 30:42
    >> All of these ideas apparently
    don't come to child's mind.
  • 30:42 - 30:47
    What comes to his mind is rabbit, and
  • 30:47 - 30:52
    the question is how this could be?
  • 30:52 - 30:54
    >> For a child to learn a word meaning,
  • 30:54 - 30:57
    it would help to have certain
    inherited assumptions.
  • 30:58 - 30:59
    What assumptions?
  • 30:59 - 31:01
    >> Have you ever seen one of these before?
  • 31:01 - 31:03
    >> What might an inborn assumption be?
  • 31:03 - 31:07
    >> Well, this here is called a flemic.
  • 31:07 - 31:09
    >> How you do that?
  • 31:09 - 31:10
    >> It's called a flemic.
  • 31:10 - 31:11
    >> Coud I try one of them?
  • 31:11 - 31:13
    >> Now, what do you think this is called?
  • 31:13 - 31:15
    >> Flemic.
  • 31:15 - 31:16
    Wait this one's open and
    that one's closed.
  • 31:16 - 31:19
    So that can't be a Flemic.
  • 31:19 - 31:22
    What do you think it is?
  • 31:22 - 31:24
    >> Closed.
  • 31:24 - 31:25
    >> [LAUGH] Yeah.
  • 31:26 - 31:28
    >> Children are biased learners.
  • 31:28 - 31:32
    They're not open-mindly considering
    all the possible hypothesis about
  • 31:32 - 31:36
    what a word could mean and
    waiting for the evidence to come in.
  • 31:36 - 31:41
    One of the assumptions that they make
    about what words could mean is they
  • 31:41 - 31:45
    start out expecting object labels
    to refer to the whole object.
  • 31:45 - 31:46
    [MUSIC]
  • 31:46 - 31:50
    So when someone points to an object and
    says, see the dog.
  • 31:50 - 31:52
    Can you put the dog in there?
  • 31:52 - 31:56
    They start out expecting that a label
    will refer to the whole object,
  • 31:56 - 32:02
    not to its part, not to its substance, not
    to its color, shape, size, and so forth.
  • 32:02 - 32:03
    Where's the ball?
  • 32:03 - 32:05
    Put the ball in there.
  • 32:05 - 32:09
    >> They expect the label that they hear
    to refer to the object as a whole.
  • 32:11 - 32:11
    >> Okay.
  • 32:11 - 32:14
    >> What other assumptions could they have?
  • 32:14 - 32:15
    >> Hand me the spud.
  • 32:15 - 32:16
    >> This one.
  • 32:16 - 32:18
    >> Why do you think that's the spider?
  • 32:20 - 32:23
    >> Well I think because it looks like it.
  • 32:23 - 32:25
    >> It looks like a spider,
    that's a good answer.
  • 32:25 - 32:30
    >> Children expect objects to have one and
    only one label.
  • 32:30 - 32:34
    Children expect an object to have one and
    only one name.
  • 32:34 - 32:38
    [SOUND]
    >> If a child already knows that that's
  • 32:38 - 32:42
    called a flimmick and he's asked to point
    to the spud you can easily pick this
  • 32:42 - 32:47
    object out because he knows that can't
    be a spud because it's a flimmick.
  • 32:47 - 32:48
    And if it's a flimmick, it's not a spud.
  • 32:48 - 32:49
    >> Flimmicks.
  • 32:49 - 32:51
    >> Flimmicks.
  • 32:51 - 32:52
    >> Flimmicks.
  • 32:54 - 32:58
    >> Words seem to be learned one by one.
  • 32:58 - 33:01
    Just what the common sense idea might be.
  • 33:01 - 33:01
    >> Animal.
  • 33:02 - 33:05
    >> You learn language by learning an item.
  • 33:05 - 33:09
    Perhaps by explicit instruction and
    in effect memorize them.
  • 33:09 - 33:10
    >> Animal.
  • 33:10 - 33:13
    >> To a large extent, I would say
    words might well be learned that way.
  • 33:14 - 33:15
    >> Animal.
  • 33:16 - 33:18
    >> Sentences, surely,
    aren't learned that way.
  • 33:19 - 33:22
    >> My birthday.
  • 33:22 - 33:26
    >> When you want to use a sentence,
    you're surely creating something new.
  • 33:26 - 33:28
    And when you understand the sentence
    that somebody else utters,
  • 33:28 - 33:31
    you are really participating
    in an act of creation.
  • 33:31 - 33:34
    >> Each summer, I go to Puerto Rico.
  • 33:36 - 33:38
    And my grandma lives there.
  • 33:39 - 33:41
    But before she used to live in Miami and
  • 33:44 - 33:49
    she had a dog and it was named Pepper.
  • 33:49 - 33:51
    >> You've got a finite number of words.
  • 33:51 - 33:52
    >> And it ran away.
  • 33:52 - 33:55
    >> You've got a very
    small number of rules and
  • 33:55 - 34:00
    together you can use them to make
    up an infinite number of sentences.
  • 34:00 - 34:01
    That's the system.
  • 34:01 - 34:03
    [MUSIC]
  • 34:03 - 34:07
    >> And it's a toy store and
    an ice cream store.
  • 34:08 - 34:13
    >> The richness of the concepts
    that we employ, and
  • 34:13 - 34:17
    the minimal character,
    the evidence on which we've derived them.
  • 34:17 - 34:22
    Essentially leaves no alternative but to
    believe that these concepts are available
  • 34:22 - 34:25
    prior to experience and we're simply
    selecting them out of a store.
  • 34:26 - 34:28
    And that means that in effect
    we're sort of born with it.
  • 34:28 - 34:32
    [MUSIC]
  • 34:32 - 34:37
    >> For the claim to be right that the
    human species has a common human language,
  • 34:37 - 34:41
    wouldn't we have to find it being used,
    even in far off places?
  • 34:41 - 34:43
    [MUSIC]
  • 34:43 - 34:45
    Like Papua New Guinea?
  • 34:45 - 34:48
    >> [FOREIGN]
    >> Here on this island,
  • 34:48 - 34:53
    many tribes with many cultures have lived
    apart from the rest of the world for eons.
  • 34:53 - 34:57
    >> [FOREIGN]
    >> Are their languages anything like ours?
  • 34:57 - 35:05
    [MUSIC]
  • 35:05 - 35:11
    >> This region, Melanesia,
    contains 0.1% of the world's
  • 35:11 - 35:16
    population and
    about 20% of the world's languages.
  • 35:16 - 35:20
    There's nothing like this country
    in the world linguistically.
  • 35:20 - 35:26
    This country has 750 different languages
    spoken by three million people.
  • 35:26 - 35:29
    Some of them as different
    as English from French.
  • 35:29 - 35:32
    Some of them as different
    as French from Chinese.
  • 35:32 - 35:36
    >> [FOREIGN]
  • 35:36 - 35:46
    >> [FOREIGN]
  • 35:54 - 35:55
    >> The Manu people have never written
  • 35:55 - 35:56
    their language.
  • 35:59 - 36:00
    >> They've never invented the wheel,
  • 36:00 - 36:05
    but they speak a language that
    has as complicated a grammar and
  • 36:05 - 36:07
    discourse structure as any
    other language in the world.
  • 36:09 - 36:12
    >> Carl Whitehead of Manchester England
    has lived here with his family for
  • 36:12 - 36:13
    ten years.
  • 36:14 - 36:17
    To complete his study of
    the Manga language he thinks
  • 36:17 - 36:19
    may take him another ten years.
  • 36:19 - 36:27
    >> [FOREIGN]
    >> The single
  • 36:27 - 36:31
    most remarkable feature of the Manga
    language is the verb system.
  • 36:31 - 36:37
    Most verbs can have anywhere between
    2,000 and 3,000 different forms,
  • 36:37 - 36:41
    but compared to English where
    a verb can have up to five forms.
  • 36:44 - 36:50
    It has a vague complex model system,
    but as where English talks of I may go,
  • 36:50 - 36:56
    I can go, I should go, I will go, Manga
    collapses all that into a single word.
  • 36:56 - 37:02
    It has about 14 different ways of
    referring to an event that hasn't
  • 37:02 - 37:06
    happened yet, but that could or that will
    or should happen sometime in the future.
  • 37:06 - 37:10
    >> [SOUND]
    >> That's the genius of Manga.
  • 37:10 - 37:15
    >> [SOUND]
    >> When
  • 37:15 - 37:19
    we start looking across linguistically,
    we find great universals.
  • 37:19 - 37:22
    We don't find dozens or
  • 37:22 - 37:24
    hundreds of different ways of
    building the human language.
  • 37:24 - 37:26
    We find a very small set of possibilities.
  • 37:27 - 37:31
    One possibility has to do with
    the position of the verb.
  • 37:31 - 37:34
    You can put the verb at the beginning,
    the middle, or the end.
  • 37:34 - 37:44
    >> [FOREIGN]
  • 37:50 - 37:52
    >> The Manga verb [FOREIGN] can have many
  • 37:52 - 37:55
    different meanings,
    depending on its context.
  • 37:56 - 37:57
    It doesn't occur by itself.
  • 37:57 - 37:59
    So by itself, it is meaningless.
  • 37:59 - 38:04
    It's the noun in combination with the verb
    [FOREIGN] that has specific meaning.
  • 38:06 - 38:11
    So, for example,
    [FOREIGN] means she is washing.
  • 38:11 - 38:15
    [FOREIGN] He is crying.
  • 38:15 - 38:21
    [FOREIGN]
    He's rubbing mud on his face.
  • 38:21 - 38:24
    [FOREIGN]
    He's building a fence.
  • 38:24 - 38:28
    [FOREIGN] It is raining.
  • 38:28 - 38:31
    [MUSIC]
  • 38:31 - 38:33
    And there's a couple of poetic
    ones that I really like.
  • 38:33 - 38:37
    The first one is referring
    to an aura around the moon.
  • 38:37 - 38:43
    [FOREIGN], which literally means
    the moon is building a fence.
  • 38:43 - 38:47
    [FOREIGN]
    >> [FOREIGN]
  • 38:47 - 38:49
    >> And the other one refers to a special
  • 38:49 - 38:54
    kind of sunset when the whole ground
    lights up with a bright orange glow.
  • 38:54 - 38:59
    And the expression is, [FOREIGN].
  • 38:59 - 39:02
    Which literally means,
    the sun is painting the ground red.
  • 39:02 - 39:05
    [SOUND]
  • 39:05 - 39:13
    >> [FOREIGN]
  • 39:13 - 39:15
    >> The reasonable first guess from all
  • 39:15 - 39:20
    observers is that languages
    are utterly different from each other.
  • 39:20 - 39:25
    >> There are 5,000, maybe more than
    5,000 languages spoken in the world.
  • 39:25 - 39:27
    And if you're studying a foreign language,
  • 39:27 - 39:31
    what you notice is how different that
    language is from the one that you speak.
  • 39:31 - 39:33
    Of course,
    what you notice are the differences.
  • 39:33 - 39:38
    But in fact,
    what Chomsky noticed is that these 5,000
  • 39:38 - 39:42
    languages of the world are really very,
    very similar.
  • 39:42 - 39:46
    >> [FOREIGN]
    >> [FOREIGN]
  • 39:46 - 39:53
    >> [FOREIGN]
  • 39:53 - 39:55
    >> You could even consider the 5,000 so
  • 39:55 - 39:58
    called languages that
    are spoken on this planet,
  • 39:58 - 40:01
    to be all dialects of one language,
    human language.
  • 40:01 - 40:07
    [FOREIGN]
    >> There
  • 40:07 - 40:10
    was a tremendous change in
    the research program for
  • 40:10 - 40:14
    linguistics right around
    the turn of the 20th Century.
  • 40:14 - 40:17
    And the leading figure in this change
  • 40:17 - 40:20
    was a Swiss linguist named
    Ferdinand de Saussure.
  • 40:21 - 40:25
    Saussure thought of languages
    very much like chess games.
  • 40:25 - 40:29
    That each language has a set of pieces,
    namely,
  • 40:29 - 40:32
    the building blocks of the language,
    the words, the sounds.
  • 40:32 - 40:35
    And they were put together
    by different rules.
  • 40:35 - 40:40
    >> [FOREIGN]
    >> Different languages, of course,
  • 40:40 - 40:41
    have different rules.
  • 40:41 - 40:43
    >> [FOREIGN]
    >> Interestingly,
  • 40:43 - 40:48
    Saussure discovered every
    language has rules.
  • 40:48 - 40:51
    There are no languages that are so
    primitive, for example,
  • 40:51 - 40:53
    that they don't have rules at all.
  • 40:53 - 40:56
    >> There's no such thing as a primitive
    language or primitive people, for
  • 40:56 - 40:58
    that matter.
  • 40:58 - 41:00
    >> And that was an important discovery.
  • 41:00 - 41:04
    Because before the beginning of
    the 20th century people talked
  • 41:04 - 41:06
    freely about primitive languages.
  • 41:06 - 41:11
    What Saussure and people who worked around
    him said was, every langauage has rules.
  • 41:11 - 41:13
    [MUSIC]
  • 41:13 - 41:16
    >> Every language?
  • 41:16 - 41:18
    Everywhere?
  • 41:18 - 41:20
    [MUSIC]
  • 41:20 - 41:23
    In the Bering Sea on St. Lawrence island,
  • 41:23 - 41:28
    is one of the last hold outs of
    a language called Siberian Yupik Eskimo,
  • 41:28 - 41:33
    once thought to have complex rules
    completely different from other languages.
  • 41:35 - 41:42
    Yet, examined carefully, even Eskimo turns
    out to be less different than it sounds.
  • 41:42 - 41:46
    One scholar of the language is
    a native of the island, Darlene Orr.
  • 41:47 - 41:51
    >> The people here on St Lawrence Island
    speak Siberian Yupik.
  • 41:51 - 41:57
    And it is also spoken on the other side,
    and that's in the Siberian part.
  • 41:57 - 42:04
    It's the only indigenous language
  • 42:04 - 42:10
    to the old world and to the new,
  • 42:10 - 42:16
    spoken by non colonial peoples.
  • 42:16 - 42:18
    >> [FOREIGN]
    >> [SOUND]
  • 42:18 - 42:24
    >> [FOREIGN]
  • 42:26 - 42:27
    >> The language,
  • 42:27 - 42:29
    the verb might go in one place.
  • 42:29 - 42:33
    In another language this sound
    might pattern this way, but
  • 42:33 - 42:35
    another language in a different way.
  • 42:35 - 42:38
    But every language has rules.
  • 42:38 - 42:41
    >> [FOREIGN]
    >> [FOREIGN]
  • 42:41 - 42:42
    >> [FOREIGN].
  • 42:42 - 42:47
    And that means,
    were you trying to call him?
  • 42:47 - 42:51
    >> There are two major ground plans,
    two great options in building a language.
  • 42:51 - 42:56
    Relying on the order of words to convey
    the meaning of your overall thought, or
  • 42:56 - 43:00
    changing the endings of the words one
    by one, and then shuffling them around.
  • 43:00 - 43:03
    >> [FOREIGN]
    >> The reason this word looks so long,
  • 43:03 - 43:09
    is because Siberian Yupik Eskimo
    relies heavily
  • 43:09 - 43:14
    on suffixation using suffixes in a word.
  • 43:14 - 43:17
    There are no prefixes or
    infixes in Siberian Yupik.
  • 43:17 - 43:21
    And linguists speculate that this is
    probably the most inflected language in
  • 43:21 - 43:26
    the world, which means that it could
    have multitudes of suffixes for endings.
  • 43:26 - 43:29
    This part means being acted upon.
  • 43:29 - 43:31
    This much here means without.
  • 43:31 - 43:33
    And the last part means us.
  • 43:33 - 43:39
    So the whole word means,
  • 43:39 - 43:45
    without us being sprayed
  • 43:45 - 43:52
    upon by water when you're
  • 43:52 - 43:57
    traveling in a boat.
  • 43:57 - 43:59
    [MUSIC]
  • 43:59 - 44:02
    >> Children seem to love rules.
  • 44:02 - 44:03
    And it's this kind of phenomenal.
  • 44:03 - 44:07
    The fact that children seem to love
    rule making that has led many people to
  • 44:07 - 44:11
    propose that there's something
    special about the learning of grammar.
  • 44:12 - 44:15
    The children essentially
    come pre programmed,
  • 44:15 - 44:19
    perhaps with some innate ideas about
    the forms that languages will take.
  • 44:19 - 44:21
    [MUSIC]
  • 44:21 - 44:26
    >> In advance of experience,
    the child is already equipped with
  • 44:26 - 44:30
    an understanding of the basic
    structure of any human language.
  • 44:30 - 44:34
    So we know, even in advance of inquiry,
  • 44:34 - 44:38
    that there's going to be a fundamental
    invariant core to language.
  • 44:38 - 44:43
    >> [FOREIGN]
    >> Linguists have come
  • 44:43 - 44:47
    to use the term Universal Grammar.
  • 44:47 - 44:53
    It's a notion that there's some
    underlying set of characteristics
  • 44:53 - 44:57
    that are true of all languages,
    all over the world.
  • 44:59 - 45:02
    >> All human languages have
    something that is sort of nouny, and
  • 45:02 - 45:04
    something that is sort of verby.
  • 45:04 - 45:06
    They all do.
    All human languages have a way to make
  • 45:06 - 45:07
    things negative.
  • 45:07 - 45:10
    >> No way, Jose.
  • 45:10 - 45:12
    >> No way, Jose.
  • 45:12 - 45:16
    >> All human languages have
    a way to ask a question.
  • 45:16 - 45:20
    >> If I'm asking a question,
    I'll lower my eye brows.
  • 45:20 - 45:21
    Where are you from?
  • 45:21 - 45:23
    What's your name?
  • 45:23 - 45:24
    Who is that person?
  • 45:24 - 45:28
    >> All human languages have a way to
    indicate the difference between just one
  • 45:28 - 45:29
    and more than one.
  • 45:29 - 45:35
    >> In the Eskimo languages you have
    not only the singular, for example,
  • 45:35 - 45:42
    [FOREIGN], one rabbit, [FOREIGN], two
    rabbits, [FOREIGN], three or more rabbits.
  • 45:43 - 45:47
    And so it goes, each language has a list
    of obligatory distinctions, male, female,
  • 45:47 - 45:51
    definite, indefinite, singular,
    plural, past, present.
  • 45:51 - 45:57
    This is the stock of categories that the
    human mind uses to schematize experience.
  • 45:57 - 46:00
    >> And Chomsky asked the question,
    why is this?
  • 46:00 - 46:02
    Why are languages so similar?
  • 46:02 - 46:04
    Why are they all cut from the same mold?
  • 46:04 - 46:08
    And his answer was-
    >> There are fixed invariant principles,
  • 46:08 - 46:12
    fixed invariant structural principles,
    which are simply part of the human
  • 46:12 - 46:17
    biological endowment, and that determine
    what counts as a human language.
  • 46:17 - 46:22
    >> It's because the human
    brain is pre wired to accept
  • 46:22 - 46:24
    only certain kinds of languages.
  • 46:24 - 46:27
    And that the grammatical properties
    of the languages of the world
  • 46:27 - 46:33
    have those properties that they do because
    the human mind has those properties.
  • 46:33 - 46:38
    >> Those things, which are true of
    all languages, are the candidates for
  • 46:38 - 46:41
    what the child comes
    into the world knowing
  • 46:41 - 46:46
    about the nature of the language
    to which he is being exposed.
  • 46:47 - 46:52
    >> The child might very
    well have a plan for
  • 46:52 - 46:54
    what is a possible rule
    in a human language.
  • 46:54 - 46:59
    So languages can have verbs then objects,
    or objects then verbs, but
  • 46:59 - 47:03
    those are two possibilities that every
    language has one or the other of.
  • 47:03 - 47:11
    And the child can simply worry about which
    of those two versions his language has.
  • 47:11 - 47:14
    What he's got to pick up are particular
    versions of the rules that everyone else
  • 47:14 - 47:15
    in the community is using.
  • 47:15 - 47:18
    [MUSIC]
  • 47:18 - 47:23
    >> You have this one, you have this one,
    you have this one, you have this one.
  • 47:23 - 47:26
    [MUSIC]
    Everybody got their pictures?
  • 47:26 - 47:30
    What did your person do
    before they went to school?
  • 47:31 - 47:33
    >> He drive to school.
  • 47:33 - 47:34
    >> He did what?
  • 47:34 - 47:36
    >> They drive.
  • 47:36 - 47:38
    >> Drive to school?
  • 47:38 - 47:42
    >> Children are designed in such a way to
    look for rules in the data around them.
  • 47:42 - 47:46
    They're very good at finding
    rules that are there, and
  • 47:46 - 47:50
    they're very good at even over
    generalizing these rules.
  • 47:50 - 47:51
    [MUSIC]
  • 47:51 - 47:52
    >> What's going overhead?
  • 47:56 - 47:56
    >> Goose.
  • 47:59 - 48:00
    Geeses.
  • 48:01 - 48:05
    >> We find everywhere that children take
    the irregular patterns of their language
  • 48:05 - 48:08
    and try to make them as
    regular as possible.
  • 48:08 - 48:11
    So just like English speaking
    children will say things like,
  • 48:11 - 48:15
    two foots instead of two feet, or
    it breaked instead of it broke.
  • 48:15 - 48:19
    Children in every language will fill in
    the missing gaps, fill in the errors and
  • 48:19 - 48:20
    try to make the language follow a system.
  • 48:20 - 48:22
    They have a clear sense of system.
  • 48:22 - 48:27
    >> We find that deaf children of deaf
    parents begin to learn first words and
  • 48:27 - 48:30
    then begin to learn the grammar.
  • 48:30 - 48:33
    At the same age as hearing
    children learn spoken language.
  • 48:33 - 48:37
    And in so doing, we find they make
    the same kinds of mistakes or
  • 48:37 - 48:38
    over-generalizations.
  • 48:38 - 48:42
    Showing that, in fact, they're extracting
    out the rules of the language.
  • 48:42 - 48:45
    So if you want to sign, this is duck,
    if you want to sign two ducks,
  • 48:45 - 48:47
    you'd probably say, two ducks.
  • 48:47 - 48:49
    [MUSIC]
  • 48:49 - 48:52
    But, a deaf baby instead will
    over-generalize and sign two ducks,
  • 48:52 - 48:53
    like this.
  • 48:53 - 48:57
    >> [SOUND] So they are looking for
    some deep principles,
  • 48:57 - 49:00
    they follow these deep principles.
  • 49:00 - 49:04
    If the language chooses to violate
    those principles now and then,
  • 49:04 - 49:08
    the children seem to say,
    so much for the language.
  • 49:08 - 49:11
    >> Ruth says that they're foots,
    I say that they're feet.
  • 49:11 - 49:13
    What do you say they are?
  • 49:13 - 49:16
    >> I say they're foots.
  • 49:16 - 49:20
    >> But there's certain kinds of mistakes
    that children never seem to make.
  • 49:20 - 49:23
    Even when it seems very reasonable
    that they might make a mistake.
  • 49:23 - 49:27
    >> Children will be able to ask questions
    like, what did you eat your eggs with?
  • 49:27 - 49:31
    But no child has ever asked the question,
    what did you eat your eggs and?
  • 49:31 - 49:35
    Even though that's a straightforward
    extention of, I ate ham and eggs.
  • 49:36 - 49:41
    Children will hear, I baked a cake for
    Mary, I baked Mary a cake.
  • 49:41 - 49:45
    They'll hear, I painted the house for
    six hours, they'll never say,
  • 49:45 - 49:46
    I painted six hours the house.
  • 49:48 - 49:49
    Why don't children make these errors?
  • 49:49 - 49:51
    They're perfectly logical.
  • 49:51 - 49:55
    It's very hard to figure out on the basis
    of what the various sentences look like
  • 49:55 - 49:58
    why the child wouldn't
    make these obvious leaps.
  • 49:58 - 49:59
    If you can say,
    what did you eat eggs with?
  • 49:59 - 50:02
    Why can't you say,
    what did you eat eggs and?
  • 50:02 - 50:06
    >> When we imagine a reasonable sort
    of mistake for a child to make, but
  • 50:06 - 50:08
    never find a child making it.
  • 50:08 - 50:12
    We assume that the mistake
    would violate some principle or
  • 50:12 - 50:14
    rule of universal grammar.
  • 50:14 - 50:18
    Universal grammar is what the child
    already knew and doesn't have to learn.
  • 50:18 - 50:19
    >> What's in here?
  • 50:19 - 50:21
    >> Ask him what he thinks.
  • 50:21 - 50:23
    >> What do you think what's in here?
  • 50:23 - 50:25
    [MUSIC]
  • 50:25 - 50:30
    >> Well,
    that sounded to me like monster heads.
  • 50:30 - 50:31
    >> No!
  • 50:31 - 50:33
    >> [LAUGH] Silly, silly.
  • 50:33 - 50:34
    I know, M&M's.
  • 50:34 - 50:37
    >> What do you think what's in here?
  • 50:37 - 50:38
    >> Great!
  • 50:38 - 50:39
    >> Great.
  • 50:39 - 50:42
    >> An adult would say,
    what do you think is in here?
  • 50:42 - 50:42
    But Sam said.
  • 50:42 - 50:45
    >> What do you think what's in here?
  • 50:45 - 50:50
    >> It's not just a random error, it's not
    putting the words together in any old way.
  • 50:50 - 50:54
    Rather it's a mistake that's actually
    a rule of a number of other languages.
  • 50:54 - 50:56
    For example,
    in certain dialects of German,
  • 50:56 - 50:59
    exactly the way you would ask this
    question is by repeating the what.
  • 50:59 - 51:02
    It just doesn't happen to be
    the syntactic rule of English.
  • 51:02 - 51:04
    >> What do you think was in here?
  • 51:04 - 51:07
    >> He's not born knowing
    the grammar of English, but
  • 51:07 - 51:10
    what he knows is that languages
    will fall into these classes.
  • 51:10 - 51:13
    And he won't step outside
    those classes and
  • 51:13 - 51:17
    create some novel language that
    couldn't be a human language.
  • 51:17 - 51:22
    [MUSIC]
  • 51:22 - 51:28
    >> [SOUND] I'm still holding me.
  • 51:28 - 51:30
    Stop, stop!
  • 51:30 - 51:32
    Let go of me!
  • 51:32 - 51:35
    No!
  • 51:35 - 51:36
    >> No, no, no.
  • 51:36 - 51:36
    >> No!
  • 51:36 - 51:41
    >> If we weren't so familiar with them,
    we'd realize that three-year-olds
  • 51:41 - 51:43
    are among the most exotic
    creatures on the planet.
  • 51:43 - 51:47
    We usually don't think of them as
    terribly competent intellectually.
  • 51:47 - 51:53
    We don't let them drive or vote,
    it's hard to teach them long division.
  • 51:53 - 51:56
    I think about what it feels as
    them when they learn how to talk.
  • 51:56 - 52:02
    He hasn't gotten any lessons, all he's
    done is listen to other people talk.
  • 52:02 - 52:06
    He makes very few errors and unlearns them
    without having to have been corrected.
  • 52:06 - 52:12
    There are countless, logical,
    tempting errors that he never makes.
  • 52:12 - 52:16
    And in less than two years,
    he's developed the ability to
  • 52:16 - 52:20
    express an infinite variety of
    brand new thoughts into words.
  • 52:20 - 52:23
    In a way that other people know
    exactly what he's thinking.
  • 52:23 - 52:26
    [MUSIC]
  • 52:26 - 52:29
    >> There are a number of
    quite striking conclusions.
  • 52:29 - 52:34
    General conclusions that we've
    arrived at as a result of this study,
  • 52:34 - 52:37
    even with our present partial knowledge.
  • 52:37 - 52:42
    One is a kind of awe at the intricacy and
  • 52:42 - 52:47
    complexity of the mind and its resources.
  • 52:47 - 52:52
    The structures of language that
    the child automatically constructs on
  • 52:52 - 52:56
    the basis of extremely sparse evidence.
  • 52:56 - 52:59
    A second conclusion is that,
    these intricate,
  • 52:59 - 53:04
    subtle resources must be
    shared across the species.
  • 53:04 - 53:08
    Since the systems of thought and
    expression that the child's mind
  • 53:08 - 53:13
    develops are only barely hinted
    at by the experience available.
  • 53:13 - 53:16
    They must be deriving
    from the child's mind.
  • 53:16 - 53:18
    But the child's mind is the same,
  • 53:18 - 53:22
    whether the child is going to be
    exposed to one culture or another.
  • 53:22 - 53:25
    >> And correspondingly,
    it must be that at their core.
  • 53:25 - 53:30
    The cultural products,
    including language, are very similar,
  • 53:30 - 53:34
    and, in fact, rooted,
    ultimately, in human biology.
  • 53:34 - 53:38
    >> [SOUND]
    >> From what we've observed in children
  • 53:38 - 53:41
    learning different
    languages around the world.
  • 53:41 - 53:44
    It seems to us that
    the capacity to learn language
  • 53:44 - 53:47
    is deeply ingrained in us as a species.
  • 53:47 - 53:51
    Just as the capacity to walk,
    to grasp objects, to recognize faces.
  • 53:53 - 53:58
    We don't find any serious differences in
    children growing up in congested urban
  • 53:58 - 53:58
    slums.
  • 53:58 - 54:02
    In isolated mountain villages, or
    in privileged suburban villas.
  • 54:02 - 54:04
    [MUSIC]
  • 54:04 - 54:08
    >> Children who are abused, and
    mistreated, and unmotivated,
  • 54:08 - 54:13
    if they can't hear, language
    filters out through their fingers.
  • 54:13 - 54:18
    Almost no matter what the circumstance is,
    the language bubbles up.
  • 54:18 - 54:21
    [MUSIC]
  • 54:21 - 54:23
    >> It seems inescapable.
  • 54:23 - 54:26
    Children aren't learning language
    the way they learn most other things.
  • 54:26 - 54:30
    They're not taught, they're not corrected,
    they don't even think about it,
  • 54:30 - 54:30
    they just do it.
  • 54:30 - 54:32
    >> [SOUND]
  • 54:32 - 54:36
    [MUSIC]
  • 54:36 - 54:39
    >> Next time in our series
    on the human language,
  • 54:39 - 54:43
    if language is biological,
    how did it evolve?
  • 54:43 - 54:49
    Program three, the human language evolves,
    with and without words.
  • 54:49 - 54:59
    [MUSIC]
Title:
Acquiring Language
Video Language:
English
Duration:
55:01

English subtitles

Revisions