Return to Video

Phụ nữ nên đại diện cho phụ nữ trong truyền thông.

  • 0:01 - 0:04
    Như phần đông các nhà báo,
    tôi là người duy tâm.
  • 0:04 - 0:09
    tôi thích khai phá những chuyện thú vị,
    nhất là những chuyện chưa ai kể.
  • 0:09 - 0:12
    Tôi chỉ đã không nghĩ rằng,
    vào năm 2011,
  • 0:12 - 0:14
    phụ nữ vẫn được xếp vào
    hạng mục đó.
  • 0:14 - 0:18
    Tôi là chủ tịch của
    Hội nghị chuyên đề Nhà Báo và Phụ Nữ.
  • 0:18 - 0:21
    viết tắt là JAWS. Cá mập.
    (Cười)
  • 0:21 - 0:25
    Tham gia từ 10 năm trước, với mong muốn
    tìm ra những hình mẫu phụ nữ,
  • 0:25 - 0:27
    tôi rất buồn lòng vì
    sự trì trệ
  • 0:27 - 0:30
    trong lĩnh vực của mình,
    và ảnh hưởng của nó
  • 0:30 - 0:32
    đến hình ảnh của chúng tôi
    trong truyền thông.
  • 0:32 - 0:34
    Phụ nữ chiếm một nửa
    dân số thế giới,
  • 0:34 - 0:36
    nhưng chỉ chiếm 24% số chủ đề
  • 0:36 - 0:39
    được trích dẫn trong bản tin,
  • 0:39 - 0:42
    và 20% số chuyên gia
    được phỏng vấn,
  • 0:42 - 0:44
    với công nghệ ngày nay,
  • 0:44 - 0:48
    việc xóa sổ hình ảnh phụ nữ
    dễ như ăn cháo.
  • 0:48 - 0:52
    Đây là hình
    tổng thống Barack Obama
  • 0:52 - 0:55
    cùng cố vấn điều tra
    cái chết của Osama bin Laden.
  • 0:55 - 0:57
    Bạn có thể thấy Hillary Clinton
    ở phía phải.
  • 0:57 - 0:58
    Hãy xem bức hình này được
    đăng như thế nào
  • 0:58 - 1:02
    trên tờ Orthodox Jewish
    tại Brooklyn.
  • 1:02 - 1:06
    Hillary đã hoàn toàn biến mất.
    (Tiếng cười)
  • 1:06 - 1:08
    Tờ báo đã xin lỗi
    nhưng cố chống
  • 1:08 - 1:10
    rằng họ không bao giờ đăng
    ảnh phụ nữ.
  • 1:10 - 1:14
    Chúng có thể quá gợi tình.
    (Tiếng cười)
  • 1:14 - 1:17
    Đây là một ca hiếm gặp, đúng,
    nhưng sự thật là,
  • 1:17 - 1:19
    phụ nữ chỉ góp 19%
  • 1:19 - 1:22
    nguồn bài viết về chính trị,
  • 1:22 - 1:25
    và chỉ 20%
    đối với các bài về kinh tế.
  • 1:25 - 1:28
    Báo chí tiếp tục cho chúng ta
    viễn cảnh mà đàn ông
  • 1:28 - 1:31
    nhiều hơn phụ nữ trong hầu như
    tất cả ngành nghề,
  • 1:31 - 1:36
    trừ hai việc: học sinh và nội trợ.
    (Tiếng cười)
  • 1:36 - 1:40
    Kết quả là
    một cái nhìn sai lạc về thực tế.
  • 1:40 - 1:42
    Vấn đề là, dĩ nhiên,
  • 1:42 - 1:43
    không có đủ phụ nữ
    trong các tòa soạn báo.
  • 1:43 - 1:46
    Họ chỉ đưa 37% số bài viết
  • 1:46 - 1:48
    trên báo in, TV và radio.
  • 1:48 - 1:51
    Thậm chí trong các bài viết
    về bạo lực giới tính,
  • 1:51 - 1:55
    đàn ông tốn áp đảo
    giấy mực và thời lượng phát sóng.
  • 1:55 - 1:58
    Thí dụ rõ nhất, tháng ba vừa qua,
    tờ New York Times đăng bài viết
  • 1:58 - 2:02
    của James McKinley về
    vụ cưỡng hiếp tập thể một bé gái,
  • 2:02 - 2:04
    11 tuổi, ở một thị trấn nhỏ
    bang Texas.
  • 2:04 - 2:07
    McKinley viết rằng cộng đồng
    khu đó băn khoăn:
  • 2:07 - 2:11
    "Tại sao những thằng bé của họ lại
    bị kéo vào chuyện này?"
  • 2:11 - 2:13
    "Bị kéo vào",
    như thể bọn chúng bị
  • 2:13 - 2:16
    quyến rũ vào chuyện
    thực hiện hành vi bạo lực.
  • 2:16 - 2:17
    Người đầu tiên
    mà anh trích dẫn nói:
  • 2:17 - 2:20
    "Chuyện này sẽ đeo bám chúng
    cho đến suốt cuộc đời"
  • 2:20 - 2:23
    (Phản ứng của đám đông)
  • 2:23 - 2:26
    Bạn ít nghe gì
    về nạn nhân 11 tuổi,
  • 2:26 - 2:30
    trừ việc em mặc quần áo
    hơi già dặn so với tuổi
  • 2:30 - 2:32
    và trang điểm.
  • 2:32 - 2:35
    Ngay lập tức, tờ Times
    ngập trong sự chỉ trích.
  • 2:35 - 2:38
    Ban đầu, họ chống chế rằng;
    "Đây không phải là ý chúng tôi.
  • 2:38 - 2:40
    Đây là cái chúng tôi tìm được
    trong báo cáo."
  • 2:40 - 2:44
    Thế thì, đây là một bí mật
    có lẽ bạn đã biết rồi:
  • 2:44 - 2:45
    Các câu chuyện đó được
    xây đắp nên.
  • 2:45 - 2:48
    Là phóng viên,
    chúng tôi tìm hiểu, và phỏng vấn.
  • 2:48 - 2:51
    Chúng tôi cố đưa ra một góc nhìn
    thực tế đủ tốt.
  • 2:51 - 2:54
    Chúng tôi cũng có những
    định kiến vô thức chứ,
  • 2:54 - 2:55
    nhưng tờ Times nói cứ như
  • 2:55 - 2:59
    bất cứ ai cũng sẽ tường thuật
    câu chuyện y như vậy.
  • 2:59 - 3:01
    Tôi không đồng ý với điều đó.
  • 3:01 - 3:04
    Ba tuần sau, tờ Times
    chỉnh sửa lại bài báo.
  • 3:04 - 3:08
    Lần này, họ thêm tên người viết cùng
    với McKinley:
  • 3:08 - 3:09
    Erica Goode.
  • 3:09 - 3:13
    Sự thật thương tâm dần lộ diện,
    câu chuyện khủng khiếp về một bé gái
  • 3:13 - 3:16
    và gia đình mắc kẹt trong nghèo đói.
  • 3:16 - 3:19
    Bé bị hãm hiếp nhiều lần
    bởi bọn vô lại.
  • 3:19 - 3:21
    Con bé từng thông minh và hòa đồng.
  • 3:21 - 3:24
    Dù phổng phao nhanh hơn,
  • 3:24 - 3:27
    nhưng con bé vẫn có đầy thú bông
    trên giường.
  • 3:27 - 3:28
    Một cái nhìn quá đỗi
    khác biệt.
  • 3:28 - 3:30
    Có lẽ phần thêm vào của Goode
  • 3:30 - 3:33
    đã hoàn thiện câu chuyện này.
  • 3:33 - 3:35
    Dự án Giám Sát Truyền Thông Toàn Cầu
    phát hiện rằng
  • 3:35 - 3:37
    các bài báo của phóng viên nữ thường
  • 3:37 - 3:40
    thách thức khuôn mẫu hơn
    bài của phóng viên nam.
  • 3:40 - 3:43
    Ở KUNM, ngay tại Albuquerque,
    Elain Baumgartel
  • 3:43 - 3:46
    đã thực hiện đề tài tốt nghiệp
    dựa trên mảng tin về bạo hành phụ nữ.
  • 3:46 - 3:49
    Điều cô tìm thấy là
    đa phần các mẩu báo này
  • 3:49 - 3:52
    đổ lỗi cho nạn nhân và
    hạ thấp giá trị của họ.
  • 3:52 - 3:55
    Chúng thường giật gân
    và thiếu bối cảnh.
  • 3:55 - 3:58
    Vậy nên luận án tốt nghiệp,
    của cô gồm ba phần
  • 3:58 - 4:00
    về vụ giết hại 11 phụ nữ
  • 4:00 - 4:02
    chôn xác ở phía Tây Mesa
    thuộc Albuquerque.
  • 4:02 - 4:04
    Cô thách thức
    những khuôn khổ đó
  • 4:04 - 4:07
    trong công việc,
    và cố chỉ ra những thách thức
  • 4:07 - 4:10
    mà nhà báo đối mặt,
    từ nguồn bên ngoài,
  • 4:10 - 4:14
    những định kiến của bản thân,
    và chuẩn mực văn hóa,
  • 4:14 - 4:16
    cô làm việc với biên tập viên
    Đài Phát Thanh Quốc Gia
  • 4:16 - 4:19
    cố đưa câu chuyện
    phát sóng trên toàn quốc.
  • 4:19 - 4:21
    Cô không chắc chuyện gì
    đã xảy ra
  • 4:21 - 4:23
    nếu người biên tập đó
    không phải là một phụ nữ.
  • 4:23 - 4:26
    Những mẩu tin
    có khả năng cao gấp hai lần
  • 4:26 - 4:29
    cho rằng phụ nữ
    là nạn nhân, thay vì đàn ông,
  • 4:29 - 4:33
    và họ cũng dễ bị phán xét
    vì cơ thể của mình.
  • 4:33 - 4:36
    Tạp chí Wired, tháng 11 năm 2010.
  • 4:36 - 4:41
    Phải, chủ đề là về
    công nghệ chế tạo tế bào ngực.
  • 4:41 - 4:44
    Biết, tôi biết các bạn đều bị phân tâm,
    nên tôi sẽ tắt hình đi. (Cười)
  • 4:44 - 4:49
    Mắt nhìn đây đây.
    (Tiếng cười)
  • 4:49 - 4:54
    Vậy -- (Vỗ tay)
  • 4:54 - 4:55
    Chuyện là vầy.
  • 4:55 - 4:58
    Wired gần như không bao giờ
    đưa phụ nữ lên trang bìa.
  • 4:58 - 5:00
    Ờ, thì cũng có vài ngoại lệ như
  • 5:00 - 5:02
    Pam trong phim The Office.
  • 5:02 - 5:03
    Nhân vật truyện tranh.
  • 5:03 - 5:07
    Một người mẫu gợi dục được phủ bởi
    kim cương tổng hợp.
  • 5:07 - 5:10
    Giáo sư Đại học bang Texas
    Cindy Royal thắc mắc
  • 5:10 - 5:13
    trên blog : " Phụ nữ trẻ như
    học sinh của tôi
  • 5:13 - 5:17
    sẽ cảm thấy như thế nào về vai trò của họ
    trong công nghệ khi đọc Wired?"
  • 5:17 - 5:20
    Chris Anderson, biên tập viên của Wired,
    bào chữa
  • 5:20 - 5:22
    rằng, ta không có đủ phụ nữ,
    nổi bật
  • 5:22 - 5:27
    trong ngành công nghệ
    để bán một trang bìa, một kì báo.
  • 5:27 - 5:30
    Có phần đúng. Không có nhiều
    phụ nữ tài giỏi trong ngành công nghệ.
  • 5:30 - 5:33
    Và đây là ái ngại của tôi
    với lập luận ấy.
  • 5:33 - 5:35
    Truyền thông thông báo cho ta
    cái gì quan trọng trong ngày
  • 5:35 - 5:38
    bằng các câu chuyện
    họ chọn và nơi họ đặt chúng.
  • 5:38 - 5:40
    Nó được gọi là thiết lập mục lục.
  • 5:40 - 5:42
    Bao nhiêu người ở đây
    biết người sáng lập
  • 5:42 - 5:45
    Facebook hay Google trước khi
    họ lộ diện trên bìa tạp chí?
  • 5:45 - 5:48
    Đưa họ lên đó
    khiến họ bắt mắt hơn.
  • 5:48 - 5:51
    Rồi thì, tạp chí Fast Company
    bắt kịp ý tưởng ấy.
  • 5:51 - 5:54
    Đây là bìa trước của họ
    ngày 15/11/2010.
  • 5:54 - 5:58
    Chủ đề là về những lãnh đạp nữ
    quyền lực trong ngành công nghệ.
  • 5:58 - 6:01
    Biên tập Robert Safian từng kể với
    viện Roynter :
  • 6:01 - 6:04
    "Thung lũng Sillicon toàn da trắng
    và đầy đàn ông,
  • 6:04 - 6:07
    nhưng đó không phải là điều
    Fast Company nghĩ giới kinh doanh
  • 6:07 - 6:10
    sẽ trở thành trong tương lai,
    thế nên tờ báo vẽ ra viễn cảnh
  • 6:10 - 6:13
    của một thế giới toàn cầu hóa."
  • 6:13 - 6:16
    Nhân tiện, điều này dường như
    làm Wired phật lòng.
  • 6:16 - 6:20
    Đây là đầu báo của tháng 4.
    (Tiếng cười)
  • 6:20 - 6:23
    Limor Fried, người sáng lập
    Adafruit Industries,
  • 6:23 - 6:25
    trong tư thế Rosie the Riveter.
    (Một biểu tượng nước Mĩ)
  • 6:25 - 6:28
    Điều đó sẽ giúp chiêu mộ
    nhiều nhà lãnh đạo nữ hơn
  • 6:28 - 6:31
    cho ngành truyền thông.
    Một khảo sát toàn cầu gần đây
  • 6:31 - 6:35
    cho thấy 73% chức vụ quản lý
    truyền thông vẫn do đàn ông chiếm giữ.
  • 6:35 - 6:38
    Nhưng đây là về một điều khác
    phức tạp hơn rất nhiều:
  • 6:38 - 6:42
    những định kiến vô thức
    và điểm mù của ta.
  • 6:42 - 6:44
    Shankar Vedantam, tác giả cuốn sách
    "The Hidden Brain:
  • 6:44 - 6:47
    Cách tâm trí vô thức
    bầu chọn Tổng Thống,
  • 6:47 - 6:49
    Điều Khiển Thị Trường,
    Giao Tranh và Cứu Đời Ta."
  • 6:49 - 6:53
    Ông đã bảo một nguyên thanh tra
    đài Phát Thanh Công Cộng Quốc Gia,
  • 6:53 - 6:56
    người mở báo cáo
    về cách phụ nữ xoay xở dựa trên tờ NPR,
  • 6:56 - 7:00
    định kiến vô thức lan tràn
    xuyên suốt đời người.
  • 7:00 - 7:03
    Chẳng dễ dàng gì để
    gỡ mớ bòng bong này.
  • 7:03 - 7:05
    Ông có một đề xuất.
  • 7:05 - 7:08
    Ông từng làm cho hai nhà biên tập
    người nói rằng
  • 7:08 - 7:12
    mỗi câu chuyện cần phải có ít nhất
    một nguồn từ phụ nữ.
  • 7:12 - 7:14
    Ông đã lưỡng lự, lúc đầu,
    nhưng cuối cùng
  • 7:14 - 7:17
    cũng vui vẻ nghe theo chỉ thị
    vậy nên câu chuyện hay lên hẳn
  • 7:17 - 7:20
    và công việc của ông
    cũng dễ thở hơn.
  • 7:20 - 7:23
    Tôi không biết liệu một trong
    hai người ấy là nữ,
  • 7:23 - 7:25
    nhưng điều đó đem lại
    một tác động to lớn.
  • 7:25 - 7:29
    Tờ Dallas Morning News đã thắng
    giải Pulitzer danh giá năm 1994
  • 7:29 - 7:31
    với một loạt kì báo
    xoay quanh phụ nữ trên thế giới,
  • 7:31 - 7:34
    một trong những kí giả bảo tôi rằng
  • 7:34 - 7:36
    điều đó sẽ không bao giờ xảy ra
    nếu họ không có
  • 7:36 - 7:39
    một phó tổng biên tập
    người ngoại quốc là phụ nữ,
  • 7:39 - 7:41
    và họ đã không thể thu thập
    nguồn tin
  • 7:41 - 7:44
    nếu thiếu đi bóng dáng
    những nữ phóng viên trên mặt trận,
  • 7:44 - 7:47
    đặc biệt là về việc loại bỏ
    bộ phận sinh dục.
  • 7:47 - 7:50
    Đàn ông khó mà tiếp cận
    các tình huống như vậy.
  • 7:50 - 7:52
    Đây chính là
    điểm quan trọng cần xem xét,
  • 7:52 - 7:55
    bởi đa phần chính sách đối ngoại
    tập trung vào
  • 7:55 - 7:58
    những quốc gia có vấn đề về
    phân biệt đối xử phụ nữ,
  • 7:58 - 8:01
    ví dụ như Afghanistan.
  • 8:01 - 8:05
    Những gì ta được thuật lại
    về lập luận để rời bỏ
  • 8:05 - 8:09
    quốc gia này là
    số phận của phái yếu .
  • 8:09 - 8:13
    Tôi chắc rằng một nam phóng
    viên ở Kabul có thể
  • 8:13 - 8:17
    xin phỏng vấn phụ nữ.
    Có thể không phải là khu vực nông thôn,
  • 8:17 - 8:20
    nơi mà tôi đoán là, phụ nữ không
    được phép trò chuyện với trai lạ.
  • 8:20 - 8:23
    Bàn đến chuyện này
    thì khó lòng không nhắc đến
  • 8:23 - 8:28
    Lara Logan, cựu thông tín viên đài
    CBS News, người từng bị hãm hiếp
  • 8:28 - 8:30
    tại Quảng trường Tahrir, Ai Cập
  • 8:30 - 8:32
    ngay sau khi bức ảnh này
    được chụp.
  • 8:32 - 8:35
    Những vị học cao hiểu rộng
    nhảy vào, tranh nhau
  • 8:35 - 8:38
    đổ lỗi cho cô ấy rồi phán:
    "Bạn biết đấy,
  • 8:38 - 8:41
    có lẽ phụ nữ tốt hơn
    đừng có đi thực địa như thế này."
  • 8:41 - 8:44
    Tôi chưa bao giờ nghe ai nói thế
    với Anderson Cooper
  • 8:44 - 8:48
    và ê-kíp của anh cũng bị công kích
    khi đảm trách câu chuyện này.
  • 8:48 - 8:50
    Để đào tạo
    nhiều lãnh đạo nữ hơn
  • 8:50 - 8:52
    là hãy cho những phụ nữ khác
    cố vấn họ.
  • 8:52 - 8:55
    Một trong những thành viên hội đồng
    của tôi là biên tập viên
  • 8:55 - 8:58
    một công ty truyền thông toàn cầu,
    cô ấy chưa bao giờ xem
  • 8:58 - 9:02
    đó là sự nghiệp cho đến khi
    ở trong vai trò hình mẫu tại JAWS.
  • 9:02 - 9:05
    Đây không đơn thuần là nghề
    cho một siêu phóng viên,
  • 9:05 - 9:07
    hay tổ chức của tôi.
    Các bạn đều có phần
  • 9:07 - 9:10
    trong truyền thông đại chúng
    mạnh mẽ và sôi nổi này.
  • 9:10 - 9:13
    Phân tích tin tức,
    phản ánh khi có những lỗ hổng
  • 9:13 - 9:16
    trong chuyên mục
    như tờ New York Times đã làm.
  • 9:16 - 9:19
    Gợi ý những từ về phụ nữ
    cho phát thanh viên và biên tập viên.
  • 9:19 - 9:22
    Hãy nhớ rằng,
    một bức tranh hiện thực hoàn thiện
  • 9:22 - 9:24
    có thể phụ thuộc vào điều đó.
  • 9:24 - 9:27
    Tôi sẽ mời bạn xem một đoạn phim ngắn
    tôi xem lần đầu [1987]
  • 9:27 - 9:29
    khi đang là sinh viên tại London.
  • 9:29 - 9:31
    Nó dành cho tờ báo The Guardian.
  • 9:31 - 9:34
    từ lâu trước khi tôi nghĩ đến chuyện
    trở thành một phóng viên,
  • 9:34 - 9:39
    nhưng tôi đã rất chú ý đến việc
    học hỏi để nhận thức thế giới.
  • 9:39 - 9:41
    Người dẫn chuyện:
    Một sự kiện tiếp nhận từ một quan điểm
  • 9:41 - 9:48
    cho người ta một ấn tượng.
  • 9:48 - 9:51
    Từ một quan điểm khác,
  • 9:51 - 9:55
    nó lại mang đến
    một ấn tượng khác lạ hơn.
  • 9:55 - 9:58
    Những chỉ khi nắm được
    toàn bộ bức tranh
  • 9:58 - 10:03
    bạn mới có thể hiểu rõ
    chuyện gì đang diễn ra.
  • 10:03 - 10:05
    "The Guardian"
  • 10:05 - 10:07
    Tôi nghĩ các bạn đều đồng ý rằng
  • 10:07 - 10:11
    ta sẽ sống tốt hơn nếu ai ai
    cũng có được bức tranh toàn cảnh này.
Title:
Phụ nữ nên đại diện cho phụ nữ trong truyền thông.
Speaker:
Megan Kamerick
Description:

Làm sao thuật lại những câu chuyện của phụ nữ? Hãy yêu cầu họ kể lại chúng. Tại TEDxABQ, Megan Kamerick chỉ ra rằng giới truyền thông đã "bán rẻ" phụ nữ như thế nào, với vai trò là phát thanh viên và nguồn đưa tin, và chính điều đó đem lại một câu chuyện không hoàn chỉnh.
(Ghi hình tại TEDxABQ)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:31
  • Bạn ơi,

    1/Chú ý lỗi chính tả: "ngành", không phải "nghành".

    2/Một ô dịch không chứa quá 2 dòng.

    Ngoài hai điểm trên ra thì bài dịch rất tốt nhé.
    Hi vọng sẽ nhận được nhiều bài dịch hơn từ bạn.

    Thân,
    Như

Vietnamese subtitles

Revisions