< Return to Video

De bouwkundige geheimen van de oude wereldwonderen

  • 0:01 - 0:06
    Denk je dat men de dingen die we nu bouwen
    in de toekomst als wonderen zal aanzien?
  • 0:07 - 0:09
    Denk aan Stonehenge,
  • 0:09 - 0:10
    de piramiden,
  • 0:10 - 0:13
    Machu Picchu en Paaseiland.
  • 0:14 - 0:17
    Ze verschillen allemaal behoorlijk
    van wat we vandaag doen,
  • 0:18 - 0:21
    met die gigantische stenen
  • 0:21 - 0:25
    die in elkaar gezet zijn op complexe,
    maar schijnbaar onlogische manieren,
  • 0:26 - 0:32
    elk spoor van de oprichting
    ervan weggevaagd,
  • 0:32 - 0:34
    wat ze hult in mysterie.
  • 0:35 - 0:39
    Men zou denken dat mensen zulke dingen
    onmogelijk gemaakt kunnen hebben.
  • 0:41 - 0:42
    Wat waar is.
  • 0:43 - 0:47
    Ze zijn zorgvuldig gemaakt
    door een oeroud ras van reuzen,
  • 0:47 - 0:48
    de Cyclopen.
  • 0:48 - 0:50
    (Gelach)
  • 0:50 - 0:52
    Ik heb samengewerkt met deze monsters
  • 0:52 - 0:55
    om te leren hoe ze
    die gigantische stenen verplaatsen.
  • 0:57 - 1:00
    Het blijkt dat Cyclopen
    niet eens zo sterk zijn.
  • 1:01 - 1:04
    Ze kunnen het materiaal gewoon
    heel goed voor hen laten werken.
  • 1:07 - 1:11
    De beelden die je achter me ziet,
    van grote, stenen, wiebelende wezens,
  • 1:12 - 1:13
    zijn het gevolg van deze samenwerking.
  • 1:15 - 1:18
    De Cycloop mag dan wel
    een mythisch wezen zijn,
  • 1:19 - 1:22
    maar deze wonderen zijn nog steeds echt.
  • 1:22 - 1:23
    Mensen hebben ze gemaakt.
  • 1:24 - 1:26
    Ze hebben ook de mythen
    rond deze creaties gemaakt.
  • 1:28 - 1:31
    Als het op wonderen aankomt,
    bestaat er altijd een sterke band
  • 1:32 - 1:34
    tussen mythologie en realiteit.
  • 1:35 - 1:37
    Neem Paaseiland, bijvoorbeeld.
  • 1:38 - 1:41
    Wanneer de Nederlandse verkenners
    het eiland voor het eerst zagen,
  • 1:41 - 1:43
    vroegen ze aan de bevolking van Rapa Nui
  • 1:43 - 1:47
    hoe hun voorouders erin geslaagd waren
    die grote beelden te verplaatsen.
  • 1:48 - 1:50
    De Rapa Nui antwoordden:
  • 1:50 - 1:53
    "Onze voorouders hebben
    de beelden niet verplaatst.
  • 1:54 - 1:56
    De beelden hebben dat zelf gedaan."
  • 1:58 - 2:00
    Eeuwenlang werd dit weggewuifd,
    hoewel het waar is.
  • 2:01 - 2:06
    De beelden, 'moai' genoemd,
    werden al staande verplaatst,
  • 2:06 - 2:08
    draaiend van kant naar kant.
  • 2:10 - 2:11
    Oké?
  • 2:11 - 2:15
    Als de moai al zo spectaculair zijn
    voor bezoekers vandaag de dag,
  • 2:15 - 2:18
    stel je eens voor dat je er toen bij was,
  • 2:18 - 2:21
    met kolossale moai
    die rond het eiland marcheren.
  • 2:21 - 2:26
    Het ware gedenkteken
    is niet de objecten zelf,
  • 2:26 - 2:30
    maar het culturele ritueel
    waarin steen tot leven gebracht wordt.
  • 2:32 - 2:34
    Als een architect streef ik die droom na.
  • 2:35 - 2:40
    Hoe veranderen we ons beeld over bouwen
    om het mythische aspect te integreren?
  • 2:42 - 2:47
    Ik heb mezelf uitgedaagd door een reeks
    van uitvoeringen op te zetten,
  • 2:47 - 2:49
    bestaande uit de oeroude,
    maar vrij eenduidige taak
  • 2:50 - 2:54
    van het verplaatsen en rechtzetten
    van grote, zware objecten,
  • 2:54 - 2:56
    zoals deze vijf meter hoge megaliet
  • 2:56 - 2:59
    die ontworpen is om te wandelen over land
    en om verticaal te staan,
  • 3:00 - 3:02
    of deze 1800 kilogram wegende reus
  • 3:02 - 3:06
    die uit zichzelf tot leven springt
    om een dansvoorstelling te geven.
  • 3:08 - 3:09
    Mijn ondervinding is
  • 3:09 - 3:13
    dat als we niet over architectuur
    denken als een eindproduct
  • 3:13 - 3:18
    maar als een voorstelling
    van ontwerp tot voltooiing,
  • 3:18 - 3:22
    we hele slimme manieren herontdekken
    om vandaag de dag dingen te bouwen.
  • 3:23 - 3:26
    Een groot deel van het gesprek
    over onze toekomst
  • 3:26 - 3:30
    gaat over technologie,
    efficiëntie en snelheid.
  • 3:30 - 3:32
    Maar als de Cycloop me iets geleerd heeft,
  • 3:32 - 3:37
    is het dat wonderen slim, spectaculair
  • 3:37 - 3:38
    en duurzaam kunnen zijn,
  • 3:38 - 3:41
    dankzij de massa en de mysterie ervan.
  • 3:42 - 3:46
    Hoewel mensen nog steeds willen weten
    hoe deze aloude wonderen gebouwd werden,
  • 3:46 - 3:49
    heb ik aan de Cycloop gevraagd
    hoe het mysterie te creëren
  • 3:49 - 3:51
    dat mensen aanzet
    om net die vraag te stellen.
  • 3:52 - 3:54
    In een tijdperk waarin we gebouwen maken
  • 3:54 - 3:57
    om het 30, misschien 60 jaar
    uit te houden,
  • 3:58 - 4:01
    zou ik dolgraag leren
    hoe ik iets kan creëren
  • 4:01 - 4:02
    dat een eeuwigheid kan verwonderen.
  • 4:03 - 4:04
    Bedankt.
  • 4:04 - 4:09
    (Applaus)
Title:
De bouwkundige geheimen van de oude wereldwonderen
Speaker:
Brandon Clifford
Description:

Hoe verplaatsten oeroude beschavingen gigantische stenen om Stonehenge, de Piramiden en de beelden van Paaseiland te bouwen? In deze korte, betoverende talk onthult TED Fellow Brandon Clifford de bouwkundige geheimen van het verleden en toont hij hoe we deze ingenieuze technieken kunnen gebruiken om te bouwen voor de toekomst. "In een tijdperk waarin we gebouwen maken om het 30, misschien 60 jaar uit te houden," zegt hij, "zou ik dolgraag leren hoe ik iets kan creëren dat een eeuwigheid kan verwonderen."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:22

Dutch subtitles

Revisions