< Return to Video

Da li bi vas dobitak na lutriji načinio srećnijim? - Radž Ragunatan (Raj Raghunathan)

  • 0:07 - 0:12
    Da li bi vas dobitak na lutriji
    učinio srećnijim?
  • 0:12 - 0:16
    Zamislite da sutra na lutriji dobijete
    nekoliko miliona dolara.
  • 0:16 - 0:19
    Ukoliko ste kao mnogi od nas,
    bili biste ushićeni,
  • 0:19 - 0:21
    ne verujući u svoju sreću.
  • 0:21 - 0:25
    Ali da li bi ta radost i dalje bila tu
    nekoliko godina kasnije?
  • 0:25 - 0:27
    Možda i ne.
  • 0:27 - 0:31
    Čuveno istraživanje s 22 dobitnika lutrije
    pokazalo je da mesecima nakon dobitka,
  • 0:31 - 0:36
    njihovi prosečni prijavljeni nivoi sreće
    nisu porasli više
  • 0:36 - 0:40
    nego kod kontrolne grupe
    koja nije dobila na lutriji.
  • 0:40 - 0:43
    Neki od njih su zapravo bili nesrećniji
    nego što su bili pre dobitka.
  • 0:43 - 0:47
    Kasnija istraživanja su potvrdila
    da naše emotivno blagostanje,
  • 0:47 - 0:51
    koliko često i koliko intenzivno
    osećamo stvari poput radosti,
  • 0:51 - 0:52
    tuge,
  • 0:52 - 0:54
    napetosti
  • 0:54 - 0:55
    ili besa,
  • 0:55 - 1:00
    ne poboljšavaju se sa bogatstvom
    ili statusom nakon određene tačke.
  • 1:00 - 1:04
    Ovo ima veze sa pojavom koja se naziva
    hedonističkom adaptacijom
  • 1:04 - 1:06
    ili hedonističkom trakom za trčanje.
  • 1:06 - 1:09
    Ona opisuje našu naviku
    da se privikavamo na nove situacije
  • 1:09 - 1:14
    kako bi održali stabilnu
    emotivnu ravnotežu.
  • 1:14 - 1:15
    Što se sreće tiče,
  • 1:15 - 1:19
    većina nas kao da ima osnovni nivo,
    koji manje-više ostaje konstantan
  • 1:19 - 1:22
    tokom našeg postojanja.
  • 1:22 - 1:24
    Naravno, novine u vidu bolje hrane,
  • 1:24 - 1:25
    odličnih odmora
  • 1:25 - 1:27
    i lepših mesta za život
  • 1:27 - 1:30
    isprva mogu da vas nateraju
    da se osećate kao da lebdite,
  • 1:30 - 1:32
    ali kako se privikavate na te stvari,
  • 1:32 - 1:36
    vraćate se na svoje standardno
    emotivno stanje.
  • 1:36 - 1:38
    To možda zvuči veoma tmurno,
  • 1:38 - 1:42
    ali hedonistička adaptacija nas čini
    manje emotivno osetljivima
  • 1:42 - 1:44
    na sve vrste promene,
  • 1:44 - 1:46
    uključujući i one negativne.
  • 1:46 - 1:48
    Istraživanje sa dobitnicima na lutriji
  • 1:48 - 1:53
    posmatralo je i ljude koji su doživeli
    nesreću zbog koje su bili paralizovani.
  • 1:53 - 1:57
    Kada su ih upitali nekoliko meseci
    nakon nesreće koliko su srećni,
  • 1:57 - 2:01
    naveli su nivoe sreće koji su se bližili
    njihovom prvobitnom osnovnom nivou.
  • 2:01 - 2:06
    Iako hedonistička traka za trčanje
    može da umanji naše uživanje u pozitivnom,
  • 2:06 - 2:11
    čini se kao i da nam omogućava otpornost
    tokom oporavka od nevolje.
  • 2:11 - 2:13
    Postoje i drugi razlozi
    zašto nas dobitak na lutriji
  • 2:13 - 2:16
    možda neće usrećiti na duge staze.
  • 2:16 - 2:19
    Može biti komplikovano raspolagati
    velikim svotama novca
  • 2:19 - 2:24
    i neki dobitnici na lutriji
    ga brzo potroše ili protraće.
  • 2:24 - 2:26
    Može doći i do društvene izolacije.
  • 2:26 - 2:31
    Neki dobitnici dobiju more neželjenih
    zahteva za davanje novca,
  • 2:31 - 2:34
    tako da se odseku od drugih.
  • 2:34 - 2:37
    A novac nas može učiniti i zlobnijima.
  • 2:37 - 2:41
    U jednom istraživanju, učesnici su igrali
    nameštenu partiju Monopola,
  • 2:41 - 2:45
    gde su vođe eksperimenta
    neke igrače brzo učinile bogatim.
  • 2:45 - 2:48
    Bogati igrači počeli su da popuju
    siromašnijim igračima
  • 2:48 - 2:52
    i da za sebe grabe grickalice
    koje je trebalo da dele.
  • 2:52 - 2:54
    Ali samo zato što velik priliv novca
  • 2:54 - 2:57
    ne donosi zagarantovanu radost
    u naš život,
  • 2:57 - 3:00
    to ne znači da novac
    nikada ne može da nas učini srećnijim.
  • 3:00 - 3:02
    Rezultati istraživanja pokazuju
    da se prilagođavamo
  • 3:02 - 3:04
    spoljašnjim i materijalnim stvarima,
  • 3:04 - 3:06
    poput novog automobila ili veće kuće,
  • 3:06 - 3:09
    mnogo brže nego što je to slučaj
    sa novim iskustvima,
  • 3:09 - 3:13
    poput posete novog mesta
    ili učenja nove veštine.
  • 3:13 - 3:14
    Tom logikom,
  • 3:14 - 3:18
    što više novca trošite na iskustva,
    umesto na stvari,
  • 3:18 - 3:20
    bićete srećniji.
  • 3:20 - 3:24
    Postoji i drugi način da svoj novac
    pretvorite u sreću:
  • 3:24 - 3:26
    trošite ga na druge ljude.
  • 3:26 - 3:30
    U jednom istraživanju,
    učesnicima je dato nešto novca
  • 3:30 - 3:34
    i pitali su ih da ga potroše
    na sebe ili na nekoga drugog.
  • 3:34 - 3:38
    Kasnije iste večeri, istraživači
    su pozvali te učesnike
  • 3:38 - 3:40
    i pitali ih koliko su bili srećni.
  • 3:40 - 3:43
    Nivoi sreće onih
    koji su novac potrošili na druge
  • 3:43 - 3:47
    bili su značajno veći od onih
    koji su novac potrošili na sebe.
  • 3:47 - 3:50
    Čini se da je to istina širom sveta.
  • 3:50 - 3:53
    U drugom istraživanju
    ispitana je darežljivost
  • 3:53 - 3:57
    preko 200 000 ljudi iz 136 zemalja.
  • 3:57 - 3:59
    U preko 90% ovih zemalja,
  • 3:59 - 4:04
    ljudi koji su donirali bili su
    mahom srećniji od onih koji nisu.
  • 4:04 - 4:08
    Ali možda je sve ovo
    lakše reći nego uraditi.
  • 4:08 - 4:12
    Recimo da vam sutra u krilo
    padne milion dolara.
  • 4:12 - 4:14
    Šta biste uradili sa njima?
Title:
Da li bi vas dobitak na lutriji načinio srećnijim? - Radž Ragunatan (Raj Raghunathan)
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/would-winning-the-lottery-make-you-happier-raj-raghunathan

Zamislite da sutra na lutriji dobijete nekoliko miliona dolara. Ukoliko ste kao mnogi od nas, bili biste ushićeni, ne verujući u svoju sreću. Ali da li bi ta radost i dalje bila tu nekoliko godina kasnije? Radž Ragunatan opisuje pojavu pod imenom hedonistička adaptacija, koja može da nam nagovesti odgovor.

Lekcija: Radž Ragunatan; animacija: Alen Laseter.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:36

Serbian subtitles

Revisions