Return to Video

OSHO: Marriage and Children

  • 0:05 - 0:08
    präsentiert
  • 0:10 - 0:14
    Heirat und Kinder
  • 0:15 - 0:17
    Warst du jemals nahe dran zu heiraten?
  • 0:18 - 0:18
    Nein, niemals.
  • 0:19 - 0:23
    Ich war von Anfang an gegen Heirat,
  • 0:24 - 0:25
    denn es bedeutet
  • 0:29 - 0:30
    deine Freiheit einzuschränken,
  • 0:33 - 0:34
    durch das Gesetz
  • 0:38 - 0:39
    an eine
  • 0:40 - 0:44
    Frau oder an einen Mann gebunden zu sein, nein.
  • 0:45 - 0:47
    Freiheit ist für mich
  • 0:47 - 0:49
    der höchste Wert,
  • 0:51 - 0:53
    es gibt nichts Größeres als Freiheit.
  • 0:56 - 0:58
    Es war schwierig,
  • 1:00 - 1:02
    denn ich habe von Anfang an gekämpft.
  • 1:05 - 1:06
    Für meine Eltern war es schwierig,
  • 1:07 - 1:09
    für meine Familie war es schwierig,
  • 1:10 - 1:13
    aber ich sagte ihnen klipp und klar,
  • 1:14 - 1:16
    dass ich nicht heiraten werde.
  • 1:17 - 1:18
    Sie wären sehr glücklich gewesen,
  • 1:19 - 1:23
    wenn ich ein zölibatärer Mönch geworden wäre.
  • 1:23 - 1:24
    Ich sagte: "Nein,
  • 1:25 - 1:28
    ich werde auch kein zölibatärer Mönch werden."
  • 1:29 - 1:30
    Das war ihr Problem.
  • 1:32 - 1:33
    Wenn ich ein zölibatärer Mönch würde,
  • 1:34 - 1:35
    wären sie glücklich.
  • 1:35 - 1:36
    Tatsächlich
  • 1:37 - 1:39
    wären sie stolz gewesen,
  • 1:40 - 1:42
    dass ihr Sohn ein großartiger Mönch geworden wäre.
  • 1:44 - 1:45
    Ich sagte: "Nein,
  • 1:47 - 1:48
    beides sind Gräben.
  • 1:49 - 1:51
    Ich werde genau in der Mitte gehen,
  • 1:52 - 1:54
    auf des Messers Schneide."
  • 1:56 - 1:58
    Und ich habe den Weg
  • 2:00 - 2:01
    unglaublich genossen.
  • 2:01 - 2:06
    Was würdest du all den Menschen auf der Welt raten, die verheiratet sind? Sollten sie sich alle scheiden lassen?
  • 2:07 - 2:09
    Alle sollten sich scheiden lassen,
  • 2:11 - 2:13
    ohne Ausnahme.
  • 2:15 - 2:18
    Die Menschen sollten sich treffen und einander lieben,
  • 2:22 - 2:23
    hin und wieder,
  • 2:24 - 2:26
    so wie es sich ergibt.
  • 2:29 - 2:30
    Es sollte nicht
  • 2:31 - 2:32
    die hässliche
  • 2:33 - 2:33
    Situation geben,
  • 2:34 - 2:38
    dass eine Frau mit einem Mann schlafen muss,
  • 2:39 - 2:40
    den sie nicht
  • 2:42 - 2:43
    mehr liebt,
  • 2:44 - 2:45
    aber sie muss
  • 2:47 - 2:48
    ihre Pflicht erfüllen.
  • 2:50 - 2:52
    Der Ehemann erfüllt seine Pflicht:
  • 2:54 - 2:59
    während er mit seiner Frau schläft, denkt er vielleicht an eine andere Frau,
  • 3:00 - 3:02
    sie denkt vielleicht an einen anderen Mann.
  • 3:03 - 3:06
    Was für eine neurotische Gesellschaft habt ihr geschaffen?
  • 3:09 - 3:10
    Wenn ihr einander nicht mehr liebt,
  • 3:11 - 3:12
    seid wenigstens
  • 3:14 - 3:15
    menschlich,
  • 3:16 - 3:17
    und sagt offen,
  • 3:19 - 3:23
    dass es schön war, zusammen zu sein, aber nun ist es zu Ende.
  • 3:26 - 3:26
    Sagt Lebewohl.
  • 3:30 - 3:31
    Ich möchte,
  • 3:32 - 3:35
    dass die Ehe komplett von der Welt verschwindet,
  • 3:35 - 3:37
    mit der Ehe
  • 3:38 - 3:40
    wird die Scheidung verschwinden.
  • 3:41 - 3:44
    Mit der Ehe wird die Prostitution verschwinden.
  • 3:46 - 3:47
    Mit der Ehe
  • 3:48 - 3:54
    werden die meisten Aufgaben der Priester verschwinden.
  • 3:56 - 3:57
    Mit der Ehe
  • 3:58 - 4:00
    werden fast 99%
  • 4:03 - 4:06
    der Arbeit von Psychoanalytikern, Therapeuten,
  • 4:07 - 4:10
    Psychiatern verschwinden.
  • 4:12 - 4:17
    Es ist die Ehe, die alle möglichen psychologischen
  • 4:19 - 4:20
    Perversionen hervorbringt,
  • 4:21 - 4:21
    Unterdrückungen,
  • 4:23 - 4:24
    Schuldgefühle.
  • 4:28 - 4:29
    Es ist einfach menschlich:
  • 4:30 - 4:32
    du siehst eine schöne Frau,
  • 4:35 - 4:38
    und du möchtest Zeit mit ihr verbringen.
  • 4:41 - 4:45
    Es bedarf keiner Erlaubnis von Gott;
  • 4:51 - 4:53
    selbst dein Gott
  • 4:58 - 4:59
    beging
  • 5:00 - 5:00
    Unzucht mit
  • 5:02 - 5:02
    der Jungfrau Maria,
  • 5:05 - 5:07
    ohne ihre Einwilligung.
  • 5:08 - 5:09
    Glaubst du diese Geschichte?
  • 5:11 - 5:13
    Ich glaube diese Geschichte,
  • 5:13 - 5:16
    denn sie beweist, dass dein Gott ein Vergewaltiger ist;
  • 5:22 - 5:24
    ansonsten glaube ich die Geschichte nicht.
  • 5:26 - 5:28
    Jesus muss ein Bastard sein;
  • 5:32 - 5:34
    es ist sicher, dass er nicht Josefs Sohn war,
  • 5:39 - 5:41
    und nur um die ganze Sache zu vertuschen,
  • 5:42 - 5:44
    wurde diese große Geschichte erfunden.
  • 5:45 - 5:46
    Er ließ den Job von Gott machen!
  • 5:48 - 5:50
    Sie sagen, Gott
  • 5:51 - 5:53
    ist eine Dreieinigkeit:
  • 5:54 - 5:57
    Gott, der Heilige Geist und der Sohn.
  • 6:01 - 6:02
    Der Heilige Geist hat es getan,
  • 6:06 - 6:08
    aber er ist Teil von Gott.
  • 6:09 - 6:10
    Es ist genauso wie meine Hand
  • 6:11 - 6:12
    Teil von mir ist,
  • 6:15 - 6:17
    und deine Genitalien sind Teil von dir,
  • 6:19 - 6:22
    der Heilige Geist ist ein Teil Gottes, vielleicht ist er seine Genitalien.
  • 6:26 - 6:32
    Wie könnte er sonst eine Jungfrau
  • 6:33 - 6:34
    schwängern?
  • 6:36 - 6:42
    Was ist mit den Familienpflichten, der Verantwortung der Eheleute gegenüber ihren Kindern?
  • 6:43 - 6:46
    Die Kinder sollten die Verantwortung der Kommune sein,
  • 6:48 - 6:49
    nicht der Familie.
  • 6:53 - 6:55
    Es ist die Familie, die
  • 6:57 - 6:58
    enorme Probleme
  • 6:59 - 7:00
    im kindlichen Geist hervorruft.
  • 7:01 - 7:05
    Sie gibt ihnen ihre ganzen Krankheiten.
  • 7:06 - 7:07
    Ihren ganzen
  • 7:08 - 7:09
    Aberglauben,
  • 7:10 - 7:11
    ihre ganzen
  • 7:12 - 7:14
    dummen Vorstellungen,
  • 7:14 - 7:18
    Theologien, Religion, politische Parteien
  • 7:19 - 7:21
    zwingt sie dem Kind auf.
  • 7:24 - 7:29
    Das Kind muss von der Familie befreit werden. Wenn ihr einen neuen Menschen wollt,
  • 7:32 - 7:35
    dann ist die Familie eine hässliche Einrichtung,
  • 7:36 - 7:38
    ihre Zeit ist abgelaufen.
  • 7:38 - 7:41
    Sie sollte durch die Kommune ersetzt werden,
  • 7:46 - 7:50
    und dann ist es sehr einfach – die Kommune kümmert sich um alle Kinder.
  • 7:52 - 7:58
    Der Vater, die Mutter sind da; sie können das Kind treffen, das Kind kann zu ihnen kommen.
  • 8:00 - 8:01
    Aber grundsätzlich
  • 8:02 - 8:06
    liegt die Verantwortung, sich um die Kinder zu kümmern, der Kommune.
  • 8:07 - 8:12
    Die Kinder werden viele Onkel und viele Tanten haben,
  • 8:13 - 8:21
    sie werden mehr Gelegenheit haben, mit unterschiedlichen Menschen in Kontakt zu kommen.
  • 8:21 - 8:24
    Sie werden immens bereichert sein.
  • 8:26 - 8:27
    Unsere Kinder sind
  • 8:28 - 8:30
    sehr verarmt;
  • 8:31 - 8:34
    sie kennen nur einen Mann, eine Frau,
  • 8:34 - 8:37
    und sie kennen den ständigen Streit zwischen beiden.
  • 8:38 - 8:40
    Die Frau nörgelt am Ehemann herum;
  • 8:41 - 8:43
    der Ehemann schlägt die Frau.
  • 8:46 - 8:48
    Und das trainierst du ihnen an:
  • 8:49 - 8:51
    Dein Junge wird es dir nachmachen;
  • 8:52 - 8:56
    wissentlich oder unwissentlich wird er dich nachahmen.
  • 8:57 - 8:59
    Deine Tochter wird deine Frau nachahmen,
  • 9:00 - 9:01
    wissentlich oder unwissentlich.
  • 9:02 - 9:06
    Deswegen kann kein Sohn jemals seinem Vater verzeihen,
  • 9:07 - 9:11
    und keine Tochter kann jemals ihrer Mutter verzeihen.
  • 9:12 - 9:13
    Sie haben
  • 9:14 - 9:15
    ihr Leben zerstört.
  • 9:15 - 9:15
    Es ist
  • 9:16 - 9:17
    ein absolut
  • 9:19 - 9:22
    erwiesenes psychologisches Phänomen.
  • 9:24 - 9:25
    Aber wenn
  • 9:26 - 9:27
    die Kommune sich um die Kinder kümmert,
  • 9:30 - 9:35
    dann werden sie so viele unterschiedliche Menschen erleben.
  • 9:37 - 9:39
    Es ist meine Erfahrung,
  • 9:39 - 9:42
    dass jeder Mensch so einzigartig ist,
  • 9:44 - 9:46
    je mehr
  • 9:47 - 9:50
    Kontakte, Vertrautheiten,
  • 9:51 - 9:52
    Liebesgeschichten
  • 9:53 - 9:54
    du hast,
  • 9:55 - 9:57
    umso reicher wirst du sein.
Title:
OSHO: Marriage and Children
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:23

German subtitles

Revisions