Return to Video

개를 이용해 냄새로 말라리아를 찾는 방식

  • 0:01 - 0:06
    말라리아는 아직도 지구상에서
    가장 강력한 사망 원인 중 하나입니다.
  • 0:07 - 0:12
    지난 20년 동안 상당한 진전을
    이루었음에도 불구하고,
  • 0:12 - 0:16
    세계 인구의 절반은 여전히
    이로 인해 위험에 처해 있습니다.
  • 0:16 - 0:18
    실제로 2분마다
  • 0:18 - 0:23
    2살 미만의 어린이가
    말라리아로 사망합니다.
  • 0:23 - 0:26
    발전은 의심할 여지없이
    정체되어 있습니다.
  • 0:26 - 0:32
    현재 말라리아 퇴치와 관련해
    많은 어려움에 직면해 있지만,
  • 0:32 - 0:34
    그 중 한 가지 문제는
  • 0:34 - 0:38
    먼저 말라리아에 감염된 사람을
    찾는 것입니다.
  • 0:38 - 0:42
    예를 들어, 만약에 사람들이 그 질병에
    면역력이 어느 정도 있다면,
  • 0:43 - 0:47
    감염을 일으키고 전염성이 되어
    여전히 다른 사람이 전염될 수 있습니다.
  • 0:47 - 0:49
    실제로 증상도 없이 말이죠.
  • 0:49 - 0:52
    이건 큰 문제인데,
    이런 사람들을 어떻게 찾는냐는 것이죠.
  • 0:52 - 0:55
    그건 거의 불가능한 일이죠.
  • 0:56 - 1:00
    지금 과학자들은 몇 년 동안
    이 문제를 해결하려고 노력해왔지만,
  • 1:00 - 1:02
    오늘 여러분에게 말하고 싶은 것은
  • 1:02 - 1:07
    이 문제에 대한 해결책이
    아마도 지금까지
  • 1:07 - 1:09
    우리의 코앞에 있었는지도
    모른다는 겁니다.
  • 1:09 - 1:13
    제가 중요한 통계를 가지고
    이야기를 시작해서 조금은 무거웠지만,
  • 1:13 - 1:15
    이제 우리 모두
    긴장을 조금 풀어 보죠.
  • 1:15 - 1:17
    그러면 덕분에 저도 긴장을
    좀 풀 수 있을테니까요.
  • 1:17 - 1:20
    우리 모두 숨을 깊이
    들이마셔 보죠...
  • 1:20 - 1:22
    와우. (웃음)
  • 1:22 - 1:23
    그리고 숨을 내쉬고,
  • 1:23 - 1:26
    그리고, 후, 거기는
    날아갈 거 같은데요.
  • 1:26 - 1:28
    좋아요, 이제 한 번 더 해봅시다,
  • 1:28 - 1:31
    이번에는 코로만 숨을 쉬어 보세요.
  • 1:31 - 1:35
    그리고 여러분 주변의 공기를
    충분히 느껴 보세요.
  • 1:35 - 1:38
    여러분 옆자리에 앉아있는 분의
    냄새를 맡아보세요.
  • 1:38 - 1:40
    모르는 사람이라고 해도,
    저는 신경쓰지 않아요.
  • 1:40 - 1:42
    몸을 기대서, 코를 옆사람의
    겨드랑이에 대어 보세요.
  • 1:43 - 1:44
    어서요, 점잖은 척 그러지 말고요.
  • 1:45 - 1:48
    겨드랑이에 코를 대고,
    킁킁거리면서 오래된 냄새를 맡아 보세요.
  • 1:48 - 1:50
    어떤 냄새가 나는지 보세요.
  • 1:50 - 1:53
    (웃음)
  • 1:53 - 1:55
    이제 우리들 각자는
  • 1:55 - 1:59
    아주 다른 감각 경험을 했을 것입니다.
  • 1:59 - 2:02
    몇몇은 기분 좋은 냄새를 맡았을 것이고
  • 2:02 - 2:03
    아마도 누군가의 향수 냄새였겠죠.
  • 2:03 - 2:06
    하지만 누군가는 다소
    좋지 않은 냄새를 맡았을 겁니다.
  • 2:06 - 2:11
    아마도 입냄새거나 암내였겠죠.
  • 2:11 - 2:13
    어쩌면 자기 암내까지 맡았을 겁니다.
  • 2:13 - 2:15
    (웃음)
  • 2:15 - 2:17
    하지만 아시다시피,
    우리가 특정한 체취를
  • 2:17 - 2:21
    좋아하지 않는데는
    그럴만한 이유가 있습니다.
  • 2:22 - 2:23
    역사를 통틀어,
  • 2:25 - 2:29
    냄새와 관련이 있는 질병의 예는
    얼마든지 있었습니다.
  • 2:29 - 2:33
    예를 들어, 장티푸스는
    분명히 구운 갈색 빵 냄새가 나는데,
  • 2:34 - 2:35
    그것도 꽤 좋은 냄새죠, 그렇죠?
  • 2:35 - 2:38
    이제 점점 나빠지기 시작할 거예요.
  • 2:38 - 2:40
    결핵은 퀴퀴한 맥주 냄새가 나고,
  • 2:40 - 2:45
    황열병은 정육점에서 나는
    생고기 냄새가 납니다.
  • 2:45 - 2:48
    사실, 질병을 묘사하는데 사용되는
  • 2:48 - 2:49
    단어의 종류를 보면,
  • 2:49 - 2:51
    이런 단어들이 사용되는
    경향이 있습니다:
  • 2:51 - 2:56
    [썩어가는, 더러운,
    부패하는 혹은 톡 쏘는]
  • 2:56 - 2:58
    그렇다면, 그 냄새와 체취가 약간은
  • 2:58 - 3:00
    나쁜 평판을 받는 게
    놀랄 일은 아니죠.
  • 3:01 - 3:03
    만약에 제가 여러분에게,
    "당신 냄새나요"라고 한다면,
  • 3:03 - 3:08
    이제, 여러분은 그 말을
    칭찬으로 받아들이지 않겠죠, 그렇죠?
  • 3:08 - 3:09
    하지만 여러분은 정말 냄새가 납니다.
  • 3:09 - 3:11
    방금 우리 모두 알게 되었죠.
    냄새가 납니다.
  • 3:11 - 3:12
    그것은 과학적 사실입니다.
  • 3:13 - 3:15
    여러분이 이 사실을
    완전히 뒤집어서 생각해 보셨으면 합니다.
  • 3:15 - 3:18
    만약에 냄새를 긍정적으로
    생각할 수 있다면,
  • 3:18 - 3:19
    좋은 용도로
    사용할 수 있다면 어떨까요?
  • 3:19 - 3:21
    만약에 우리가 아플 때
  • 3:21 - 3:24
    우리 몸에서 배출되는
    화학 물질을 감지해서,
  • 3:24 - 3:27
    병을 진단하는 데
    사용할 수 있다면 어떨까요?
  • 3:27 - 3:31
    이것이 가능하도록 하려면
    좋은 센서를 개발해야 하는데,
  • 3:31 - 3:36
    세계에서 가장 좋은 센서는
    이미 존재하는 것으로 밝혀졌죠.
  • 3:36 - 3:39
    그것은 바로 동물입니다.
  • 3:39 - 3:41
    동물들은 냄새를 맡도록 창조되었습니다.
  • 3:41 - 3:44
    동물은 일상을 코에
    의지해서 살아갑니다.
  • 3:44 - 3:45
    동물은 주변 환경을 감지해서
  • 3:46 - 3:48
    생존하는 방법에 대한
    정말 중요한 정보를 모읍니다
  • 3:48 - 3:50
    필연적인 거죠.
  • 3:50 - 3:52
    여러분이 만약 모기라고 생각하고
  • 3:52 - 3:55
    방금 전 밖에서 방 안으로
    날아들어왔다고 가정해 봅시다.
  • 3:55 - 3:58
    이제 여러분은 매우 복잡한 세계로
    들어가게 될 겁니다.
  • 3:58 - 4:00
    여러분은 여기저기서 나는 냄새 때문에
    정신이 없을 겁니다.
  • 4:01 - 4:03
    방금 전 우리가 정말 냄새나는
    짐승임을 알게 되었잖아요.
  • 4:03 - 4:06
    우리 모두 각기 다른
    휘발성 화학 물질을 만듭니다.
  • 4:06 - 4:08
    단지 한 가지 화학 물질이 아니라,
    암내처럼
  • 4:08 - 4:09
    아주 많은 화학 물질입니다.
  • 4:09 - 4:12
    하지만 여러분 뿐만 아니라,
    여러분이 앉아 있는 좌석이나,
  • 4:12 - 4:15
    카펫, 카펫을 바닥에 고정시키는
    접착제,
  • 4:15 - 4:17
    벽에 칠한 페인트나, 밖에 있는 나무도
    화학 물질을 만듭니다.
  • 4:17 - 4:19
    여러분 주변에 있는 모든 것이
    냄새를 풍기고 있고,
  • 4:19 - 4:23
    화학물질들이 만드는 복잡한 세계를
    모기는 헤치며 날아야하죠.
  • 4:23 - 4:27
    그리고 그 복잡한 세계 안에서
    여러분을 찾아 내야 하는 것입니다.
  • 4:27 - 4:30
    여러분 모두 아실 텐데
  • 4:30 - 4:32
    어서, 손들어 보세요,
    누가 항상 모기에 물리시나요?
  • 4:33 - 4:34
    그리고 누가 절대 모기에
    물리지 않으시나요?
  • 4:34 - 4:38
    모기에 절대 물리지 않는
    짜증나는 사람이 한두 명은 꼭 있죠.
  • 4:38 - 4:41
    여러분을 찾아내는 일은
    모기한테는 정말 어려운 일이고,
  • 4:41 - 4:43
    그 모든 것은 여러분한테서 나는
    냄새과 관련이 있습니다.
  • 4:43 - 4:46
    모기를 끌어 들이지 않는 사람들은
    역겨운 냄새가 나고,
  • 4:46 - 4:48
    그리고 우리가 아는 사실은
  • 4:48 - 4:49
    (웃음)
  • 4:49 - 4:52
    분명히 짚고 넘어가는데,
    모기에게 역겨운 냄새이지.
  • 4:52 - 4:53
    사람에게 역겨운 냄새는 아닙니다.
  • 4:53 - 4:54
    (웃음)
  • 4:54 - 4:56
    우리가 알고 있는 것은
  • 4:56 - 5:00
    그 냄새가 실제로 우리 유전자에 의해
    제어된다는 것입니다.
  • 5:00 - 5:01
    그런데 모기가 냄새를
    맡을 수 있는 이유는
  • 5:01 - 5:04
    모기의 후각은
    매우 섬세하게 발달했기 때문에
  • 5:04 - 5:07
    모기들은 모든 종류의 냄새를 맡고
    종류를 분류하고, 걸러서
  • 5:07 - 5:12
    특정 개인인, 여러분을 찾아내서
    피를 빨아먹는 것입니다.
  • 5:12 - 5:17
    하지만 만약 여러분 중에 한 명이
    말라리아에 걸렸다면 어떤 일이 일어날까요?
  • 5:17 - 5:20
    말라리아의 수명주기에 대해
    간단히 살펴보겠습니다.
  • 5:20 - 5:21
    수명주기는 굉장히 복잡하지만
  • 5:21 - 5:25
    기본적으로 모기는 감염되기 위해
    누군가를 물어야 합니다.
  • 5:25 - 5:27
    일단 모기가 말라리아에
    감염된 사람을 물면
  • 5:27 - 5:30
    기생충이 모기의 입을 통해
    내장으로 이동한 다음
  • 5:30 - 5:33
    장안에 퍼져 낭종을 만들고
  • 5:33 - 5:35
    그런 다음 기생충은 복제된 다음
  • 5:35 - 5:39
    장으로부터 침샘으로까지 이동하는데
  • 5:39 - 5:42
    여기서 모기가 다른사람을 물어
    감염시키는 것이죠.
  • 5:42 - 5:45
    모기가 물 때, 감염된 침이
    신체로 주입되기 때문이죠.
  • 5:45 - 5:48
    그 후, 신체에 들어온 말라리아는
    전혀 다른 수명 주기를 갖게 되는데
  • 5:48 - 5:50
    즉, 수명주기의 다른 부분을
    거치게 되기 때문에
  • 5:50 - 5:52
    간 세포로 들어가 번식하는 단계를 지나
    모양을 바꾼 다음,
  • 5:52 - 5:55
    다시 혈류로 나오고
  • 5:55 - 5:57
    결국, 그 사람은
    말라리아에 감염되는 것이죠.
  • 5:57 - 6:00
    여기서 우리가 기생충 세계에 대해
    알고있는 한 가지 사실은
  • 6:00 - 6:03
    기생충은 숙주를 매우 능숙하게
    조정한다는 것입니다
  • 6:03 - 6:05
    전염성을 강화하기 위해서,
  • 6:05 - 6:07
    또 균이 계속 전달되도록
    하기 위해서죠.
  • 6:07 - 6:09
    만약에 말라리아 시스템이
    이러한 방식으로 움직이는 거라면
  • 6:09 - 6:11
    기생충이 숙주를 조정하는 방식이
  • 6:11 - 6:14
    냄새와 관련이 있다는 것이
    이치에 맞을지도 모릅니다.
  • 6:14 - 6:15
    여기서 핵심은 냄새입니다.
  • 6:15 - 6:17
    냄새는 사람과 모기를 연관짓는
    연결고리입니다.
  • 6:17 - 6:19
    모기는 냄새로 사람을 찾는 거죠.
  • 6:19 - 6:23
    저희가 말라리아
    조작 가설이라고 부르는 건데
  • 6:23 - 6:26
    지난 몇 년 동안 연구해 온 것입니다.
  • 6:27 - 6:30
    이 연구에서 저희가 가장 먼저
    하고 싶었던 일 중의 하나는
  • 6:30 - 6:34
    말라리아에 감염되면
  • 6:34 - 6:37
    모기에 더 끌리는지 아닌지를
    알아내는 것이었습니다.
  • 6:37 - 6:40
    그래서 케냐에서 연구진과 함께
    실험을 고안해 냈습니다.
  • 6:40 - 6:44
    케냐의 어린이들을 대상으로,
    텐트 안에서 잠을 자게 했죠.
  • 6:44 - 6:48
    텐트에서 나는 냄새가 모기들을 모아놓은
    실험용기 안으로 들어가게 했더니
  • 6:48 - 6:51
    모기들은 행동반응을 보였습니다.
  • 6:51 - 6:54
    모기들은 냄새를 따라 가기도하고
    냄새에서 멀리 날아가기도 하면서,
  • 6:54 - 6:56
    냄새의 호불호에 따라 움직였습니다.
  • 6:56 - 6:59
    실험에 참가한 어떤 어린이들은
    말라리아에 감염되었고,
  • 6:59 - 7:01
    어떤 어린이들은 감염되지 않았는데,
  • 7:01 - 7:02
    중요한 점은
  • 7:02 - 7:05
    어떤 아이도 아무런 증상을
    보이지 않았다는 겁니다.
  • 7:07 - 7:11
    이 실험 결과에서 발견한 것은
    정말 충격적이었습니다.
  • 7:11 - 7:13
    말라리아에 감염된 사람들은
  • 7:13 - 7:17
    그렇지 않은 사람들에 비해서
    모기들을 휠씬 더 잘 유인합니다.
  • 7:17 - 7:18
    이 그래프를 설명드리죠.
  • 7:18 - 7:21
    여기 "아이에게 끌리는 모기 수,"
  • 7:21 - 7:24
    그리고 두 자료가 있는데
    치료 전과 치료 후입니다.
  • 7:24 - 7:26
    맨 왼쪽에,
  • 7:26 - 7:28
    감염이 되지 않은 사람군을 보여주는
    막대그래프가 있고,
  • 7:28 - 7:30
    그래프의 오른쪽으로 갈수록
  • 7:30 - 7:32
    감염자 수를 보여주며
  • 7:32 - 7:35
    막대그래프는 계속 이동해서
    전염이 되는 단계까지 가죠.
  • 7:35 - 7:37
    전염성을 보이는 바로 그 단계가 되면
  • 7:37 - 7:40
    사람들은 모기를
    휠씬 더 잘 유인하게 되죠.
  • 7:41 - 7:42
    이 연구에서 그 다음에 저희가 한 일은
  • 7:42 - 7:44
    기생충을 없애기 위해
  • 7:44 - 7:46
    아이들을 치료한 후,
  • 7:46 - 7:47
    다시 실험을 했보았습니다.
  • 7:48 - 7:52
    저희가 발견한 것은 기존에 보였던
    잘 유인하는 특성이
  • 7:52 - 7:54
    감염을 치료하고 난 후에
    사라졌다는 것입니다.
  • 7:54 - 7:57
    따라서 모기에게 더 잘 물리는 사람이
    있었던 게 아니었고,
  • 7:57 - 8:00
    기생충이 어떤 방식으로
    숙주를 조정해서
  • 8:00 - 8:02
    모기를 더 잘 유인하도록
    만드는 것이죠.
  • 8:02 - 8:06
    불빛처럼 눈에 잘 띄게 만들어
    더 많은 모기들을 유인하고
  • 8:06 - 8:08
    그런 방식으로
    수명주기를 이어가는 것입니다.
  • 8:08 - 8:11
    그 다음으로 저희가 알고 싶었던 것은
    모기들이 실제로 냄새를 맡고 있는 것이
  • 8:11 - 8:13
    무엇인지 알아내는 것이었습니다.
  • 8:13 - 8:14
    무엇을 감지했을까요?
  • 8:14 - 8:17
    그러기 위해서는
    참가자들의 체취를 수집해야 했고
  • 8:17 - 8:20
    발을 비닐로 감싸는 방식으로
  • 8:20 - 8:23
    발에서 나는 휘발성 냄새를
    모을 수 있었죠.
  • 8:23 - 8:25
    발은 모기들에게 매우 중요합니다.
  • 8:25 - 8:27
    모기들은 발냄새를 정말 좋아하거든요.
  • 8:27 - 8:28
    (웃음)
  • 8:28 - 8:31
    발 고린내를 특히 좋아하죠.
    저 뒤에 발에서 고린내나는 분 계신가요?
  • 8:31 - 8:33
    모기들은 그 냄새를 참 좋아합니다.
  • 8:33 - 8:35
    그래서 저희는 발에 집중해서,
    체취를 모아보았습니다.
  • 8:35 - 8:40
    모기의 후각은 매우 복합적입니다.
  • 8:40 - 8:44
    모기가 감지하는 화학물질이
    한 가지 뿐이라면 매우 좋겠지만,
  • 8:44 - 8:45
    그렇게 간단하지 않습니다.
  • 8:45 - 8:48
    모기들은 여러가지
    화학물질을 감지해야하는데
  • 8:48 - 8:50
    적절한 농도에 적절한 비율로
  • 8:50 - 8:53
    적절하게 조합된 화학물질을
    감지해야하죠.
  • 8:54 - 8:57
    여러분은 이 작용을 음악을 작곡하는 것에
    빗대어 생각해 볼 수 있습니다.
  • 8:57 - 9:01
    그러니까 음 하나가 틀리거나
    너무 크게 또는 너무 작게 연주하게 되면
  • 9:01 - 9:02
    소리가 제대로 나지 않죠.
  • 9:02 - 9:04
    조리법으로 생각해보면,
    잘못된 식재료를 사용하거나
  • 9:04 - 9:08
    조리시간이 너무 길거나 짧으면,
    제대로 된 맛이 나질 않죠.
  • 9:08 - 9:10
    냄새도 마찬가지입니다.
  • 9:10 - 9:13
    적절한 조합의 화학물질로
    이루어져 있죠.
  • 9:13 - 9:16
    실험실에서 사용되는 기계들은
    이런종류의 화학신호를 가려내는데
  • 9:16 - 9:19
    특별히 유용하다고 할 수 없는데
    꽤 복잡하기 때문이죠.
  • 9:19 - 9:23
    하지만 동물들은 할 수 있죠,
    그래서 제 실험실에서 하는 일은
  • 9:23 - 9:28
    미세 전극을 모기의 더듬이에
    연결하는 겁니다.
  • 9:28 - 9:30
    얼마나 성가신 일인지 상상이 되시나요.
  • 9:30 - 9:31
    (웃음)
  • 9:31 - 9:35
    하지만 저희가 또 하는 일은,
    더듬이 안의 개별 세포와 연결 시키는 것인데,
  • 9:35 - 9:37
    정말 놀라운 일입니다.
  • 9:37 - 9:39
    이 작업을 할 때
    재채기를 해서는 안됩니다.
  • 9:39 - 9:40
    당연하겠지만 말이죠.
  • 9:40 - 9:42
    이 작업으로 저희는
  • 9:42 - 9:46
    더듬이에 있는 작은 후각 수용체의
    전기 반응을 측정해서
  • 9:46 - 9:49
    모기가 맡고 있는 냄새가 무엇인지
    알 수 있습니다.
  • 9:49 - 9:51
    이것이 어떻게 보이는지
    여러분께 보여 드리겠습니다.
  • 9:51 - 9:52
    여기에 곤충의 세포가 있습니다.
  • 9:52 - 9:55
    제가 이 버튼을 누르면
    순식간에 반응할 겁니다.
  • 9:55 - 9:58
    그러면 곤충이 이런 반응을
    보이는 것을 볼 겁니다.
  • 9:58 - 10:00
    냄새분자가 세포로 날아가면
  • 10:00 - 10:02
    세포는 약간 정신줄을 놓고,
    배방구를 부는 소리를 만들어 내죠.
  • 10:02 - 10:06
    그리고는 냄새를 없애면
    정상적인 전기상태로 되돌아 갈 것입니다.
  • 10:06 - 10:13
    (짧고 빠르게 탁탁하는 소리)
  • 10:13 - 10:19
    (낮게 탁탁하는 소리)
  • 10:19 - 10:26
    (짧고 빠르게 탁탁하는 소리)
  • 10:26 - 10:27
    네, 이렇게 되는 거죠.
  • 10:27 - 10:31
    여러분은 이제 곤충이 냄새 맡는 걸 봤다고
    집에 가서 말할 수 있어요.
  • 10:31 - 10:34
    심지어 곤충이 냄새 맡는 걸 들었다고 할 수 있죠.
    좀 이상한 개념이죠, 그렇지 않나요?
  • 10:34 - 10:35
    하지만 이 방법은 실제로 잘 작동하고
  • 10:35 - 10:38
    이 방법을 통해서 우리는 곤충이 무엇을
    감지하고 있는지 알 수 있습니다.
  • 10:38 - 10:41
    같은 방식을 말라리아 표본에
    적용해 보았더니
  • 10:41 - 10:44
    모기가 무엇을 감지했는지
    알아낼 수 있었고
  • 10:44 - 10:47
    말라리아 관련 화합물,
    주로 냄새가 나는 화합물 그룹인,
  • 10:47 - 10:52
    알데하이드가 말라리아 신호를
    나타내는 화합물이었습니다.
  • 10:52 - 10:54
    이제 우리는 말라리아 냄새가
    무엇인지 알게 되었고
  • 10:54 - 10:57
    그 모기를 생물감지기로 사용해서
  • 10:57 - 11:01
    말라리아가 냄새가 실제로
    무엇인지 알 수 있습니다.
  • 11:01 - 11:03
    여러분 한번 상상해 보죠.
  • 11:03 - 11:07
    잘은 모르겠지만, 여러분이
    작은 모기 한마리에 마구를 씌우고
  • 11:07 - 11:11
    목줄을 맨 다음 나가서 꺼내
    사람들 냄새를 맡을 수 있는지 보는 거죠.
  • 11:11 - 11:13
    사람들 속에서 말이죠.
  • 11:13 - 11:15
    제 머릿속에 계속 맴도는 생각이었죠.
  • 11:15 - 11:18
    말라리아에 감염된 사람들을
    실제로 가려낼 수 있는지,
  • 11:18 - 11:20
    하지만 물론
    그런 건 가능한 일은 아니겠죠.
  • 11:21 - 11:24
    하지만 이런 걸 가능하게 하는
    동물이 있습니다.
  • 11:24 - 11:27
    개들은 믿을 수 없을 정도로
    좋은 후각을 가지고 있고
  • 11:27 - 11:29
    더 특별한 무언가도 있죠.
  • 11:29 - 11:31
    개들에게는 학습능력이 있습니다.
  • 11:31 - 11:34
    여러분 중 대부분은 공항에서
    이와 비슷한 개념을 보셨을텐데요.
  • 11:34 - 11:38
    개들이 줄을 따라 여러분의 짐이나
    또는 여러분 자신의 냄새를 맡아
  • 11:38 - 11:41
    마약, 폭발물 심지어 음식물까지 찾아내는
    개념이 익숙할 것입니다.
  • 11:42 - 11:44
    그래서 실제로 개들을
    훈련시킬 수 있는지 알고 싶었습니다.
  • 11:44 - 11:47
    말라리아 냄새를 배우도록 말이죠.
  • 11:48 - 11:51
    그래서 의학탐지견이라는 자선단체와 함께
  • 11:52 - 11:56
    개들이 말라리아 냄새를 배우도록
    훈련시킬 수 있는지 알아 보기로 했죠.
  • 11:56 - 11:59
    저희는 감비아로 가서
    감염된 아이들과 그렇지 않은 아이들의
  • 11:59 - 12:01
    체취수집을 조금 더 했습니다.
  • 12:01 - 12:04
    이번에는 체취를 모으기 위해
  • 12:04 - 12:07
    아이들에게 양말,
    나일론 스타킹을 신기고
  • 12:07 - 12:08
    아이들의 체취를 수집 했습니다.
  • 12:08 - 12:10
    그렇게 수집한 체취를
    다시 영국으로 가져와서
  • 12:10 - 12:14
    실험을 하도록 자선단체에 전달했습니다.
  • 12:15 - 12:19
    그 실험이 어떻게 진행되었는지
    그래프로 설명해 드릴 수도 있겠지만,
  • 12:19 - 12:21
    그렇다면 좀 지루하겠죠, 그렇죠?
  • 12:23 - 12:29
    어린이들과 살아있는 동물로
    절대 실험하는 게 아니라고 하지만
  • 12:29 - 12:31
    오늘 우리는 그 규칙을 깰 것입니다.
  • 12:31 - 12:35
    프레야를 환영해주세요.
  • 12:35 - 12:37
    (박수)
  • 12:37 - 12:42
    그리고 트레이너 마크와 새라입니다.
  • 12:42 - 12:45
    (박수)
  • 12:45 - 12:47
    물론, 이들이 이 쇼의 진정한 스타죠.
  • 12:47 - 12:48
    (웃음)
  • 12:48 - 12:53
    좋습니다, 이제부터 여러분께 조금만
    조용히 계셔주시길 부탁드릴 건데,
  • 12:53 - 12:55
    너무 많이 움직이지 마시고요.
  • 12:55 - 12:57
    프레야에게는 지금 여기가
    아주아주 낯선 환경이거든요.
  • 12:57 - 12:59
    프레야가 지금 여러분을
    잘 보고 있군요.
  • 12:59 - 13:02
    이제 모두 최대한 차분하게
    계시면 좋겠습니다.
  • 13:03 - 13:06
    지금 우리가 여기서 할 일은
    기본적으로 프레야에게
  • 13:06 - 13:08
    기계장치들을 따라
    내려오라고 요청할 건데,
  • 13:08 - 13:11
    이 기계장치 각각에는
    용기가 설치되어 있고
  • 13:11 - 13:15
    이 용기에는 감비아 어린아이들이 신었던
    양말이 들어있습니다.
  • 13:15 - 13:19
    그 양말들 중 세 개는
    감염되지 않은 아이들이 신었고
  • 13:19 - 13:23
    그 중 한 개만 말라리아에 감염된
    아이가 신었던 것입니다.
  • 13:23 - 13:26
    여러분이 공항에서 보셨듯이,
    이 기계장치들이 사람이라고 생각해보세요.
  • 13:26 - 13:29
    개가 장치들을 따라 내려가면서
    냄새를 잘 맡아 볼 겁니다.
  • 13:29 - 13:33
    프레야가 언제 말라리아를 감지하는지
  • 13:33 - 13:34
    그리고 프레야가
    말라리아를 감지하는지 봅시다.
  • 13:34 - 13:38
    굉장히 낯선 환경에서 진행되는이 테스트는
    프레야에게 굉장히 어려운 것입니다.
  • 13:38 - 13:40
    그럼 이제 마크에게
    넘겨보도록 하겠습니다.
  • 13:56 - 13:59
    (웃음) 3번이라고?, 좋아.
  • 13:59 - 14:00
    (박수)
  • 14:00 - 14:01
    이제 됐네요.
  • 14:01 - 14:04
    저는 어느 용기에 들어있는지 몰랐어요.
    마크도 몰랐고요.
  • 14:04 - 14:07
    이건 정말 블라인드 테스트였네요.
    새라, 프레야가 맞췄나요?
  • 14:07 - 14:08
    새라: 네.
  • 14:08 - 14:12
    제임스 로건: 정말 맞혔군요. 잘 했어, 프레야.
    이거 엄청나군요. 휴우.
  • 14:12 - 14:14
    (박수)
  • 14:14 - 14:16
    정말 멋진데요.
  • 14:16 - 14:20
    이제 새라가 용기를 조금 바꿔서
  • 14:20 - 14:22
    말라리아 균이 들어있는
    용기을 없앨 거예요.
  • 14:22 - 14:27
    말라리아에 감염되지 않은
    아이들이 신었던 양말이 들어있는
  • 14:27 - 14:28
    4개의 용기만 있습니다,
  • 14:28 - 14:31
    이론적으로는, 프레야가 이 장치들을 따라
    내려가면서 멈추지 말아야 하죠.
  • 14:31 - 14:33
    이건 정말 중요한 건데
  • 14:33 - 14:36
    우리가 감염 되지 않은 사람들을
    알아야하기 떄문에
  • 14:36 - 14:37
    프레야가 그것을 할 수 있어야 합니다.
  • 14:37 - 14:38
    그리고 이건 정말 힘든 테스트입니다.
  • 14:38 - 14:42
    이 양말들은 냉동실에
    몇 년째 보관되어 있었고,
  • 14:42 - 14:44
    아주 작은 양말조각이 용기에 들어있죠.
  • 14:44 - 14:48
    만약 이것이 전체적인이라고 상상해 본다면,
    아주 큰 신호를 보내게 되겠죠.
  • 14:48 - 14:49
    이건 정말 놀라운 일입니다.
  • 14:49 - 14:50
    좋아요, 다시 당신 차례예요, 마크.
  • 14:58 - 14:59
    (웃음)
  • 14:59 - 15:00
    (박수)
  • 15:00 - 15:02
    훌륭합니다. 기가 막히군요.
  • 15:02 - 15:05
    (박수)
  • 15:05 - 15:07
    정말 최고예요. 정말 감사합니다,
  • 15:07 - 15:09
    프레야, 마크 그리고 새라에게
    큰 박수를 보내주시죠.
  • 15:09 - 15:10
    정말 잘했어요.
  • 15:11 - 15:13
    (박수)
  • 15:13 - 15:17
    정말 착한 개죠,
    나중에 간식을 받을 거예요.
  • 15:17 - 15:18
    훌륭합니다.
  • 15:19 - 15:21
    방금 여러분은 직접 보셨습니다.
  • 15:21 - 15:24
    좀전의 테스트는 실제 시연이라
    전 사실 상당히 긴장했었습니다.
  • 15:24 - 15:26
    성공적으로 잘 되어서 정말 기쁘네요.
  • 15:26 - 15:27
    (웃음)
  • 15:28 - 15:29
    정말 놀라운 일이죠.
  • 15:29 - 15:33
    실험을 진행하면서 알게 된 것은
    이 개들이 말라리아 감염자를
  • 15:33 - 15:37
    81%의 확률로 구별한다는 것입니다.
  • 15:37 - 15:38
    정말 놀랍습니다.
  • 15:38 - 15:39
    92%의 확률로
  • 15:39 - 15:43
    비감염자를 바르게 구별해 냈습니다.
  • 15:43 - 15:45
    이 수치들은 사실
    세계보건기구(WHO)에서 정해놓은
  • 15:45 - 15:49
    진단시 사용하는 평가기준
    이상에 해당하는 숫자입니다.
  • 15:49 - 15:53
    이제 우리는 각 국가에 이 개들을
    배치하는 것을 고려하고 있습니다.
  • 15:53 - 15:55
    특히 입항지에 배치해서
  • 15:55 - 15:58
    말라리아에 걸린 사람들을
    구별하도록 말이죠.
  • 15:58 - 16:00
    이것은 현실이 될 수 있습니다.
  • 16:01 - 16:03
    하지만 모든 곳에 개를
    배치할 수 없기 때문에,
  • 16:03 - 16:06
    현재 저희가 연구하고 있는 것은
  • 16:06 - 16:09
    기술의 개발이죠.
  • 16:09 - 16:12
    착용할 수 있는 기술을 개발해서
    개개인이 스스로
  • 16:12 - 16:15
    진단할 수 있게 하는 기술입니다.
  • 16:15 - 16:17
    여러분 피부에 붙이는
    패치를 생각해본다면
  • 16:17 - 16:21
    땀을 감지해서
    말라리아에 감염되었을 경우
  • 16:21 - 16:22
    색이 변하는 기술 같은 것이죠.
  • 16:22 - 16:24
    좀 더 기술적인 것은 아마도
  • 16:24 - 16:28
    말라리아에 감염되었을 때 알려주는
    스마트워치일 겁니다.
  • 16:28 - 16:32
    만약에 이걸 디지털 방식으로
    데이터를 수집할 수 있다면
  • 16:32 - 16:37
    전 세계적으로 수집할 수 있는
    데이터 양을 상상해 보세요.
  • 16:37 - 16:39
    이것은 기존 방식을 완전히 혁신시켜
  • 16:39 - 16:41
    질병의 확산을 추적하는 방식,
  • 16:41 - 16:45
    질병 발생을 통제하고 대응해서
    목표를 달성하는 방식,
  • 16:45 - 16:49
    궁극적으로는 말라리아 근절로 이어지고
  • 16:49 - 16:51
    말라리아를 넘어서
  • 16:51 - 16:54
    우리가 이미 알고 있는 냄새를 풍기는
    다른 질병들에 변화를 가져올 수 있습니다.
  • 16:54 - 16:57
    만약에 자연의 힘을 이용해서
    그런 냄새들이 무엇인지 알아낼 수 있다면
  • 16:57 - 17:00
    그렇게 할 수 있다면 현실로
    만들 수 있을 것입니다.
  • 17:01 - 17:06
    현재, 과학자들은,
    새로운 아이디어를 고안해내고
  • 17:06 - 17:08
    세계의 가장 큰 문제들에 대처하기 위한
  • 17:08 - 17:12
    신개념, 신기술들을 고안해내는
    임무를 맡고 있지만
  • 17:12 - 17:14
    저를 끊임없이 놀라게 하는 것은
  • 17:14 - 17:19
    이미 자연은 종종 우리를 위해
    이런 일을 해왔다는 겁니다.
  • 17:19 - 17:20
    그리고 그 답은 ...
  • 17:20 - 17:22
    바로 우리 코 앞에 있다는 것입니다.
  • 17:23 - 17:24
    감사합니다.
  • 17:24 - 17:27
    (박수)
Title:
개를 이용해 냄새로 말라리아를 찾는 방식
Speaker:
제임스 로건(James Logan)
Description:

만약 우리 몸에서 내뿜는 냄새로 세계에서 가장 치명적인 질병들 중 일부를 진단 할 수 있다면 어떨까요? 흥미로운 강연과 실황 데모로 생물학자 제임스 로건은 말라리아를 감지하는 개 프레야를 소개하며, 우리가 어떻게 놀라운 동물의 후각을 이용해 감염과 관련된 화학적 특징을 감지하고, 질병을 진단하는 방법을 변화시킬 수 있는지를 보여줍니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:40

Korean subtitles

Revisions