< Return to Video

Кевин Кели: Как се развиват технологиите

  • 0:00 - 0:04
    Не знам как е при вас, но зa себе си все още не съм успял да разбера
  • 0:04 - 0:07
    какво значение имат технологиите в моя живот.
  • 0:07 - 0:14
    Прекарах последните години да мисля какво трябва да е истинското им място в него.
  • 0:14 - 0:17
    Трябва ли да се обявя за технологиите? Трябва ли ги изцяло да ги приема?
  • 0:17 - 0:22
    Трябва ли да бъда предпазлив? Както и вие, доста се изкушавам от най-новите чудеса на технологията.
  • 0:22 - 0:24
    Но от друга страна, преди няколко години
  • 0:24 - 0:27
    се отказах от всичките си вещи,
  • 0:27 - 0:29
    продадох всичките си технологични придобивки с изключение на велосипеда
  • 0:29 - 0:35
    и прекосих 3000 мили по черните пътища на САЩ, уповавайки се на силата на тялото си,
  • 0:35 - 0:38
    захранвано предимно с Туинкис и нездравословна храна.
  • 0:38 - 0:39
    (Смях)
  • 0:39 - 0:41
    И оттогава се опитвам в много отношения да държа технологиите
  • 0:41 - 0:45
    на една ръка разстояние, така че да не се превърнат в господари на живота ми.
  • 0:45 - 0:49
    В същото време, поддържам интернет страница за супер приспособления,
  • 0:49 - 0:53
    където ежедневно пиша за новостите в областта на технологиите.
  • 0:53 - 0:59
    Така, че все още недоумявам какво е истинското значение на технологиите,
  • 0:59 - 1:03
    по отношение на човечеството, на природата,
  • 1:03 - 1:06
    по отношение на духовното.
  • 1:06 - 1:10
    А дори не съм сигурен, че знаем какво представляват технологиите.
  • 1:10 - 1:16
    И едно от определенията за технологиите е това, което е било записано за пръв път.
  • 1:16 - 1:21
    Това е първият пример за използването на определението за технологии в съвременния свят, който успях да открия.
  • 1:21 - 1:25
    Това е предложената учебна програма за профилите
  • 1:25 - 1:31
    Приложни Изкуства и Науки на университета Кеймбридж през 1829.
  • 1:31 - 1:36
    Преди това, очевидно, технологията не е съществувала. Но това очевидно не е така.
  • 1:36 - 1:40
    Харесвам едно от определенията за технология на Алън Кей.
  • 1:40 - 1:44
    Той казва, че технологията е всяко нещо, което е изобретено, след като сте били родени.
  • 1:44 - 1:45
    (Смях)
  • 1:45 - 1:49
    То обобщава много от това, за което говорим.
  • 1:49 - 1:51
    Дани Хилис всъщност има актулна перифраза на това изказване -
  • 1:51 - 1:55
    той казва, че технология е всяко нещо, което все още не работи много добре.
  • 1:55 - 1:56
    (Смях)
  • 1:56 - 2:01
    Това също, мисля, попада в кръга на досегашните ни размисли.
  • 2:01 - 2:04
    Но аз бях заинтересуван от едно по друго определение за технологиите.
  • 2:04 - 2:08
    Такова, което ще ме върне към нещо по-фундаментално.
  • 2:08 - 2:14
    Към нещо по-дълбоко. И докато се борех да разбера какво,
  • 2:14 - 2:17
    ми хрумна начин да формулирам въпроса,
  • 2:17 - 2:19
    който изглежда, че ми върши работа в моите проучвания.
  • 2:19 - 2:22
    И тази сутрин ще говоря за това за първи път.
  • 2:22 - 2:27
    Така че, това тук е един доста нешлифован опит да мисля на глас.
  • 2:27 - 2:31
    Въпросът, който ми хрумна е следният -
  • 2:31 - 2:34
    какво искат технологиите? И с това нямам предвид
  • 2:34 - 2:39
    дали предпочитат шоколадов или ванилов сладолед. Имам предвид,
  • 2:39 - 2:41
    какви са им присъщите тенденции и отклонения?
  • 2:41 - 2:46
    Какви са тенденциите с течение на времето? Един от начините да мисля по въпроса е
  • 2:46 - 2:50
    да мисля за биологичните организми, за които съм слушал много.
  • 2:50 - 2:53
    Хитростта, която Ричард Докинс използва е, така да се каже,
  • 2:53 - 2:57
    да гледа на организмите просто като гени, като носители на гените.
  • 2:57 - 3:00
    И самият той задава въпроса, какво искат гените? Себичният ген.
  • 3:00 - 3:03
    И аз прилагам подобна хитрост и казвам,
  • 3:03 - 3:06
    какво ще стане, ако погледнем на човечеството в нашия културен контекст
  • 3:06 - 3:11
    през погледа на технологиите? Какво искат технологиите?
  • 3:11 - 3:13
    Очевидно е, че това е непълен въпрос,
  • 3:13 - 3:15
    както да гледаш на един организъм само като на отделен ген
  • 3:15 - 3:17
    е непълен начин да го разгледаш.
  • 3:17 - 3:21
    Но тази идея е все пак много, много продуктивна.
  • 3:21 - 3:25
    И така, ако възприемем начина, по който технологиите гледат на света, какво биха могли да искат те?
  • 3:25 - 3:28
    Мисля, че веднъж задали си този въпрос,
  • 3:28 - 3:33
    ние всъщност трябва да се върнем към идеята за живота като цяло. Защото е очевидно,
  • 3:33 - 3:36
    че ако продължим да търсим произхода на технологията далеч в миналото,
  • 3:36 - 3:38
    мисля, че ще се върнем към произхода на живота в даден момент.
  • 3:38 - 3:41
    Така че това е мястото, където искам да започне малкото ми проучване - животът.
  • 3:41 - 3:44
    И както чухте от предишните оратори,
  • 3:44 - 3:47
    ние в действителност не знаем всичко за живота на Земята в момента.
  • 3:47 - 3:49
    Нямаме никаква представа.
  • 3:49 - 3:53
    Внушителният и брилянтен опит на Крейг Вентър
  • 3:53 - 3:56
    да определи ДНК последователността на океанския живот е страхотен.
  • 3:56 - 3:59
    Работата на Браян Фарел като част от тази програма е да се опита
  • 3:59 - 4:01
    и действително да открие всички биологични видове на Земята.
  • 4:01 - 4:04
    И едно от нещата, които трябва да направим е просто да направим мрежа на земното кълбо
  • 4:04 - 4:09
    и на случаен принцип да проучим всички места, които мрежата пресича,
  • 4:09 - 4:11
    само, за да видим какъв живот има там. И ако направим това с
  • 4:11 - 4:14
    нашата малка марсианската сонда, което още не е било правено на Земята,
  • 4:14 - 4:18
    ние ще започнем да откриваме невероятни видове.
  • 4:18 - 4:20
    Това не е друга планета. Това са неща,
  • 4:20 - 4:22
    които са скрити на нашата планета.
  • 4:22 - 4:27
    Това е мравка, която съхранява меда на своите колеги в коремчето си.
  • 4:27 - 4:30
    Всеки един от тези организми, които ние описахме - това, което сте виждали
  • 4:30 - 4:33
    от Джейми и други, тези великолепни неща,
  • 4:33 - 4:35
    това, което прави всеки един от тях е
  • 4:35 - 4:38
    да разбива кодовете на правилата на живота.
  • 4:38 - 4:43
    Не мога да се сетя дори за един общ принцип в биологията,
  • 4:43 - 4:47
    без някъде да има някакъв организъм, който да е изключение от него.
  • 4:47 - 4:49
    Всяко едно нещо, за което се сетим -
  • 4:49 - 4:52
    и ако сте чули речта на Оливия за сексуалните навици,
  • 4:52 - 4:55
    ще разберете, че няма твърдение, което да изкажем и то да е валидно за всички живи същества.
  • 4:55 - 4:59
    Защото всеки един от тези организми разбива кодовете на правилата на живота.
  • 4:59 - 5:03
    Това е морски плужек, който се захранва със слънчева енергия. Това е гол охлюв,
  • 5:03 - 5:09
    който е включил хлоропласта в състава си, за да получава енергия.
  • 5:09 - 5:12
    Това е друг вариант за това. Това е морски дракон,
  • 5:12 - 5:18
    и този на дъното, синият, е млад екземпляр, който все още не е
  • 5:18 - 5:20
    погълнал киселината, все още не е приел
  • 5:20 - 5:27
    нечистата пяна от кафяво-зелени водорасли от езерцето в тялото си, за да му даде енергия.
  • 5:27 - 5:32
    Това са пробиви, и ако ние погледнем към основната тенденция
  • 5:32 - 5:36
    в разбирането за пробивите на живата природа, текущият консенсус е,
  • 5:36 - 5:40
    че има шест царства. Шест различни обширни начина да погледнем на живота: растенията,
  • 5:40 - 5:43
    животните, гъбите, едноклетъчните, малките неща - бактериите
  • 5:43 - 5:46
    и архибактериите. Археите.
  • 5:46 - 5:52
    Това са основните възгледи за живота.Това е един от начините да гледаш на живота на Земята в днешно време.
  • 5:52 - 5:54
    Но по-интересният начин
  • 5:54 - 5:57
    да поставим съвремената класификация в перспектива,
  • 5:57 - 6:00
    е да се погледне на нея от еволюционна гледна точка.
  • 6:00 - 6:06
    И тук имаме изображение на еволюцията, в което вместо еволюцията да бъде
  • 6:06 - 6:09
    поставена в линейно време, тя излиза от центъра.
  • 6:09 - 6:13
    Така, че в центъра са най-примитивните видове, и това е генеалогичната диаграма
  • 6:13 - 6:17
    на всички живи организми на Земята. Това, което виждате са същите шест царства.
  • 6:17 - 6:21
    4000 представителни вида, и можете да видите къде се намираме ние.
  • 6:21 - 6:22
    Но това, което ми харесва тук е, че това изображение показва,
  • 6:22 - 6:28
    че всеки жив организъм на Земята е еволюирал равномерно с останалите.
  • 6:28 - 6:32
    Тези гъби и бактерии са точно толкова напреднали в развитието си, колкото човешките същества.
  • 6:32 - 6:34
    Те са били сред нас точно толкова дълго и са преминали през
  • 6:34 - 6:38
    същия вид опити и грешки, за да стигнат до сегашното си ниво.
  • 6:38 - 6:43
    Но ние виждаме, че всеки един от тях действително прави пробиви
  • 6:43 - 6:45
    и има различен начин да открие как да съществува.
  • 6:45 - 6:49
    И ако вземем дългосрочните тенденции при живите организми, ако започнем да питаме,
  • 6:49 - 6:52
    какво иска еволюцията? Има няколко неща, които виждаме.
  • 6:52 - 6:58
    Едно от нещата за еволюцията е, че няма места по Земята,
  • 6:58 - 7:02
    на които сме били, където да не сме намерили живот.
  • 7:02 - 7:06
    Намираме живот при всяка дългосрочна
  • 7:06 - 7:09
    и дълбока сонда в центъра на скала,
  • 7:09 - 7:13
    която изнасяме на повърхността - и намираме бактерии в порите на тази скала.
  • 7:13 - 7:17
    И където и да е животът, той никога не отстъпва. Той е повсеместен и иска да се разраства.
  • 7:17 - 7:20
    Все повече и повече от инертната маса от света
  • 7:20 - 7:23
    се докосва и одушевява от живите организми.
  • 7:23 - 7:27
    Второто нещо, което наблюдаваме е разнообразието. Също така виждаме специализацията.
  • 7:27 - 7:30
    Виждаме развитие от клетки с основна функция
  • 7:30 - 7:34
    към клетки с по-конкретни и специализирани функции.
  • 7:34 - 7:38
    И наблюдаваме тенденция към усложнение. Това е много интуитивно.
  • 7:38 - 7:40
    И действително, ние имаме в момента данни, които показват,
  • 7:40 - 7:44
    че наистина има тенденция за усложняване на организмите с течение на времето.
  • 7:44 - 7:46
    И последното нещо - връщам се към голия охлюв.
  • 7:46 - 7:49
    Едно от нещата, които виждаме за живота е, че той се развива
  • 7:49 - 7:53
    от затвореност към социализиране. И това означава,
  • 7:53 - 7:57
    че има все повече и повече живи организми, чиято среда е друга форма на живот.
  • 7:57 - 7:59
    Подобно на тези клетки хлоропласт -
  • 7:59 - 8:00
    те са напълно заобиколени от друга форма на живот.
  • 8:00 - 8:06
    Те никога не докосват вътрешната материя. Съществува все повече и повече съвместно развитие.
  • 8:06 - 8:09
    И така основните, дългосрочните тенденции при еволюцията
  • 8:09 - 8:13
    са приблизително следните пет: повсеместност, разнообразие, специализация,
  • 8:13 - 8:18
    усложняване и социализация. И аз си казах:
  • 8:18 - 8:23
    А какви са дългосрочните тенденции в развитието на технологиите?
  • 8:23 - 8:27
    И отново, въпросът ми е, какво искат технологиите?
  • 8:27 - 8:30
    Така, по забележителен начин, аз открих,
  • 8:30 - 8:33
    че и тук има тенденция към специализация.
  • 8:33 - 8:36
    Това, което виждаме тук е обикновен чук,
  • 8:36 - 8:39
    и чуковете стават все по– и по–специфични с течение на времето.
  • 8:39 - 8:44
    Очевидно има разнообразие. Огромен брой предмети.
  • 8:44 - 8:46
    Това е вътрешността на един японски дом.
  • 8:46 - 8:49
    Дори накарах дъщеря ми – дадох и брояч,
  • 8:49 - 8:51
    и миналото лято й поставих задачата да обиколи
  • 8:51 - 8:55
    и да изчисли броя на видовете технологии в нашия дом.
  • 8:55 - 8:58
    И тя се върна с 6000 различни видове продукти.
  • 8:58 - 9:01
    Направих някои проучвания и установих, че английският крал Хенри VIII,
  • 9:01 - 9:04
    е имал само около 7000 вещи в дома си.
  • 9:04 - 9:05
    Той е бил крал на Англия,
  • 9:05 - 9:07
    и това е било цялото богатство на Англия по онова време.
  • 9:07 - 9:12
    Така, че виждаме огромното разнообразие във вида на предметите.
  • 9:12 - 9:16
    Това е сцена от Star Wars, където 3PO излиза
  • 9:16 - 9:19
    и вижда как машини произвеждат машини. Каква поквара!
  • 9:19 - 9:23
    Е, това показва всъщност, накъде сме се запътили: безкрайно много машини.
  • 9:23 - 9:26
    И технологиите само биват измествани от други технологии.
  • 9:26 - 9:29
    Повечето машини ще бъдат във връзка само с друг тип техника,
  • 9:29 - 9:32
    а не с всичко нетехническо, или дори нв с живи организми.
  • 9:32 - 9:35
    И на трето място, идеята, че машините ще се превръщат в биологични и сложни,
  • 9:35 - 9:39
    е към днешна дата вече клише.. И аз съм щастлив да споделя,
  • 9:39 - 9:41
    че бях отчасти отговорен за това клише,
  • 9:41 - 9:44
    че машините стават биологични, но това е доста очевидно.
  • 9:44 - 9:50
    Така, че основните тенденции в развитието на технологиите действително
  • 9:50 - 9:55
    са същите, както при биологичната еволюция. Същият стремеж, който виждаме,
  • 9:55 - 9:58
    за повсеместност, за разнообразие, за социализация,
  • 9:58 - 10:02
    за усложняване. Това може би не е голяма изненада,
  • 10:02 - 10:07
    защото, ако решим да изобразим, да кажем, развитието на оръжието,
  • 10:07 - 10:11
    можем всъщност да проследим нещо като еволюционен тип кладистично дърво.
  • 10:11 - 10:16
    Всъщност предположението ми е, че технологиите са седмото царство на живота.
  • 10:16 - 10:20
    Това, че техните действия и това как те фукционират са толкова подобни,
  • 10:20 - 10:24
    може да ни наведе на мисълта, че те са седмото царство.
  • 10:24 - 10:27
    И така те ще бъдат някъде приблизително там горе,
  • 10:27 - 10:33
    произлизащи от животинското царство. И ако направим това,
  • 10:33 - 10:36
    можем да подходим към технологиите по този начин.
  • 10:36 - 10:41
    Това е Найлс Елдредж. Той разработвал заедно със Стивън Джей Гулд
  • 10:41 - 10:43
    теорията за точковото равновесие.
  • 10:43 - 10:46
    Но страничното му занимание е да събира корнети.
  • 10:46 - 10:50
    Той притежава една от от най-големите колекции в света - около 500.
  • 10:50 - 10:53
    И решава да се отнася към тях, като че ли те са триболити или охлюви,
  • 10:53 - 10:55
    и да им направи морфологичен анализ,
  • 10:55 - 10:59
    и да се опита да извлече тяхната генеалогична история.
  • 10:59 - 11:01
    Това е неговата диаграма, която не е все още публикувана.
  • 11:01 - 11:04
    Но най-интересният аспект на това е,
  • 11:04 - 11:07
    че ако погледнете тези червени линии в долната част,
  • 11:07 - 11:14
    те всъщност посочват произход на даден тип корнет,
  • 11:14 - 11:18
    от друг вид, който вече не се произвежда. Това не се случва в биологията.
  • 11:18 - 11:21
    Когато нещо е изчезнало, не може то да е предшественик на нещо след него.
  • 11:21 - 11:24
    Но това се случва в областта на технологиите. И се оказва,
  • 11:24 - 11:28
    че това е толкова отличително, че всъщност можете да гледате това дърво,
  • 11:28 - 11:31
    и да го използвате, за да определите,
  • 11:31 - 11:35
    че това е технологична система в сравнение с една биологична система.
  • 11:35 - 11:39
    В действителност, намерението за възкресяване на цялата тази идея е толкова важно,
  • 11:39 - 11:43
    че аз започнах да мисля за това какво се случва със старите технологии.
  • 11:43 - 11:48
    И се оказва всъщност, че технологиите не умират.
  • 11:48 - 11:50
    Така, че аз предложих това на един специалист по история на науката, и той каза,
  • 11:50 - 11:55
    "А какво ще кажеш за парните автомобили?
  • 11:55 - 11:59
    Те не са вече в употреба.". Но всъщност са.
  • 11:59 - 12:06
    В действителност, те са до такава степен сред нас, че можете да си купите нови части за парен автомобил Стенли.
  • 12:06 - 12:09
    И това е уебсайта на човек, който продава чисто нови части
  • 12:09 - 12:13
    за автомобили Стенли. И това, което ми хареса
  • 12:13 - 12:16
    бе този бутон за покупка с едно кликване и добавяне към вашата кошница –
  • 12:16 - 12:17
    (Смях)
  • 12:17 - 12:22
    за закупуване на парни клапани. Това наистина съществува.
  • 12:22 - 12:27
    И аз започнах си мисля, че може би това е просто един случаен пример.
  • 12:27 - 12:30
    Може би трябва да подходя към тази идея по по-консервативен начин.
  • 12:30 - 12:35
    Тогава взех големия каталог Montgomery Ward 1895
  • 12:35 - 12:38
    и го прегледах напосоки. Избрах една страница - не съвсем случайна -
  • 12:38 - 12:41
    избрах страница, която е по-трудна от останалите,
  • 12:41 - 12:43
    защото много от страниците са пълни с неща,
  • 12:43 - 12:46
    които все още се произвеждат. Но избрах тази страница,
  • 12:46 - 12:50
    и си казах, колко от тези неща все още се произвеждат?
  • 12:50 - 12:55
    И нямам предвид антики. Искам да знам колко от тези неща са все още в производство.
  • 12:55 - 12:58
    И отговорът е: всички.
  • 12:58 - 13:05
    Всички все още се произвеждат. Имаме белачки за царевица.
  • 13:05 - 13:07
    Не знам кой има нужда от белачки за царевица.
  • 13:07 - 13:11
    Освен тях все още се продават плугове, вентилатори,
  • 13:11 - 13:14
    всички тези неща, които не са, повтарям, антики.
  • 13:14 - 13:17
    Можете да си ги поръчате. Можете да си ги купите по интернет сега,
  • 13:17 - 13:22
    съвсем нови. Така че в известен смисъл, технологиите не умират.
  • 13:22 - 13:29
    В действителност, можете да си купите за 50 долара, нож от каменната ера,
  • 13:29 - 13:33
    направен точно по същия начин, както са били правени преди 10 000 години.
  • 13:33 - 13:37
    Той е къс, с дръжка от кост, 50 долара. И всъщност,
  • 13:37 - 13:40
    важното е, че тази информация никога не е изчезвала.
  • 13:40 - 13:42
    Не става въпрос само за това, че тя е била върната към живот. Тя е съществувала през цялото време.
  • 13:42 - 13:45
    И в Папуа Нова Гвинея, са се произвеждали каменни брадви,
  • 13:45 - 13:52
    допреди две десетилетия, точно както едно време, просто като обичайна практика.
  • 13:52 - 13:56
    Дори и да се опитаме да се отървем от една технология, това в действителност е много трудно.
  • 13:56 - 14:00
    Всички сме чували за амишите, които се отказаха от автомобилите.
  • 14:00 - 14:02
    Чували сме за японците,, които се отказват от огнестрелните оръжия.
  • 14:02 - 14:04
    Чували сме за това и онова. Но аз се разрових назад и
  • 14:04 - 14:07
    и намерих примери от историята
  • 14:07 - 14:10
    за забрани срещу технологиите,
  • 14:10 - 14:13
    и след това се опитах да разбера, кога са се случили – и кога са се завърнали,
  • 14:13 - 14:16
    защото те винаги са се завръщали. И се оказва, че времето,
  • 14:16 - 14:18
    продължителността, през която те са били незаконни и забранени,
  • 14:18 - 14:23
    намалява с течение на времето. И че по принцип може да забавите технологиите
  • 14:23 - 14:26
    но не можете да ги убиете. В това има смисъл. Защото в известен смисъл
  • 14:26 - 14:31
    културата представлява натрупване на идеи.
  • 14:31 - 14:34
    Това е целта й. Тя отговаря да не угасват идеите.
  • 14:34 - 14:40
    И когато вземем това разбиране за културата
  • 14:40 - 14:46
    и го добавим към дългосрочната траектория на еволюцията на живота -
  • 14:46 - 14:49
    откриваме, че във всеки отделен случай - всеки един от най-големите преходи в живота --
  • 14:49 - 14:52
    представлява едно ускоряване и промяна на
  • 14:52 - 14:55
    начина, по който еволюцията се случва.
  • 14:55 - 14:58
    Те всъщност променят начина, по който се създават идеи.
  • 14:58 - 15:02
    Така, че всички тези етапи в еволюцията развиват
  • 15:02 - 15:04
    способността на нещата да еволюират.
  • 15:04 - 15:06
    Това, което се случва с течение на времето в живота е,
  • 15:06 - 15:09
    че начините, по които тези нови идеи биват създавани, тези нови пробиви в кода,
  • 15:09 - 15:13
    се увеличават. И много са важни начините,
  • 15:13 - 15:16
    чрез които можете да проучите начина на проучване.
  • 15:16 - 15:18
    Тогава, това което виждаме в тази сингулярност,
  • 15:18 - 15:21
    предсказана от Курцвайл и от други –
  • 15:21 - 15:25
    представлява неговата идея, че технологиите ускоряват еволюцията.
  • 15:25 - 15:28
    Те ускоряват начина, по който търсим идеи.
  • 15:28 - 15:31
    Така че, ако животът прави пробиви
  • 15:31 - 15:33
    – живот означава пробиви – в играта на оцеляване -
  • 15:33 - 15:37
    тогава еволюцията е начин за удължаване на играта чрез промяна на правилата на играта.
  • 15:37 - 15:41
    И истинският смисъл на технологиите е намирането на по-добри начини за еволюция.
  • 15:41 - 15:44
    Това е нещо, което наричаме безкрайна игра.
  • 15:44 - 15:47
    Това е дефиницията на безкрайна игра. Игра с край е игра за победа,
  • 15:47 - 15:50
    а една безкрайна игра се играе, за да се продължи да бъде играна.
  • 15:50 - 15:55
    И аз вярвам, че технологията всъщност е космическа сила.
  • 15:55 - 15:58
    Произходът на технологиите, не е от 1829,
  • 15:58 - 16:01
    той е всъщност от началото на Големия Взрив,
  • 16:01 - 16:05
    и до този момент, всичките милиарди звезди във Вселената
  • 16:05 - 16:09
    са били компресирани. Цялата Вселена е била компресирана в малка квантова точка,
  • 16:09 - 16:12
    и там е било толкова тясно, че не е имало място за каквито и да било различия.
  • 16:12 - 16:14
    Това е дефиницията. Не е имало температура.
  • 16:14 - 16:17
    Нямало е разлика, каквато и да тя. И в момента на Големия Взрив,
  • 16:17 - 16:20
    това което се е разширило е потенциалът за възникване на различия.
  • 16:20 - 16:23
    Така, че той се разширява и когато нещата се разширяват
  • 16:23 - 16:28
    резултатът е потенциалът за различия, разнообразието, възможности, избор,
  • 16:28 - 16:30
    възможности, възможности и свободи.
  • 16:30 - 16:32
    Това са по принцип едни и същи неща.
  • 16:32 - 16:36
    И това са нещата, които технологиите ни доставят.
  • 16:36 - 16:40
    Това ни доставят технологиите: избор, възможности, свободи.
  • 16:40 - 16:44
    Ето за какво става дума. Става въпрос за това разширение на пространството за възникване на различия.
  • 16:44 - 16:48
    И така, когато вземем един чук, това е, нещото, което взимаме.
  • 16:48 - 16:51
    И затова ние продължаваме да сграбчваме технологиите -
  • 16:51 - 16:53
    защото искаме тези неща. Тези неща са добри.
  • 16:53 - 16:57
    Различията, свободата, изборите, възможностите.
  • 16:57 - 16:59
    И всеки път, когато направим място за нова възможност,
  • 16:59 - 17:03
    ние позволяваме на една платформа да създава нови такива.
  • 17:03 - 17:06
    И аз мисля, че това е наистина важно. Защото, ако можете да си представите
  • 17:06 - 17:09
    Моцарт преди технологията на пианото да е била измислена,
  • 17:09 - 17:11
    каква загуба за обществото щеше да бъде това.
  • 17:11 - 17:13
    Представете си Ван Гог да е бил роден
  • 17:13 - 17:16
    преди технологията на евтините маслени бои.
  • 17:16 - 17:20
    Представете си Хичкок преди технологията на филма.
  • 17:20 - 17:25
    Някъде, днес, милиони малки деца се раждат,
  • 17:25 - 17:30
    чиито технологии за себеизразяване, все още не са измислени.
  • 17:30 - 17:33
    Ние имаме моралното задължение да измислим технология,
  • 17:33 - 17:35
    така че всеки човек на света да има потенциал
  • 17:35 - 17:38
    да осъществи различността, която носи.
  • 17:38 - 17:41
    Искаме безброй разновидности на един индивид.
  • 17:41 - 17:44
    Това е какво искат технологиите в действителност.
  • 17:44 - 17:46
    Ще пропусна някои от възраженията,
  • 17:46 - 17:50
    защото нямам отговор на въпроса защо има обезлесяване.
  • 17:50 - 17:53
    Все още нямам отговор на факта, че има – изглежда да има
  • 17:53 - 17:55
    лоши видове технологии. Все още нямам отговор
  • 17:55 - 17:59
    как това въздейства на нашето достойнство, освен да предложа идеята,
  • 17:59 - 18:05
    че може би седмото царство, поради това, че е толкова близо до това, което представляват живите форми,
  • 18:05 - 18:08
    може би ще успеем да го върнем назад и то ще ни помогне да наблюдаваме живота.
  • 18:08 - 18:10
    Може би в някои отношения,
  • 18:10 - 18:15
    това, което се опитваме да направим с технологиите е да намерим добър дом за тях.
  • 18:15 - 18:18
    Ужасно е да пръскаме памучни полета с ДДТ,
  • 18:18 - 18:20
    но е това е наистина добро нещо, което се използва
  • 18:20 - 18:24
    за предотвратяване на милиони смъртни случаи причинени от малария в малко селце.
  • 18:24 - 18:27
    Човечеството в действителност се определя чрез технологиите.
  • 18:27 - 18:30
    Всички неща, които мислим, че наистина харесваме в човечеството
  • 18:30 - 18:35
    се движат от технологиите. Това е безкрайна игра.
  • 18:35 - 18:37
    Ето за какво говорим.
  • 18:37 - 18:41
    Технологията е начин да се развива еволюцията.
  • 18:41 - 18:47
    Това е начин да се проучат възможностите и да се създадат още такива.
  • 18:47 - 18:52
    И това всъщност е начин да се играе играта, да се играят всички игри.
  • 18:52 - 18:54
    Това искат технологиите.
  • 18:54 - 18:57
    И когато си мисля за това, което искат технологиите,
  • 18:57 - 19:02
    смятам, че това е свързано с факта, че всеки човек тук - и аз наистина вярвам в това -
  • 19:02 - 19:07
    всеки човек тук има задача. И задачата ви е
  • 19:07 - 19:10
    да прекарате живота, търсейки си каква ви е задачата.
  • 19:10 - 19:13
    Тази повтаряемост в същността на нещата е безкрайната игра.
  • 19:13 - 19:16
    И ако я играете достатъчно добре, ще включите и други хора,
  • 19:16 - 19:20
    които да участват, така че играта да се развие и да продължи дори вас вече ви няма.
  • 19:20 - 19:23
    Това е безкрайната игра. И технологиите представляват
  • 19:23 - 19:26
    средата, в която играем тази безкрайна игра.
  • 19:26 - 19:29
    И така, аз мисля, че трябва да прегърнем технологиите,
  • 19:29 - 19:32
    тъй като те са съществена част от нашето пътуване
  • 19:32 - 19:34
    към откритието, кои сме всъщност.
  • 19:34 - 19:36
    Благодаря ви.
  • 19:36 - 19:37
    (Аплодисменти)
Title:
Кевин Кели: Как се развиват технологиите
Speaker:
Kevin Kelly
Description:

Технологичният ентусиаст Кевин Кели задава въпроса “Какво искат технологиите?" и открива, че тенденцията да стават повсеместни и сложни се доближава до идеята за еволюцията на живота.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:37
Sibina Radanova added a translation

Bulgarian subtitles

Revisions