< Return to Video

Legge dei coseni

  • 0:01 - 0:05
    Nell'ultimo video avevamo un problema a parole dove avevamo ---
  • 0:05 - 0:07
    essezialmente dovevamo calcolare i lati di un triangolo, ma
  • 0:07 - 0:09
    invece di, sai, essere in grado di usare il
  • 0:09 - 0:12
    teorema di Pitagora e visto che non era un triangolo rettangolo, era
  • 0:12 - 0:13
    un triangolo normale.
  • 0:13 - 0:15
    Non era un triangolo rettangolo.
  • 0:15 - 0:17
    E quindi ci abbiamo tipo sbuffato sopra usando il SOH CAH TOA e
  • 0:17 - 0:20
    le nostre semplici funzioni trigonometriche e abbiamo
  • 0:20 - 0:21
    ottenuto la risposta giusta.
  • 0:21 - 0:23
    Quello che voglio fare ora e' presentarti una cosa
  • 0:23 - 0:27
    chiamata legge dei coseni, che essenzialmente abbiamo dimostrato
  • 0:27 - 0:29
    nell'ultimo video, ma voglio dimostrartela in un modo piu' ---
  • 0:29 - 0:31
    sai, senza il problema a parole in mezzo e
  • 0:31 - 0:34
    ti voglio mostrare, una volta che sai la legge dei coseni, in modo
  • 0:34 - 0:36
    da poterla applicare ai problemi, come abbiamo fatto in passato,
  • 0:36 - 0:37
    e sarai piu' veloce.
  • 0:37 - 0:41
    Ho un po' un'opinione mista su questo perche' non sono un
  • 0:41 - 0:43
    grande amante della memorizzazione delle cose.
  • 0:43 - 0:46
    Sai, quando hai 40 anni, probabilmente non la sai piu'
  • 0:46 - 0:49
    a memoria la legge dei coseni, ma se hai la
  • 0:49 - 0:51
    capacita' di cominciare con le funzioni trigonometriche e
  • 0:51 - 0:54
    andare avanti, stai a posto per sempre.
  • 0:54 - 0:55
    E mi stupirei che tu stia ancora facendo trigonometria
  • 0:55 - 0:57
    a 40 anni, ma chi lo sa?
  • 0:57 - 0:59
    Quindi partiamo e vediamo di cosa parla
  • 0:59 - 1:00
    questa legge dei coseni.
  • 1:00 - 1:04
    Allora, diciamo che conosco quest'angolo θ.
  • 1:08 - 1:12
    E chiamiamo questo lato --- non lo so, a.
  • 1:12 - 1:15
    No chiamiamo questo lato b.
  • 1:15 - 1:17
    Vado un po' arbitrariamente qui.
  • 1:17 - 1:22
    In realta', fammi restare col colore dei lati.
  • 1:22 - 1:28
    Chiamiamo questo lato b e questo lato c e
  • 1:28 - 1:31
    chiamiamo questo lato a.
  • 1:31 - 1:33
    Allora, se questo fosse un triangolo retto potremmo usare
  • 1:33 - 1:38
    in qualche modo il teorema di Pitagora, ma adesso non possiamo.
  • 1:38 - 1:38
    Quindi che facciamo?
  • 1:38 - 1:42
    Allora sappiamo --- beh, assumiamo che sappiamo b, sappiamo
  • 1:42 - 1:45
    c, sappiamo θ e vogliamo risolvere a.
  • 1:45 - 1:49
    Ma in generale, conoscendo 3 di questi, puoi
  • 1:49 - 1:52
    risolvere il quarto una volta che conosci la legge dei coseni.
  • 1:52 - 1:53
    Percio' come facciamo?
  • 1:53 - 1:55
    Beh, lo faremo nello stesso identico modo in cui
  • 1:55 - 1:57
    abbiamo fatto l'ultimo problema.
  • 1:57 - 2:02
    Possiamo tirare giu' una retta per far --- oh, mio
  • 2:02 - 2:02
    Dio, che casino.
  • 2:02 - 2:04
    Pensavo di star usando lo strumento penna.
  • 2:04 - 2:05
    Modifica, Annulla.
  • 2:08 - 2:11
    Allora posso tirare giu' una retta cosi'.
  • 2:11 - 2:14
    Quindi ho due angoli retti.
  • 2:14 - 2:16
    E una volta che ho i triangoli rettangoli, ora posso partire
  • 2:16 - 2:19
    con l'utilizzo delle funzioni trigonometriche e del teorema di Pitagora,
  • 2:19 - 2:20
    etc, etc.
  • 2:20 - 2:25
    Dunque, vediamo, questo e' un angolo retto, questo e' un angolo retto.
  • 2:25 - 2:30
    Quindi questo lato cos'e'?
  • 2:30 - 2:31
    Fammi scegliere un altro colore.
  • 2:31 - 2:34
    Mi sa che mi sto facendo coinvolgere troppo con tutti questi colori,
  • 2:34 - 2:36
    ma e' per il tuo miglioramento.
  • 2:36 - 2:37
    Allora, quant'e' questo lato qui?
  • 2:37 - 2:41
    Quant'e' lungo questo lato, il lato viola?
  • 2:41 - 2:45
    Beh, il lato viola e', sai, usiamo SOH CAH TOA.
  • 2:45 - 2:47
    Scrivo SOH CAH TOA qui sopra.
  • 2:51 - 2:57
    Percio' questo lato viola e' adiacente a θ e poi questo lato
  • 2:57 - 3:04
    blu o malva e' l'ipotenusa di questo triangolo rettangolo.
  • 3:04 - 3:06
    Quindi sappiamo che --- rimango con lo stesso colore
  • 3:06 - 3:09
    perche' ci metto una vita a cambiare colore in continuazione.
  • 3:09 - 3:14
    Sappiamo che il cos(θ) --- chiamiamo questo lato,
  • 3:14 - 3:17
    chiamiamo questa specie di sub lato --- non lo so,
  • 3:17 - 3:21
    chiamiamolo d, lato d.
  • 3:21 - 3:28
    Sappiamo che il cos(θ) = d/b, giusto?
  • 3:28 - 3:30
    E conosciamo b.
  • 3:30 - 3:37
    A cosa e' uguale quel d?
  • 3:37 - 3:43
    E' uguale a b*cos(θ).
  • 3:43 - 3:48
    Ora, chiamiamo questo lato qui e.
  • 3:48 - 3:49
    Beh, cos'e' e?
  • 3:49 - 3:52
    Beh, e e' tutto questo lato c --- il lato c, oh, e'
  • 3:52 - 3:57
    intereaante --- tutto questo lato c meno questo lato d, giusto?
  • 3:57 - 4:03
    Quindi e = c - d.
  • 4:03 - 4:09
    Abbiamo appena risolto d, quindi il lato e e' uguale a
  • 4:09 - 4:12
    -b * cos(θ).
  • 4:15 - 4:16
    Quindi questo e' e.
  • 4:16 - 4:19
    Ci siamo tolti e di mezzo.
  • 4:19 - 4:21
    Behe, cosa sara' questo lato magenta?
  • 4:21 - 4:24
    Beh, chiamiamo questo lato magenta --- chiamiamolo m per magenta.
  • 4:27 - 4:29
    Beh, m e' opposto a θ.
  • 4:33 - 4:33
    Adesso, lo sappiamo.
  • 4:33 - 4:36
    Abbiamo anche risolto c, ma conosciamo b e b e' semplice.
  • 4:36 - 4:40
    Quindi che relazione ci da' m/b, o coinvolge
  • 4:40 - 4:41
    opposto e ipotenusa?
  • 4:41 - 4:45
    Beh, e' il seno: opposto fratto ipotenusa.
  • 4:45 - 4:50
    Quindi sappiamo che m/b = sin(θ).
  • 4:50 - 4:53
    Sappiamo che --- fammi andare qui.
  • 4:53 - 4:57
    m/b, giusto, perche' questa e' l'ipotenusa, e' uguale a
  • 4:57 - 5:09
    sin(θ), o che m = b* sin(θ),
  • 5:09 - 5:10
    giusto?
  • 5:10 - 5:13
    Quindi abbiamo capito m, abbiamo capito e e ora
  • 5:13 - 5:15
    vogliamo capire a.
  • 5:15 - 5:16
    E questo dovrebbe balzarti agli occhi.
  • 5:16 - 5:18
    Abbiamo due lati di un triangolo rettangolo.
  • 5:18 - 5:20
    Vogliamo capire l'ipotenusa.
  • 5:20 - 5:22
    Possiamo usare il teorema di Pitagora.
  • 5:22 - 5:28
    Il teorema di Pitagora ci dice che a^2 =
  • 5:28 - 5:32
    m^2 + e^2, giusto?
  • 5:32 - 5:34
    Semplicemente il quadrato degli altri due lati.
  • 5:34 - 5:36
    Beh, quant'e' m^2 + e^2?
  • 5:36 - 5:39
    Fammi passare arbitrariamente ad un altro colore.
  • 5:39 - 5:42
    a^2 = m^2.
  • 5:42 - 5:44
    m = b*sin(θ).
  • 5:44 - 5:54
    Quindi e' (b*sin(θ))^2 + e^2.
  • 5:54 - 5:56
    Beh, e l'abbiamo capito cos'e'.
  • 5:56 - 6:03
    Quindi e' c - (b*cos^θ))^2.
  • 6:03 - 6:05
    Adesso sbuffiamo un po' con l'algebra.
  • 6:05 - 6:13
    Quindi questo e' uguale a b per il seno --- b al quadrato seno al quadrato di theta.
  • 6:13 - 6:14
    sin^2(θ) vuol dire solo seno di
  • 6:14 - 6:15
    theta al quadrato, giusto?
  • 6:15 - 6:18
    Piu', e questo lo espandiamo, sebbene
  • 6:18 - 6:18
    non mi piaccia usare le formule a memoria,
  • 6:18 - 6:21
    Li moltiplico.
  • 6:21 - 6:34
    c^2 - 2cb*cos(θ) + b^2*
  • 6:34 - 6:35
    cos(θ), giusto?
  • 6:35 - 6:38
    Ho solo espanso questa moltiplicandola.
  • 6:38 - 6:40
    E adesso vediamo se c'e' niente di interessante da fare.
  • 6:40 - 6:47
    Beh, se prentiamo questo termine e questo termine otteniamo --- questi due
  • 6:47 - 6:54
    termini sono b^2*sin^2(θ) + b^2
  • 6:54 - 6:57
    cos --- questo qui dovrebbe essere al quadrato, giusto, perche'
  • 6:57 - 6:58
    lo abbiamo elevato al quadrato.
  • 6:58 - 7:04
    b^2*cos^2(θ) e poi abbiamo piu'
  • 7:04 - 7:10
    c^2 - 2bc*cos(θ).
  • 7:10 - 7:12
    Beh, a cosa si semplifica questo?
  • 7:12 - 7:18
    Beh, questo e' la stessa cosa di b^2 per il
  • 7:18 - 7:22
    sin^2(θ) + cos^2(θ).
  • 7:22 - 7:27
    Qualcosa che dovrebbe balzarti agli occhi e questo e'
  • 7:27 - 7:33
    + c^2 - 2bc*cos(θ).
  • 7:33 - 7:36
    Beh, questa cosa, sin^2 + cos^2
  • 7:36 - 7:38
    di qualsiasi angolo e' 1.
  • 7:38 - 7:40
    E' una delle prime identita'.
  • 7:40 - 7:42
    Questa qui e' l'identita' pitagorica.
  • 7:42 - 7:47
    Quindi e' uguale a 1, quindi ci resta ---
  • 7:47 - 7:49
    torno al mio colore originale.
  • 7:49 - 7:56
    Ci siamo quasi --- a^2 = --- questo termine
  • 7:56 - 7:58
    diventa 1, quindi b^2.
  • 7:58 - 8:07
    CI resta a b^2 + c^2
  • 8:07 - 8:16
    - 2bc*cos(θ).
  • 8:16 - 8:21
    E' piuttosto fico e si chiama legge dei coseni.
  • 8:21 - 8:24
    Ed e' utile perche', sai, se conosci un qualsiasi angolo
  • 8:24 - 8:28
    e due dei lati di qualsiasi triangolo, ora puoi
  • 8:28 - 8:32
    risolvere l'altro lato.
  • 8:32 - 8:35
    O davvero, se vuoi, se conosci 3 lati di un
  • 8:35 - 8:38
    triangolo, puoi risolvere qualsiasi angolo, quindi
  • 8:38 - 8:40
    anche questo e' molto utile,
  • 8:40 - 8:42
    L'unico motivo per cui sono un po', sai, qui,
  • 8:42 - 8:46
    e' che non --- se stai al corso di geometria in questo periodo e
  • 8:46 - 8:49
    hai un test, dovresti impararlo a memoria perche'
  • 8:49 - 8:50
    ti rende piu' veloce e ottieni la risposta
  • 8:50 - 8:52
    piu' in fretta.
  • 8:52 - 8:55
    Non sono un grande fan dell'imparare le cose a memoria senza sapere
  • 8:55 - 8:59
    da dove vengono, perche' tra un anno o due anni
  • 8:59 - 9:02
    quando vai al college e sono passati quattro anni da quando
  • 9:02 - 9:05
    hai fatto trigonometria, probabilmente non te la ricordi.
  • 9:05 - 9:07
    E se all'improvviso ti trovi davanti un problema di trigonometria, e' bene
  • 9:07 - 9:09
    tipo arrivarci dal nulla.
  • 9:09 - 9:12
    Detto cio', questa e' la legge dei coseni e se usi
  • 9:12 - 9:14
    la legge dei coseni, avresti potuto fare quel problema che abbiamo fatto molto
  • 9:14 - 9:17
    piu' velocemente perche' --- sai, devi solo impostare
  • 9:17 - 9:20
    il triangolo e poi sostituisci qui e
  • 9:20 - 9:24
    potevi risolvere a per quel problema sulla nave fuori rotta.
  • 9:24 - 9:26
    Ci vediamo nel prossimo video.
Title:
Legge dei coseni
Description:

Introduction to the law of cosines to solve for a side of a triangle when 2 sides and an angle are known.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:26
Simona Colapicchioni added a translation

Italian subtitles

Revisions