Gandahar - René Laloux 1987(sub.ñ.)
-
3:19 - 3:21Otro pájaro espejo que no
podrá velar por Jasper. -
3:21 - 3:23Asesinado como los demás.
-
3:23 - 3:25¿Quién lo ha hecho?
¿Y por qué? -
3:25 - 3:28Para evitar que conozcamos
el peligro que nos acecha. -
3:28 - 3:30Sin la visión de
los pájaros espejo -
3:30 - 3:33no sabremos lo que ocurre
en los límites de nuestra tierra. -
3:33 - 3:36Os lo he advertido.
-
3:36 - 3:39Pero a nadie en Gandahar
le importa la tecnología... -
3:39 - 3:41¡Es un gran orgullo
de nuestra civilización -
3:41 - 3:43preferir los pájaros
a las máquinas! -
3:43 - 3:46Y el orden matural
a la técnica... -
3:46 - 3:46Ya...
-
3:46 - 3:48Pues parece que pagaremos
muy cara esa preferencia... -
3:48 - 3:50y muy pronto...
-
3:50 - 3:52Dada la urgencia de la
situación, el Consejo -
3:52 - 3:55ha decidido que sea investigada
por nuestro mejor agente. -
3:55 - 3:58¿Cuál?
-
3:58 - 3:59Sylvain.
-
3:59 - 4:03Syl?!
¡Si no tiene experiencia suficiente! -
4:03 - 4:06Yo he sido su maestro y tengo
plena confianza en él. -
4:06 - 4:08Es muy capaz.
-
4:08 - 4:10Seguramente hay agentes
con más experiencia... -
4:10 - 4:12y más capaces que él.
-
4:12 - 4:14El Consejo ha tomado una
decisión y es irrevocable. -
4:14 - 4:19Ya le hemos convocado.
-
4:19 - 4:25Agente Sylvain, Syl,
como te llaman tus amigos. -
4:25 - 4:28El Consejo de Mujeres te ha
elegido para una misión -
4:28 - 4:31de vital importancia,
difícil y peligrosa. -
4:31 - 4:32Daría mi vida...
-
4:32 - 4:54No queremos que mueras,
sino que vuelvas para informarnos. -
4:54 - 4:57Un enemigo desconocido
amenaza Gandahar. -
4:57 - 4:59Debes descubrir
dónde se encuentra, -
4:59 - 5:01quién es,
-
5:01 - 5:04calibrar su poder, su
armamento y sus métodos. -
5:04 - 5:08Y, si puedes,
indagar sus secretos, -
5:08 - 5:29hallar su punto débil...
si tiene alguno. -
5:29 - 5:31No sin reparos te
encomiendo la misión. -
5:31 - 5:32Es demasiado peligroso.
-
5:32 - 5:35Pero teníamos que enviar
a nuestro mejor agente. -
5:35 - 5:37¿Dónde me enviais
exactamente? -
5:37 - 5:42Tu objetivo es amplio.
El Océano Circundante. -
5:42 - 5:44Allí asesinaron a la mayoría
de pájaros espejo. -
5:44 - 5:47Por suerte un pájaro vió algo.
Posiblemente, uno de los invasores. -
5:47 - 5:49Aquí está la imagen que
transmitió antes de morir. -
5:49 - 5:52No soy capaz
de distinguir nada. -
5:52 - 5:55¿Puedes volverla a pasar
más despacio? -
5:55 - 5:57Yo también tenía esperanzas
de identificar al agresor. -
5:57 - 6:01Pero con esos
reflejos metálicos... -
6:01 - 6:03Hemos sido idiotas
al creer que esta felicidad -
6:03 - 6:05duraría para siempre.
-
6:05 - 6:08Nos hemos permitido una vida
agradable en Gandahar. -
6:08 - 9:20Y ha durado tanto que
olvidamos cómo luchar. -
9:20 - 9:26No hay duda.
Él fue será de Gandahar. -
9:26 - 9:29¡Imposible! Nuna he visto una
persona con ese aspecto... -
9:29 - 9:31Gandahar, te digo.
-
9:31 - 9:34Gandahar, pero antes...
-
9:34 - 9:45¡Increíble!
-
9:45 - 10:09Estuvo estará vivo...
pero muy débil. -
10:09 - 10:12Fue será muy imprudente por su
parte volar tan lejos de la capital. -
10:12 - 10:17Imprudente no,
¡valiente! -
10:17 - 10:20Quizá viniese de Jasper.
-
10:20 - 11:20¿Crees que los habitantes de la capital
se han dado cuenta por fin del peligro? -
11:20 - 11:20¿Quién eres?
-
11:20 - 11:23¡Soy...!
-
11:23 - 11:26¡Soy Sylvain de Gandahar!
-
11:26 - 11:28Un soldado.
-
11:28 - 11:30Y prisionero del enemigo.
-
11:30 - 11:32¿Enemigo?
-
11:32 - 11:34¿De dónde vienes?
-
11:34 - 11:36¡De Jasper!
-
11:36 - 11:39Eran serán siempre tan
presumidos en Jasper. -
11:39 - 11:42Sin ninguna duda lo eran
cuando nos hicieron esto... -
11:42 - 11:45¡Silencio!
-
11:45 - 11:48Bien, ¿de verdad crees
que somos el enemigo? -
11:48 - 11:49¡Sí!
-
11:49 - 11:51¿Preparados para atacaros?
-
11:51 - 11:53Sí.
-
11:53 - 11:55¿Capaces de derrotaros?
-
11:55 - 11:57¡No!
-
11:57 - 12:00¿No adivinas quiénes somos?
-
12:00 - 12:01Estos cuerpos...
-
12:01 - 12:03estas cabezas, estas
extremidades deformes -
12:03 - 12:07unidas de cualquier manera.
-
12:07 - 12:09¿Los Deformes?
-
12:09 - 12:12¡Aquellos a los que Gandahar
llama los Deformes! -
12:12 - 12:14- No los deformes,
sino los mal formados. -
12:14 - 12:16- El resultado de
monstruosos errores. -
12:16 - 12:21- De juegos de azar.
- ¡Los desdichados mutantes! -
12:21 - 12:24Sylvain, también nosotros
venimos de Gandahar. -
12:24 - 12:27Hace tiempo, tú y yo
éramos parecidos. -
12:27 - 12:30Pero fuimos seremos
víctimas de vuestras -
12:30 - 12:34investigaciones en el
campo de la genética. -
12:34 - 12:36¿Cómo podía imaginar...?
-
12:36 - 12:39Supusimos una vergüenza,
por eso nos desterrásteis -
12:39 - 12:41a las profundidades
de la tierra. -
12:41 - 12:45Nos enterrasteis, de la misma forma
que a tantos otros fracasos. -
12:45 - 12:50De niño oí historias,
pero nunca imaginé... -
12:50 - 12:51¡Claro!
-
12:51 - 12:57¡Nadie imagina!
-
12:57 - 12:58Disculpad por haberos
tomado... -
12:58 - 13:02por los enemigos
que buscas? -
13:02 - 13:07Te perdono...
y te comprendo. -
13:07 - 13:12Nunca hemos visto al
verdadero enemigo. Nunca. -
13:12 - 13:17Pero hemos podido oírlo a
través de estos túneles. -
13:17 - 13:27Los Oídos de la Tierra.
-
13:27 - 13:28¡Shayol!
-
13:28 - 13:31¡Estuve estaré
a tus órdenes! -
13:31 - 13:34Te he elegido para
que guíes a Sylvain, -
13:34 - 13:38hasta que alcancéis
el sonido. -
13:38 - 14:17¡Estuve estaré
a tus órdenes! -
14:17 - 14:21¿Por qué dices"estuve estaré"
en vez de"estoy"? -
14:21 - 14:24Los Deformes le tienen
miedo al presente. -
14:24 - 14:26¿Por qué?
-
14:26 - 14:28Quizá sea un atavismo.
-
14:28 - 14:30Nuestra degeneración
continúa. -
14:30 - 14:33Cuando ocurrieron los
primeros errores genéticos -
14:33 - 14:36teníamos el don
de la clarividencia. -
14:36 - 14:38Por desgracia
lo hemos perdido. -
14:38 - 14:40No queda nada excepto
-
14:40 - 14:43una doble profecía,
doblemente oscura. -
14:43 - 14:45"Dentro de mil años,
Gandahar -
14:45 - 14:46fue destruída y toda
su gente asesinada." -
14:46 - 14:48"Hace mil años,
Gandahar será salvada, -
14:48 - 14:50y lo que no puede
ser evitado lo será." -
14:50 - 14:53¿Dentro de mil años,
Gandahar fue destruída? -
14:53 - 14:57¿Hace mil años,
Gandahar será salvada? -
14:57 - 14:59¿Pasado en futuro,
y futuro en pasado? -
14:59 - 15:01¿Qué significa?
-
15:01 - 15:03No lo comprendemos
mejor que tú, -
15:03 - 15:06pero ya forma parte de
nuestra naturaleza, -
15:06 - 16:29y el pasado-futuro nuestra
forma de hablar y pensar. -
16:29 - 16:31¡Shayol!
-
16:31 - 16:34¿Están muertas
estas mujeres y niños? -
16:34 - 16:37¿Petrificados al instante?
-
16:37 - 17:55¡¿Aniquilados?!
-
17:55 - 17:59¡No, no me conviertas
en piedra! -
17:59 - 18:02¡No me conviertas en piedra!
-
18:02 - 18:03¡No me robes el cuerpo!
-
18:03 - 18:06¡Jamás se me ocurriría!
-
18:06 - 18:09Los he visto, Ambisextra.
-
18:09 - 18:17Están hechos de metal...
de metal. -
18:17 - 18:19Airelle...
-
18:19 - 18:21¡Tu nombre es tan precioso
como tú! -
18:21 - 18:23¿Y cuál es tu nombre?
-
18:23 - 18:26Sylvain.
Mis amigos me llaman Syl. -
18:26 - 18:27Soy un agente.
-
18:27 - 18:29¿De Ambisextra?
-
18:29 - 18:37¿Cómo lo sabes?
-
18:37 - 18:39¡Nunca te he visto
en Jasper! -
18:39 - 18:43Vivo lejos de la capital,
-
18:43 - 18:45en un pueblecito
de pescadores. -
18:45 - 18:47Te lo enseñaré
-
18:47 - 18:58si logramos escapar.
-
18:58 - 19:00Estaba tocando la flauta
tranquilamente. -
19:00 - 19:01¿La flauta?
-
19:01 - 19:03Sí, ¿te gustaría aprender?
-
19:03 - 19:04Si tengo la oportunidad...
-
19:04 - 19:06No sentí dolor
cuando me dispararon. -
19:06 - 19:09Mi corazón se volvió
duro e insensible. -
19:09 - 19:35Perdí la conciencia,
y me desperté aquí, contigo. -
19:35 - 19:37¿Qué es eso?
-
19:37 - 19:52¿Qué ocurre?
-
19:52 - 20:00Qué tranquilo de repente...
-
20:00 - 20:05Syl! Syl, ayuda,
se está volcando! -
20:05 - 20:12¡No trates de pararlo,
deslízate! -
20:12 - 20:29Tengo un arma.
Con una última munición. -
20:29 - 20:32¿Syl, qué es eso?
-
20:32 - 20:49¡Espero que funcione!
-
20:49 - 20:52¡Menudo monstruo!
-
20:52 - 20:54¿Sorn?
-
20:54 - 20:56No es posible...
-
20:56 - 21:09Esta especie se extinguió del
planeta hace mucho tiempo. -
21:09 - 21:12No tengas miedo,
los sorns no son carnívoros. -
21:12 - 21:28¿Entonces por qué
no se va? -
21:28 - 21:30¡Eres tan hermosa, Airelle!
-
21:30 - 21:37¡Tú también!
-
21:37 - 21:38¿Cómo se reproducen
los sorns? -
21:38 - 21:40Ponen huevos.
-
21:40 - 21:41Nuestro sorn es una dama.
-
21:41 - 21:45¿Una dama?
¿Cómo lo sabes? -
21:45 - 21:50Intuición... Confundió nuestra
prisión con un huevo, -
21:50 - 21:54y a nosotros
con los polluelos. -
21:54 - 21:55Eso lo explica.
-
21:55 - 21:57Naturalmente.
-
21:57 - 22:00Por eso luchaba contra
los hombres de metal, -
22:00 - 22:03confundió nuestra
prisión con un huevo. -
22:03 - 22:05Lo que nos lleva a la
conclusión de que -
22:05 - 22:07piensa que somos
sus propios hijos. -
22:07 - 22:11Por eso ha construído el
nido y nos ha lamido. -
22:11 - 22:16Pobre Syl, el valiente soldado.
-
22:16 - 22:19Misteriosos hombres de metal
atacaron mi poblado, -
22:19 - 22:22y a ti te enviaron de Jasper
para investigar. -
22:22 - 22:25Fuimos ambos capturados,
nos pusieron en la misma celda, -
22:25 - 22:29y nos liberó un sorn hembra.
-
22:29 - 22:59Y después de todo, parece
que me estoy enamorando de ti. -
22:59 - 23:04Solía ser estúpido
y demasiado autoconfiado. -
23:04 - 23:09Creía que ésta sólo sería
otra misión de reconocimiento. -
23:09 - 23:13Pero ha sido un poco
demasiado para mí. -
23:13 - 23:18Tengo miedo, Airelle.
Sí... miedo. -
23:18 - 23:21Si fracaso,
Gandahar perecerá. -
23:21 - 23:26Los hombres de metal
son fuertes, pero estúpidos. -
23:26 - 23:28¡No pueden vencer!
-
23:28 - 23:29¡Y a mí no me gustaría perder!
-
23:29 - 23:31No será fácil que yo pierda,
ya verás. -
23:31 - 23:35No, no quiero verlo.
Serás buena chica y me esperarás, ¿OK? -
23:35 - 23:39Syl, no discutamos,
Yo iré donde tú vayas. -
23:39 - 23:42Ni hablar,
¡iré solo! -
23:42 - 23:44No hay por qué discutir.
-
23:44 - 23:47Aquellos que están
destinados a estar juntos -
23:47 - 24:02deben permanecer juntos.
-
24:02 - 24:04¡Vacío!
-
24:04 - 24:07¡Totalmente vacío!
-
24:07 - 24:10Ni carne, ni esqueleto.
-
24:10 - 24:16¡Nada vivo, nada mecánico!
Sin engranajes, ni circuitos, nada de nada. -
24:16 - 24:19Y a pesar de ello se mueven
y luchan. Y usan armas. -
24:19 - 24:22¿Y sus cabezas?
-
24:22 - 24:46¡Mira!
-
24:46 - 25:09¡Syl!
-
25:09 - 25:15¡Es todo un ejército!
-
25:15 - 25:18No pensaba que estuvieran
tan bien equipados. -
25:18 - 25:22Tan bien organizados
con el objetivo de destruirnos. -
25:22 - 25:24Es terrorífico pensar las
pocas posibilidades que tenemos. -
25:24 - 25:26Pero tenemos una ventaja.
-
25:26 - 26:12Ellos están vacíos.
No tienen cerebro, ni corazón. -
26:12 - 26:14Así ocurrió.
-
26:14 - 26:29Me debieron llevar
en uno de ellos... -
26:29 - 27:19¡Es fantástico que el
sorn nos liberase! -
27:19 - 27:25No me gusta esta puerta.
-
27:25 - 27:28Sin cerradura ni llave,
-
27:28 - 27:31y desaparecen en
cuanto la cruzan. -
27:31 - 27:34Es muy extraño.
Debe haber una explicación. -
27:34 - 27:44Y deberíamos intentar
averiguarla. -
27:44 - 27:46¡Oh, es terrible!
-
27:46 - 27:52Las estatuas petrificadas entran,
y los hombres de metal salen. -
27:52 - 27:54Esta puerta transforma
la gente de Gandahar -
27:54 - 28:21en los robots que
acaba con ella. -
28:21 - 28:25¡Hombres de Metal!
¡Hombres de Metal! -
28:25 - 28:28Nuestra misión ha sido un éxito.
-
28:28 - 28:31Nuestras bajas no importan.
Los hombre de metal -
28:31 - 28:33que han sido destruídos han
servido a una noble causa. -
28:33 - 28:36La muerte solo tiene sentido
para seres despreciables. -
28:36 - 28:38Seres enamorados del"Yo".
-
28:38 - 28:41¡El"Yo" no existe!
-
28:41 - 28:43¡EL"YO" NO EXISTE!
-
28:43 - 28:48Yo soy tú, tú eres nosotros,
nosotros somos Él. -
28:48 - 28:53¡YO SOY TÚ, TÚ ERES NOSOTROS,
NOSOTROS SOMOS ÉL! -
28:53 - 28:57El Gran Procreador,
nuestra fuente de energía, -
28:57 - 29:01y dentro de poco
el amo del mundo. -
29:01 - 29:04Se acerca el día en que la civilización
de Gandahar será destruída. -
29:04 - 29:08La civilización del placer,
-
29:08 - 29:11el reino del derroche
y el libertinaje. -
29:11 - 29:14El Gran Procreador
destruirá Gandahar. -
29:14 - 29:17Antes de la
aniquilación total, -
29:17 - 29:20nuestros delegados atravesarán
el Océano Circundante... -
29:20 - 29:23para desmostrar nuestra
completa sumisión. -
29:23 - 29:27¡El contacto con nuestro Amo
renovará nuestra fuerza y poder! -
29:27 - 29:31¡Oídme! ¡Oídme! Esta
noche debéis permanecer -
29:31 - 29:35desconectados hasta
que embarquemos. -
29:35 - 29:37¡Larga vida al Gran Procreador!
-
29:37 - 29:45¡LARGA VIDA AL GRAN PROCREADOR!
-
29:45 - 29:47¿El Gran Procreador?
-
29:47 - 29:49¿Aniquilación total?
-
29:49 - 29:50Es una locura.
-
29:50 - 29:52Parece que lo dice
muy en serio. -
29:52 - 29:54Suena a desastre inminente.
-
29:54 - 29:57El Gran Procreador...
debe ser su amo. -
29:57 - 30:00Y está en alguna parte
del Océano Circundante. -
30:00 - 30:31¡Debemos llegar hasta él!
-
30:31 - 30:33¡Increíble!
-
30:33 - 30:35Ha sido increíble
desde el principio. -
30:35 - 30:39¿Se han quitado las cabezas?
-
30:39 - 30:55Les han ordenado que se desconecten,
lo único que hacen es obedecer. -
30:55 - 30:58¿Serás capaz de nadar
tan lejos? -
30:58 - 31:55¡Llegaré primero!
-
31:55 - 31:59En el mar estás
como en tu casa. -
31:59 - 32:03- Nadas como una sirena.
- ¿Una sirena? -
32:03 - 32:08Una criatura de la
mitología terrestre. -
32:08 - 33:37Una irresistible criatura.
-
33:37 - 33:40Aquel al que obedecemos,
-
33:40 - 33:44cuyas órdenes cumplimos.
-
33:44 - 33:47Gandahar se convertirá en
lo que tú quieras que sea. -
33:47 - 33:50Nuestro ataque
ha tenido éxito. -
33:50 - 33:52Hemos transformado a una gran
parte de la población de Gandahar, -
33:52 - 33:55como nos habías ordenado.
-
33:55 - 33:57Pronto la civilización
del derroche -
33:57 - 33:58desaparecerá para siempre.
-
33:58 - 34:02Ahora, hombres de metal,
preparaos para obtener -
34:02 - 34:06energía de la sustancia
del Gran Procreador. -
34:06 - 34:09LARGA VIDA AL GRAN PROCREADOR.
-
34:09 - 34:12¿Por qué no dice nada
el Gran Procreador? -
34:12 - 34:14Los Dioses no suele responder.
-
34:14 - 34:19Eso es porque no existen.
-
34:19 - 34:23Estas cosas...
Nos pueden coger... -
34:23 - 34:33¡Nos atraparán!
-
34:33 - 35:11¡Sylvain!
-
35:11 - 35:15El cuerpo que nos contiene
no conoce el nuestro. -
35:15 - 35:17Aquellos que habitan en nosotros,
son a su vez habitados. -
35:17 - 35:20Y todos estos cuerpos,
uno dentro de otro, -
35:20 - 35:23son el cuerpo
de la Eternidad. -
35:23 - 35:25¿Qué es eso?
-
35:25 - 36:00Un poema terrestre que
siempre me ha gustado. -
36:00 - 36:01¡Hola, Sylvain!
-
36:01 - 36:04¿Quién habla?
-
36:04 - 36:05Bien lo sabes.
-
36:05 - 36:10¿Eres tú, el jefe, el dios de las
carcasas metálicas que te rinden culto? -
36:10 - 36:13Ni jefe ni dios,
y a pesar de ello es cierto... -
36:13 - 36:16que me consideran un dios,
si bien solo soy un... -
36:16 - 36:18¡Asesino!
-
36:18 - 36:22Si yo fuese lo que crees que soy,
¿cómo es que todavía sigues vivo? -
36:22 - 36:25Piénsalo.
-
36:25 - 36:27Sé lo que pretendes, y a pesar
-
36:27 - 36:30de ello te he
permitido acercarte, -
36:30 - 36:34incluso insultarme.
¿No te parece extraño? -
36:34 - 36:36¿No eres acaso el Amo
de los hombres de metal? -
36:36 - 36:38Eso es lo que ellos creen.
-
36:38 - 36:40¿Obedecen tus órdenes?
-
36:40 - 36:42Ellos creen que
las han recibido, -
36:42 - 36:45incluso a veces yo creo
que se las he dado. -
36:45 - 36:49¿De qué parte estás en esta
guerra de exterminio? -
36:49 - 36:51Sería físicamente
desagradable para mí -
36:51 - 36:52que los hombre
de metal perdiesen. -
36:52 - 36:55A pesar de ello no querría
ver morir a Gandahar. -
36:55 - 36:58Debe ser a causa de mi
inclinación sentimental. -
36:58 - 36:59Admirable.
-
36:59 - 37:02¡Sí, hijos de Jasper!
En cierta forma somos primos. -
37:02 - 37:09Soy Metamorpho.
-
37:09 - 37:11"¿Quién eres?"
-
37:11 - 37:13"Airelle."
-
37:13 - 37:15"¡Tu nombre es tan precioso
como tú!" -
37:15 - 37:19"¿Y tú, cómo te llamas?"
-
37:19 - 37:23"¿Cómo te llamas?"
-
37:23 - 37:26"En el mar estás
como en tu casa." -
37:26 - 37:27"Nadas como una sirena"
-
37:27 - 37:29"¿Una sirena?"
-
37:29 - 37:32"Una criatura irresistible."
-
37:32 - 37:34"No... Syl!"
-
37:34 - 37:36"¡No lo toques, Airelle!"
-
37:36 - 37:40Acabo de observar sus sueños.
Parece que solo sueña contigo. -
37:40 - 37:43Eso es algo que a un cerebro le
costaría mucho trabajo comprender. -
37:43 - 37:46Eres sólo un cerebro,
Metamorpho, ¿no es así? -
37:46 - 37:49Uno que lamenta
estar vivo... -
37:49 - 37:51Si dices que tú mismo
has nacido en Gandahar, -
37:51 - 37:53¿Por qué no nos ayudas?
-
37:53 - 37:55Nosotros solos no podremos
con los hombres de metal. -
37:55 - 37:58Con todo tu poder, ¡te
resultaría muy fácil! -
37:58 - 38:00¡Ah, Syl!
-
38:00 - 38:04¡Fácil!
Puede que sea así. -
38:04 - 38:11Pero antes debo comprender
la conexión entre ellos y yo. -
38:11 - 38:13La conexión que hará su derrota
físicamente desagradable. -
38:13 - 38:22¡Te digo que
debo meditarlo! -
38:22 - 38:25No prometió nada, solo nos
dijo que tenía que pensar. -
38:25 - 38:28Es realmente increíble
que no nos matase. -
38:28 - 40:09Y que nos dejase volver a Jasper,
e incluso nos ayudase. -
40:09 - 40:12El ala volante está
dejando se ser un ala. -
40:12 - 40:32Y también dejando
de volar. -
40:32 - 40:34¡Mira!
-
40:34 - 40:37Los habitantes de Gandahar
vuelan de sus hogares. -
40:37 - 40:44Buscan refugio en Jasper.
-
40:44 - 40:49¡Syl! ¡Un pájaro espejo!
-
40:49 - 41:12Llevará la noticia de
nuestra llegada. -
41:12 - 41:15Su tiempo se agotó.
-
41:15 - 41:36¡Adiós, amorfo Metamorpho!
-
41:36 - 41:37¿Y bien?
-
41:37 - 41:39No voy a decir eso de
"te lo dije"... -
41:39 - 41:42Pero la bestia voladora
y el cerebro -
41:42 - 41:45del hombre de metal
están hechos de lo mismo. -
41:45 - 41:49La única diferencia es
la edad de las células. -
41:49 - 41:53Una diferencia inmensa,
incomprensible. -
41:53 - 41:55Y Metamorpho fingía
no saber nada. -
41:55 - 41:58"Debo encontrar
la relación." -
41:58 - 42:01Pues aquí la tienes,
Metamorpho: -
42:01 - 42:03Estos asesinos...
-
42:03 - 44:54estas bestias metálicas
nacen de ti. -
44:54 - 45:00Nada los detendrá,
ni siquiera la muerte. -
45:00 - 45:05"PRIORIDAD, PRIORIDAD...
AMBISEXTRA Y EL CONSEJO... -
45:05 - 45:08AL LABORATORIO
CENTRAL..." -
45:08 - 45:18"PRIORIDAD, PRIORIDAD...
AMBISEXTRA Y EL CONSEJO" -
45:18 - 45:20Bien, Blaminhor,
¿alguna noticia? -
45:20 - 45:22Quizá lo haya resuelto...
-
45:22 - 45:27¡Echa un vistazo!
-
45:27 - 45:32"Departmento de
Investigación de Jasper." -
45:32 - 45:36"Experimento: Biotipo."
-
45:36 - 45:39"Nombre clave: Metamorpho."
-
45:39 - 45:41"Un cerebro experimental
caracterizado -
45:41 - 45:44por un crecimiento
extremadamente rápido." -
45:44 - 45:48"Durante el experimento, su volumen
se duplicó en cuestión de días." -
45:48 - 45:53"Al principio, tenía una capacidad
inferior a un cerebro normal." -
45:53 - 45:55"Debido a su rápido crecimiento,
Metamorpho tuvo que ser transferido... -
45:55 - 46:00a una plataforma especial
en el Océano Circundante." -
46:00 - 46:04"El cerebro sufrió
profundos cambios." -
46:04 - 46:08"Adquirió
verdaderos sentidos: -
46:08 - 46:13visión, tacto y otros,"
-
46:13 - 46:16"de un tipo desconocido
para nosotros." -
46:16 - 46:18¡Monstruoso!
-
46:18 - 46:23"Por razones de seguridad,
se decidió parar el experimento." -
46:23 - 46:27"¿Pero sería posible
destruir a Metamorpho?" -
46:27 - 46:29Al final...
-
46:29 - 46:32fue Metamorpho el que
destruyó a sus creadores. -
46:32 - 46:35Jasper se desentendió de
este tipo de experimentos, -
46:35 - 46:38y el mostruo fue abandonado
en el Océano Circudante... -
46:38 - 46:40¡Abandonado!
-
46:40 - 46:42Y sus células
siguieron proliferando, -
46:42 - 46:44y formaron los cerebros
de los hombres de metal. -
46:44 - 46:47Así, Gandahar creó
-
46:47 - 47:19su mortal enemigo.
-
47:19 - 47:21Se desconectan
durante la noche. -
47:21 - 47:25No importa. Sylvain, ¡tienes
que matar a Metamorpho! -
47:25 - 47:29Espera. Metamorpho
nos dejó volver a Jasper. -
47:29 - 47:31Eso prueba que no apoya
a los hobres de metal, -
47:31 - 47:34y que no busca
nuestra. -
47:34 - 47:37Debemos hablar con él.
-
47:37 - 47:39¿Y si no quiere escuchar?
-
47:39 - 47:41Lo mataré.
-
47:41 - 47:42¿Cómo?
-
47:42 - 47:46He estado trabajando
en ello. -
47:46 - 47:49Y creo haberlo resuelto.
-
47:49 - 49:14Una inyección debe ser
suficiente. -
49:14 - 49:16Te he estado esperando.
-
49:16 - 49:20Monstruo... ¡Mentiroso!
-
49:20 - 49:21Sabes lo que son
los hombres de metal... -
49:21 - 49:24Sé lo que quieres decir:
-
49:24 - 49:27que los hombres de metal
son mis instrumentos. -
49:27 - 49:29También conozco algo
que tú no sabes. -
49:29 - 49:31Los hombre de metal
¡vienen del futuro! -
49:31 - 49:35Los he visto en acción.
Petrifican cualquier ser viviente, -
49:35 - 49:38lo enjaulan y lo convierten
en monstruos sin rostro. -
49:38 - 49:41Has de comprender una cosa.
-
49:41 - 49:44¿Quieres salvar a Jasper?
-
49:44 - 49:45¿Quieres acabar conmigo?
-
49:45 - 49:48Olvida esa ridícula
jeringa y escucha. -
49:48 - 49:52Repito: esta invasión
proviene del futuro. -
49:52 - 49:54¡Es absurdo!
¡Increíble! -
49:54 - 49:58¡Qué sabes tú del tiempo,
de su continuidad, -
49:58 - 50:01sus trampas,
sus falsas perspectivas, -
50:01 - 50:05sus aparentes paradojas,
su relación con el espacio! -
50:05 - 50:08Así que Jasper es víctima de una
invasión que todavía no ha tenido lugar. -
50:08 - 50:10¡Tonterías!
-
50:10 - 50:13Esa es nuestra lógica.
La invasión ha tenido lugar, -
50:13 - 50:16aunque venga del futuro.
-
50:16 - 50:18- ¿Cómo?
- A través de una puerta. -
50:18 - 50:20¿Una puerta?
-
50:20 - 50:22¡La Puerta del Tiempo!
-
50:22 - 50:25Ya la has visto,
pero no entendiste. -
50:25 - 50:29¿Se puede atravesar la Puerta
del Tiempo en ambos sentidos? -
50:29 - 50:31Igual que cualquier
otra puerta... -
50:31 - 50:34Osea que las celdas de
prisioneros se llevan al futuro. -
50:34 - 50:36¿Por qué, Metamorpho?
-
50:36 - 50:37Todavía no lo sé.
-
50:37 - 50:39¡Dame una prueba
de tu buena voluntad! -
50:39 - 50:44¿Una prueba?
Sigues aquí, vivo. -
50:44 - 50:46¡Podía haberte destruído
en cuanto llegaste! -
50:46 - 50:50Pero la verdad es que he estado
esperando este encuentro tanto como tú. -
50:50 - 50:51¿Es otra trampa?
-
50:51 - 50:53No todavía, Syl.
-
50:53 - 50:58Pero lo será, y no me gustaría
ser atrapado en ella. -
50:58 - 51:00No quiero convertirme
en un loco tirano -
51:00 - 51:02que gobierna un ejército
de asesinos. -
51:02 - 51:09Quiero, Sylvain, ¡que me
venzas dentro de mil años! -
51:09 - 51:10¿Y por qué no ahora?
-
51:10 - 51:15Porque yo no lo quiero,
y porque tú no eres capaz. -
51:15 - 51:17No soy vulnerable.
-
51:17 - 51:19Todavía no.
-
51:19 - 51:21Veremos dentro
de mil años. -
51:21 - 51:23Imposible, ¡estaré muerto!
-
51:23 - 51:26Durante mil años, no
estarás ni vivo ni muerto, -
51:26 - 51:29sino hibernando
en el fondo del océano. -
51:29 - 51:31En el día señalado,
a la hora señalada, -
51:31 - 51:35despertarás, tal como eres
ahora: joven, fuerte, decidido. -
51:35 - 51:38Intentarás vencer
al viejo Metamorpho -
51:38 - 51:41y a su ejército
de hombres de metal. -
51:41 - 51:45Si lo logras,
¡salvarás a Jasper! -
51:45 - 51:48Y yo quedaré
prisionero del futuro. -
51:48 - 51:53Exiliado de mi tiempo,
alejado de aquellos que amo. -
51:53 - 51:56Gajes del oficio,
diría yo. -
51:56 - 52:00Pero todavía tendrías una
oportunidad de volver al presente. -
52:00 - 52:03La Puerta del Tiempo.
-
52:03 - 52:35La Puerta del Tiempo.
-
52:35 - 52:37¿Sin noticias de Sylvain?
-
52:37 - 52:39Hemos perdido el contacto.
-
52:39 - 52:42El Consejo considera que la
misión de Sylvain ha fracasado. -
52:42 - 52:43¿Por qué motivo?
-
52:43 - 52:46No nos podemos permitir esperar
más, ya no hay esperanza. -
52:46 - 52:48¡Espera!
-
52:48 - 52:49Espera un poco más.
-
52:49 - 52:52¿Cómo sabes que Syl
ha fracasado? -
52:52 - 52:54Si hubiese tenido éxito los hombres
de metal habrían dejado de matar. -
52:54 - 53:00No tiene por qué
ser tan sencillo. -
53:00 - 53:03Syl... date prisa, cariño,
-
53:03 - 53:16date prisa, por favor...
-
53:16 - 53:19¿Se van a resignar los
Deformes a ser destruidos -
53:19 - 53:21por los hombres de metal?
-
53:21 - 53:24Fuimos seremos capaces
de luchar y vencer... -
53:24 - 53:27¿Vencer?
¿Vencer qué? -
53:27 - 53:30Para nosotros,
la guerra tiene lugar -
53:30 - 53:32en nuestros cuerpos, eterna,
sin posibilidad de victoria. -
53:32 - 53:35¿Moriréis sin luchar, entonces?
-
53:35 - 54:56No, Shayol, no.
¡Esta es nuestra lucha! -
54:56 - 55:01Y hemos tenido éxito,
pero no por mucho tiempo. -
55:01 - 55:06Nuestro poder tiene límites.
-
55:06 - 55:08Podemos usar nuestro poder
para ayudar a Jasper. -
55:08 - 55:11Jasper nunca nos ayudó
a nosotros. -
55:11 - 55:19Nunca han admitido nuestra
existencia, hasta ahora. -
55:19 - 55:22La visión de la muerte hace
que todo cambie rápidamente. -
55:22 - 58:52Gandahar debe recordar que los
Deformes son sus propios hijos. -
58:52 - 58:55Oh, pájaros espejo,
pájaros guardianes, -
58:55 - 58:58los pájaros de la visión,
-
58:58 - 59:01líbradnos de la inminente
destrucción. -
59:01 - 59:04Llévate a Jasper
de la tierra. -
59:04 - 59:56¡Adiós, Gandahar!
Hemos sido muy felices aquí. -
59:56 - 60:00Dentro de mil años,
Gandahar fue destruída, -
60:00 - 60:04y toda su población
aniquilada. -
60:04 - 60:07Hace mil años,
Gandahar será salvada, -
60:07 - 60:11y lo que no puede
ser evitado lo será. -
60:11 - 60:15DENTRO DE CIEN AÑOS,
GANDAHAR FUE DESTRUÍDA, -
60:15 - 60:19Y TODA SU POBLACIÓN
ANIQUILADA. -
60:19 - 60:23HACE CIEN AÑOS,
GANDAHAR SERÁ SALVADA, -
60:23 - 61:35Y LO QUE NO PUEDE
SER EVITADO LO SERÁ. -
61:35 - 61:38Aquí estoy, Metamorphis.
-
61:38 - 61:41El centenar de años
ha pasado. -
61:41 - 61:44Desperté en el día fijado
a la hora señalada, como tú querías. -
61:44 - 62:49Y llevaré a cabo tu deseo.
-
62:49 - 62:54¿Quién eres¿
¿Eras serás de Gandahar? -
62:54 - 62:57Fuí seré. Y vosotros
fuisteis seréis mis amigos. -
62:57 - 63:01Syl, el guerrero,
¡yo te conozco! -
63:01 - 63:04¡Y yo a ti!
-
63:04 - 63:12Nos conocimos en mi primera
misión, hace mil años. -
63:12 - 63:16Cien años o un día...
-
63:16 - 63:21no importa una vez que has
atravesado la Puerta del Tiempo. -
63:21 - 63:26Convertido en piedra, encerrado
en una celda, traído al futuro. -
63:26 - 63:30Y convertido en algo
completamente diferente. -
63:30 - 63:32Nos clasificaron
cuando llegamos... -
63:32 - 63:36los normales a un lado,
los monstruosos al otro. -
63:36 - 63:39A nosotros los
monstruosos, afortunados, -
63:39 - 63:42nos consideraron
inútiles, inservibles. -
63:42 - 63:56Nos enviaron al subsuelo,
como en Jasper. -
63:56 - 63:57¿Y los demás?
-
63:57 - 64:00¿La gente de Gandahar de bellos
rostros y cuerpos perfectos? -
64:00 - 64:03Sí, los que
se parecían a mí. -
64:03 - 64:06Por una vez en la vida lamentaron
no parecerse a nosotros. -
64:06 - 64:08¿Los exterminaron a todos?
-
64:08 - 64:11Mucho peor,
pero mejor que no lo sepas. -
64:11 - 64:14¡Debo saberlo!
-
64:14 - 64:17Necesito comprender para
acabar con esta tragedia. -
64:17 - 64:21soldado, nadie duda de tu
valor y tu aptitud. -
64:21 - 64:35¿Pero cómo superarás tan
inmensa muestra de poder? -
64:35 - 64:36¿Dónde nos encontramos?
-
64:36 - 64:40En la ciudad de los
hombres de metal. -
64:40 - 64:42¿No la reconoces?
-
64:42 - 64:44Entonces nada había
alrededor de Metamorpho, -
64:44 - 64:46salvo el Océano Circundante.
-
64:46 - 64:48Ahora todo está cubierto
de metal. -
64:48 - 65:03Todo es diferente, excepto
la Puerta del Tiempo. -
65:03 - 65:06Todavía más prisioneros.
-
65:06 - 65:12La máquina les va
quitando la vida. -
65:12 - 65:31Debo verlos.
-
65:31 - 65:34Cómo es posible tal horror.
-
65:34 - 65:36¡Y tal disparate!
-
65:36 - 65:39Un complejo sistema
de exterminio. -
65:39 - 65:42Al contrario, es
terroríficamente lógico. -
65:42 - 65:44Han pasado mil años.
-
65:44 - 65:48Metamorpho es muy viejo,
sus células ya no se reproducen. -
65:48 - 65:52Necesita nuevas células
para seguir viviendo. -
65:52 - 65:55La petrificación, las celdas-huevo,
la Puerta del Tiempo, todo -
65:55 - 65:58hace falta para obtener y
conservar la preciosa sustancia. -
65:58 - 66:18Intacta, hasta que
sea necesaria. -
66:18 - 66:20La invasión de los hombres de metal
que ha destruído el planeta, -
66:20 - 66:22es culpa de Metamorpho.
-
66:22 - 66:28¿Y si Metamorpho se ha
convertido en metal? -
66:28 - 66:31Antes era otra cosa...
-
66:31 - 66:42¡Te lo enseñaremos!
-
66:42 - 66:45Células muertas...
-
66:45 - 66:50aglomeradas...
fosilizadas. -
66:50 - 66:53Células degeneradas de
Metamorpho... qué le ha ocurrido? -
66:53 - 66:55No lo sabemos.
-
66:55 - 67:00Excepto que se vuelven
metálicas con el tiempo. -
67:00 - 67:04Metamorpho tiene miedo.
-
67:04 - 67:05Por eso quiere
que acabe con él. -
67:05 - 67:07¡Me lo pidió!
-
67:07 - 67:10¿Cómo sabes que lo seguirá
queriendo después de mil años? -
67:10 - 67:12Correré el riesgo...
-
67:12 - 67:13No tengo otra opción.
-
67:13 - 67:15Cuentas con aliados...
-
67:15 - 67:18Te ayudaremos.
Atacaremos la reserva... -
67:18 - 67:22principal que alimenta
a Metamorpho. -
67:22 - 67:24Una vez desconectada
Metamorpho perderá su fuerza. -
67:24 - 67:28También demos liberar
a los prisioneros. -
67:28 - 67:31Pero antes ocupémonos
-
67:31 - 70:25de los hombres de metal.
-
70:25 - 70:29Puedes marcharte,
debo hacerlo solo. -
70:29 - 70:32- Voy contigo.
- No. -
70:32 - 72:43Es algo personal.
-
72:43 - 72:45Este es el comienzo
del fin, Metamorpho. -
72:45 - 72:48No me entierres antes
de tiempo, soldado... -
72:48 - 72:51Esas células siguen
desprendiéndose -
72:51 - 72:54como escamas, posibilitando
mi recuperación. -
72:54 - 72:58Y son sustituidas por nuevas
células, eternamente. -
72:58 - 73:02Una eternidad de muerte
y destrucción. -
73:02 - 73:04Esta es la sustancia
de tus víctimas. -
73:04 - 73:05¡Un sistema muy práctico!
-
73:05 - 73:09Hace mil años me pediste
que te matara. -
73:09 - 73:12¡Jamás he propuesto
algo tan estúpido! -
73:12 - 73:13¡Parece que tu memoria se
ha debilitado con los años! -
73:13 - 73:17Yo no he envejecido...
¡Nunca lo haré! -
73:17 - 73:20- ¿Osea que has venido a matarme?
- ¡Sí, he venido a matarte! -
73:20 - 73:24Tal como me pidió Metamorpho,
cuando conservaba la lucidez. -
73:24 - 73:26Parece que los
sabios de Jasper -
73:26 - 73:28pusieron toda su sabiduría
en una jeringuilla... -
73:28 - 73:30¡El arma definitiva!
-
73:30 - 73:47¿Por qué no la probamos?
En ti, por ejemplo. -
73:47 - 73:49¡La reserva
se ha terminado! -
73:49 - 73:51Pierdo el hemisferio
izquierdo. -
73:51 - 73:53¡Alarma general!
-
73:53 - 73:55¡Refuercen la seguridad!
-
73:55 - 73:58¡Mobilizad las tropas!
-
73:58 - 74:06¡Llamando a toda
la guardia! -
74:06 - 74:09Qué tranquilidad...
-
74:09 - 74:14...silencio...
-
74:14 - 74:18...completo silencio...
-
74:18 - 74:21...por qué está negro
el sol esta mañana? -
74:21 - 74:26...la nieve cae,
cubriendo la tierra... -
74:26 - 74:28...lo cubre todo...
-
74:28 - 74:30...el dolor disminuye...
-
74:30 - 74:35...y la fatiga...
-
74:35 - 74:39...aquel sueño...
-
74:39 - 74:42...una explosión...
-
74:42 - 74:54...atronadora explosión.
-
74:54 - 74:55¡Hombres de Metal,
obeceded mis órdenes! -
74:55 - 74:59¡Destruid la Puerta
del Tiempo! -
74:59 - 75:03¿Quién ha liberado
mis recuerdos? -
75:03 - 75:09Todo está mezclado...
Todo está desordenado... -
75:09 - 75:13...por qué me has hecho esto?
-
75:13 - 75:19...Sylvain, Sylvain...
-
75:19 - 75:24...demasiado tarde
para el presente... -
75:24 - 75:31...no... no... solo no,
en este gélido océano... -
75:31 - 75:33...también yo
soy hijo de Gandahar... -
75:33 - 76:45...espérame,
espérame... -
76:45 - 76:47¿Por qué teníamos que matar
entonces a Metamorpho? -
76:47 - 76:49Gandahar está en ruinas.
-
76:49 - 76:51Jasper decapitado, y
su gente petrificada -
76:51 - 76:54o perdida en algún
lugar del futuro. -
76:54 - 76:57Los encontraremos.
-
76:57 - 77:00¿Cuándo? ¿Dentro
de un centenar de años? -
77:00 - 77:08¡Un pájaro espejo!
-
77:08 -¡¿Jasper ha sobrevivido?!
- Title:
- Gandahar - René Laloux 1987(sub.ñ.)
- Description:
-
Pieza maestra de la ciencia ficción francesa realizada por René Laloux, protagonizada por la heroica Syl que se dirige a su utópico planeta a investigar la muerte de las guardianes aves espejo. Syl combina fuerzas en la lucha contra los Hombres Metal y los desafortunados seres mutantes que cayeron en la garras de los enemigo mecánicos.
- Video Language:
- French
- Duration:
- 01:19:15
![]() |
Amara Bot edited Spanish subtitles for Gandahar - René Laloux 1987(sub.ñ.) | |
![]() |
Amara Bot added a translation |