Why You Didn't Get Lost in Metroid Dread
-
0:01 - 0:05Metroid Dread:ssa on jotakin outoa.
-
0:05 - 0:12Se on selvä Metroidvania. Se sijoittuu rönsyilevään,
-
0:12 - 0:18
-
0:18 - 0:22
-
0:22 - 0:29
-
0:29 - 0:33
-
0:33 - 0:39
-
0:39 - 0:44
-
0:44 - 0:47
-
0:47 - 0:53
-
0:53 - 0:57
-
0:57 - 1:00
-
1:00 - 1:06
-
1:06 - 1:09
-
1:09 - 1:15
-
1:15 - 1:21
-
1:21 - 1:25
-
1:25 - 1:30
-
1:30 - 1:38
-
1:38 - 1:43
-
1:43 - 1:49
-
1:49 - 1:55
-
1:55 - 2:01
-
2:01 - 2:08
-
2:08 - 2:11
-
2:11 - 2:18
-
2:18 - 2:23
-
2:23 - 2:28
-
2:28 - 2:33
-
2:33 - 2:38
-
2:38 - 2:43
-
2:43 - 2:48
-
2:48 - 2:53
-
2:53 - 2:57
-
2:57 - 3:00
-
3:00 - 3:05
-
3:05 - 3:11
-
3:11 - 3:16
-
3:16 - 3:20
-
3:20 - 3:24
-
3:24 - 3:29
-
3:29 - 3:34
-
3:34 - 3:39
-
3:39 - 3:43
-
3:43 - 3:48
-
3:48 - 3:54
-
3:54 - 4:00
-
4:00 - 4:03
-
4:03 - 4:07
-
4:07 - 4:12
-
4:12 - 4:17
-
4:17 - 4:22
-
4:22 - 4:27
-
4:27 - 4:33
-
4:33 - 4:36
-
4:36 - 4:40
-
4:40 - 4:44
-
4:44 - 4:52
-
4:52 - 4:57
-
4:57 - 5:02
-
5:02 - 5:07
-
5:07 - 5:11
-
5:11 - 5:15
-
5:15 - 5:22
-
5:22 - 5:27
-
5:27 - 5:32
-
5:32 - 5:37
-
5:37 - 5:43
-
5:43 - 5:48
-
5:48 - 5:51
-
5:51 - 5:56
-
5:56 - 6:01
-
6:01 - 6:05
-
6:05 - 6:10
-
6:10 - 6:15
-
6:15 - 6:20
-
6:20 - 6:24
-
6:24 - 6:28
-
6:28 - 6:31
-
6:31 - 6:36
-
6:36 - 6:41
-
6:41 - 6:46
-
6:46 - 6:50
-
6:50 - 6:54
-
6:54 - 6:55
-
6:55 - 7:01
-
7:01 - 7:06
-
7:06 - 7:10
-
7:10 - 7:15
-
7:15 - 7:18
-
7:18 - 7:23
-
7:23 - 7:28
-
7:28 - 7:32
-
7:32 - 7:40
-
7:41 - 7:47
-
7:47 - 7:52
-
7:52 - 7:55
-
7:55 - 8:00
-
8:00 - 8:04
-
8:04 - 8:10
-
8:10 - 8:16
-
8:16 - 8:19
-
8:19 - 8:22
-
8:22 - 8:27
-
8:27 - 8:30
-
8:30 - 8:36
-
8:36 - 8:43
-
8:43 - 8:47
-
8:47 - 8:49
-
8:49 - 8:55
-
8:55 - 9:00
-
9:00 - 9:04
-
9:04 - 9:09
-
9:09 - 9:11
-
9:11 - 9:16
-
9:16 - 9:20
-
9:20 - 9:26
-
9:26 - 9:31
-
9:31 - 9:36
-
9:36 - 9:41
-
9:41 - 9:46
-
9:46 - 9:48
-
9:48 - 9:52
-
9:52 - 9:58
-
9:58 - 10:03
-
10:03 - 10:07
-
10:07 - 10:13
-
10:13 - 10:17
-
10:17 - 10:22
-
10:22 - 10:26
-
10:26 - 10:29
-
10:29 - 10:34
-
10:34 - 10:39
-
10:39 - 10:43
-
10:43 - 10:49
-
10:49 - 10:53
-
10:53 - 10:57
-
10:57 - 11:01
-
11:01 - 11:08
-
11:08 - 11:11
-
11:11 - 11:17
-
11:17 - 11:22
-
11:22 - 11:28
-
11:28 - 11:32
-
11:32 - 11:33
-
11:33 - 11:38
-
11:38 - 11:42
-
11:42 - 11:46
-
11:46 - 11:51
-
11:51 - 11:56
-
11:56 - 12:00
-
12:00 - 12:03
-
12:03 - 12:09
-
12:09 - 12:13
-
12:13 - 12:18
-
12:18 - 12:21
-
12:21 - 12:26
-
12:26 - 12:32
-
12:32 - 12:36
-
12:36 - 12:37
-
12:37 - 12:42
-
12:42 - 12:47
-
12:47 - 12:53
-
12:53 - 12:58
-
12:58 - 13:02
-
13:02 - 13:09
-
13:09 - 13:15
-
13:15 - 13:21
-
13:21 - 13:25
-
13:25 - 13:28
-
13:28 - 13:34
-
13:34 - 13:36
-
13:36 - 13:42
-
13:42 - 13:47
-
13:47 - 13:48
-
13:48 - 13:54
-
13:54 - 14:00
-
14:00 - 14:04
-
14:04 - 14:07
-
14:07 - 14:13
-
14:13 - 14:19
-
14:19 - 14:20
-
14:20 - 14:27
-
14:27 - 14:28
-
14:28 - 14:34
-
14:34 - 14:36
-
14:36 - 14:42
-
14:42 - 14:46
-
14:46 - 14:48
-
14:48 - 14:55
-
14:55 - 15:00
-
15:00 - 15:02
-
15:02 - 15:07
-
15:07 - 15:10
-
15:10 - 15:15
-
15:15 - 15:19
-
15:19 - 15:23
-
15:23 - 15:28
-
15:28 - 15:31
-
15:31 - 15:36
-
15:36 - 15:40
-
15:40 - 15:45
-
15:45 - 15:49
-
15:49 - 15:52
-
15:52 - 15:57
-
15:57 - 16:03
-
16:03 - 16:07
-
16:07 - 16:09
-
16:09 - 16:13
-
16:13 - 16:18
-
16:18 - 16:23
-
16:23 - 16:28
-
16:28 - 16:34
-
16:34 - 16:38
-
16:38 - 16:43
-
16:43 - 16:48
-
16:48 - 16:54
-
16:54 - 16:59
-
16:59 - 17:05
-
17:05 - 17:11
![]() |
WoooZZe edited Finnish subtitles for Why You Didn't Get Lost in Metroid Dread |