< Return to Video

Steve Truglia pregăteşte cel mai înalt salt cu paraşuta din istorie

  • 0:00 - 0:03
    Sunt foarte entuziasmat că mi s-a dat oportunitatea
  • 0:03 - 0:05
    de a veni să vă vorbesc astăzi
  • 0:05 - 0:07
    despre ceea ce eu cred că e
  • 0:07 - 0:10
    cea mai mare cascadorie de pe Pământ.
  • 0:10 - 0:12
    Sau, poate, nu chiar pe Pământ.
  • 0:12 - 0:16
    Un salt cu paraşuta chiar de la limita spaţiului
  • 0:16 - 0:18
    Mai multe despre asta puţin mai târziu.
  • 0:18 - 0:20
    Aş dori ca mai întâi să facem
  • 0:20 - 0:23
    o foarte scurtă trecere în revistă a cascadoriilor,
  • 0:23 - 0:26
    şi industria cascadoriilor din filme şi televiziune.
  • 0:26 - 0:28
    Şi să vă arăt cum tehnologia
  • 0:28 - 0:30
    a început să se combine cu aptitudinile fizice
  • 0:30 - 0:32
    ale cascadorului
  • 0:32 - 0:35
    într-un fel care face cascadele mai mari
  • 0:35 - 0:39
    şi mai sigure decât au fost vreodată.
  • 0:39 - 0:42
    Am fost cascador profesionist timp de 13 ani.
  • 0:42 - 0:44
    Sunt coordonator de cascadorie. Şi proiectez cascade
  • 0:44 - 0:46
    la fel de des precum le şi fac.
  • 0:46 - 0:49
    În tot acest timp, sănătatea şi siguranţa au devenit punctul central al muncii mele.
  • 0:49 - 0:53
    A devenit critic acum ca, atunci când are loc o ciocnire de maşini,
  • 0:53 - 0:56
    să asigurăm nu doar cascadorul, ci întregul echipaj.
  • 0:56 - 0:58
    Nu putem să omorâm cameramani. Nu putem să omorâm cascadori.
  • 0:58 - 1:00
    Nu putem omorî sau răni pe nimeni de pe platou,
  • 1:00 - 1:03
    sau vreun trecător. Siguranţa e deci totul.
  • 1:03 - 1:06
    Dar nu a fost întotdeauna aşa.
  • 1:06 - 1:08
    În zilele de demult ale filmelor mute --
  • 1:08 - 1:12
    Harold Lloyd, care aici stă agăţat de arătătoarele ceasului într-o poză celebră --
  • 1:12 - 1:14
    mulţi din aceşti actori îşi făceau singuri cascadoriile. Erau remarcabili.
  • 1:14 - 1:17
    Nu aveau măsuri de siguranţă, nici tehnologie.
  • 1:17 - 1:20
    Măsurile de siguranţă pe care le aveau erau foarte limitate.
  • 1:20 - 1:22
    Aceasta este prima femeie cascador,
  • 1:22 - 1:24
    Rosie Venger, o femeie uimitoare.
  • 1:24 - 1:26
    Puteţi vedea şi din imagine, foarte foarte puternică.
  • 1:26 - 1:28
    A pavat cu adevărat drumul,
  • 1:28 - 1:30
    într-o vreme când nimeni nu făcea cascadorii, cu atât mai puţin femeile.
  • 1:30 - 1:34
    Preferatul meu, şi un adevărat erou de-al meu e Yakima Canutt.
  • 1:34 - 1:38
    Yakima Canutt e cel care a creat cascadoriile cu lupte.
  • 1:38 - 1:41
    A lucrat cu John Wayne şi în cele mai multe din bătăile cu pumni pe care le vedeţi
  • 1:41 - 1:44
    în westernuri, Yakima fie era acolo, fie a coordonat cascadoriile.
  • 1:44 - 1:46
    Aceasta e o imagine din "Stagecoach",
  • 1:46 - 1:50
    unde Yakima Canutt face una din cele mai periculoase cascade pe care am văzut-o vreodată.
  • 1:50 - 1:52
    Nu are măsuri de siguranţă, suport pentru spate,
  • 1:52 - 1:55
    nu are tampoane, saltele, gropi de nisip în pământ.
  • 1:55 - 1:58
    Aceea e una din cele mai periculoase cascadorii cu cai, cu siguranţă.
  • 1:58 - 2:01
    Dacă vorbim de cascadorii periculoase şi aducem puţin lucrurile la zi,
  • 2:01 - 2:05
    unele din cele mai periculoase cascadorii pe care le facem sunt cele cu foc.
  • 2:05 - 2:07
    Nu le-am putea face fără ajutorul tehnologiei.
  • 2:07 - 2:09
    Acestea sunt şi mai periculoase
  • 2:09 - 2:11
    pentru că nu am nici o mască pe faţă.
  • 2:11 - 2:13
    Au fost făcute pentru o şedinţă foto. Una pentru ziarul Sun,
  • 2:13 - 2:15
    una pentru revista FHM.
  • 2:15 - 2:17
    Foarte periculoase, dar veţi observa, de asemenea,
  • 2:17 - 2:19
    că nu pare să port ceva sub costum.
  • 2:19 - 2:22
    Costumele ignifuge vechi, cele masive, din lână groasă,
  • 2:22 - 2:25
    au fost înlocuite cu materiale moderne
  • 2:25 - 2:28
    cum ar fi Nomex, sau mai recent Carbonex.
  • 2:28 - 2:30
    Materiale fantastice care ne permit cascadorilor profesionişti
  • 2:30 - 2:34
    să ardem mai mult, să arătăm mai spectaculos, şi în deplină siguranţă.
  • 2:34 - 2:38
    Iată mai mult.
  • 2:38 - 2:41
    Acolo e un tip cu un aruncător de flăcări, dându-mi din plin.
  • 2:41 - 2:43
    Unul din lucrurile pe care un cascador le face adesea,
  • 2:43 - 2:45
    şi vedeţi asta de fiecare dată în filmele mari,
  • 2:45 - 2:47
    e să fie aruncat în aer.
  • 2:47 - 2:50
    Obişnuiam să folosim trambuline. Pe vremuri asta era tot ce aveau.
  • 2:50 - 2:52
    Iar aceea e o rampă. Tâşneşti de pe ea şi zbori prin aer.
  • 2:52 - 2:54
    Şi speri să o faci să arate bine.
  • 2:54 - 2:57
    Acum avem tehnologie. Acest obiect e numit un berbec aerian.
  • 2:57 - 3:00
    E un echipament înspăimântător pentru cascadorul novice.
  • 3:00 - 3:02
    Pentru că îţi va rupe picioarele foarte foarte repede
  • 3:02 - 3:04
    dacă aterizezi prost pe el.
  • 3:04 - 3:07
    După ce v-am spus asta, funcţionează cu azot comprimat.
  • 3:07 - 3:09
    Acolo e în poziţia ridicată. Când calci pe el,
  • 3:09 - 3:11
    fie prin telecomandă, fie prin presiunea piciorului tău,
  • 3:11 - 3:13
    te va arunca, în funcţie de presiunea gazului,
  • 3:13 - 3:16
    de la un metru şi jumătate la nouă metri.
  • 3:16 - 3:20
    Aş putea, literal, să mă arunc în galerie.
  • 3:20 - 3:22
    Ceea ce sunt sigur că nu aţi vrea.
  • 3:22 - 3:24
    Nu azi.
  • 3:24 - 3:26
    Cascadoriile cu maşini sunt alt domeniu
  • 3:26 - 3:28
    în care avansul tehnologic şi ingineresc
  • 3:28 - 3:31
    ne-au făcut viaţa mai uşoară, şi mai sigură.
  • 3:31 - 3:33
    Putem să facem cascadorii cu maşini mai mari decât oricând.
  • 3:33 - 3:35
    Nu e niciodată uşor să fii lovit de o maşină.
  • 3:35 - 3:38
    Aceea e o cascadorie veche, dură, curajoasă, fizică.
  • 3:38 - 3:42
    Dar avem tampoane, şi obiecte care absorb şocul fantastice, cum ar fi Sorbothane.
  • 3:42 - 3:45
    Materialele care ne ajută, când suntem loviţi, ca aici,
  • 3:45 - 3:47
    să nu ne rănim foarte tare.
  • 3:47 - 3:50
    Imaginea din colţul din dreapta jos de aici
  • 3:50 - 3:52
    e de la un test de ciocnire pe care îl făceam.
  • 3:52 - 3:55
    Vedem cum funcţionează cascadoria în diverse domenii, de fapt.
  • 3:55 - 3:58
    Şi testarea ruperii stâlpilor cu semne de circulaţie.
  • 3:58 - 4:00
    O companie face un stâlp Lattix. Care e o reţea,
  • 4:00 - 4:03
    un stâlp cu zăbrele, care se prăbuşeşte când e lovit.
  • 4:03 - 4:06
    Maşina din stânga a intrat într-un stâlp de oţel.
  • 4:06 - 4:09
    Nu se vede de aici, dar motorul era în poala şoferului.
  • 4:09 - 4:11
    Au făcut asta prin telecomandă.
  • 4:11 - 4:14
    Eu am condus-o pe cealaltă cu 100 km/h, exact aceeaşi viteză,
  • 4:14 - 4:17
    şi în mod clar am scăpat.
  • 4:17 - 4:20
    Răsturnarea unei maşini e alt domeniu în care folosim tehnologia.
  • 4:20 - 4:23
    Înainte trebuia să conducem pe o rampă. Încă o mai facem uneori.
  • 4:23 - 4:26
    Dar acum avem un tun cu azot comprimat.
  • 4:26 - 4:28
    Puteţi vedea, sub maşină, e o ţeavă neagră pe podea
  • 4:28 - 4:30
    lângă roata celeilalte maşini.
  • 4:30 - 4:32
    Acela e pistonul care a fost aruncat din podea.
  • 4:32 - 4:35
    Putem răsturna camioane, autobuze, orice,
  • 4:35 - 4:39
    cu un tun cu azot cu destulă putere.
  • 4:39 - 4:42
    E o slujbă excelentă, de fapt.
  • 4:42 - 4:44
    Ne distrăm aşa de bine!
  • 4:44 - 4:46
    (Râsete)
  • 4:46 - 4:48
    Ar trebui să auziţi unele din conversaţiile telefonice pe care le am cu lumea
  • 4:48 - 4:50
    folosindu-mi Bluetooth-ul în magazin.
  • 4:50 - 4:52
    "Da, putem răsturna autobuzul, îl putem face să se aprindă,
  • 4:52 - 4:54
    şi cum ar fi ca cineva, ştii, explozie mare."
  • 4:54 - 4:56
    Şi lumea se uită aşa...
  • 4:56 - 4:57
    (Râsete)
  • 4:57 - 5:00
    Uit câteodată cât de bizare unele din acele conversaţii sunt.
  • 5:00 - 5:02
    Următorul lucru pe care aş vrea să vi-l arăt e ceva ce
  • 5:02 - 5:04
    mi-au cerut cei de la Dunlop să fac mai devreme anul ăsta,
  • 5:04 - 5:06
    cu emisiunea "Viteza a cincea" de la Channel Five.
  • 5:06 - 5:08
    O buclă de 360 de grade, cea mai mare din lume.
  • 5:08 - 5:10
    O singură persoană făcuse asta înainte.
  • 5:10 - 5:12
    Soluţia cacadorului pe vremuri ar fi:
  • 5:12 - 5:15
    "Să intrăm în buclă cât mai repede. 100 km/h.
  • 5:15 - 5:17
    Să intrăm în forţă. Pedala la podea."
  • 5:17 - 5:19
    Ei bine, ai muri dacă ai face asta.
  • 5:19 - 5:21
    Ne-am dus la Universitatea Cambridge, la cealaltă universitate,
  • 5:21 - 5:25
    şi am vorbit cu un doctor în inginerie mecanică de acolo,
  • 5:25 - 5:28
    un fizician care ne-a învăţat că trebuie să fie 60 km/h.
  • 5:28 - 5:30
    Şi aşa am ajuns la presiunea de şapte G,
  • 5:30 - 5:33
    şi mi-am pierdut puţin din conştienţă la intrare.
  • 5:33 - 5:36
    E o mare înălţime de la care să cazi, dacă greşeşti. Am reuşit cam la limită.
  • 5:36 - 5:39
    Din nou, ştiinţa ne ajută. Şi ingineria de asemenea.
  • 5:39 - 5:41
    Modificările făcute la maşini şi la volan.
  • 5:41 - 5:43
    Căderile de la înălţime, sunt cascade vechi.
  • 5:43 - 5:45
    Ce e interesant la căderile de la înălţime,
  • 5:45 - 5:47
    e că deşi folosim airbag-uri,
  • 5:47 - 5:50
    şi unele, ştiţi, sunt destul de avansate,
  • 5:50 - 5:52
    sunt proiectate în aşa fel încât să nu aluneci pe margine, cum se întâmpla,
  • 5:52 - 5:54
    dacă aterizai un pic greşit. Aşa că sunt o opțiune mult mai sigură.
  • 5:54 - 5:58
    dar la bază, totuşi, e un echipament simplu.
  • 5:58 - 6:00
    E doar un castel de sărit
  • 6:00 - 6:02
    cu fante pe margini pentru a permite aerului să iasă.
  • 6:02 - 6:04
    Asta e tot ce e, un castel de sărit.
  • 6:04 - 6:07
    Ăsta e singurul motiv pentru care o facem. Vedeţi, e numai distracţie la slujba asta.
  • 6:07 - 6:10
    Ce e interesant e că încă folosim cutii de carton.
  • 6:10 - 6:13
    Se foloseau cutii de carton acum mulţi ani, şi încă le folosim.
  • 6:13 - 6:15
    Şi asta e interesant, pentru că sunt aproape în retrospectivă.
  • 6:15 - 6:18
    Sunt excelente pentru a te prinde, până la anumite înălţimi.
  • 6:18 - 6:20
    Iar de cealaltă parte a gardului,
  • 6:20 - 6:24
    acea artă fizică, reprezentaţia fizică a cascadorului,
  • 6:24 - 6:27
    s-a combinat cu cel mai înalt
  • 6:27 - 6:31
    nivel de tehnologie în IT şi software.
  • 6:31 - 6:34
    Nu cutia de carton, ci ecranul verde.
  • 6:34 - 6:37
    Aceasta e o scenă din filmul Terminator.
  • 6:37 - 6:40
    Doi cascadori făcând ceva ce eu consider a fi o cascadorie mai degrabă benignă.
  • 6:40 - 6:42
    Sunt nouă metri. E apă. E foarte simplu.
  • 6:42 - 6:45
    Cu ecranul verde putem pune orice fundal din lume pe ea,
  • 6:45 - 6:47
    în mişcare sau static.
  • 6:47 - 6:51
    Şi vă asigur, în ziua de azi nu se mai vede trucajul.
  • 6:51 - 6:53
    Acesta e un paraşutist cu un alt paraşutist, făcând exact acelaşi lucru.
  • 6:53 - 6:56
    În siguranţa unui studio,
  • 6:56 - 6:59
    dar cu ajutorul ecranului verde, putem avea o imagine în mişcare luată de un paraşutist,
  • 6:59 - 7:03
    şi să adăugăm cerul în mişcare, şi norii vâjâind pe lângă.
  • 7:03 - 7:06
    Platforme şi cabluri de decelerare. Le folosim mult.
  • 7:06 - 7:08
    Îi facem pe oameni să zboare pe cabluri, aşa.
  • 7:08 - 7:10
    Acest tip nu sare cu paraşuta. E în zbor ca un zmeu,
  • 7:10 - 7:13
    sau e mişcat ca un zmeu.
  • 7:13 - 7:16
    Iar aceasta e o încercare de a depăşi un record mondial Guinness.
  • 7:16 - 7:20
    Mi-au cerut să deschid spectacolul pentru aniversarea lor de 50 de ani, în 2004.
  • 7:20 - 7:24
    Şi din nou, tehnologia a însemnat că am putut face cea mai rapidă coborâre pe frânghie la 100 m,
  • 7:24 - 7:26
    şi să mă opresc la câţiva metri de pământ,
  • 7:26 - 7:28
    fără a topi frânghia de la frecare,
  • 7:28 - 7:31
    datorită aliajelor pe care le-am folosit în dispozitivul de coborâre.
  • 7:31 - 7:33
    Acesta e Centre Point în Londra.
  • 7:33 - 7:36
    Am oprit traficul de pe Oxford Street şi Tottenham Court Road.
  • 7:36 - 7:38
    Cascadele cu elicoptere sunt întotdeauna distractive,
  • 7:38 - 7:41
    să atârni din ele, orice.
  • 7:41 - 7:45
    Şi cascadoriile aeriene. Nici o cascadă aeriană nu ar fi la fel fără paraşutism.
  • 7:45 - 7:48
    Ceea ce ne aduce, destul de drăguţ, la motivul pentru care sunt aici, de fapt.
  • 7:48 - 7:50
    Proiectul Space Jump.
  • 7:50 - 7:53
    În 1960, Joseph Kittenger din Forţele Aeriene ale Statelor Unite
  • 7:53 - 7:56
    a făcut cel mai spectaculos lucru.
  • 7:56 - 7:59
    A făcut un salt de la 30.000 m, 31.000 m mai exact.
  • 7:59 - 8:02
    L-a făcut pentru a testa sistemele de altitudine mare
  • 8:02 - 8:04
    pentru piloţii militari
  • 8:04 - 8:07
    din noua serie de avioane care urcau până la cam 25.000 m.
  • 8:07 - 8:09
    Şi aş vrea să vă arăt o mică înregistrare
  • 8:09 - 8:11
    cu ce a făcut el atunci.
  • 8:11 - 8:16
    Şi cât de curajos a fost în 1960, ţineţi minte.
  • 8:16 - 8:17
    Proiectul Excelsior, aşa se numea.
  • 8:17 - 8:19
    Au fost trei salturi,
  • 8:19 - 8:23
    prima dată au aruncat câteva manechine.
  • 8:23 - 8:25
    Acela e balonul, un mare balon cu gaz.
  • 8:25 - 8:28
    Are acea formă pentru heliul trebuie să se dilate.
  • 8:28 - 8:31
    Balonul meu îşi va mări volumul de 500 de ori,
  • 8:31 - 8:33
    şi va arăta ca un mare dovleac, când ajunge sus.
  • 8:33 - 8:35
    Acestea sunt manechine aruncate de la 30.000 m.
  • 8:35 - 8:37
    Aceea e camera de filmat legată de ele.
  • 8:37 - 8:41
    Se poate vedea curbarea Pământului de la acea altitudine.
  • 8:41 - 8:44
    Iar eu am de gând să sar de la 36.000 m.
  • 8:44 - 8:46
    36 de kilometri.
  • 8:46 - 8:48
    Eşti aproape în vid în acel mediu.
  • 8:48 - 8:51
    Care e la minus 50 de grade.
  • 8:51 - 8:53
    E un loc foarte ostil.
  • 8:53 - 8:55
    Acesta e Joe Kittenger însuşi.
  • 8:55 - 8:57
    Ţineţi minte, doamnelor şi domnilor, era 1960.
  • 8:57 - 9:00
    Nu ştia dacă va supravieţui sau nu. Acesta e un om extrem de curajos.
  • 9:00 - 9:03
    Am vorbit cu el la telefon acum câteva luni.
  • 9:03 - 9:05
    E o fiinţă foarte umilă şi minunată.
  • 9:05 - 9:09
    Mi-a trimis un email, în care spunea: "Dacă ridici asta de la sol
  • 9:09 - 9:12
    îţi doresc tot binele." Şi a semnat cu "Aterizări fericite."
  • 9:12 - 9:14
    Ceea ce mi s-a părut minunat.
  • 9:14 - 9:16
    Are peste 80 de ani şi locuieşte în Florida. E un tip teribil.
  • 9:16 - 9:18
    Aici e într-un costum de presiune.
  • 9:18 - 9:21
    Una din provocările de a merge la altitudine mare e
  • 9:21 - 9:24
    că atunci când ajungi la 9.000 m -- e grozav, nu-i aşa? --
  • 9:24 - 9:28
    Când ajungi la 9.000 m mai poţi folosi doar oxigenul.
  • 9:28 - 9:31
    De la 9.000 m până la aproape 15.000 m
  • 9:31 - 9:34
    ai nevoie de respiraţie sub presiune, unde foloseşti şi un costum de presiune G.
  • 9:34 - 9:37
    Iată-l în blugii vechi stil rock-and-roll,
  • 9:37 - 9:39
    împingându-l înăuntru, acei blugi cu manşetă.
  • 9:39 - 9:41
    Ai nevoie de un costum de presiune.
  • 9:41 - 9:43
    Ai nevoie de un sistem de respirat cu presiune
  • 9:43 - 9:45
    cu un costum de presiune G care te strânge, care te ajută să inspiri
  • 9:45 - 9:47
    şi te ajută să expiri.
  • 9:47 - 9:51
    Peste 15.000 m ai nevoie de un costum spaţial, un costum de presiune.
  • 9:51 - 9:55
    Cu siguranţă la 30.000 m nu va zbura nici un avion.
  • 9:55 - 9:57
    Nici măcar unul cu reacţie.
  • 9:57 - 9:59
    Are nevoie să fie propulsat de o rachetă, sau unul din acele lucruri,
  • 9:59 - 10:02
    un balon de gaz uriaş.
  • 10:02 - 10:05
    Mi-a luat ceva vreme, mi-a luat ani să găsesc echipa potrivită pentru balon,
  • 10:05 - 10:07
    care să construiască balonul care să facă această treabă.
  • 10:07 - 10:10
    Am găsit acea echipă acum în America.
  • 10:10 - 10:12
    E făcut din polietilenă, aşa că e foarte subţire.
  • 10:12 - 10:15
    Vom avea două baloane pentru fiecare din salturile mele de test.
  • 10:15 - 10:17
    Şi două baloane pentru saltul principal, pentru că
  • 10:17 - 10:19
    se rup de obicei la decolare.
  • 10:19 - 10:21
    Sunt pur şi simplu foarte delicate.
  • 10:21 - 10:23
    Acesta e pasul de salt. A scris despre acest lucru:
  • 10:23 - 10:25
    "Cel mai înalt pas din lume."
  • 10:25 - 10:27
    Şi oare cum se simte asta?
  • 10:27 - 10:30
    Sunt entuziasmat şi sunt speriat.
  • 10:30 - 10:32
    Amândouă în același timp şi în măsuri egale.
  • 10:32 - 10:35
    Iar aceasta e camera pe care a avut-o asupra lui când se rostogolea
  • 10:35 - 10:38
    înainte ca paraşuta de frânare să se oprească pentru a-l stabiliza.
  • 10:38 - 10:41
    O paraşută de frânare e pur şi simplu o paraşută mai mică, care te ajută să rămâi cu faţa în jos.
  • 10:41 - 10:43
    Le puteţi vedea acolo, deschizându-se.
  • 10:43 - 10:46
    Acelea sunt paraşutele de frânare. A avut trei.
  • 10:46 - 10:49
    Am făcut ceva cercetare.
  • 10:49 - 10:53
    Veţi vedea, într-o secundă, cum se întoarce la pământ.
  • 10:53 - 10:57
    Acum, să vă ofer o perspectivă asupra acestui balon,
  • 10:57 - 10:59
    punctele mici şi negre sunt oameni.
  • 10:59 - 11:01
    Are zeci/sute de metri înălţime. E enorm.
  • 11:01 - 11:03
    Acela e în New Mexico.
  • 11:03 - 11:05
    Acesta e Muzeul Forţelor Aeriene ale SUA.
  • 11:05 - 11:07
    Au făcut un manechin după el. E exact cum a arătat.
  • 11:07 - 11:10
    Gondola mea va fi mai simplă.
  • 11:10 - 11:12
    E o cutie cu trei pereţi, de fapt.
  • 11:12 - 11:14
    A trebuit să fac foarte multe antrenamente.
  • 11:14 - 11:16
    Aceasta e în Maroc anul trecut în Munţii Atlas,
  • 11:16 - 11:19
    antrenându-mă ca pregătire pentru salturi de la altitudine mare.
  • 11:19 - 11:21
    Aşa va arăta peisajul pentru mine
  • 11:21 - 11:23
    de la 27.000 m.
  • 11:23 - 11:25
    Aţi putea să vă gândiţi că aceasta e doar
  • 11:25 - 11:27
    o călătorie în căutare de senzaţii tari, de plăcere,
  • 11:27 - 11:30
    sau pur şi simplu cea mai mare cascadorie din lume.
  • 11:30 - 11:32
    Ei bine, e mai mult decât atât.
  • 11:32 - 11:35
    Încercarea de a găsi un costum spaţial pentru asta
  • 11:35 - 11:38
    m-a dus într-un domeniu al tehnologiei
  • 11:38 - 11:42
    la care nu m-am prea aşteptat când m-am pornit să fac asta.
  • 11:42 - 11:44
    Am contactat o companie în State
  • 11:44 - 11:46
    care face costume pentru NASA.
  • 11:46 - 11:49
    Acesta e un costum actual. Acesta eram eu anul trecut, cu inginerul lor şef.
  • 11:49 - 11:53
    Acel costum m-ar costa cam un milion şi jumătate de dolari.
  • 11:53 - 11:56
    Şi cântăreşte 135 kg şi nu poţi sări cu paraşuta în el.
  • 11:56 - 11:58
    Aşa că m-am blocat. În ultimii 15 ani am tot încercat să găsesc un costum spaţial
  • 11:58 - 12:01
    care să se potrivească, sau pe cineva care să facă unul.
  • 12:01 - 12:03
    Ceva revoluţionar s-a întâmplat
  • 12:03 - 12:06
    cu ceva vreme în urmă, în aceeaşi locaţie.
  • 12:06 - 12:09
    Acesta e prototipul paraşutei. Le-am solicitat să facă una la comandă.
  • 12:09 - 12:12
    Singura de felul ei din lume. Şi acela e singurul costum de felul lui din lume.
  • 12:12 - 12:14
    A fost făcut de un rus care a proiectat
  • 12:14 - 12:16
    majoritatea costumelor
  • 12:16 - 12:19
    din ultimii 18 ani pentru sovietici.
  • 12:19 - 12:21
    A plecat din companie pentru că a văzut,
  • 12:21 - 12:23
    ca şi alţii din industria costumelor spaţiale,
  • 12:23 - 12:26
    o piaţă în creştere pentru costume spaţiale pentru turişti în spaţiu.
  • 12:26 - 12:28
    Ştiţi, dacă eşti într-un avion la 9.000 m
  • 12:28 - 12:30
    şi cabina se depresurizează, poţi avea oxigen.
  • 12:30 - 12:32
    Dacă eşti la 30.000 m, mori.
  • 12:32 - 12:35
    În şase secunde ţi-ai pierdut cunoştinţa. În 10 secunde eşti mort.
  • 12:35 - 12:37
    Sângele încearcă să fiarbă. Se numeşte vaporizare.
  • 12:37 - 12:39
    Corpul se umflă. E îngrozitor.
  • 12:39 - 12:43
    Aşa că ne aşteptăm -- nu e foarte distractiv.
  • 12:43 - 12:46
    Ne aşteptăm, şi alţii se aşteaptă,
  • 12:46 - 12:48
    ca poate FAA, sau CAA
  • 12:48 - 12:50
    să spună: "Trebuie să puneţi pe cineva într-un costum
  • 12:50 - 12:53
    care nu e umflat, care e conectat la avion.
  • 12:53 - 12:56
    Atunci stau comod, au vizibilitate bună, cu această cască mare.
  • 12:56 - 12:58
    Şi dacă se depresurizează cabina
  • 12:58 - 13:00
    în timp ce avionul se întoarce la sol,
  • 13:00 - 13:02
    în orice măsuri de urgenţă, toată lumea e în regulă."
  • 13:02 - 13:05
    Aş vrea să îl chem pe Costa dacă e aici.
  • 13:05 - 13:08
    Să vă arăt singurul de felul lui din lume.
  • 13:08 - 13:10
    Urma să îl port eu.
  • 13:10 - 13:12
    Dar m-am gândit să îl folosesc pe Costa, simpaticul meu asistent.
  • 13:12 - 13:17
    Mulţumesc. Îi e foarte cald. Mulţumesc Costa.
  • 13:17 - 13:20
    Acesta e echipamentul de comunicaţii pe care îl vedeţi
  • 13:20 - 13:22
    pe multe costume spaţiale.
  • 13:22 - 13:26
    E un costum din două straturi. Costumele NASA au 13 straturi.
  • 13:26 - 13:30
    E un costum foarte uşor. Are cam şapte kilograme.
  • 13:30 - 13:32
    E aproape inexistent. Proiectat special pentru mine.
  • 13:32 - 13:34
    E un prototip în lucru. Îl voi folosi pentru toate salturile.
  • 13:34 - 13:37
    Ai vrea să te întorci puţin, te rog, Costa?
  • 13:37 - 13:39
    Îţi mulţumesc frumos.
  • 13:39 - 13:41
    Şi nu arată cu mult diferit când e umflat.
  • 13:41 - 13:43
    După cum se vede şi în poza de acolo.
  • 13:43 - 13:46
    Am şi făcut exerciţii de salt într-un tunel de vânt.
  • 13:46 - 13:49
    Ceea ce înseamnă că pot exersa tot ce am nevoie să exersez, în siguranţă,
  • 13:49 - 13:51
    înainte de a sări din orice. Mulţumesc frumos Costa.
  • 13:51 - 13:55
    (Aplauze)
  • 13:55 - 13:57
    Doamnelor şi domnilor, asta e cam totul de la mine.
  • 13:57 - 13:59
    Situaţia misiunii mele, în acest moment,
  • 13:59 - 14:01
    e că încă are nevoie de un sponsor principal.
  • 14:01 - 14:03
    Am încredere că vom găsi unul.
  • 14:03 - 14:05
    Cred că e o provocare grozavă.
  • 14:05 - 14:07
    Şi sper că veţi fi de acord cu mine,
  • 14:07 - 14:10
    că e cea mai mare cascadorie de pe Pământ.
  • 14:10 - 14:12
    Vă mulţumesc frumos pentru timpul acordat.
  • 14:12 - 14:13
    (Aplauze)
Title:
Steve Truglia pregăteşte cel mai înalt salt cu paraşuta din istorie
Speaker:
Steve Truglia
Description:

În munca lui de zi cu zi, Steve Truglia răstoarnă maşini, trece prin foc şi cade de pe clădiri -- folosind cele mai noi descoperiri tehnologice pentru a face cascadoriile mai mari, mai sigure şi mai grozave. La TEDGlobal 2009, el explică următoarea lui cascadorie extraordinară: cel mai înalt salt încercat vreodată, chiar de la limita spaţiului.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:18
Retired user added a translation

Romanian subtitles

Revisions