0:00:01.267,0:00:06.423 말라리아는 아직도 지구상에서 [br]가장 강력한 사망 원인 중 하나입니다. 0:00:06.862,0:00:11.782 지난 20년 동안 상당한 진전을 [br]이루었음에도 불구하고, 0:00:11.806,0:00:16.298 세계 인구의 절반은 여전히[br]이로 인해 위험에 처해 있습니다. 0:00:16.322,0:00:18.191 실제로 2분마다 0:00:18.215,0:00:22.915 2살 미만의 어린이가 [br]말라리아로 사망합니다. 0:00:22.939,0:00:26.164 발전은 의심할 여지없이 [br]정체되어 있습니다. 0:00:26.188,0:00:31.759 현재 말라리아 퇴치와 관련해[br]많은 어려움에 직면해 있지만, 0:00:31.783,0:00:33.600 그 중 한 가지 문제는 0:00:33.624,0:00:38.013 먼저 말라리아에 감염된 사람을 [br]찾는 것입니다. 0:00:38.037,0:00:41.568 예를 들어, 만약에 사람들이 그 질병에[br]면역력이 어느 정도 있다면, 0:00:42.568,0:00:47.083 감염을 일으키고 전염성이 되어[br]여전히 다른 사람이 전염될 수 있습니다. 0:00:47.107,0:00:49.116 실제로 증상도 없이 말이죠. 0:00:49.140,0:00:52.466 이건 큰 문제인데,[br]이런 사람들을 어떻게 찾는냐는 것이죠. 0:00:52.490,0:00:55.278 그건 거의 불가능한 일이죠. 0:00:55.743,0:01:00.395 지금 과학자들은 몇 년 동안 [br]이 문제를 해결하려고 노력해왔지만, 0:01:00.419,0:01:02.435 오늘 여러분에게 말하고 싶은 것은 0:01:02.459,0:01:06.998 이 문제에 대한 해결책이 [br]아마도 지금까지 0:01:07.022,0:01:08.822 우리의 코앞에 있었는지도 [br]모른다는 겁니다. 0:01:08.846,0:01:12.584 제가 중요한 통계를 가지고[br]이야기를 시작해서 조금은 무거웠지만, 0:01:12.608,0:01:14.691 이제 우리 모두 [br]긴장을 조금 풀어 보죠. 0:01:14.715,0:01:17.092 그러면 덕분에 저도 긴장을 [br]좀 풀 수 있을테니까요. 0:01:17.116,0:01:20.052 우리 모두 숨을 깊이 [br]들이마셔 보죠... 0:01:20.076,0:01:21.631 와우. (웃음) 0:01:21.655,0:01:22.892 그리고 숨을 내쉬고, 0:01:22.916,0:01:25.812 그리고, 후, 거기는 [br]날아갈 거 같은데요. 0:01:25.836,0:01:27.599 좋아요, 이제 한 번 더 해봅시다, 0:01:27.623,0:01:30.774 이번에는 코로만 숨을 쉬어 보세요. 0:01:30.798,0:01:34.503 그리고 여러분 주변의 공기를 [br]충분히 느껴 보세요. 0:01:34.527,0:01:38.242 여러분 옆자리에 앉아있는 분의[br]냄새를 맡아보세요. 0:01:38.266,0:01:40.266 모르는 사람이라고 해도, [br]저는 신경쓰지 않아요. 0:01:40.290,0:01:42.481 몸을 기대서, 코를 옆사람의 [br]겨드랑이에 대어 보세요. 0:01:42.505,0:01:44.490 어서요, 점잖은 척 그러지 말고요. 0:01:44.514,0:01:47.936 겨드랑이에 코를 대고, [br]킁킁거리면서 오래된 냄새를 맡아 보세요. 0:01:47.960,0:01:49.555 어떤 냄새가 나는지 보세요. 0:01:49.579,0:01:52.649 (웃음) 0:01:53.333,0:01:55.189 이제 우리들 각자는 0:01:55.213,0:01:58.827 아주 다른 감각 경험을 했을 것입니다. 0:01:58.851,0:02:01.543 몇몇은 기분 좋은 냄새를 맡았을 것이고 0:02:01.567,0:02:03.010 아마도 누군가의 향수 냄새였겠죠. 0:02:03.034,0:02:06.369 하지만 누군가는 다소 [br]좋지 않은 냄새를 맡았을 겁니다. 0:02:06.393,0:02:10.733 아마도 입냄새거나 암내였겠죠. 0:02:10.757,0:02:13.083 어쩌면 자기 암내까지 맡았을 겁니다. 0:02:13.107,0:02:14.519 (웃음) 0:02:15.142,0:02:17.254 하지만 아시다시피, [br]우리가 특정한 체취를 0:02:17.278,0:02:20.888 좋아하지 않는데는 [br]그럴만한 이유가 있습니다. 0:02:21.892,0:02:23.316 역사를 통틀어, 0:02:24.646,0:02:28.870 냄새와 관련이 있는 질병의 예는 [br]얼마든지 있었습니다. 0:02:28.894,0:02:33.480 예를 들어, 장티푸스는 [br]분명히 구운 갈색 빵 냄새가 나는데, 0:02:33.504,0:02:35.410 그것도 꽤 좋은 냄새죠, 그렇죠? 0:02:35.434,0:02:37.570 이제 점점 나빠지기 시작할 거예요. 0:02:37.594,0:02:39.798 결핵은 퀴퀴한 맥주 냄새가 나고, 0:02:39.822,0:02:44.726 황열병은 정육점에서 나는[br]생고기 냄새가 납니다. 0:02:44.750,0:02:47.626 사실, 질병을 묘사하는데 사용되는 0:02:47.650,0:02:49.205 단어의 종류를 보면, 0:02:49.229,0:02:50.999 이런 단어들이 사용되는 [br]경향이 있습니다: 0:02:51.023,0:02:55.517 [썩어가는, 더러운, [br]부패하는 혹은 톡 쏘는] 0:02:55.541,0:02:58.021 그렇다면, 그 냄새와 체취가 약간은 0:02:58.083,0:03:00.243 나쁜 평판을 받는 게 [br]놀랄 일은 아니죠. 0:03:00.556,0:03:03.365 만약에 제가 여러분에게, [br]"당신 냄새나요"라고 한다면, 0:03:03.389,0:03:07.718 이제, 여러분은 그 말을 [br]칭찬으로 받아들이지 않겠죠, 그렇죠? 0:03:07.742,0:03:08.986 하지만 여러분은 정말 냄새가 납니다. 0:03:09.010,0:03:10.965 방금 우리 모두 알게 되었죠. [br]냄새가 납니다. 0:03:10.989,0:03:12.478 그것은 과학적 사실입니다. 0:03:13.087,0:03:15.215 여러분이 이 사실을 [br]완전히 뒤집어서 생각해 보셨으면 합니다. 0:03:15.239,0:03:18.155 만약에 냄새를 긍정적으로 [br]생각할 수 있다면, 0:03:18.179,0:03:19.330 좋은 용도로 [br]사용할 수 있다면 어떨까요? 0:03:19.354,0:03:21.204 만약에 우리가 아플 때 0:03:21.228,0:03:23.977 우리 몸에서 배출되는 [br]화학 물질을 감지해서, 0:03:24.001,0:03:27.003 병을 진단하는 데 [br]사용할 수 있다면 어떨까요? 0:03:27.027,0:03:30.861 이것이 가능하도록 하려면[br]좋은 센서를 개발해야 하는데, 0:03:30.885,0:03:35.972 세계에서 가장 좋은 센서는 [br]이미 존재하는 것으로 밝혀졌죠. 0:03:35.996,0:03:38.528 그것은 바로 동물입니다. 0:03:38.552,0:03:40.592 동물들은 냄새를 맡도록 창조되었습니다. 0:03:40.616,0:03:44.146 동물은 일상을 코에 [br]의지해서 살아갑니다. 0:03:44.170,0:03:45.489 동물은 주변 환경을 감지해서 0:03:45.513,0:03:47.702 생존하는 방법에 대한[br]정말 중요한 정보를 모읍니다 0:03:47.726,0:03:49.714 필연적인 거죠. 0:03:49.738,0:03:51.853 여러분이 만약 모기라고 생각하고 0:03:51.877,0:03:55.060 방금 전 밖에서 방 안으로 [br]날아들어왔다고 가정해 봅시다. 0:03:55.084,0:03:57.807 이제 여러분은 매우 복잡한 세계로 [br]들어가게 될 겁니다. 0:03:57.831,0:04:00.499 여러분은 여기저기서 나는 냄새 때문에 [br]정신이 없을 겁니다. 0:04:00.523,0:04:03.001 방금 전 우리가 정말 냄새나는 [br]짐승임을 알게 되었잖아요. 0:04:03.025,0:04:05.734 우리 모두 각기 다른 [br]휘발성 화학 물질을 만듭니다. 0:04:05.758,0:04:07.712 단지 한 가지 화학 물질이 아니라, [br]암내처럼 0:04:07.736,0:04:09.157 아주 많은 화학 물질입니다. 0:04:09.181,0:04:11.895 하지만 여러분 뿐만 아니라,[br]여러분이 앉아 있는 좌석이나, 0:04:11.919,0:04:14.539 카펫, 카펫을 바닥에 고정시키는 [br]접착제, 0:04:14.563,0:04:16.636 벽에 칠한 페인트나, 밖에 있는 나무도 [br]화학 물질을 만듭니다. 0:04:16.660,0:04:19.077 여러분 주변에 있는 모든 것이 [br]냄새를 풍기고 있고, 0:04:19.101,0:04:23.054 화학물질들이 만드는 복잡한 세계를[br]모기는 헤치며 날아야하죠. 0:04:23.078,0:04:27.475 그리고 그 복잡한 세계 안에서 [br]여러분을 찾아 내야 하는 것입니다. 0:04:27.499,0:04:29.531 여러분 모두 아실 텐데 0:04:29.555,0:04:32.181 어서, 손들어 보세요,[br]누가 항상 모기에 물리시나요? 0:04:32.572,0:04:33.911 그리고 누가 절대 모기에 [br]물리지 않으시나요? 0:04:33.935,0:04:38.101 모기에 절대 물리지 않는 [br]짜증나는 사람이 한두 명은 꼭 있죠. 0:04:38.125,0:04:40.689 여러분을 찾아내는 일은 [br]모기한테는 정말 어려운 일이고, 0:04:40.713,0:04:43.260 그 모든 것은 여러분한테서 나는 [br]냄새과 관련이 있습니다. 0:04:43.284,0:04:46.333 모기를 끌어 들이지 않는 사람들은 [br]역겨운 냄새가 나고, 0:04:46.357,0:04:47.937 그리고 우리가 아는 사실은 0:04:47.961,0:04:48.962 (웃음) 0:04:48.986,0:04:52.206 분명히 짚고 넘어가는데, [br]모기에게 역겨운 냄새이지. 0:04:52.230,0:04:53.381 사람에게 역겨운 냄새는 아닙니다. 0:04:53.405,0:04:54.406 (웃음) 0:04:54.430,0:04:55.668 우리가 알고 있는 것은 0:04:55.692,0:04:59.718 그 냄새가 실제로 우리 유전자에 의해 [br]제어된다는 것입니다. 0:04:59.742,0:05:01.384 그런데 모기가 냄새를 [br]맡을 수 있는 이유는 0:05:01.408,0:05:04.305 모기의 후각은 [br]매우 섬세하게 발달했기 때문에 0:05:04.329,0:05:07.208 모기들은 모든 종류의 냄새를 맡고[br]종류를 분류하고, 걸러서 0:05:07.232,0:05:11.605 특정 개인인, 여러분을 찾아내서[br]피를 빨아먹는 것입니다. 0:05:12.347,0:05:16.939 하지만 만약 여러분 중에 한 명이 [br]말라리아에 걸렸다면 어떤 일이 일어날까요? 0:05:16.963,0:05:19.822 말라리아의 수명주기에 대해 [br]간단히 살펴보겠습니다. 0:05:19.846,0:05:21.076 수명주기는 굉장히 복잡하지만 0:05:21.100,0:05:25.147 기본적으로 모기는 감염되기 위해[br]누군가를 물어야 합니다. 0:05:25.171,0:05:27.290 일단 모기가 말라리아에 [br]감염된 사람을 물면 0:05:27.314,0:05:30.386 기생충이 모기의 입을 통해 [br]내장으로 이동한 다음 0:05:30.410,0:05:32.807 장안에 퍼져 낭종을 만들고 0:05:32.831,0:05:35.282 그런 다음 기생충은 복제된 다음 0:05:35.306,0:05:39.417 장으로부터 침샘으로까지 이동하는데 0:05:39.441,0:05:42.131 여기서 모기가 다른사람을 물어 [br]감염시키는 것이죠. 0:05:42.155,0:05:45.227 모기가 물 때, 감염된 침이 [br]신체로 주입되기 때문이죠. 0:05:45.251,0:05:48.135 그 후, 신체에 들어온 말라리아는 [br]전혀 다른 수명 주기를 갖게 되는데 0:05:48.159,0:05:49.987 즉, 수명주기의 다른 부분을 [br]거치게 되기 때문에 0:05:50.011,0:05:52.349 간 세포로 들어가 번식하는 단계를 지나[br]모양을 바꾼 다음, 0:05:52.373,0:05:54.532 다시 혈류로 나오고 0:05:54.556,0:05:57.284 결국, 그 사람은 [br]말라리아에 감염되는 것이죠. 0:05:57.308,0:05:59.500 여기서 우리가 기생충 세계에 대해[br]알고있는 한 가지 사실은 0:05:59.524,0:06:03.217 기생충은 숙주를 매우 능숙하게 [br]조정한다는 것입니다 0:06:03.241,0:06:04.874 전염성을 강화하기 위해서, 0:06:04.898,0:06:06.985 또 균이 계속 전달되도록 [br]하기 위해서죠. 0:06:07.009,0:06:09.105 만약에 말라리아 시스템이 [br]이러한 방식으로 움직이는 거라면 0:06:09.129,0:06:10.542 기생충이 숙주를 조정하는 방식이 0:06:10.566,0:06:13.781 냄새와 관련이 있다는 것이[br]이치에 맞을지도 모릅니다. 0:06:13.805,0:06:15.004 여기서 핵심은 냄새입니다. 0:06:15.028,0:06:17.421 냄새는 사람과 모기를 연관짓는[br]연결고리입니다. 0:06:17.445,0:06:19.031 모기는 냄새로 사람을 찾는 거죠. 0:06:19.055,0:06:22.734 저희가 말라리아 [br]조작 가설이라고 부르는 건데 0:06:22.758,0:06:26.139 지난 몇 년 동안 연구해 온 것입니다. 0:06:27.020,0:06:30.177 이 연구에서 저희가 가장 먼저 [br]하고 싶었던 일 중의 하나는 0:06:30.201,0:06:33.660 말라리아에 감염되면 0:06:33.684,0:06:36.931 모기에 더 끌리는지 아닌지를 [br]알아내는 것이었습니다. 0:06:36.955,0:06:40.090 그래서 케냐에서 연구진과 함께[br]실험을 고안해 냈습니다. 0:06:40.114,0:06:44.368 케냐의 어린이들을 대상으로,[br]텐트 안에서 잠을 자게 했죠. 0:06:44.392,0:06:48.115 텐트에서 나는 냄새가 모기들을 모아놓은 [br]실험용기 안으로 들어가게 했더니 0:06:48.139,0:06:51.002 모기들은 행동반응을 보였습니다. 0:06:51.026,0:06:53.882 모기들은 냄새를 따라 가기도하고[br]냄새에서 멀리 날아가기도 하면서, 0:06:53.906,0:06:56.237 냄새의 호불호에 따라 움직였습니다. 0:06:56.261,0:06:58.928 실험에 참가한 어떤 어린이들은[br]말라리아에 감염되었고, 0:06:58.952,0:07:00.923 어떤 어린이들은 감염되지 않았는데, 0:07:00.947,0:07:02.289 중요한 점은 0:07:02.313,0:07:05.161 어떤 아이도 아무런 증상을 [br]보이지 않았다는 겁니다. 0:07:06.756,0:07:10.581 이 실험 결과에서 발견한 것은[br]정말 충격적이었습니다. 0:07:10.605,0:07:12.812 말라리아에 감염된 사람들은 0:07:12.836,0:07:16.626 그렇지 않은 사람들에 비해서[br]모기들을 휠씬 더 잘 유인합니다. 0:07:16.650,0:07:18.051 이 그래프를 설명드리죠. 0:07:18.075,0:07:20.599 여기 "아이에게 끌리는 모기 수," 0:07:20.623,0:07:23.828 그리고 두 자료가 있는데[br]치료 전과 치료 후입니다. 0:07:23.852,0:07:25.528 맨 왼쪽에, 0:07:25.552,0:07:28.219 감염이 되지 않은 사람군을 보여주는[br]막대그래프가 있고, 0:07:28.243,0:07:30.293 그래프의 오른쪽으로 갈수록 0:07:30.317,0:07:31.967 감염자 수를 보여주며 0:07:31.991,0:07:34.932 막대그래프는 계속 이동해서[br]전염이 되는 단계까지 가죠. 0:07:34.956,0:07:37.342 전염성을 보이는 바로 그 단계가 되면 0:07:37.366,0:07:39.844 사람들은 모기를 [br]휠씬 더 잘 유인하게 되죠. 0:07:40.551,0:07:42.106 이 연구에서 그 다음에 저희가 한 일은 0:07:42.130,0:07:44.352 기생충을 없애기 위해 0:07:44.376,0:07:45.569 아이들을 치료한 후, 0:07:45.593,0:07:47.481 다시 실험을 했보았습니다. 0:07:47.505,0:07:51.592 저희가 발견한 것은 기존에 보였던[br]잘 유인하는 특성이 0:07:51.616,0:07:53.982 감염을 치료하고 난 후에[br]사라졌다는 것입니다. 0:07:54.006,0:07:56.641 따라서 모기에게 더 잘 물리는 사람이 [br]있었던 게 아니었고, 0:07:56.665,0:08:00.372 기생충이 어떤 방식으로 [br]숙주를 조정해서 0:08:00.396,0:08:02.349 모기를 더 잘 유인하도록 [br]만드는 것이죠. 0:08:02.373,0:08:05.682 불빛처럼 눈에 잘 띄게 만들어[br]더 많은 모기들을 유인하고 0:08:05.706,0:08:08.103 그런 방식으로 [br]수명주기를 이어가는 것입니다. 0:08:08.127,0:08:10.753 그 다음으로 저희가 알고 싶었던 것은[br]모기들이 실제로 냄새를 맡고 있는 것이 0:08:10.777,0:08:12.513 무엇인지 알아내는 것이었습니다. 0:08:12.537,0:08:13.704 무엇을 감지했을까요? 0:08:13.728,0:08:17.276 그러기 위해서는 [br]참가자들의 체취를 수집해야 했고 0:08:17.300,0:08:19.681 발을 비닐로 감싸는 방식으로 0:08:19.705,0:08:22.744 발에서 나는 휘발성 냄새를 [br]모을 수 있었죠. 0:08:22.768,0:08:24.816 발은 모기들에게 매우 중요합니다. 0:08:24.840,0:08:26.736 모기들은 발냄새를 정말 좋아하거든요. 0:08:26.760,0:08:27.775 (웃음) 0:08:27.799,0:08:30.562 발 고린내를 특히 좋아하죠.[br]저 뒤에 발에서 고린내나는 분 계신가요? 0:08:30.586,0:08:32.615 모기들은 그 냄새를 참 좋아합니다. 0:08:32.639,0:08:35.416 그래서 저희는 발에 집중해서,[br]체취를 모아보았습니다. 0:08:35.440,0:08:40.297 모기의 후각은 매우 복합적입니다. 0:08:40.306,0:08:43.783 모기가 감지하는 화학물질이 [br]한 가지 뿐이라면 매우 좋겠지만, 0:08:43.807,0:08:45.170 그렇게 간단하지 않습니다. 0:08:45.194,0:08:47.781 모기들은 여러가지 [br]화학물질을 감지해야하는데 0:08:47.805,0:08:50.353 적절한 농도에 적절한 비율로 0:08:50.377,0:08:52.749 적절하게 조합된 화학물질을 [br]감지해야하죠. 0:08:53.638,0:08:57.234 여러분은 이 작용을 음악을 작곡하는 것에 [br]빗대어 생각해 볼 수 있습니다. 0:08:57.258,0:09:00.916 그러니까 음 하나가 틀리거나[br]너무 크게 또는 너무 작게 연주하게 되면 0:09:00.940,0:09:02.099 소리가 제대로 나지 않죠. 0:09:02.123,0:09:04.433 조리법으로 생각해보면,[br]잘못된 식재료를 사용하거나 0:09:04.457,0:09:08.345 조리시간이 너무 길거나 짧으면,[br]제대로 된 맛이 나질 않죠. 0:09:08.369,0:09:09.519 냄새도 마찬가지입니다. 0:09:09.543,0:09:13.409 적절한 조합의 화학물질로 [br]이루어져 있죠. 0:09:13.433,0:09:16.059 실험실에서 사용되는 기계들은[br]이런종류의 화학신호를 가려내는데 0:09:16.083,0:09:19.274 특별히 유용하다고 할 수 없는데[br]꽤 복잡하기 때문이죠. 0:09:19.298,0:09:23.035 하지만 동물들은 할 수 있죠,[br]그래서 제 실험실에서 하는 일은 0:09:23.059,0:09:28.155 미세 전극을 모기의 더듬이에 [br]연결하는 겁니다. 0:09:28.179,0:09:29.702 얼마나 성가신 일인지 상상이 되시나요. 0:09:29.726,0:09:31.281 (웃음) 0:09:31.305,0:09:35.337 하지만 저희가 또 하는 일은,[br]더듬이 안의 개별 세포와 연결 시키는 것인데, 0:09:35.361,0:09:36.512 정말 놀라운 일입니다. 0:09:36.536,0:09:38.834 이 작업을 할 때[br]재채기를 해서는 안됩니다. 0:09:38.858,0:09:40.324 당연하겠지만 말이죠. 0:09:40.348,0:09:41.991 이 작업으로 저희는 0:09:42.015,0:09:45.578 더듬이에 있는 작은 후각 수용체의[br]전기 반응을 측정해서 0:09:45.602,0:09:48.951 모기가 맡고 있는 냄새가 무엇인지[br]알 수 있습니다. 0:09:48.975,0:09:51.118 이것이 어떻게 보이는지[br]여러분께 보여 드리겠습니다. 0:09:51.142,0:09:52.293 여기에 곤충의 세포가 있습니다. 0:09:52.317,0:09:55.269 제가 이 버튼을 누르면[br]순식간에 반응할 겁니다. 0:09:55.293,0:09:58.027 그러면 곤충이 이런 반응을 [br]보이는 것을 볼 겁니다. 0:09:58.051,0:09:59.852 냄새분자가 세포로 날아가면 0:09:59.876,0:10:02.415 세포는 약간 정신줄을 놓고,[br]배방구를 부는 소리를 만들어 내죠. 0:10:02.439,0:10:05.853 그리고는 냄새를 없애면[br]정상적인 전기상태로 되돌아 갈 것입니다. 0:10:05.877,0:10:12.860 (짧고 빠르게 탁탁하는 소리) 0:10:12.884,0:10:18.979 (낮게 탁탁하는 소리) 0:10:19.003,0:10:25.532 (짧고 빠르게 탁탁하는 소리) 0:10:25.556,0:10:26.707 네, 이렇게 되는 거죠. 0:10:26.731,0:10:30.512 여러분은 이제 곤충이 냄새 맡는 걸 봤다고 [br]집에 가서 말할 수 있어요. 0:10:30.536,0:10:33.880 심지어 곤충이 냄새 맡는 걸 들었다고 할 수 있죠.[br]좀 이상한 개념이죠, 그렇지 않나요? 0:10:33.904,0:10:35.283 하지만 이 방법은 실제로 잘 작동하고 0:10:35.307,0:10:37.965 이 방법을 통해서 우리는 곤충이 무엇을 [br]감지하고 있는지 알 수 있습니다. 0:10:37.989,0:10:40.571 같은 방식을 말라리아 표본에[br]적용해 보았더니 0:10:40.595,0:10:43.791 모기가 무엇을 감지했는지[br]알아낼 수 있었고 0:10:43.815,0:10:47.408 말라리아 관련 화합물,[br]주로 냄새가 나는 화합물 그룹인, 0:10:47.432,0:10:52.094 알데하이드가 말라리아 신호를 [br]나타내는 화합물이었습니다. 0:10:52.118,0:10:54.240 이제 우리는 말라리아 냄새가 [br]무엇인지 알게 되었고 0:10:54.264,0:10:57.017 그 모기를 생물감지기로 사용해서 0:10:57.041,0:11:00.851 말라리아가 냄새가 실제로 [br]무엇인지 알 수 있습니다. 0:11:01.455,0:11:02.924 여러분 한번 상상해 보죠. 0:11:02.948,0:11:06.528 잘은 모르겠지만, 여러분이[br]작은 모기 한마리에 마구를 씌우고 0:11:06.552,0:11:11.289 목줄을 맨 다음 나가서 꺼내[br]사람들 냄새를 맡을 수 있는지 보는 거죠. 0:11:11.313,0:11:12.735 사람들 속에서 말이죠. 0:11:12.759,0:11:14.782 제 머릿속에 계속 맴도는 생각이었죠. 0:11:14.806,0:11:17.568 말라리아에 감염된 사람들을[br]실제로 가려낼 수 있는지, 0:11:17.592,0:11:20.155 하지만 물론[br]그런 건 가능한 일은 아니겠죠. 0:11:21.141,0:11:24.292 하지만 이런 걸 가능하게 하는 [br]동물이 있습니다. 0:11:24.316,0:11:26.715 개들은 믿을 수 없을 정도로 [br]좋은 후각을 가지고 있고 0:11:26.739,0:11:28.943 더 특별한 무언가도 있죠. 0:11:28.967,0:11:30.908 개들에게는 학습능력이 있습니다. 0:11:30.932,0:11:34.218 여러분 중 대부분은 공항에서[br]이와 비슷한 개념을 보셨을텐데요. 0:11:34.242,0:11:37.869 개들이 줄을 따라 여러분의 짐이나 [br]또는 여러분 자신의 냄새를 맡아 0:11:37.893,0:11:41.494 마약, 폭발물 심지어 음식물까지 찾아내는[br]개념이 익숙할 것입니다. 0:11:41.518,0:11:44.214 그래서 실제로 개들을 [br]훈련시킬 수 있는지 알고 싶었습니다. 0:11:44.238,0:11:46.936 말라리아 냄새를 배우도록 말이죠. 0:11:47.720,0:11:51.452 그래서 의학탐지견이라는 자선단체와 함께 0:11:52.301,0:11:56.079 개들이 말라리아 냄새를 배우도록[br]훈련시킬 수 있는지 알아 보기로 했죠. 0:11:56.103,0:11:59.094 저희는 감비아로 가서[br]감염된 아이들과 그렇지 않은 아이들의 0:11:59.118,0:12:01.420 체취수집을 조금 더 했습니다. 0:12:01.444,0:12:03.563 이번에는 체취를 모으기 위해 0:12:03.587,0:12:06.711 아이들에게 양말,[br]나일론 스타킹을 신기고 0:12:06.735,0:12:08.242 아이들의 체취를 수집 했습니다. 0:12:08.266,0:12:10.013 그렇게 수집한 체취를 [br]다시 영국으로 가져와서 0:12:10.037,0:12:13.739 실험을 하도록 자선단체에 전달했습니다. 0:12:15.242,0:12:19.176 그 실험이 어떻게 진행되었는지[br]그래프로 설명해 드릴 수도 있겠지만, 0:12:19.200,0:12:21.247 그렇다면 좀 지루하겠죠, 그렇죠? 0:12:22.918,0:12:28.529 어린이들과 살아있는 동물로[br]절대 실험하는 게 아니라고 하지만 0:12:28.553,0:12:30.771 오늘 우리는 그 규칙을 깰 것입니다. 0:12:30.795,0:12:34.819 프레야를 환영해주세요. 0:12:34.843,0:12:36.922 (박수) 0:12:36.946,0:12:41.710 그리고 트레이너 마크와 새라입니다. 0:12:41.734,0:12:44.919 (박수) 0:12:44.943,0:12:47.071 물론, 이들이 이 쇼의 진정한 스타죠. 0:12:47.095,0:12:48.152 (웃음) 0:12:48.176,0:12:53.421 좋습니다, 이제부터 여러분께 조금만 [br]조용히 계셔주시길 부탁드릴 건데, 0:12:53.445,0:12:54.666 너무 많이 움직이지 마시고요. 0:12:54.690,0:12:57.071 프레야에게는 지금 여기가 [br]아주아주 낯선 환경이거든요. 0:12:57.095,0:12:59.230 프레야가 지금 여러분을 [br]잘 보고 있군요. 0:12:59.254,0:13:02.047 이제 모두 최대한 차분하게 [br]계시면 좋겠습니다. 0:13:02.961,0:13:06.200 지금 우리가 여기서 할 일은[br]기본적으로 프레야에게 0:13:06.224,0:13:08.296 기계장치들을 따라 [br]내려오라고 요청할 건데, 0:13:08.320,0:13:10.955 이 기계장치 각각에는[br]용기가 설치되어 있고 0:13:10.979,0:13:14.797 이 용기에는 감비아 어린아이들이 신었던[br]양말이 들어있습니다. 0:13:14.821,0:13:18.560 그 양말들 중 세 개는 [br]감염되지 않은 아이들이 신었고 0:13:18.584,0:13:23.329 그 중 한 개만 말라리아에 감염된 [br]아이가 신었던 것입니다. 0:13:23.353,0:13:26.309 여러분이 공항에서 보셨듯이,[br]이 기계장치들이 사람이라고 생각해보세요. 0:13:26.323,0:13:28.861 개가 장치들을 따라 내려가면서[br]냄새를 잘 맡아 볼 겁니다. 0:13:28.885,0:13:32.806 프레야가 언제 말라리아를 감지하는지 0:13:32.830,0:13:34.260 그리고 프레야가[br]말라리아를 감지하는지 봅시다. 0:13:34.284,0:13:37.593 굉장히 낯선 환경에서 진행되는이 테스트는 [br]프레야에게 굉장히 어려운 것입니다. 0:13:37.617,0:13:39.743 그럼 이제 마크에게 [br]넘겨보도록 하겠습니다. 0:13:56.339,0:13:58.733 (웃음) 3번이라고?, 좋아. 0:13:58.757,0:13:59.786 (박수) 0:13:59.810,0:14:00.962 이제 됐네요. 0:14:00.986,0:14:03.815 저는 어느 용기에 들어있는지 몰랐어요.[br]마크도 몰랐고요. 0:14:03.839,0:14:06.987 이건 정말 블라인드 테스트였네요.[br]새라, 프레야가 맞췄나요? 0:14:07.011,0:14:08.177 새라: 네. 0:14:08.201,0:14:11.660 제임스 로건: 정말 맞혔군요. 잘 했어, 프레야.[br]이거 엄청나군요. 휴우. 0:14:11.684,0:14:14.250 (박수) 0:14:14.274,0:14:16.424 정말 멋진데요. 0:14:16.448,0:14:19.611 이제 새라가 용기를 조금 바꿔서 0:14:19.635,0:14:22.021 말라리아 균이 들어있는 [br]용기을 없앨 거예요. 0:14:22.045,0:14:26.763 말라리아에 감염되지 않은 [br]아이들이 신었던 양말이 들어있는 0:14:26.787,0:14:27.999 4개의 용기만 있습니다, 0:14:28.023,0:14:31.238 이론적으로는, 프레야가 이 장치들을 따라 [br]내려가면서 멈추지 말아야 하죠. 0:14:31.262,0:14:32.726 이건 정말 중요한 건데 0:14:32.750,0:14:35.545 우리가 감염 되지 않은 사람들을 [br]알아야하기 떄문에 0:14:35.569,0:14:37.094 프레야가 그것을 할 수 있어야 합니다. 0:14:37.118,0:14:38.342 그리고 이건 정말 힘든 테스트입니다. 0:14:38.366,0:14:41.548 이 양말들은 냉동실에 [br]몇 년째 보관되어 있었고, 0:14:41.572,0:14:44.392 아주 작은 양말조각이 용기에 들어있죠. 0:14:44.416,0:14:47.514 만약 이것이 전체적인이라고 상상해 본다면,[br]아주 큰 신호를 보내게 되겠죠. 0:14:47.538,0:14:48.943 이건 정말 놀라운 일입니다. 0:14:48.967,0:14:50.425 좋아요, 다시 당신 차례예요, 마크. 0:14:57.538,0:14:58.689 (웃음) 0:14:58.713,0:14:59.714 (박수) 0:14:59.738,0:15:02.276 훌륭합니다. 기가 막히군요. 0:15:02.300,0:15:04.703 (박수) 0:15:04.727,0:15:06.633 정말 최고예요. 정말 감사합니다, 0:15:06.657,0:15:09.309 프레야, 마크 그리고 새라에게[br]큰 박수를 보내주시죠. 0:15:09.333,0:15:10.491 정말 잘했어요. 0:15:10.515,0:15:13.389 (박수) 0:15:13.413,0:15:16.635 정말 착한 개죠,[br]나중에 간식을 받을 거예요. 0:15:16.659,0:15:17.835 훌륭합니다. 0:15:19.079,0:15:21.118 방금 여러분은 직접 보셨습니다. 0:15:21.142,0:15:24.190 좀전의 테스트는 실제 시연이라[br]전 사실 상당히 긴장했었습니다. 0:15:24.214,0:15:25.586 성공적으로 잘 되어서 정말 기쁘네요. 0:15:25.610,0:15:27.173 (웃음) 0:15:27.731,0:15:29.285 정말 놀라운 일이죠. 0:15:29.285,0:15:33.435 실험을 진행하면서 알게 된 것은 [br]이 개들이 말라리아 감염자를 0:15:33.459,0:15:36.698 81%의 확률로 구별한다는 것입니다. 0:15:36.722,0:15:37.893 정말 놀랍습니다. 0:15:37.917,0:15:39.204 92%의 확률로 0:15:39.228,0:15:42.553 비감염자를 바르게 구별해 냈습니다. 0:15:42.577,0:15:45.387 이 수치들은 사실[br]세계보건기구(WHO)에서 정해놓은 0:15:45.411,0:15:49.141 진단시 사용하는 평가기준[br]이상에 해당하는 숫자입니다. 0:15:49.165,0:15:52.930 이제 우리는 각 국가에 이 개들을[br]배치하는 것을 고려하고 있습니다. 0:15:52.954,0:15:54.949 특히 입항지에 배치해서 0:15:54.973,0:15:57.606 말라리아에 걸린 사람들을 [br]구별하도록 말이죠. 0:15:57.630,0:15:59.755 이것은 현실이 될 수 있습니다. 0:16:00.603,0:16:02.753 하지만 모든 곳에 개를 [br]배치할 수 없기 때문에, 0:16:02.777,0:16:06.429 현재 저희가 연구하고 있는 것은 0:16:06.453,0:16:08.730 기술의 개발이죠. 0:16:08.754,0:16:11.929 착용할 수 있는 기술을 개발해서[br]개개인이 스스로 0:16:11.953,0:16:14.695 진단할 수 있게 하는 기술입니다. 0:16:14.719,0:16:17.261 여러분 피부에 붙이는 [br]패치를 생각해본다면 0:16:17.285,0:16:20.529 땀을 감지해서[br]말라리아에 감염되었을 경우 0:16:20.553,0:16:21.776 색이 변하는 기술 같은 것이죠. 0:16:21.800,0:16:24.053 좀 더 기술적인 것은 아마도 0:16:24.077,0:16:28.312 말라리아에 감염되었을 때 알려주는[br]스마트워치일 겁니다. 0:16:28.336,0:16:31.725 만약에 이걸 디지털 방식으로[br]데이터를 수집할 수 있다면 0:16:31.749,0:16:36.807 전 세계적으로 수집할 수 있는 [br]데이터 양을 상상해 보세요. 0:16:36.831,0:16:38.567 이것은 기존 방식을 완전히 혁신시켜 0:16:38.591,0:16:40.814 질병의 확산을 추적하는 방식, 0:16:40.838,0:16:45.306 질병 발생을 통제하고 대응해서[br]목표를 달성하는 방식, 0:16:45.330,0:16:49.247 궁극적으로는 말라리아 근절로 이어지고 0:16:49.271,0:16:50.648 말라리아를 넘어서 0:16:50.672,0:16:53.683 우리가 이미 알고 있는 냄새를 풍기는 [br]다른 질병들에 변화를 가져올 수 있습니다. 0:16:53.707,0:16:57.144 만약에 자연의 힘을 이용해서[br]그런 냄새들이 무엇인지 알아낼 수 있다면 0:16:57.168,0:16:59.611 그렇게 할 수 있다면 현실로 [br]만들 수 있을 것입니다. 0:17:00.945,0:17:05.711 현재, 과학자들은, [br]새로운 아이디어를 고안해내고 0:17:05.735,0:17:08.143 세계의 가장 큰 문제들에 대처하기 위한 0:17:08.167,0:17:12.282 신개념, 신기술들을 고안해내는[br]임무를 맡고 있지만 0:17:12.306,0:17:14.354 저를 끊임없이 놀라게 하는 것은 0:17:14.378,0:17:18.623 이미 자연은 종종 우리를 위해[br]이런 일을 해왔다는 겁니다. 0:17:18.647,0:17:19.896 그리고 그 답은 ... 0:17:20.436,0:17:22.214 바로 우리 코 앞에 있다는 것입니다. 0:17:23.314,0:17:24.465 감사합니다. 0:17:24.489,0:17:27.071 (박수)