< Return to Video

Кевин Келли о том, как эволюционирует технология

  • 0:00 - 0:04
    Не знаю как вы, но я ещё не до конца понял,
  • 0:04 - 0:07
    какое в точности значение имеет технология в моей жизни.
  • 0:07 - 0:14
    Я провел прошедший год размышляя о том, что же на самом деле это должно быть.
  • 0:14 - 0:17
    Должен ли я выступать за технологию? Должен ли я использовать её в полном объеме?
  • 0:17 - 0:22
    Нужно ли мне быть осторожным? Как и вас, меня очень сильно привлекают новинки.
  • 0:22 - 0:24
    Но с другой стороны, несколько лет назад
  • 0:24 - 0:27
    я избавился от всех своих пожитков,
  • 0:27 - 0:29
    продал всю свою технологию -- за исключением велосипеда, --
  • 0:29 - 0:35
    и проехал почти 5 тысяч километров по американским проселочным дорогам, используя только энергию своего тела,
  • 0:35 - 0:38
    заправляясь по большей части печеньем Twinkies и нездоровой пищей.
  • 0:38 - 0:39
    (Смех)
  • 0:39 - 0:41
    И с тех пор я старался держать технологию
  • 0:41 - 0:45
    во многом на расстоянии вытянутой руки для того, чтобы она не завладела моей жизнью.
  • 0:45 - 0:49
    В то же время, я содержу веб-сайт на хостинге Cool Tools,
  • 0:49 - 0:53
    где я выражаю ежедневные восхищения последними технологическими новинками.
  • 0:53 - 0:59
    Поэтому я до сих пор озадачен настоящим значением технологии
  • 0:59 - 1:03
    в отношении человечества, в отношении природы,
  • 1:03 - 1:06
    в отношении духовной жизни.
  • 1:06 - 1:10
    И я даже не уверен, что мы знаем, что такое технология.
  • 1:10 - 1:16
    И одним определением технологии является то, которое было впервые задокументировано.
  • 1:16 - 1:21
    Это первый пример использования технологии в современном смысле, который я смог найти.
  • 1:21 - 1:25
    Это была учебная программа, которая предлагалась для изучения
  • 1:25 - 1:31
    прикладных искусств и наук в Кембриджском университете в 1829 году.
  • 1:31 - 1:36
    До этого, очевидно, технология не существовала. Но, очевидно это не так.
  • 1:36 - 1:40
    Мне нравится одно из определений, которое дает Алан Кэй для технологии.
  • 1:40 - 1:44
    Он говорит, что технология - это всё, что было изобретено до того, как вы родились.
  • 1:44 - 1:45
    (Смех)
  • 1:45 - 1:49
    Таким образом это подытоживает многое из того, что мы обсуждаем.
  • 1:49 - 1:51
    Дэнни Хиллис теперь предлагает усовершенствованый вариант -
  • 1:51 - 1:55
    он говорит, что технология - это всё, что ещё не совсем правильно работает.
  • 1:55 - 1:56
    (Смех)
  • 1:56 - 2:01
    Что также, как мне кажется, охватывает некоторую часть текущего понимания.
  • 2:01 - 2:04
    Но меня интересовало другое определение технологии.
  • 2:04 - 2:08
    Что-то, опять же, что берет начало из чего-то более фундаментального.
  • 2:08 - 2:14
    Что-то, что имело более глубокий смысл. И стараясь понять это,
  • 2:14 - 2:17
    я пришел к одной формулировке вопроса,
  • 2:17 - 2:19
    которая, как казалось, подходила мне в моих исследованиях.
  • 2:19 - 2:22
    И я, в это утро, собираюсь обсудить это впервые.
  • 2:22 - 2:27
    Поэтому это очень грубая попытка размышлять вслух.
  • 2:27 - 2:31
    Постановка вопроса, к которой я пришел, была следующей:
  • 2:31 - 2:34
    чего хочет технология? И под этим я не имею ввиду,
  • 2:34 - 2:39
    хочет ли она шоколад или ванильное мороженное? Спрашивая, чего она хочет, я имею ввиду,
  • 2:39 - 2:41
    какие ей свойственны тенденции и пристрастия?
  • 2:41 - 2:46
    Какими будут её тенденции по прошествии длительного времени? Это можно вообразить, например,
  • 2:46 - 2:50
    представляя себе биологические организмы, о которых мы многое слышали.
  • 2:50 - 2:53
    И здесь уловка, которой пользуется Ричард Докинз -- попросту говоря,
  • 2:53 - 2:57
    смотреть на них только как на гены, на средства для транспортировки генов.
  • 2:57 - 3:00
    Таким образом он говорит: чего хотят гены? Эгоистичный ген.
  • 3:00 - 3:03
    И я использую подобный трюк, и говорю,
  • 3:03 - 3:06
    что если бы мы посмотрели на нашу всеобъемлющую культуру
  • 3:06 - 3:11
    глазами технологии? Чего хочет технология?
  • 3:11 - 3:13
    Понятно, что это неполная постановка вопроса,
  • 3:13 - 3:15
    так же, как рассматривать организм как один единственный ген
  • 3:15 - 3:17
    - не всесторонний взгляд.
  • 3:17 - 3:21
    Но так или иначе, это очень, очень плодотворно. Итак я пытаюсь сказать,
  • 3:21 - 3:25
    что если мы примем технологический взгляд на мир, то чего она хочет?
  • 3:25 - 3:28
    И, я думаю, как только мы задали этот вопрос
  • 3:28 - 3:33
    мы должны вернуться, как ни странно, обратно к жизни. Потому что ясно, что
  • 3:33 - 3:36
    если мы будем продолжать отодвигать истоки технологии,
  • 3:36 - 3:38
    я думаю мы придем в определенный момент обратно к жизни.
  • 3:38 - 3:41
    Итак именно отсюда я и хочу начать свое маленькое исследование -- с жизни.
  • 3:41 - 3:44
    И как вы уже слышали от других докладчиков,
  • 3:44 - 3:47
    мы не совсем понимаем, что за жизнь сейчас на Земле.
  • 3:47 - 3:49
    Мы на самом деле не имеем никакого представления.
  • 3:49 - 3:53
    Потрясающая и выдающаяся попытка Крейга Вентера
  • 3:53 - 3:56
    получить ДНК-последовательности обитателей океана замечательна.
  • 3:56 - 3:59
    Работа Брайана Фаррелла является частью этих мероприятий в стремлении
  • 3:59 - 4:01
    фактически открыть все биологические виды на Земле.
  • 4:01 - 4:04
    И из того, что мы должны сделать, одна вещь - это наложить на глобус сетку
  • 4:04 - 4:09
    и случайным образом взять и обследовать все места, находящиеся в точках пересечения сетки
  • 4:09 - 4:11
    лишь для того, чтобы понять что включает в себя жизнь. И если бы мы сделали это
  • 4:11 - 4:14
    с помощью нашего маленького марсианского зонда, и чего мы не сделали на Земле,
  • 4:14 - 4:18
    мы бы начали находить некоторые невероятные виды.
  • 4:18 - 4:20
    Не на другой планете. Это существа,
  • 4:20 - 4:22
    которые спрятаны на нашей планете.
  • 4:22 - 4:27
    Это муравей, который хранит мёд своих коллег у себя в животе.
  • 4:27 - 4:30
    Каждый из этих организмов, которые мы описали -- которые вы видели
  • 4:30 - 4:33
    у Джейми и у других, эти невероятные вещи --
  • 4:33 - 4:35
    что они делают, каждый из них,
  • 4:35 - 4:38
    так это то, что они взламывают правила жизни.
  • 4:38 - 4:43
    Я не могу вспомнить такого общего принципа биологии,
  • 4:43 - 4:47
    у которого бы не было исключений в виде какого-то организма.
  • 4:47 - 4:49
    Каждое без исключения существо, о котором мы можем подумать --
  • 4:49 - 4:52
    и если вы слышали лекцию Оливии о сексуальных привычках,
  • 4:52 - 4:55
    вы поймете, что нельзя ничего утверждать такого, что выполняется для всей живых организмов,
  • 4:55 - 4:59
    поскольку каждый из них будет взламывать какой-то аспект.
  • 4:59 - 5:03
    Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. Это голожаберный моллюск,
  • 5:03 - 5:09
    который образовал внутри себя хлоропласты и использует их как источник энергии.
  • 5:09 - 5:12
    Вот ещё одна вариация этого. Это морской дракон,
  • 5:12 - 5:18
    а тот, что внизу, синий, это детеныш, который ещё
  • 5:18 - 5:20
    не проглотил кислоту, не принял внутрь
  • 5:20 - 5:27
    своего тела коричнево-зеленую тину, которая будет давать ему энергию.
  • 5:27 - 5:32
    Это всё проявления взлома, и если мы рассмотрим в общем виде
  • 5:32 - 5:36
    подходы к взлому жизни, то обнаружим, согласно принятому сейчас общему взгляду,
  • 5:36 - 5:40
    шесть царств. Шесть различных широких подходов: растения,
  • 5:40 - 5:43
    животные, грибы, протисты -- маленькие существа -- бактерии,
  • 5:43 - 5:46
    и бактерии, входящие в царство Архей. Археи.
  • 5:46 - 5:52
    Это общие подходы к жизни. Это один из способов взглянуть на жизнь на Земле сегодня.
  • 5:52 - 5:54
    Но более интересный способ,
  • 5:54 - 5:57
    современный способ предвосхищать --
  • 5:57 - 6:00
    это смотреть на неё в эволюционной перспективе.
  • 6:00 - 6:06
    И вот одно представление эволюции, когда вместо того, чтобы эволюция
  • 6:06 - 6:09
    шла на протяжении линейного времени, у нас она выходит из центра.
  • 6:09 - 6:13
    Так, в центре размещены наиболее примитивные виды, и это генеалогическое древо
  • 6:13 - 6:17
    всех живых организмов на Земле. Это всё те же шесть царств.
  • 6:17 - 6:21
    Вы видите 4,000 репрезентативных вида, и вы можете видеть, где находимся мы.
  • 6:21 - 6:22
    Но что мне нравится в этом, так это то, что здесь показано, что
  • 6:22 - 6:28
    каждый живой организм на Земле сегодня одинаково развит.
  • 6:28 - 6:32
    Эти водоросли и бактерии так же высокоразвиты, как и люди.
  • 6:32 - 6:34
    Они существовали так же долго, и прошли через
  • 6:34 - 6:38
    тот же самый процесс проб и ошибок чтобы оказаться на текущем этапе.
  • 6:38 - 6:43
    Но мы видим, что каждый из них на самом деле взламывает природу,
  • 6:43 - 6:45
    и имеет собственное представление о том, как искать способы жить.
  • 6:45 - 6:49
    И если мы рассмотрим долгосрочные тенденции жизни, если мы начнем спрашивать,
  • 6:49 - 6:52
    чего хочет эволюция? Мы видим несколько вещей.
  • 6:52 - 6:58
    Один из аспектов эволюции - это то, что нет такого места на Земле,
  • 6:58 - 7:02
    где мы побывали, чтобы там нельзя было найти жизнь.
  • 7:02 - 7:06
    Мы находим жизнь на конце каждого древнего
  • 7:06 - 7:09
    взятого после бурения на большой глубине из скальной породы керна,
  • 7:09 - 7:13
    который мы поднимаем на поверхность -- и там обнаруживаются бактерии в порах этой скальной породы.
  • 7:13 - 7:17
    И где бы ни существовала жизнь, она никогда не отступает. Она вездесуща и хочет стать чем-то большим.
  • 7:17 - 7:20
    Всё больше и больше инертной массы Земли
  • 7:20 - 7:23
    затрагивается жизнью и оживает.
  • 7:23 - 7:27
    Вторым аспектом является наблюдаемое нами разнообразие. Также мы видим специализацию.
  • 7:27 - 7:30
    Мы видим переход от клетки общего назначения
  • 7:30 - 7:34
    к более специфичной и специализированной.
  • 7:34 - 7:38
    И мы видим движение в сторону сложности, которое очень интуитивно.
  • 7:38 - 7:40
    И на самом деле, мы располагаем актуальными данными, которые вправду показывают,
  • 7:40 - 7:44
    что смещение в сторону сложности действительно проявляется со временем.
  • 7:44 - 7:46
    И напоследок, я возвращаюсь к голожаберному моллюску.
  • 7:46 - 7:49
    Одно из обстоятельств, свойственное жизни - это то, что она движется
  • 7:49 - 7:53
    изнутри на наращивание взаимодествия. Под этим понимается,
  • 7:53 - 7:57
    что появляется всё больше и больше живых организмов, чья среда обитания является полностью другим организмом.
  • 7:57 - 7:59
    Как те клетки хлоропласт --
  • 7:59 - 8:00
    они полностью окружены другим живым организмом.
  • 8:00 - 8:06
    Они никогда не затрагивают внутреннюю материю. Происходит всё больше и больше коэволюции.
  • 8:06 - 8:09
    И таким образом главные долгосрочные тенденции эволюции,
  • 8:09 - 8:13
    грубо говоря, следующие пять: вездесущность, разнообразие, специализация,
  • 8:13 - 8:18
    сложность и социализация. Теперь, я учёл это и спросил,
  • 8:18 - 8:23
    хорошо, а каковы долгосрочные тенденции в технологии?
  • 8:23 - 8:27
    И снова, мой вопрос -- чего хочет технология?
  • 8:27 - 8:30
    И затем, что удивительно, я обнаружил,
  • 8:30 - 8:33
    что здесь также существует смещение в сторону специализации.
  • 8:33 - 8:36
    То, что мы видим здесь - это обыкновенный молоток,
  • 8:36 - 8:39
    и молотки становятся всё более и более специфичными со временем.
  • 8:39 - 8:44
    Присутствует, очевидно, разнообразие. Огромное количество вещей.
  • 8:44 - 8:46
    Всё это находится в японском жилище.
  • 8:46 - 8:49
    Я по правде говоря поручил своей дочери -- вручил ей линейный счетчик,
  • 8:49 - 8:51
    и дал ей задание прошлым летом пройтись вокруг
  • 8:51 - 8:55
    и сосчитать количество видов технологий в нашем доме.
  • 8:55 - 8:58
    И таким образом получилось 6,000 разных видов изделий.
  • 8:58 - 9:01
    Я провел некоторые изыскания и узнал, что король Англии, Генрих VIII
  • 9:01 - 9:04
    имел только около 7,000 предметов при своем дворе.
  • 9:04 - 9:05
    И он был королём Англии,
  • 9:05 - 9:07
    и это было всё богатство Англии в те времена.
  • 9:07 - 9:12
    Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей.
  • 9:12 - 9:16
    Это сцена из Звёздных войн, когда 3PO выходит
  • 9:16 - 9:19
    и видит как машины производят машины. Какой разврат!
  • 9:19 - 9:23
    Ну, на самом деле это то, к чему мы движемся: мировые машины.
  • 9:23 - 9:26
    И технологии вытесняются только другими технологиями.
  • 9:26 - 9:29
    Большинство машин будут взаимодействовать только с другой технологией,
  • 9:29 - 9:32
    а не с нетехнологией, тем более с живыми организмами.
  • 9:32 - 9:35
    И в третьих, идея о том, что машины становятся биологическими и сложными
  • 9:35 - 9:39
    на этом этапе - клише. Я счастлив говорить,
  • 9:39 - 9:41
    что я отчасти ответственен за это клише
  • 9:41 - 9:44
    о том, что машины становятся биологическими, но это достаточно очевидно.
  • 9:44 - 9:50
    Таким образом, важнейшие тенденции в технологической эволюции, на самом деле
  • 9:50 - 9:55
    такие же, как и в биологической эволюции. Те же самые стремления, которые мы наблюдаем,
  • 9:55 - 9:58
    в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации,
  • 9:58 - 10:02
    в сторону сложности. Это может быть не такая большая неожиданность
  • 10:02 - 10:07
    потому что если мы составим, скажем, эволюцию брони,
  • 10:07 - 10:11
    вы сможете в действительности в некоторой степени проследовать по кладистическому древу эволюционного типа.
  • 10:11 - 10:16
    Я предполагаю, что, фактически, технология является седьмым царством живых организмов.
  • 10:16 - 10:20
    Что её функционирование и то, как она работает, так похоже,
  • 10:20 - 10:24
    что мы можем считать её седьмым царством.
  • 10:24 - 10:27
    И таким образом оно было бы приблизительно вон там,
  • 10:27 - 10:33
    выходящим из животного царства. И если бы мы так сделали,
  • 10:33 - 10:36
    то мы бы поняли -- на самом деле мы могли бы постичь технологию таким образом.
  • 10:36 - 10:41
    Это Найлз Элдридж. Он совместно с Стивеном Джеем Гулдом разработал
  • 10:41 - 10:43
    теорию периодически нарушаемого равновесия.
  • 10:43 - 10:46
    Но в качестве второго занятия, он, оказывается, коллекционирует корнеты.
  • 10:46 - 10:50
    У него одна из самых больших в мире коллеций -- у него их около 500.
  • 10:50 - 10:53
    И он решил рассматривать их как если бы они были трилобитами, или улитками,
  • 10:53 - 10:55
    и провести морфологический анализ,
  • 10:55 - 10:59
    и попытаться вывести их генеалогическую историю за длительный период времени.
  • 10:59 - 11:01
    Это его диаграмма, которая пока не была опубликована.
  • 11:01 - 11:04
    Но самый интересный аспект в этом,
  • 11:04 - 11:07
    это то, что если вы посмотрите на те красные линии внизу,
  • 11:07 - 11:14
    которые обозначают, по существу, родственную связь с корнетом,
  • 11:14 - 11:18
    который перестал производиться. Такого не происходит в биологии.
  • 11:18 - 11:21
    Когда что-то вымирает, оно не может стать вашим родителем.
  • 11:21 - 11:24
    Но такое происходит в технологии. И оказывается,
  • 11:24 - 11:28
    что это настолько серьёзное отличие, что вы можете фактически взглянуть на это дерево,
  • 11:28 - 11:31
    и вы можете фактически используя его понять,
  • 11:31 - 11:35
    что это технологическая система в противовес биологической системе.
  • 11:35 - 11:39
    По сути, эта идея о воскрешении, вся эта идея так важна
  • 11:39 - 11:43
    что я начал задумываться о том, что происходит со старой технологией.
  • 11:43 - 11:48
    И оказывается, что в сущности технологии не умирают.
  • 11:48 - 11:50
    Потом я навел на эту мысль одного историка науки, и он сказал:
  • 11:50 - 11:55
    "А как насчёт, ну да ладно, как насчёт паровых машин?
  • 11:55 - 11:59
    Их больше нигде нет." Ну на самом деле, они есть.
  • 11:59 - 12:06
    Фактически, они настолько распространены, что вы можете купить новые детали для парового автомобиля фирмы Stanley.
  • 12:06 - 12:09
    И это веб-сайт парня, который продает совершенно новые детали
  • 12:09 - 12:13
    для автомобиля фирмы Stanley. И что мне понравилось,
  • 12:13 - 12:16
    так это вот это некое подобие кнопки для добавления в корзину, на которую достаточно нажать один раз --
  • 12:16 - 12:17
    (Смех) --
  • 12:17 - 12:22
    для покупки паровых вентилей. Я хочу сказать, это было просто -- это было на самом деле.
  • 12:22 - 12:27
    И тогда я начал думать, что ну может быть это было просто случайностью.
  • 12:27 - 12:30
    Может быть я должен делать это как-то более консервативным способом.
  • 12:30 - 12:35
    Тогда я взял замечательный большой каталог Montgomery Ward за 1895 год
  • 12:35 - 12:38
    и я случайным образом пробежался по нему. Я выбрал страницу -- не совсем случайную страницу --
  • 12:38 - 12:41
    я выбрал страницу, которая была в действительности вариантом посложнее остальных
  • 12:41 - 12:43
    потому что многие страницы были заполнены вещами,
  • 12:43 - 12:46
    которые всё ещё производятся. Но я выбрал эту страницу
  • 12:46 - 12:50
    и я спросил, как много из этих вещей всё ещё производятся?
  • 12:50 - 12:55
    И я имею в виду не антиквариат. Я хочу знать как много из этих вещей всё ещё производятся.
  • 12:55 - 12:58
    И ответ таков: все.
  • 12:58 - 13:05
    Все эти вещи всё ещё производятся. Значит возьмите кукурузные молотилки.
  • 13:05 - 13:07
    Я не знаю кому нужна кукурузная молотилка.
  • 13:07 - 13:11
    Кукурузные молотилки мы взяли к примеру -- возьмём плуги, возьмём веялки
  • 13:11 - 13:14
    все эти вещи -- и это, повторюсь, не антиквариат. Это --
  • 13:14 - 13:17
    вы можете заказать их. Вы можете зайти в интернет и купить их прямо сейчас,
  • 13:17 - 13:22
    совершенно новые. Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают.
  • 13:22 - 13:29
    На самом деле, вы можете купить, за 50 баксов, нож каменного века
  • 13:29 - 13:33
    сделанный в точности таким же способом, как его делали люди 10,000 лет назад.
  • 13:33 - 13:37
    Он короткий, с костяной ручкой, 50 баксов. И по сути
  • 13:37 - 13:40
    что важно, так это что информация в действительности никогда не отмирала.
  • 13:40 - 13:42
    Это не так, что её просто восстановили. Она была всё время.
  • 13:42 - 13:45
    И в Папуа - Новой Гвинее делали каменные топоры
  • 13:45 - 13:52
    ещё два десятилетия назад, просто с практической точки зрения.
  • 13:52 - 13:56
    Даже когда мы пытаемся избавиться от технологии, это, надо сказать, очень сложно.
  • 13:56 - 14:00
    Так все мы слышали о том, что амиши отказываются от автомобилей.
  • 14:00 - 14:02
    Мы слышали о том, что японцы отказываются от огнестрльного оружия.
  • 14:02 - 14:04
    Мы слышали то и это. Но на самом деле я оглянулся назад и
  • 14:04 - 14:07
    и взял то, что смог найти, примеры из истории
  • 14:07 - 14:10
    когда имели место запреты технологий
  • 14:10 - 14:13
    и тогда я попытался узнать, когда они вернулись,
  • 14:13 - 14:16
    потому что они всегда возвращались. И оказывается, что время,
  • 14:16 - 14:18
    продолжительность периодов, когда они были незаконны и запрещались,
  • 14:18 - 14:23
    со временем сокращается. И что, по существу, вы можете задержать технологию,
  • 14:23 - 14:26
    но вы не можете её убить. Таким образом, в этом есть смысл, поскольку в некотором смысле
  • 14:26 - 14:31
    культура является не чем иным, как грудой идей.
  • 14:31 - 14:34
    Для этого она и нужна. Для того, чтобы идеи не отмирали.
  • 14:34 - 14:40
    И когда мы соглашаемся с этим, принимаем идею о том, что культура делает
  • 14:40 - 14:46
    и прибавляем это к траектории за длительный период -- опять таки, в эволюции живых организмов --
  • 14:46 - 14:49
    мы обнаруживаем в каждом случае -- для каждого значимого переходного периода в жизни --
  • 14:49 - 14:52
    что, на самом деле, их суть в том, чтобы ускорять и изменять
  • 14:52 - 14:55
    характер осуществления эволюции.
  • 14:55 - 14:58
    Они в действительности изменяют процесс создания новых идей.
  • 14:58 - 15:02
    Таким образом все эти этапы в эволюции повышают, по существу,
  • 15:02 - 15:04
    развитость эволюционируемости.
  • 15:04 - 15:06
    Значит то, что происходит со временем в жизни, - это
  • 15:06 - 15:09
    что количество способов порождать эти новые идеи, эти новые проявления взлома,
  • 15:09 - 15:13
    возрастает. И настоящие трюки - это способы,
  • 15:13 - 15:16
    по которым вы в некотором роде изучаете способы изучения.
  • 15:16 - 15:18
    И потом что мы видим в этой сингулярности,
  • 15:18 - 15:21
    которая была предсказана Курцвейлом и остальными --
  • 15:21 - 15:25
    его идею о том, что технология ускоряет эволюцию.
  • 15:25 - 15:28
    Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи.
  • 15:28 - 15:31
    Значит если рассмотреть взлом жизни --
  • 15:31 - 15:33
    жизнь означает взлом, игру на выживание --
  • 15:33 - 15:37
    тогда эволюция в некотором понимании расширяет игру, изменяя правила этой игры.
  • 15:37 - 15:41
    И суть технологии - в лучших направлениях развития.
  • 15:41 - 15:44
    Это то, что мы называм "бесконечной игрой".
  • 15:44 - 15:47
    Это определение "бесконечной игры". В игру, имеющую конец, играют чтобы выиграть,
  • 15:47 - 15:50
    а в бесконечную игру играют, чтобы продолжать играть.
  • 15:50 - 15:55
    И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила.
  • 15:55 - 15:58
    Истоки технологий лежат не в 1829 году,
  • 15:58 - 16:01
    а в действительности, в начале Большого взрыва,
  • 16:01 - 16:05
    и в тот момент все несчетные миллиарды звезд во вселенной
  • 16:05 - 16:09
    были сжаты. Вся вселенная была сжата в маленькую квантовую точку
  • 16:09 - 16:12
    и там было так тесно, что не находилось места никаким отличиям вообще.
  • 16:12 - 16:14
    Таково определение. Не было температуры.
  • 16:14 - 16:17
    Не было совсем никакого отличия. И в момент Большого взрыва,
  • 16:17 - 16:20
    расширился потенциал для отличий.
  • 16:20 - 16:23
    И пока происходит расширение, у нас есть
  • 16:23 - 16:28
    потенциал для отличий, разнообразия, альтернатив, вариантов выбора,
  • 16:28 - 16:30
    перспектив, возможностей и свобод.
  • 16:30 - 16:32
    Всё это по существу одно и то же.
  • 16:32 - 16:36
    И это те вещи, которые приносит нам технология.
  • 16:36 - 16:40
    Вот что технология приносит нам: варианты выбора, возможности, свободы.
  • 16:40 - 16:44
    Это в чем её суть. Это то самое расширение пространства для того, чтобы были различия.
  • 16:44 - 16:48
    И что касается молотка, когда мы хватаем молоток, это именно то, что мы хватаем.
  • 16:48 - 16:51
    И именно поэтому мы продолжаем хвататься за технологию --
  • 16:51 - 16:53
    потому что мы нуждаемся в этих вещах. Эти вещи - благо.
  • 16:53 - 16:57
    Различия, свободы, варианты выбора, возможности.
  • 16:57 - 16:59
    И каждый раз, когда мы создаем место для новой перспективы,
  • 16:59 - 17:03
    мы закладываем основу для создания новых.
  • 17:03 - 17:06
    И я думаю это очень важно. Так как если вы можете себе представить
  • 17:06 - 17:09
    Моцарта до того, как технология фортепиано была изобретена --
  • 17:09 - 17:11
    какая бы тогда была потеря для общества.
  • 17:11 - 17:13
    Представьте, что Ван Гог родился
  • 17:13 - 17:16
    до технологий дешевых масляных красок.
  • 17:16 - 17:20
    Представьте Хичкока до технологий кинематографа.
  • 17:20 - 17:25
    Где-то, сегодня, рождаются миллионы маленьких детей
  • 17:25 - 17:30
    чьи технологии самовыражения ещё не изобретены.
  • 17:30 - 17:33
    Мы несем моральное обязательство изобрести технологию
  • 17:33 - 17:35
    чтобы каждый человек на планете имел потенциал
  • 17:35 - 17:38
    для реализации своего настоящего отличия.
  • 17:38 - 17:41
    Мы хотим получить триллион зиллионов видов состоящих из отдельных личностей.
  • 17:41 - 17:44
    Это то, чего по-настоящему хочет технология.
  • 17:44 - 17:46
    Я собираюсь коротко затронуть некоторые возражения
  • 17:46 - 17:50
    потому что у меня нет ответов на то, почему происходит уничтожение лесов.
  • 17:50 - 17:53
    У меня нет ответа на тот факт, что, по-видимому, существуют
  • 17:53 - 17:55
    плохие технологии. У меня нет ответа на то,
  • 17:55 - 17:59
    как это влияет на нашу гордость, я могу лишь навести на мысль, что
  • 17:59 - 18:05
    возможно седьмое царство, из-за его близости к сути жизни,
  • 18:05 - 18:08
    может быть мы сможем призвать его помогать нам наблюдать за жизнью.
  • 18:08 - 18:10
    Может быть, в некотором смысле,
  • 18:10 - 18:15
    то, что мы пытаемся делать с технологией - это найти для неё хороший дом.
  • 18:15 - 18:18
    Это ужасно распылять инсектицид ДДТ над полями хлопчатника,
  • 18:18 - 18:20
    но его на деле стоит использовать
  • 18:20 - 18:24
    для избежания миллионов смертельных случаев из-за малярии в маленьких деревнях.
  • 18:24 - 18:27
    Наше человечество в действительности определяется технологией.
  • 18:27 - 18:30
    Все те вещи, которые нам по-настоящему нравятся в человечестве,
  • 18:30 - 18:35
    побуждаются технологией. Это бесконечная игра.
  • 18:35 - 18:37
    Вот о чём мы говорим.
  • 18:37 - 18:41
    Понимаете, технология - это способ эволюции самой эволюционировать.
  • 18:41 - 18:47
    Это способ развивать возможности и перспективы и создавать новые.
  • 18:47 - 18:52
    И это, по сути, стратегия отыгрыша игры, отыгрыша всех игр.
  • 18:52 - 18:54
    Это то, чего хочет технология.
  • 18:54 - 18:57
    И теперь когда я думаю о том, чего хочет технология,
  • 18:57 - 19:02
    я думаю, что это как-то связано с тем фактом, что каждый присутствующий здесь человек -- и я правда в это верю --
  • 19:02 - 19:07
    каждый присутствующий здесь человек имеет назначение. И ваше назначение заключается в том,
  • 19:07 - 19:10
    чтобы провести свою жизнь в поисках того, в чём ваше назначение заключается.
  • 19:10 - 19:13
    Эта рекурсивная природа является бесконечной игрой.
  • 19:13 - 19:16
    И если вы сыграете её правильно, вы вовлечете других людей,
  • 19:16 - 19:20
    таким образом даже эта игра расширяется и продолжается даже когда вас уже не будет.
  • 19:20 - 19:23
    Это бесконечная игра. И технология представляет собой
  • 19:23 - 19:26
    обстановку, в которой мы играем в эту бесконечную игру.
  • 19:26 - 19:29
    И таким образом я считаю, что мы должны принять технологию
  • 19:29 - 19:32
    потому что она необходимая часть нашего пути
  • 19:32 - 19:34
    в поисках самих себя.
  • 19:34 - 19:36
    Спасибо.
  • 19:36 - 19:37
    (Аплодисменты)
Title:
Кевин Келли о том, как эволюционирует технология
Speaker:
Kevin Kelly
Description:

Поклонник технологий Кевин Келли задает вопрос: "Чего хочет технология?" и обнаруживает, что её движение в направлении повсеместности и сложности очень похожа на эволюцию живых организмов.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:37
Retired user added a translation

Russian subtitles

Revisions