Return to Video

奥巴马给苏丹和南苏丹人民的特别谈话

  • 0:00 - 0:04
    近几周以来,暴力及袭击的升温已经夺走了许多无辜平民的生命
  • 0:04 - 0:08
    包括男人,妇女及儿童
  • 0:08 - 0:12
    双方激烈的言论也提高了战争爆发的危险。
  • 0:12 - 0:17
    因此,今天我想直接与苏丹和苏丹南部的人民对话。
  • 0:17 - 0:21
    你们已经经受了许多苦难困境。
  • 0:21 - 0:25
    希望能把对失去家人和朋友的思念放在心里
  • 0:25 - 0:29
    近年来,虽然存在着许多分歧,但是你们对于
  • 0:29 - 0:32
    打破过去暴力取得了重大进展并朝着一个建立
  • 0:32 - 0:36
    和平繁荣的未来前进。
  • 0:36 - 0:40
    那些进展如今面临着重大危机。
  • 0:40 - 0:45
    所以,我想说的很简单,形势也许可以不这样发展
  • 0:45 - 0:49
    冲突并不是不可避免。
  • 0:49 - 0:52
    你们仍可以选择。你们仍有机会避免回到那
  • 0:52 - 0:57
    痛苦的战争中。
  • 0:57 - 1:00
    更多的难民,更多的死亡,以及你和你的孩子所失去的梦想
  • 1:00 - 1:04
    我们知道什么事情必须发生。
  • 1:04 - 1:09
    苏丹政府必须停止军事行动,
  • 1:09 - 1:12
    包括空袭。必须给予人道主义救援的渠道
  • 1:12 - 1:17
    必须结束对南苏丹武装部队的支援。
  • 1:17 - 1:21
    同样的,南苏丹政府
  • 1:21 - 1:25
    也必须停止支持苏丹境内的武装力量,必须停止其
  • 1:25 - 1:28
    跨越边界的军事行动。苏丹和南苏丹总统
  • 1:28 - 1:32
    必须有勇气回到谈判桌上
  • 1:32 - 1:37
    和平的解决这些问题。所有的那些局部战争
  • 1:37 - 1:40
    包括在南柯兰多凡以及蓝色尼罗河,必须
  • 1:40 - 1:45
    意识到军事并不能解决问题。只有通过谈判的方式才能
  • 1:45 - 1:49
    真正持久和平的解决争端与分歧。
  • 1:49 - 1:54
    在局势紧张的时候,你们很容易忘记所共同拥有的未来。
  • 1:54 - 1:58
    如果你的邻居觉得受到威胁,和平将不复存在。
  • 1:58 - 2:01
    如果你的邻居不愿成为你在贸易和商业合作的伙伴,
  • 2:01 - 2:04
    你们将永远看不到发展和进步。
  • 2:04 - 2:07
    开启战争很容易,但要结束战争并不简单。
  • 2:07 - 2:11
    是的,和平很难,但历史的力量如此之强大
  • 2:11 - 2:16
    又是超出我们的控制,你们的未来在你们手里
  • 2:16 - 2:20
    你们有能力
  • 2:20 - 2:24
    选择下一步是什么,
  • 2:24 - 2:28
    选择你孩子将生活在战争还是和平之中。选择在你的手里,
  • 2:28 - 2:32
    现在是选择和平的时候,正如我之前所说的,
  • 2:32 - 2:36
    那些有勇气走向和平之路的人不会孤单。
  • 2:36 -
    因为他们会有我们强大而稳定的支持。
Title:
奥巴马给苏丹和南苏丹人民的特别谈话
Description:

奥巴马总统恳请苏丹及南苏丹政府停止一切军事行动,以谈判的方式避免战争再度爆发。

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
02:40
Shang Sinian added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions