Lucien Engelen: Faça crowdsourcing com a sua saúde
-
0:00 - 0:02Gostaria de vos falar
-
0:02 - 0:05sobre a razão pela qual muitos projectos de e-health (saúde electrónica) falham.
-
0:05 - 0:08E acho mesmo que é principalmente
-
0:08 - 0:10porque parámos de ouvir os doentes.
-
0:10 - 0:12E uma das coisas que fizemos na Universidade de Radboud
-
0:12 - 0:14foi nomear um responsável por ouvir.
-
0:14 - 0:16Não de uma forma muito científica --
-
0:16 - 0:19ela prepara uma pequena chávena de café ou de chá
-
0:19 - 0:21e pergunta aos doentes, família, parentes,
-
0:21 - 0:23"O que se passa?
-
0:23 - 0:25Como é que o podíamos ajudar?"
-
0:25 - 0:27E pensamos, gostamos de pensar,
-
0:27 - 0:29que este é um dos maiores problemas
-
0:29 - 0:31por que todos -- talvez não todos --
-
0:31 - 0:33mas a maioria dos projectos de e-health falham,
-
0:33 - 0:35desde que parámos de ouvir.
-
0:35 - 0:37Esta é a minha balança WiFi. É uma coisa muito simples.
-
0:37 - 0:39Tem um botão, ligar/desligar.
-
0:39 - 0:42E todas as manhas eu salto para cima dela.
-
0:42 - 0:44E sim, eu tenho um desafio,
-
0:44 - 0:46como podem ver.
-
0:46 - 0:49E coloquei o meu desafio nos 95kg.
-
0:49 - 0:52Mas a questão é que é feito de forma tão simples
-
0:52 - 0:54que quando fico em cima,
-
0:54 - 0:57ela também envia os meus dados pelo Google Health.
-
0:57 - 1:00E também são colhidos pelo meu médico de família,
-
1:00 - 1:04por isso ele pode ver qual é o meu problema no peso,
-
1:04 - 1:06não no momento exacto
-
1:06 - 1:09em que eu preciso de apoio cardiológico ou algo parecido,
-
1:09 - 1:11mas também olhando para trás.
-
1:11 - 1:13Mas há mais uma coisa.
-
1:13 - 1:16Como alguns de vocês poderão saber, eu tenho mais de 4 mil seguidores no Twitter.
-
1:16 - 1:18Por isso, todas as manhãs
-
1:18 - 1:20eu ponho-me em cima da minha balança WiFi
-
1:20 - 1:22e antes de estar no meu carro, as pessoas começam a falar comigo:
-
1:22 - 1:24"acho que precisas de um almoço leve hoje, Lucien."
-
1:24 - 1:26(Risos)
-
1:26 - 1:28Mas isso é a coisa mais simpática que pode acontecer,
-
1:28 - 1:30uma vez que isto é pressão dos pares,
-
1:30 - 1:33pressão dos pares usada para ajudar os doentes --
-
1:33 - 1:35já que isto pode ser usado para a obesidade,
-
1:35 - 1:37pode ser usada
-
1:37 - 1:39para cessação tabágica em doentes.
-
1:39 - 1:41Mas por outro lado, também podia ser usada
-
1:41 - 1:44para fazer com que as pessoas saiam das suas cadeiras
-
1:44 - 1:47e tentem trabalhar juntas em algum tipo de actividade lúdica
-
1:47 - 1:50para terem mais controlo sobre a sua saúde.
-
1:50 - 1:53A partir da próxima semana, vai estar disponível em breve.
-
1:53 - 1:55Vai haver este medidor de tensão arterial
-
1:55 - 1:58ligado a um iPhone ou outra coisa.
-
1:58 - 2:00E as pessoas vão ser capazes, desde as suas casas,
-
2:00 - 2:02de medir a sua tensão arterial,
-
2:02 - 2:04enviá-la para o seu médico
-
2:04 - 2:07e, eventualmente, partilhá-la com outros, por exemplo,
-
2:07 - 2:09por cerca de 100 dólares.
-
2:09 - 2:12E este é o ponto em que os doentes se colocam em posição
-
2:12 - 2:15e podem recuperar, não apenas o seu próprio controlo outra vez,
-
2:15 - 2:17serem o capitão do seu próprio barco,
-
2:17 - 2:19mas também nos podem ajudar nos cuidados de saúde
-
2:19 - 2:21devido aos desafios que enfrentamos,
-
2:21 - 2:24como a explosão dos custos com os cuidados de saúde
-
2:24 - 2:26procura duplicada e coisas assim.
-
2:26 - 2:28Façam técnicas fáceis de usar
-
2:28 - 2:31e comecem com isso para acolher o doente na equipa.
-
2:31 - 2:33E podem fazer isto com técnicas como esta,
-
2:33 - 2:35mas também por crowdsourcing.
-
2:35 - 2:37E uma das coisas que fizemos
-
2:37 - 2:40eu gostaria de partilhar convosco através da introdução de um pequeno vídeo.
-
2:40 - 2:50(Música)
-
3:52 - 3:55Todos temos controlos de navegação no nosso carro.
-
3:55 - 3:58Talvez até os tenhamos no nosso telemóvel.
-
3:58 - 4:00Sabemos perfeitamente onde todos os ATMs (caixas multibanco) estão
-
4:00 - 4:02na cidade de Maastricht.
-
4:02 - 4:05A outra coisa é que sabemos onde estão todos os postos de gasolina.
-
4:05 - 4:08E claro, podíamos encontrar as cadeias de fast food.
-
4:08 - 4:10Mas onde é que estaria o AED (Desfibrilhador Externo Automático) mais próximo
-
4:10 - 4:12para ajudar esta doente?
-
4:12 - 4:15Perguntámos por aí e ninguém sabia.
-
4:15 - 4:18Ninguém sabia onde estava o AED mais próximo, capaz de salvar vidas,
-
4:18 - 4:20para ser encontrado neste momento.
-
4:20 - 4:22Então o que fizemos foi fazer crowdsourcing dos Países Baixos.
-
4:22 - 4:24Criámos um sítio na internet
-
4:24 - 4:26e perguntámos à multidão: "Se virem um AED,
-
4:26 - 4:29por favor registem-no, digam-nos onde ele está,
-
4:29 - 4:31digam-nos quando é que ele está aberto",
-
4:31 - 4:33já que, às vezes, [fora] das horas de trabalho está fechado, claro.
-
4:33 - 4:35E mais de 10.000 AEDs nos Países Baixos
-
4:35 - 4:37já foram registados.
-
4:37 - 4:40O passo seguinte que tomámos foi encontrar as aplicações para isto.
-
4:40 - 4:42E construímos uma aplicação para o iPad.
-
4:42 - 4:45Fizemos uma aplicação para o Layar, realidade aumentada,
-
4:45 - 4:47para encontrar estes AEDs.
-
4:47 - 4:50E quando estiverem numa cidade como Maastricht e alguém colapsar,
-
4:50 - 4:52podem usar o vosso iPhone,
-
4:52 - 4:55e dentro das próximas semanas podem também usar o vosso telemóvel Microsoft
-
4:55 - 4:57para encontrar o AED mais próximo
-
4:57 - 4:59que pode salvar vidas.
-
4:59 - 5:01E a partir de hoje,
-
5:01 - 5:03gostaríamos de apresentar isto não apenas como AED4U (AED para si),
-
5:03 - 5:05que é como o produto se chama,
-
5:05 - 5:07mas também como AED4US (AED para nós).
-
5:07 - 5:09E gostaríamos de iniciar isto a um nível mundial.
-
5:09 - 5:12E estamos a pedir a todos os nossos colegas no resto do mundo,
-
5:12 - 5:14universidades parceiras, para nos ajudar
-
5:14 - 5:17a encontrar e a trabalhar e a agir como um ponto central
-
5:17 - 5:20para fazer crowdsourcing de todos estes AEDs à volta do mundo.
-
5:20 - 5:23Que quando estiverem em férias e alguém colapse,
-
5:23 - 5:26seja algum familiar vosso ou alguém mesmo à vossa frente,
-
5:26 - 5:28vocês possam encontrar isto.
-
5:28 - 5:30A outra coisa que gostaríamos de pedir
-
5:30 - 5:32é que as empresas por todo o mundo
-
5:32 - 5:35que sejam capazes, nos ajudem a validar estes AEDs.
-
5:35 - 5:37Podem ser serviços de correio
-
5:37 - 5:39ou homens da [TV por] cabo, por exemplo,
-
5:39 - 5:41só para verem se o AED que foi registado
-
5:41 - 5:43ainda está no lugar.
-
5:43 - 5:45Por isso, ajudem-nos nisto, por favor,
-
5:45 - 5:48e tentem fazer não só com que a saúde seja um pouco melhor, mas tenham controlo sobre ela.
-
5:48 - 5:50Obrigado.
-
5:50 - 5:52(Aplausos)
- Title:
- Lucien Engelen: Faça crowdsourcing com a sua saúde
- Speaker:
- Lucien Engelen
- Description:
-
Pode utilizar o seu smartphone para encontrar um ATM local, mas e se precisar de um desfibrilhador? Na TEDxMaastricht, Lucien Engelen mostra-nos novidades online que estão a mudar a maneira como salvamos vidas, incluíndo um mapa de desfibrilhadores locais feito por crowdsourcing.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:52