개를 이용해 냄새로 말라리아를 찾는 방식
-
0:01 - 0:06말라리아는 아직도 지구상에서
가장 강력한 사망 원인 중 하나입니다. -
0:07 - 0:12지난 20년 동안 상당한 진전을
이루었음에도 불구하고, -
0:12 - 0:16세계 인구의 절반은 여전히
이로 인해 위험에 처해 있습니다. -
0:16 - 0:18실제로 2분마다
-
0:18 - 0:232살 미만의 어린이가
말라리아로 사망합니다. -
0:23 - 0:26발전은 의심할 여지없이
정체되어 있습니다. -
0:26 - 0:32현재 말라리아 퇴치와 관련해
많은 어려움에 직면해 있지만, -
0:32 - 0:34그 중 한 가지 문제는
-
0:34 - 0:38먼저 말라리아에 감염된 사람을
찾는 것입니다. -
0:38 - 0:42예를 들어, 만약에 사람들이 그 질병에
면역력이 어느 정도 있다면, -
0:43 - 0:47감염을 일으키고 전염성이 되어
여전히 다른 사람이 전염될 수 있습니다. -
0:47 - 0:49실제로 증상도 없이 말이죠.
-
0:49 - 0:52이건 큰 문제인데,
이런 사람들을 어떻게 찾는냐는 것이죠. -
0:52 - 0:55그건 거의 불가능한 일이죠.
-
0:56 - 1:00지금 과학자들은 몇 년 동안
이 문제를 해결하려고 노력해왔지만, -
1:00 - 1:02오늘 여러분에게 말하고 싶은 것은
-
1:02 - 1:07이 문제에 대한 해결책이
아마도 지금까지 -
1:07 - 1:09우리의 코앞에 있었는지도
모른다는 겁니다. -
1:09 - 1:13제가 중요한 통계를 가지고
이야기를 시작해서 조금은 무거웠지만, -
1:13 - 1:15이제 우리 모두
긴장을 조금 풀어 보죠. -
1:15 - 1:17그러면 덕분에 저도 긴장을
좀 풀 수 있을테니까요. -
1:17 - 1:20우리 모두 숨을 깊이
들이마셔 보죠... -
1:20 - 1:22와우. (웃음)
-
1:22 - 1:23그리고 숨을 내쉬고,
-
1:23 - 1:26그리고, 후, 거기는
날아갈 거 같은데요. -
1:26 - 1:28좋아요, 이제 한 번 더 해봅시다,
-
1:28 - 1:31이번에는 코로만 숨을 쉬어 보세요.
-
1:31 - 1:35그리고 여러분 주변의 공기를
충분히 느껴 보세요. -
1:35 - 1:38여러분 옆자리에 앉아있는 분의
냄새를 맡아보세요. -
1:38 - 1:40모르는 사람이라고 해도,
저는 신경쓰지 않아요. -
1:40 - 1:42몸을 기대서, 코를 옆사람의
겨드랑이에 대어 보세요. -
1:43 - 1:44어서요, 점잖은 척 그러지 말고요.
-
1:45 - 1:48겨드랑이에 코를 대고,
킁킁거리면서 오래된 냄새를 맡아 보세요. -
1:48 - 1:50어떤 냄새가 나는지 보세요.
-
1:50 - 1:53(웃음)
-
1:53 - 1:55이제 우리들 각자는
-
1:55 - 1:59아주 다른 감각 경험을 했을 것입니다.
-
1:59 - 2:02몇몇은 기분 좋은 냄새를 맡았을 것이고
-
2:02 - 2:03아마도 누군가의 향수 냄새였겠죠.
-
2:03 - 2:06하지만 누군가는 다소
좋지 않은 냄새를 맡았을 겁니다. -
2:06 - 2:11아마도 입냄새거나 암내였겠죠.
-
2:11 - 2:13어쩌면 자기 암내까지 맡았을 겁니다.
-
2:13 - 2:15(웃음)
-
2:15 - 2:17하지만 아시다시피,
우리가 특정한 체취를 -
2:17 - 2:21좋아하지 않는데는
그럴만한 이유가 있습니다. -
2:22 - 2:23역사를 통틀어,
-
2:25 - 2:29냄새와 관련이 있는 질병의 예는
얼마든지 있었습니다. -
2:29 - 2:33예를 들어, 장티푸스는
분명히 구운 갈색 빵 냄새가 나는데, -
2:34 - 2:35그것도 꽤 좋은 냄새죠, 그렇죠?
-
2:35 - 2:38이제 점점 나빠지기 시작할 거예요.
-
2:38 - 2:40결핵은 퀴퀴한 맥주 냄새가 나고,
-
2:40 - 2:45황열병은 정육점에서 나는
생고기 냄새가 납니다. -
2:45 - 2:48사실, 질병을 묘사하는데 사용되는
-
2:48 - 2:49단어의 종류를 보면,
-
2:49 - 2:51이런 단어들이 사용되는
경향이 있습니다: -
2:51 - 2:56[썩어가는, 더러운,
부패하는 혹은 톡 쏘는] -
2:56 - 2:58그렇다면, 그 냄새와 체취가 약간은
-
2:58 - 3:00나쁜 평판을 받는 게
놀랄 일은 아니죠. -
3:01 - 3:03만약에 제가 여러분에게,
"당신 냄새나요"라고 한다면, -
3:03 - 3:08이제, 여러분은 그 말을
칭찬으로 받아들이지 않겠죠, 그렇죠? -
3:08 - 3:09하지만 여러분은 정말 냄새가 납니다.
-
3:09 - 3:11방금 우리 모두 알게 되었죠.
냄새가 납니다. -
3:11 - 3:12그것은 과학적 사실입니다.
-
3:13 - 3:15여러분이 이 사실을
완전히 뒤집어서 생각해 보셨으면 합니다. -
3:15 - 3:18만약에 냄새를 긍정적으로
생각할 수 있다면, -
3:18 - 3:19좋은 용도로
사용할 수 있다면 어떨까요? -
3:19 - 3:21만약에 우리가 아플 때
-
3:21 - 3:24우리 몸에서 배출되는
화학 물질을 감지해서, -
3:24 - 3:27병을 진단하는 데
사용할 수 있다면 어떨까요? -
3:27 - 3:31이것이 가능하도록 하려면
좋은 센서를 개발해야 하는데, -
3:31 - 3:36세계에서 가장 좋은 센서는
이미 존재하는 것으로 밝혀졌죠. -
3:36 - 3:39그것은 바로 동물입니다.
-
3:39 - 3:41동물들은 냄새를 맡도록 창조되었습니다.
-
3:41 - 3:44동물은 일상을 코에
의지해서 살아갑니다. -
3:44 - 3:45동물은 주변 환경을 감지해서
-
3:46 - 3:48생존하는 방법에 대한
정말 중요한 정보를 모읍니다 -
3:48 - 3:50필연적인 거죠.
-
3:50 - 3:52여러분이 만약 모기라고 생각하고
-
3:52 - 3:55방금 전 밖에서 방 안으로
날아들어왔다고 가정해 봅시다. -
3:55 - 3:58이제 여러분은 매우 복잡한 세계로
들어가게 될 겁니다. -
3:58 - 4:00여러분은 여기저기서 나는 냄새 때문에
정신이 없을 겁니다. -
4:01 - 4:03방금 전 우리가 정말 냄새나는
짐승임을 알게 되었잖아요. -
4:03 - 4:06우리 모두 각기 다른
휘발성 화학 물질을 만듭니다. -
4:06 - 4:08단지 한 가지 화학 물질이 아니라,
암내처럼 -
4:08 - 4:09아주 많은 화학 물질입니다.
-
4:09 - 4:12하지만 여러분 뿐만 아니라,
여러분이 앉아 있는 좌석이나, -
4:12 - 4:15카펫, 카펫을 바닥에 고정시키는
접착제, -
4:15 - 4:17벽에 칠한 페인트나, 밖에 있는 나무도
화학 물질을 만듭니다. -
4:17 - 4:19여러분 주변에 있는 모든 것이
냄새를 풍기고 있고, -
4:19 - 4:23화학물질들이 만드는 복잡한 세계를
모기는 헤치며 날아야하죠. -
4:23 - 4:27그리고 그 복잡한 세계 안에서
여러분을 찾아 내야 하는 것입니다. -
4:27 - 4:30여러분 모두 아실 텐데
-
4:30 - 4:32어서, 손들어 보세요,
누가 항상 모기에 물리시나요? -
4:33 - 4:34그리고 누가 절대 모기에
물리지 않으시나요? -
4:34 - 4:38모기에 절대 물리지 않는
짜증나는 사람이 한두 명은 꼭 있죠. -
4:38 - 4:41여러분을 찾아내는 일은
모기한테는 정말 어려운 일이고, -
4:41 - 4:43그 모든 것은 여러분한테서 나는
냄새과 관련이 있습니다. -
4:43 - 4:46모기를 끌어 들이지 않는 사람들은
역겨운 냄새가 나고, -
4:46 - 4:48그리고 우리가 아는 사실은
-
4:48 - 4:49(웃음)
-
4:49 - 4:52분명히 짚고 넘어가는데,
모기에게 역겨운 냄새이지. -
4:52 - 4:53사람에게 역겨운 냄새는 아닙니다.
-
4:53 - 4:54(웃음)
-
4:54 - 4:56우리가 알고 있는 것은
-
4:56 - 5:00그 냄새가 실제로 우리 유전자에 의해
제어된다는 것입니다. -
5:00 - 5:01그런데 모기가 냄새를
맡을 수 있는 이유는 -
5:01 - 5:04모기의 후각은
매우 섬세하게 발달했기 때문에 -
5:04 - 5:07모기들은 모든 종류의 냄새를 맡고
종류를 분류하고, 걸러서 -
5:07 - 5:12특정 개인인, 여러분을 찾아내서
피를 빨아먹는 것입니다. -
5:12 - 5:17하지만 만약 여러분 중에 한 명이
말라리아에 걸렸다면 어떤 일이 일어날까요? -
5:17 - 5:20말라리아의 수명주기에 대해
간단히 살펴보겠습니다. -
5:20 - 5:21수명주기는 굉장히 복잡하지만
-
5:21 - 5:25기본적으로 모기는 감염되기 위해
누군가를 물어야 합니다. -
5:25 - 5:27일단 모기가 말라리아에
감염된 사람을 물면 -
5:27 - 5:30기생충이 모기의 입을 통해
내장으로 이동한 다음 -
5:30 - 5:33장안에 퍼져 낭종을 만들고
-
5:33 - 5:35그런 다음 기생충은 복제된 다음
-
5:35 - 5:39장으로부터 침샘으로까지 이동하는데
-
5:39 - 5:42여기서 모기가 다른사람을 물어
감염시키는 것이죠. -
5:42 - 5:45모기가 물 때, 감염된 침이
신체로 주입되기 때문이죠. -
5:45 - 5:48그 후, 신체에 들어온 말라리아는
전혀 다른 수명 주기를 갖게 되는데 -
5:48 - 5:50즉, 수명주기의 다른 부분을
거치게 되기 때문에 -
5:50 - 5:52간 세포로 들어가 번식하는 단계를 지나
모양을 바꾼 다음, -
5:52 - 5:55다시 혈류로 나오고
-
5:55 - 5:57결국, 그 사람은
말라리아에 감염되는 것이죠. -
5:57 - 6:00여기서 우리가 기생충 세계에 대해
알고있는 한 가지 사실은 -
6:00 - 6:03기생충은 숙주를 매우 능숙하게
조정한다는 것입니다 -
6:03 - 6:05전염성을 강화하기 위해서,
-
6:05 - 6:07또 균이 계속 전달되도록
하기 위해서죠. -
6:07 - 6:09만약에 말라리아 시스템이
이러한 방식으로 움직이는 거라면 -
6:09 - 6:11기생충이 숙주를 조정하는 방식이
-
6:11 - 6:14냄새와 관련이 있다는 것이
이치에 맞을지도 모릅니다. -
6:14 - 6:15여기서 핵심은 냄새입니다.
-
6:15 - 6:17냄새는 사람과 모기를 연관짓는
연결고리입니다. -
6:17 - 6:19모기는 냄새로 사람을 찾는 거죠.
-
6:19 - 6:23저희가 말라리아
조작 가설이라고 부르는 건데 -
6:23 - 6:26지난 몇 년 동안 연구해 온 것입니다.
-
6:27 - 6:30이 연구에서 저희가 가장 먼저
하고 싶었던 일 중의 하나는 -
6:30 - 6:34말라리아에 감염되면
-
6:34 - 6:37모기에 더 끌리는지 아닌지를
알아내는 것이었습니다. -
6:37 - 6:40그래서 케냐에서 연구진과 함께
실험을 고안해 냈습니다. -
6:40 - 6:44케냐의 어린이들을 대상으로,
텐트 안에서 잠을 자게 했죠. -
6:44 - 6:48텐트에서 나는 냄새가 모기들을 모아놓은
실험용기 안으로 들어가게 했더니 -
6:48 - 6:51모기들은 행동반응을 보였습니다.
-
6:51 - 6:54모기들은 냄새를 따라 가기도하고
냄새에서 멀리 날아가기도 하면서, -
6:54 - 6:56냄새의 호불호에 따라 움직였습니다.
-
6:56 - 6:59실험에 참가한 어떤 어린이들은
말라리아에 감염되었고, -
6:59 - 7:01어떤 어린이들은 감염되지 않았는데,
-
7:01 - 7:02중요한 점은
-
7:02 - 7:05어떤 아이도 아무런 증상을
보이지 않았다는 겁니다. -
7:07 - 7:11이 실험 결과에서 발견한 것은
정말 충격적이었습니다. -
7:11 - 7:13말라리아에 감염된 사람들은
-
7:13 - 7:17그렇지 않은 사람들에 비해서
모기들을 휠씬 더 잘 유인합니다. -
7:17 - 7:18이 그래프를 설명드리죠.
-
7:18 - 7:21여기 "아이에게 끌리는 모기 수,"
-
7:21 - 7:24그리고 두 자료가 있는데
치료 전과 치료 후입니다. -
7:24 - 7:26맨 왼쪽에,
-
7:26 - 7:28감염이 되지 않은 사람군을 보여주는
막대그래프가 있고, -
7:28 - 7:30그래프의 오른쪽으로 갈수록
-
7:30 - 7:32감염자 수를 보여주며
-
7:32 - 7:35막대그래프는 계속 이동해서
전염이 되는 단계까지 가죠. -
7:35 - 7:37전염성을 보이는 바로 그 단계가 되면
-
7:37 - 7:40사람들은 모기를
휠씬 더 잘 유인하게 되죠. -
7:41 - 7:42이 연구에서 그 다음에 저희가 한 일은
-
7:42 - 7:44기생충을 없애기 위해
-
7:44 - 7:46아이들을 치료한 후,
-
7:46 - 7:47다시 실험을 했보았습니다.
-
7:48 - 7:52저희가 발견한 것은 기존에 보였던
잘 유인하는 특성이 -
7:52 - 7:54감염을 치료하고 난 후에
사라졌다는 것입니다. -
7:54 - 7:57따라서 모기에게 더 잘 물리는 사람이
있었던 게 아니었고, -
7:57 - 8:00기생충이 어떤 방식으로
숙주를 조정해서 -
8:00 - 8:02모기를 더 잘 유인하도록
만드는 것이죠. -
8:02 - 8:06불빛처럼 눈에 잘 띄게 만들어
더 많은 모기들을 유인하고 -
8:06 - 8:08그런 방식으로
수명주기를 이어가는 것입니다. -
8:08 - 8:11그 다음으로 저희가 알고 싶었던 것은
모기들이 실제로 냄새를 맡고 있는 것이 -
8:11 - 8:13무엇인지 알아내는 것이었습니다.
-
8:13 - 8:14무엇을 감지했을까요?
-
8:14 - 8:17그러기 위해서는
참가자들의 체취를 수집해야 했고 -
8:17 - 8:20발을 비닐로 감싸는 방식으로
-
8:20 - 8:23발에서 나는 휘발성 냄새를
모을 수 있었죠. -
8:23 - 8:25발은 모기들에게 매우 중요합니다.
-
8:25 - 8:27모기들은 발냄새를 정말 좋아하거든요.
-
8:27 - 8:28(웃음)
-
8:28 - 8:31발 고린내를 특히 좋아하죠.
저 뒤에 발에서 고린내나는 분 계신가요? -
8:31 - 8:33모기들은 그 냄새를 참 좋아합니다.
-
8:33 - 8:35그래서 저희는 발에 집중해서,
체취를 모아보았습니다. -
8:35 - 8:40모기의 후각은 매우 복합적입니다.
-
8:40 - 8:44모기가 감지하는 화학물질이
한 가지 뿐이라면 매우 좋겠지만, -
8:44 - 8:45그렇게 간단하지 않습니다.
-
8:45 - 8:48모기들은 여러가지
화학물질을 감지해야하는데 -
8:48 - 8:50적절한 농도에 적절한 비율로
-
8:50 - 8:53적절하게 조합된 화학물질을
감지해야하죠. -
8:54 - 8:57여러분은 이 작용을 음악을 작곡하는 것에
빗대어 생각해 볼 수 있습니다. -
8:57 - 9:01그러니까 음 하나가 틀리거나
너무 크게 또는 너무 작게 연주하게 되면 -
9:01 - 9:02소리가 제대로 나지 않죠.
-
9:02 - 9:04조리법으로 생각해보면,
잘못된 식재료를 사용하거나 -
9:04 - 9:08조리시간이 너무 길거나 짧으면,
제대로 된 맛이 나질 않죠. -
9:08 - 9:10냄새도 마찬가지입니다.
-
9:10 - 9:13적절한 조합의 화학물질로
이루어져 있죠. -
9:13 - 9:16실험실에서 사용되는 기계들은
이런종류의 화학신호를 가려내는데 -
9:16 - 9:19특별히 유용하다고 할 수 없는데
꽤 복잡하기 때문이죠. -
9:19 - 9:23하지만 동물들은 할 수 있죠,
그래서 제 실험실에서 하는 일은 -
9:23 - 9:28미세 전극을 모기의 더듬이에
연결하는 겁니다. -
9:28 - 9:30얼마나 성가신 일인지 상상이 되시나요.
-
9:30 - 9:31(웃음)
-
9:31 - 9:35하지만 저희가 또 하는 일은,
더듬이 안의 개별 세포와 연결 시키는 것인데, -
9:35 - 9:37정말 놀라운 일입니다.
-
9:37 - 9:39이 작업을 할 때
재채기를 해서는 안됩니다. -
9:39 - 9:40당연하겠지만 말이죠.
-
9:40 - 9:42이 작업으로 저희는
-
9:42 - 9:46더듬이에 있는 작은 후각 수용체의
전기 반응을 측정해서 -
9:46 - 9:49모기가 맡고 있는 냄새가 무엇인지
알 수 있습니다. -
9:49 - 9:51이것이 어떻게 보이는지
여러분께 보여 드리겠습니다. -
9:51 - 9:52여기에 곤충의 세포가 있습니다.
-
9:52 - 9:55제가 이 버튼을 누르면
순식간에 반응할 겁니다. -
9:55 - 9:58그러면 곤충이 이런 반응을
보이는 것을 볼 겁니다. -
9:58 - 10:00냄새분자가 세포로 날아가면
-
10:00 - 10:02세포는 약간 정신줄을 놓고,
배방구를 부는 소리를 만들어 내죠. -
10:02 - 10:06그리고는 냄새를 없애면
정상적인 전기상태로 되돌아 갈 것입니다. -
10:06 - 10:13(짧고 빠르게 탁탁하는 소리)
-
10:13 - 10:19(낮게 탁탁하는 소리)
-
10:19 - 10:26(짧고 빠르게 탁탁하는 소리)
-
10:26 - 10:27네, 이렇게 되는 거죠.
-
10:27 - 10:31여러분은 이제 곤충이 냄새 맡는 걸 봤다고
집에 가서 말할 수 있어요. -
10:31 - 10:34심지어 곤충이 냄새 맡는 걸 들었다고 할 수 있죠.
좀 이상한 개념이죠, 그렇지 않나요? -
10:34 - 10:35하지만 이 방법은 실제로 잘 작동하고
-
10:35 - 10:38이 방법을 통해서 우리는 곤충이 무엇을
감지하고 있는지 알 수 있습니다. -
10:38 - 10:41같은 방식을 말라리아 표본에
적용해 보았더니 -
10:41 - 10:44모기가 무엇을 감지했는지
알아낼 수 있었고 -
10:44 - 10:47말라리아 관련 화합물,
주로 냄새가 나는 화합물 그룹인, -
10:47 - 10:52알데하이드가 말라리아 신호를
나타내는 화합물이었습니다. -
10:52 - 10:54이제 우리는 말라리아 냄새가
무엇인지 알게 되었고 -
10:54 - 10:57그 모기를 생물감지기로 사용해서
-
10:57 - 11:01말라리아가 냄새가 실제로
무엇인지 알 수 있습니다. -
11:01 - 11:03여러분 한번 상상해 보죠.
-
11:03 - 11:07잘은 모르겠지만, 여러분이
작은 모기 한마리에 마구를 씌우고 -
11:07 - 11:11목줄을 맨 다음 나가서 꺼내
사람들 냄새를 맡을 수 있는지 보는 거죠. -
11:11 - 11:13사람들 속에서 말이죠.
-
11:13 - 11:15제 머릿속에 계속 맴도는 생각이었죠.
-
11:15 - 11:18말라리아에 감염된 사람들을
실제로 가려낼 수 있는지, -
11:18 - 11:20하지만 물론
그런 건 가능한 일은 아니겠죠. -
11:21 - 11:24하지만 이런 걸 가능하게 하는
동물이 있습니다. -
11:24 - 11:27개들은 믿을 수 없을 정도로
좋은 후각을 가지고 있고 -
11:27 - 11:29더 특별한 무언가도 있죠.
-
11:29 - 11:31개들에게는 학습능력이 있습니다.
-
11:31 - 11:34여러분 중 대부분은 공항에서
이와 비슷한 개념을 보셨을텐데요. -
11:34 - 11:38개들이 줄을 따라 여러분의 짐이나
또는 여러분 자신의 냄새를 맡아 -
11:38 - 11:41마약, 폭발물 심지어 음식물까지 찾아내는
개념이 익숙할 것입니다. -
11:42 - 11:44그래서 실제로 개들을
훈련시킬 수 있는지 알고 싶었습니다. -
11:44 - 11:47말라리아 냄새를 배우도록 말이죠.
-
11:48 - 11:51그래서 의학탐지견이라는 자선단체와 함께
-
11:52 - 11:56개들이 말라리아 냄새를 배우도록
훈련시킬 수 있는지 알아 보기로 했죠. -
11:56 - 11:59저희는 감비아로 가서
감염된 아이들과 그렇지 않은 아이들의 -
11:59 - 12:01체취수집을 조금 더 했습니다.
-
12:01 - 12:04이번에는 체취를 모으기 위해
-
12:04 - 12:07아이들에게 양말,
나일론 스타킹을 신기고 -
12:07 - 12:08아이들의 체취를 수집 했습니다.
-
12:08 - 12:10그렇게 수집한 체취를
다시 영국으로 가져와서 -
12:10 - 12:14실험을 하도록 자선단체에 전달했습니다.
-
12:15 - 12:19그 실험이 어떻게 진행되었는지
그래프로 설명해 드릴 수도 있겠지만, -
12:19 - 12:21그렇다면 좀 지루하겠죠, 그렇죠?
-
12:23 - 12:29어린이들과 살아있는 동물로
절대 실험하는 게 아니라고 하지만 -
12:29 - 12:31오늘 우리는 그 규칙을 깰 것입니다.
-
12:31 - 12:35프레야를 환영해주세요.
-
12:35 - 12:37(박수)
-
12:37 - 12:42그리고 트레이너 마크와 새라입니다.
-
12:42 - 12:45(박수)
-
12:45 - 12:47물론, 이들이 이 쇼의 진정한 스타죠.
-
12:47 - 12:48(웃음)
-
12:48 - 12:53좋습니다, 이제부터 여러분께 조금만
조용히 계셔주시길 부탁드릴 건데, -
12:53 - 12:55너무 많이 움직이지 마시고요.
-
12:55 - 12:57프레야에게는 지금 여기가
아주아주 낯선 환경이거든요. -
12:57 - 12:59프레야가 지금 여러분을
잘 보고 있군요. -
12:59 - 13:02이제 모두 최대한 차분하게
계시면 좋겠습니다. -
13:03 - 13:06지금 우리가 여기서 할 일은
기본적으로 프레야에게 -
13:06 - 13:08기계장치들을 따라
내려오라고 요청할 건데, -
13:08 - 13:11이 기계장치 각각에는
용기가 설치되어 있고 -
13:11 - 13:15이 용기에는 감비아 어린아이들이 신었던
양말이 들어있습니다. -
13:15 - 13:19그 양말들 중 세 개는
감염되지 않은 아이들이 신었고 -
13:19 - 13:23그 중 한 개만 말라리아에 감염된
아이가 신었던 것입니다. -
13:23 - 13:26여러분이 공항에서 보셨듯이,
이 기계장치들이 사람이라고 생각해보세요. -
13:26 - 13:29개가 장치들을 따라 내려가면서
냄새를 잘 맡아 볼 겁니다. -
13:29 - 13:33프레야가 언제 말라리아를 감지하는지
-
13:33 - 13:34그리고 프레야가
말라리아를 감지하는지 봅시다. -
13:34 - 13:38굉장히 낯선 환경에서 진행되는이 테스트는
프레야에게 굉장히 어려운 것입니다. -
13:38 - 13:40그럼 이제 마크에게
넘겨보도록 하겠습니다. -
13:56 - 13:59(웃음) 3번이라고?, 좋아.
-
13:59 - 14:00(박수)
-
14:00 - 14:01이제 됐네요.
-
14:01 - 14:04저는 어느 용기에 들어있는지 몰랐어요.
마크도 몰랐고요. -
14:04 - 14:07이건 정말 블라인드 테스트였네요.
새라, 프레야가 맞췄나요? -
14:07 - 14:08새라: 네.
-
14:08 - 14:12제임스 로건: 정말 맞혔군요. 잘 했어, 프레야.
이거 엄청나군요. 휴우. -
14:12 - 14:14(박수)
-
14:14 - 14:16정말 멋진데요.
-
14:16 - 14:20이제 새라가 용기를 조금 바꿔서
-
14:20 - 14:22말라리아 균이 들어있는
용기을 없앨 거예요. -
14:22 - 14:27말라리아에 감염되지 않은
아이들이 신었던 양말이 들어있는 -
14:27 - 14:284개의 용기만 있습니다,
-
14:28 - 14:31이론적으로는, 프레야가 이 장치들을 따라
내려가면서 멈추지 말아야 하죠. -
14:31 - 14:33이건 정말 중요한 건데
-
14:33 - 14:36우리가 감염 되지 않은 사람들을
알아야하기 떄문에 -
14:36 - 14:37프레야가 그것을 할 수 있어야 합니다.
-
14:37 - 14:38그리고 이건 정말 힘든 테스트입니다.
-
14:38 - 14:42이 양말들은 냉동실에
몇 년째 보관되어 있었고, -
14:42 - 14:44아주 작은 양말조각이 용기에 들어있죠.
-
14:44 - 14:48만약 이것이 전체적인이라고 상상해 본다면,
아주 큰 신호를 보내게 되겠죠. -
14:48 - 14:49이건 정말 놀라운 일입니다.
-
14:49 - 14:50좋아요, 다시 당신 차례예요, 마크.
-
14:58 - 14:59(웃음)
-
14:59 - 15:00(박수)
-
15:00 - 15:02훌륭합니다. 기가 막히군요.
-
15:02 - 15:05(박수)
-
15:05 - 15:07정말 최고예요. 정말 감사합니다,
-
15:07 - 15:09프레야, 마크 그리고 새라에게
큰 박수를 보내주시죠. -
15:09 - 15:10정말 잘했어요.
-
15:11 - 15:13(박수)
-
15:13 - 15:17정말 착한 개죠,
나중에 간식을 받을 거예요. -
15:17 - 15:18훌륭합니다.
-
15:19 - 15:21방금 여러분은 직접 보셨습니다.
-
15:21 - 15:24좀전의 테스트는 실제 시연이라
전 사실 상당히 긴장했었습니다. -
15:24 - 15:26성공적으로 잘 되어서 정말 기쁘네요.
-
15:26 - 15:27(웃음)
-
15:28 - 15:29정말 놀라운 일이죠.
-
15:29 - 15:33실험을 진행하면서 알게 된 것은
이 개들이 말라리아 감염자를 -
15:33 - 15:3781%의 확률로 구별한다는 것입니다.
-
15:37 - 15:38정말 놀랍습니다.
-
15:38 - 15:3992%의 확률로
-
15:39 - 15:43비감염자를 바르게 구별해 냈습니다.
-
15:43 - 15:45이 수치들은 사실
세계보건기구(WHO)에서 정해놓은 -
15:45 - 15:49진단시 사용하는 평가기준
이상에 해당하는 숫자입니다. -
15:49 - 15:53이제 우리는 각 국가에 이 개들을
배치하는 것을 고려하고 있습니다. -
15:53 - 15:55특히 입항지에 배치해서
-
15:55 - 15:58말라리아에 걸린 사람들을
구별하도록 말이죠. -
15:58 - 16:00이것은 현실이 될 수 있습니다.
-
16:01 - 16:03하지만 모든 곳에 개를
배치할 수 없기 때문에, -
16:03 - 16:06현재 저희가 연구하고 있는 것은
-
16:06 - 16:09기술의 개발이죠.
-
16:09 - 16:12착용할 수 있는 기술을 개발해서
개개인이 스스로 -
16:12 - 16:15진단할 수 있게 하는 기술입니다.
-
16:15 - 16:17여러분 피부에 붙이는
패치를 생각해본다면 -
16:17 - 16:21땀을 감지해서
말라리아에 감염되었을 경우 -
16:21 - 16:22색이 변하는 기술 같은 것이죠.
-
16:22 - 16:24좀 더 기술적인 것은 아마도
-
16:24 - 16:28말라리아에 감염되었을 때 알려주는
스마트워치일 겁니다. -
16:28 - 16:32만약에 이걸 디지털 방식으로
데이터를 수집할 수 있다면 -
16:32 - 16:37전 세계적으로 수집할 수 있는
데이터 양을 상상해 보세요. -
16:37 - 16:39이것은 기존 방식을 완전히 혁신시켜
-
16:39 - 16:41질병의 확산을 추적하는 방식,
-
16:41 - 16:45질병 발생을 통제하고 대응해서
목표를 달성하는 방식, -
16:45 - 16:49궁극적으로는 말라리아 근절로 이어지고
-
16:49 - 16:51말라리아를 넘어서
-
16:51 - 16:54우리가 이미 알고 있는 냄새를 풍기는
다른 질병들에 변화를 가져올 수 있습니다. -
16:54 - 16:57만약에 자연의 힘을 이용해서
그런 냄새들이 무엇인지 알아낼 수 있다면 -
16:57 - 17:00그렇게 할 수 있다면 현실로
만들 수 있을 것입니다. -
17:01 - 17:06현재, 과학자들은,
새로운 아이디어를 고안해내고 -
17:06 - 17:08세계의 가장 큰 문제들에 대처하기 위한
-
17:08 - 17:12신개념, 신기술들을 고안해내는
임무를 맡고 있지만 -
17:12 - 17:14저를 끊임없이 놀라게 하는 것은
-
17:14 - 17:19이미 자연은 종종 우리를 위해
이런 일을 해왔다는 겁니다. -
17:19 - 17:20그리고 그 답은 ...
-
17:20 - 17:22바로 우리 코 앞에 있다는 것입니다.
-
17:23 - 17:24감사합니다.
-
17:24 - 17:27(박수)
- Title:
- 개를 이용해 냄새로 말라리아를 찾는 방식
- Speaker:
- 제임스 로건(James Logan)
- Description:
-
만약 우리 몸에서 내뿜는 냄새로 세계에서 가장 치명적인 질병들 중 일부를 진단 할 수 있다면 어떨까요? 흥미로운 강연과 실황 데모로 생물학자 제임스 로건은 말라리아를 감지하는 개 프레야를 소개하며, 우리가 어떻게 놀라운 동물의 후각을 이용해 감염과 관련된 화학적 특징을 감지하고, 질병을 진단하는 방법을 변화시킬 수 있는지를 보여줍니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:40
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for How we're using dogs to sniff out malaria | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How we're using dogs to sniff out malaria | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for How we're using dogs to sniff out malaria | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How we're using dogs to sniff out malaria | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How we're using dogs to sniff out malaria | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How we're using dogs to sniff out malaria | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How we're using dogs to sniff out malaria | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for How we're using dogs to sniff out malaria |