< Return to Video

Miért olyan különböző az állatok élettartama?

  • 0:08 - 0:11
    A parányi C. elegans
    laboratóriumi férgecske számára
  • 0:11 - 0:15
    a földi élet egyenlő pár röpke héttel.
  • 0:15 - 0:19
    Hasonlítsuk össze a teknőssel,
    amely akár több mint száz évig is élhet.
  • 0:20 - 0:24
    Az egerek és a patkányok élete
    röpke négy év után véget ér,
  • 0:24 - 0:28
    míg a Föld leghosszabb életű emlőse,
    a grönlandi bálna halála
  • 0:28 - 0:31
    csak 200 éves kora után várható.
  • 0:31 - 0:33
    A legtöbb élőlényhez hasonlóan,
  • 0:33 - 0:38
    az állatok túlnyomó többsége fokozatosan
    hanyatlik az ivarérettség elérése után.
  • 0:38 - 0:41
    Ezt nevezzük öregedésnek.
  • 0:41 - 0:44
    De mit is jelent az öregedés?
  • 0:44 - 0:48
    Változó és bonyolult okok
    állnak a folyamat mögött,
  • 0:48 - 0:52
    de az öregedést végső soron a sejtek
    rendellenességei és pusztulása okozza.
  • 0:53 - 0:56
    Fiatal korunkban mindig
    újraképződnek a sejtjeink,
  • 0:56 - 0:59
    hogy újak kerüljenek a már elhalt
    vagy elhaló sejtek helyére.
  • 0:59 - 1:02
    Ahogy öregszünk, ez a folyamat lelassul.
  • 1:02 - 1:07
    Ezenkívül az öregebb sejtek nem
    működnek olyan jól, mint az újak.
  • 1:07 - 1:10
    Ennek hatására a testünk
    hanyatlásnak indul,
  • 1:10 - 1:13
    és ez végül betegséghez,
    majd halálhoz vezet.
  • 1:13 - 1:16
    De ha ez mindig így van,
    miért ilyen különbözőek
  • 1:16 - 1:21
    az öregedési mintázatok
    és az élettartamok az állatvilágban?
  • 1:21 - 1:23
    A válasz több tényezőben rejlik,
  • 1:23 - 1:25
    mint például a környezet
  • 1:25 - 1:26
    és a testméret.
  • 1:27 - 1:31
    Ezek erőteljes evolúciós nyomást
    helyezhetnek az állatok alkalmazkodására,
  • 1:31 - 1:35
    melynek hatására az öregedési folyamat
    különböző lesz a fajokban.
  • 1:36 - 1:40
    Vegyük az Atlanti-óceán
    és a Jeges-tenger hideg mélységeit,
  • 1:40 - 1:43
    ahol a grönlandi cápák
    akár 400 évig is elélnek,
  • 1:43 - 1:48
    egy ehető kagyló, az ún. sellőkagyló
    pedig akár 500 évig is.
  • 1:48 - 1:51
    Az óceánlakó ősi állatok között
    talán a leglenyűgözőbb
  • 1:51 - 1:54
    az antarktiszi üvegszivacs,
  • 1:54 - 1:58
    amely akár több mint tízezer évet is
    élhet a fagyos vízben.
  • 1:58 - 2:03
    Az ehhez hasonló hideg környezetben
    a szívverés és az anyagcsere lelassul.
  • 2:04 - 2:08
    A kutatók elmélete szerint ez
    lelassítja az öregedési folyamatot.
  • 2:09 - 2:12
    Ily módon a környezet
    kihat az élethosszra.
  • 2:13 - 2:16
    Ami a méretet illeti, a nagyobb
    fajok élettartama gyakran,
  • 2:16 - 2:21
    de nem minden esetben
    hosszabb, mint a kisebbeké.
  • 2:21 - 2:24
    Egy elefánt vagy bálna például
    sokkal tovább él,
  • 2:24 - 2:26
    mint egy egér, egy patkány vagy egy pocok,
  • 2:26 - 2:31
    akik viszont még mindig évekkel
    tovább élnek, mint a legyek vagy a férgek.
  • 2:31 - 2:34
    A hozzájuk hasonló apró állatoknál
  • 2:34 - 2:37
    a sejtosztódás mechanizmusai
    is korlátozottak,
  • 2:37 - 2:41
    hiszen nagyrészt olyan sejtekből állnak,
    melyek nem képesek osztódni,
  • 2:41 - 2:44
    sérüléskor nem cserélődnek,
    így a testük gyorsabban elhasználódik.
  • 2:45 - 2:49
    Az állatoknál a méret is jelentősen
    befolyásolja az evolúciót.
  • 2:49 - 2:52
    A kisebb állatokat jobban
    veszélyeztetik a ragadozók.
  • 2:52 - 2:56
    Egy egér például alig egy évet képes
    túlélni a vadonban.
  • 2:57 - 3:01
    Ezért úgy fejlődött, hogy gyorsabban
    növekedik és szaporodik.
  • 3:01 - 3:05
    Ez egyféle evolúciós védelmi rendszer
    rövidebb élettartama ellensúlyozására.
  • 3:05 - 3:09
    Ezzel szemben a nagyobb állatok
    jobban tudnak védekezni a ragadozók ellen,
  • 3:09 - 3:13
    így van idejük nagyra nőni,
  • 3:13 - 3:16
    és életük során többször szaporodni.
  • 3:17 - 3:22
    A méretszabály alól kivételek a denevérek,
    a madarak, a vakondok és a teknősök –
  • 3:23 - 3:25
    ők más módszerekkel
  • 3:25 - 3:28
    védekeznek a ragadozók ellen.
  • 3:29 - 3:33
    De vannak olyan esetek is,
    amikor a hasonló méretű
  • 3:33 - 3:37
    és hasonló élőhelyen élő állatok
    teljesen más mértékben öregednek.
  • 3:38 - 3:40
    Ezekben az esetekben
    a genetikai különbségek,
  • 3:40 - 3:43
    mint például sejtjeik
    veszélyre adott válasza,
  • 3:43 - 3:46
    gyakran adnak magyarázatot
    az élethosszbeli különbségekre.
  • 3:47 - 3:50
    Ezen tényezők összessége
  • 3:50 - 3:53
    és különböző mértékű érvényesülése
  • 3:53 - 3:57
    magyarázza azt a sokszínűséget,
    amit az állatvilágban látunk.
  • 3:57 - 3:59
    És mi a helyzet velünk?
  • 3:59 - 4:03
    Az emberek átlagos
    várható élettartama 71 év,
  • 4:04 - 4:08
    vagyis távolról sem mi vagyunk
    a Föld leghosszabb élettartamú lakói.
  • 4:09 - 4:13
    De nagyon jól tudjuk növelni
    várható élettartamunkat.
  • 4:13 - 4:17
    Az 1900-as évek elején az emberek
    átlagosan 50 évig éltek.
  • 4:18 - 4:22
    Azóta megtanultunk alkalmazkodni úgy,
    hogy kezeljük azokat a tényezőket,
  • 4:22 - 4:23
    melyek ránk nézve halálosak:
  • 4:23 - 4:26
    így például a környezeti hatásokat
    vagy a táplálkozást.
  • 4:26 - 4:30
    Ennek és a várható élettartamot
    növelő más tényezőknek köszönhetően
  • 4:30 - 4:32
    mi vagyunk az egyetlen faj a Földön,
  • 4:32 - 4:35
    amely képes átvenni az irányítást
    természet adta sorsa felett.
Title:
Miért olyan különböző az állatok élettartama?
Speaker:
Joao Pedro de Magalhaes
Description:

A teljes lecke angol nyelven itt található: http://ed.ted.com/lessons/why-do-animals-have-such-different-lifespans-joao-pedro-de-magalhaes

A parányi laboratóriumi féreg, a C. elegans számára a földi élet egyenlő pár röpke héttel. Ezzel szemben a grönlandi bálna 200 évnél is többet élhet. Miért olyan különbözőek ezek az élettartamok? És mit is jelent valójában az öregedés? Joao Pedro de Magalhaes elmagyarázza, hogy az öregedés üteme miért különbözik ennyire az állatoknál.

Lecke: Joao Pedro de Magalhaes
Animáció: Sharon Colman

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:57

Hungarian subtitles

Revisions