< Return to Video

Ив Беар о дизайне вещей с историями

  • 0:00 - 0:02
    Когда я был ребенком и ползал по дому,
  • 0:02 - 0:04
    я помню, там были турецкие ковры,
  • 0:04 - 0:09
    и на них были сцены, сцены битв, любовные сцены.
  • 0:09 - 0:14
    Смотрите. Животное пытается сопротивляться копью
  • 0:14 - 0:15
    воина.
  • 0:15 - 0:18
    Моя мама сфотографировала рисунки наших ковров
  • 0:18 - 0:21
    на прошлой неделе, а я до сих пор их помню.
  • 0:21 - 0:25
    Была еще одна вещь, эдакий башнеподобный предмет мебели
  • 0:25 - 0:27
    с горгульями, разными существами, наготой -
  • 0:27 - 0:30
    довольно пугающие для ребенка вещи.
  • 0:30 - 0:34
    Что я из всего этого усвоил на сегодняшний день - что вещи рассказывают истории,
  • 0:34 - 0:42
    поэтому истории вещей имеют очень сильное влияние на мою работу.
  • 0:42 - 0:43
    Позже появился еще один фактор.
  • 0:43 - 0:46
    Я был подростком, 15 или 16 лет, и, думаю, как все подростки
  • 0:46 - 0:49
    мы хотели просто делать то, что мы любим, и то, во что мы верим.
  • 0:49 - 0:52
    Поэтому
  • 0:52 - 0:54
    я объединил две вещи, которые я любил больше всего:
  • 0:54 - 0:57
    лыжи и виндсерфинг.
  • 0:57 - 1:02
    Это был довольно приятный способ бегства от однообразной погоды Швейцарии.
  • 1:02 - 1:05
    Итак, я создал компиляцию из двух:
  • 1:05 - 1:09
    я взял лыжи и доску, положил туда мастфут,
  • 1:09 - 1:12
    крепления для ног и металлические плавники,
  • 1:13 - 1:16
    и вот он я, двигаюсь очень быстро по замерзшим озерам.
  • 1:16 - 1:19
    Это было очень опасно. Конечно, это было потрясающе,
  • 1:19 - 1:22
    работало замечательно, но было очень опасно.
  • 1:22 - 1:26
    И тогда я понял, что мне нужно идти в школу дизайна.
  • 1:26 - 1:27
    (Смех)
  • 1:27 - 1:29
    Нет, вы посмотрите, посмотрите на графику.
  • 1:29 - 1:32
    (Смех)
  • 1:32 - 1:36
    И я пошел в школу дизайна.
  • 1:36 - 1:41
    Было начало 90-х, когда я закончил,
  • 1:41 - 1:45
    и я видел, что необычные вещи происходили в Силиконовой долине,
  • 1:45 - 1:46
    поэтому мне хотелось быть там,
  • 1:46 - 1:50
    и я увидел, что компьютеры стали появляться в домах.
  • 1:50 - 1:54
    Что им придется меняться, чтобы быть с нами в наших домах.
  • 1:54 - 1:57
    Я получил работу, работал консультантом
  • 1:58 - 1:59
    и мы приходили на собрания,
  • 1:59 - 2:01
    а потом входили менеджеры
  • 2:02 - 2:04
    и говорили:
  • 2:04 - 2:06
    "То, что мы собираемся здесь делать, очень важно, понимаете?"
  • 2:07 - 2:10
    И они давали проектам кодовые имена,
  • 2:10 - 2:17
    в основном из Звездных войн: C3PO, Йода, Люк.
  • 2:18 - 2:21
    В предвкушении, будучи молодым дизайнером
  • 2:21 - 2:23
    в дальней части комнаты, я поднимал руку
  • 2:23 - 2:25
    и задавал вопросы.
  • 2:25 - 2:27
    Оглядываясь на прошлое, возможно, дурацкие вопросы,
  • 2:28 - 2:32
    но вроде таких: "Зачем клавиша Капс Лок?"
  • 2:32 - 2:36
    или "Зачем клавиша Нум Лок?", "Вот эта."
  • 2:37 - 2:38
    Люди действительно пользуются ими?
  • 2:38 - 2:41
    Нужны ли они? И хотят ли люди видеть их в своих домах?
  • 2:41 - 2:44
    (Смех)
  • 2:44 - 2:49
    И я понял тогда, что они не очень-то хотели менять
  • 2:49 - 2:52
    унаследованные детали, они не хотели менять внутренности.
  • 2:52 - 2:57
    Им нужны были мы, дизайнеры, чтобы создать оболочку,
  • 3:02 - 3:05
    нарисовать что-нибудь симпатичное на коробке.
  • 3:06 - 3:08
    А я не хотел быть колористом.
  • 3:08 - 3:10
    Это не то, чем я хотел заниматься.
  • 3:10 - 3:12
    Я не хотел быть такого рода стилистом.
  • 3:12 - 3:14
    И тогда я увидел эту цитату:
  • 3:14 - 3:19
    "Реклама - это цена, которую компании платят за отсутствие оригинальности."
  • 3:19 - 3:21
    (Смех)
  • 3:22 - 3:25
    Поэтому мне нужно было начать самостоятельно. Я переехал в Сан-Франциско
  • 3:25 - 3:28
    и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект".
  • 3:29 - 3:31
    И я хотел работать над важными вещами.
  • 3:31 - 3:35
    Я хотел не только работать над внешним видом,
  • 3:36 - 3:39
    но и над всем человеческим опытом.
  • 3:39 - 3:43
    Первые проекты были ничтожными,
  • 3:43 - 3:48
    но они брали технологию и, возможно, превращали ее в вещи,
  • 3:48 - 3:51
    которые люди бы использовали по-новому
  • 3:51 - 3:52
    и нашли бы новую функциональность.
  • 3:52 - 3:56
    Эти часы мы сделали для "Мини Купер", автомобильной компании,
  • 3:56 - 3:57
    сразу после ее открытия,
  • 3:57 - 4:00
    и это первые часы с экраном,
  • 4:00 - 4:02
    который переключается из горизонтального положения в вертикальное.
  • 4:02 - 4:07
    Это позволяет мне проверить таймер быстрее -
  • 4:07 - 4:08
    не нужно разворачивать локоть.
  • 4:08 - 4:11
    И другие проекты были связаны с трансформацией,
  • 4:12 - 4:15
    чтобы соответствовать человеческим нуждам.
  • 4:15 - 4:18
    Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя
  • 4:18 - 4:20
    и он совершенно плоский при транспортировке,
  • 4:20 - 4:24
    но потом он складывается в кофейный столик, табуретку и тому подобное.
  • 4:25 - 4:26
    И кое-что более экспериментальное:
  • 4:26 - 4:29
    это световая установка для "Сваровски",
  • 4:30 - 4:32
    которая меняет форму.
  • 4:32 - 4:36
    Она превращается из кольца в круг, потом в квадрат, потом в цифру 8,
  • 4:36 - 4:39
    и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете,
  • 4:39 - 4:43
    вся световая установка подстраивается под желаемую форму.
  • 4:44 - 4:46
    И наконец лепестковый светильник для Германа Миллера.
  • 4:46 - 4:48
    Это был достаточно сложный процесс,
  • 4:48 - 4:50
    он занял около четырех с половиной лет.
  • 4:50 - 4:54
    Но я действительно хотел воплотить уникальный эксперимент со светильником,
  • 4:55 - 4:56
    новые возможности светильника.
  • 4:56 - 5:01
    Поэтому нам нужно было спроектировать и светильник, и лампочку.
  • 5:01 - 5:05
    И я бы сказал, что это уникальный шанс в дизайне.
  • 5:05 - 5:07
    И новая возможность, которую я искал,
  • 5:07 - 5:10
    позволяет клиенту изменять
  • 5:10 - 5:13
    от теплого, светящегося в такт настроению освещения
  • 5:13 - 5:16
    и так далее, до яркого рабочего.
  • 5:16 - 5:18
    Лампочка действительно делает это.
  • 5:19 - 5:21
    Она позволяет человеку переключить
  • 5:21 - 5:23
    или смешать эти два цветовых оттенка.
  • 5:23 - 5:26
    И это сделано очень просто:
  • 5:26 - 5:28
    человек просто касается основы светильника
  • 5:29 - 5:31
    и на одной стороне может установить яркость,
  • 5:31 - 5:34
    а на другой - оттенок светильника.
  • 5:34 - 5:39
    Во всех этих проектах есть понимание человеческой природы,
  • 5:39 - 5:41
    и я думаю, что как дизайнерам нам действительно всегда нужно думать
  • 5:41 - 5:45
    о том, как можно создать новую связь
  • 5:45 - 5:47
    между миром и нашими работами,
  • 5:48 - 5:49
    независимо от того, для бизнеса ли они
  • 5:49 - 5:54
    или это, как я покажу, проекты для дома.
  • 5:54 - 5:59
    Я думаю, все согласятся, что как дизайнеры мы приносим
  • 5:59 - 6:04
    выгоду бизнесу и клиентам,
  • 6:04 - 6:08
    но я думаю, что ценность, вложенная в эти проекты, в том,
  • 6:08 - 6:11
    что в конце концов мы создаем еще большую выгоду.
  • 6:12 - 6:13
    Выгода, которую мы приносим,
  • 6:13 - 6:17
    может быть связана с вопросами окружающей среды,
  • 6:17 - 6:20
    устойчивости экологии, уменьшения использования электричества.
  • 6:20 - 6:24
    Она может быть связана с функциями и красотой
  • 6:24 - 6:25
    или стратегиями бизнеса.
  • 6:25 - 6:27
    Но дизайнеры это на самом деле - тот клей,
  • 6:28 - 6:30
    который соединяет все эти вещи.
  • 6:30 - 6:35
    И "Джобон" - это проект, с которым вы знакомы,
  • 6:36 - 6:39
    он содержит технологии, понимающие человеческую природу.
  • 6:39 - 6:42
    Он чувствует вашу кожу, он покоится на вашей коже
  • 6:42 - 6:43
    и он знает, когда вы разговариваете.
  • 6:43 - 6:45
    И зная, когда вы разговариваете,
  • 6:46 - 6:48
    он избавляется от других известных ему шумов,
  • 6:48 - 6:51
    от окружающего шума.
  • 6:51 - 6:53
    И еще одна причина, почему "Джобон" так приятен в использовании,
  • 6:53 - 6:58
    в том, что мы решили вынуть все технические детали
  • 6:59 - 7:01
    и сложные детали
  • 7:01 - 7:03
    и попробовать сделать его красивым, насколько возможно.
  • 7:03 - 7:04
    Подумайте об этом:
  • 7:04 - 7:09
    забота при выборе очков от солнца, или драгоценностей,
  • 7:11 - 7:15
    или аксессуаров действительно важна,
  • 7:15 - 7:18
    и если они некрасивые, то им не место на нашем лице.
  • 7:19 - 7:22
    Это цель, которую мы преследуем.
  • 7:22 - 7:25
    Но наш способ работы над "Джобон" действительно уникален.
  • 7:26 - 7:28
    Я хочу показать кое-что вот тут, слева.
  • 7:28 - 7:32
    Это плата, одна из вещей, которая остается внутри,
  • 7:32 - 7:34
    чтобы заставить работать эту технологию.
  • 7:34 - 7:36
    Но это творческий процесс:
  • 7:36 - 7:37
    кто-то изменяет плату,
  • 7:37 - 7:41
    добавляет на нее трассировщики, меняет положение интегральных схем,
  • 7:41 - 7:44
    в то время, как дизайнеры с другой стороны делают работу.
  • 7:44 - 7:48
    Так что это больше не налепливание наружного слоя на технологию.
  • 7:48 - 7:50
    Это действительно дизайн, вывернутый наизнанку.
  • 7:50 - 7:52
    Потом в другой части комнаты
  • 7:53 - 7:54
    дизайнеры корректируют немного,
  • 7:54 - 7:59
    делают наброски, рисуют, копируют это на компьютер,
  • 7:59 - 8:03
    и это то, что я называю "быть под контролем у дизайна".
  • 8:03 - 8:04
    Здесь есть технология выталкивания-втягивания,
  • 8:05 - 8:07
    но дизайн действительно помогает характеризовать
  • 8:07 - 8:10
    весь имеющийся опыт изнутри.
  • 8:11 - 8:13
    И потом, конечно, дизайн никогда не окончателен.
  • 8:13 - 8:17
    И это другой новый способ уникальности
  • 8:17 - 8:19
    того, как мы работаем, потому что дизайн никогда не окончателен,
  • 8:19 - 8:21
    нужно делать следующие шаги.
  • 8:21 - 8:24
    Упаковку и сайт, нужно продолжать
  • 8:24 - 8:27
    взаимодействовать с пользователем разными способами.
  • 8:28 - 8:32
    Но как удержать кого-то, если дизайн никогда не окончателен?
  • 8:32 - 8:38
    И Хосейн Рахман, генеральный директор "Алиф Джобон",
  • 8:39 - 8:42
    действительно понимает, что нужна иная структура.
  • 8:42 - 8:45
    До известной степени иная структура в том, что мы партнеры,
  • 8:46 - 8:51
    это партнерство. Мы можем продолжать работать
  • 8:51 - 8:53
    и посвящать себя проекту,
  • 8:54 - 8:56
    а потом все вместе делить вознаграждение.
  • 8:56 - 9:01
    А это другой проект, другой проект с партнерским подходом.
  • 9:01 - 9:03
    Он называется "Вода Y",
  • 9:03 - 9:06
    этот парень из Лос-Анджелеса, Томас Арндт,
  • 9:07 - 9:09
    австриец по происхождению, пришел к нам,
  • 9:09 - 9:13
    и ему нужно было, чтобы мы создали здоровый напиток
  • 9:13 - 9:16
    или натуральный напиток для его детей,
  • 9:16 - 9:19
    чтобы заменить газированную воду с высоким уровнем сахара,
  • 9:20 - 9:22
    от которой он хотел избавить своих детей.
  • 9:22 - 9:24
    Поэтому мы разработали эту бутылку,
  • 9:25 - 9:27
    полностью симметричную во всех измерениях.
  • 9:27 - 9:33
    Что позволяет превратить бутылку в игру.
  • 9:34 - 9:35
    Бутылки соединяются вместе,
  • 9:35 - 9:39
    и вы можете создать разные фигуры, разные формы.
  • 9:39 - 9:40
    (Смех)
  • 9:40 - 9:42
    (Аплодисменты)
  • 9:42 - 9:43
    Спасибо.
  • 9:43 - 9:44
    (Аплодисменты)
  • 9:45 - 9:46
    И пока мы делали это,
  • 9:46 - 9:50
    форма бутылки вверх ногами напомнила нам букву Y,
  • 9:50 - 9:55
    и мы подумали, что эти слова: почему да и почему нет -
  • 9:55 - 9:57
    возможно самые важные вопросы, которые задают дети.
  • 9:58 - 10:01
    Поэтому мы назвали его "Вода Y". И это еще одно место,
  • 10:01 - 10:04
    где все сходятся в одной точке:
  • 10:04 - 10:10
    трехмерный дизайн, идеи, торговая марка -
  • 10:10 - 10:12
    все становится тесно связанным.
  • 10:13 - 10:15
    Еще одна деталь этого проекта в том,
  • 10:15 - 10:19
    что мы создаем интеллектуальную собственность,
  • 10:19 - 10:21
    создаем маркетинговый подход,
  • 10:21 - 10:23
    мы создаем все эти вещи, но я думаю, что в конце концов
  • 10:23 - 10:25
    мы создаем ценности,
  • 10:25 - 10:28
    и эти ценности составляют душу компаний, с которыми мы работаем.
  • 10:29 - 10:30
    И это особенно ценно, когда наша дизайнерская работа
  • 10:30 - 10:32
    становится творческой идеей,
  • 10:33 - 10:35
    которую другие могут развить, проявив творчество.
  • 10:35 - 10:36
    Вот другой проект,
  • 10:36 - 10:39
    и я думаю, это та самая идея.
  • 10:39 - 10:44
    Это ноутбук каждому ребенку, ноутбук за 100 долларов.
  • 10:46 - 10:47
    Это невероятное фото.
  • 10:47 - 10:52
    Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове.
  • 10:53 - 10:55
    Эта девочка идет в школу с ноутбуком на голове.
  • 10:55 - 10:57
    Для меня это имеет большое значение.
  • 10:59 - 11:01
    И когда Николас Негропонте -
  • 11:01 - 11:03
    а он много говорил об этом проекте,
  • 11:03 - 11:08
    он основатель проекта OLPC, - пришел к нам
  • 11:08 - 11:11
    около двух с половиной лет назад,
  • 11:12 - 11:14
    у него было несколько четких идей.
  • 11:14 - 11:17
    Он хотел улучшить образование, улучшить технологии,
  • 11:18 - 11:19
    они столпы его жизни,
  • 11:19 - 11:23
    а также столпы миссии "Ноутбук - каждому ребенку".
  • 11:25 - 11:29
    И третий столп, о котором он говорил, был дизайн.
  • 11:29 - 11:33
    В то время я не работал с компьютерами.
  • 11:33 - 11:35
    И не очень-то хотел из-за предыдущего опыта.
  • 11:35 - 11:37
    Но то, о чем он говорил, было очень важно,
  • 11:38 - 11:40
    что дизайн становился причиной, по которой дети
  • 11:40 - 11:42
    полюбят этот продукт.
  • 11:42 - 11:44
    Как мы будем делать его дешевым, мощным
  • 11:44 - 11:50
    и плюс он обещал избавиться от Капс Лока
  • 11:51 - 11:53
    (Смех)
  • 11:53 - 11:54
    и Нум Лока тоже.
  • 11:55 - 11:59
    Он убедил меня. Мы проектировали его, чтобы он стал любимым,
  • 11:59 - 12:04
    чтобы отличался, чтобы выглядел детским, но не как игрушка.
  • 12:05 - 12:07
    И затем объединение
  • 12:07 - 12:10
    всех этих отличных технологий, о которых вы слышали:
  • 12:10 - 12:13
    антенны Wi-Fi, позволяющие детям пользоваться интернетом,
  • 12:13 - 12:16
    экран, с которого можно читать на солнце,
  • 12:17 - 12:19
    клавиатура, сделанная из резины
  • 12:19 - 12:21
    и защищенная от повреждений.
  • 12:21 - 12:24
    Вы знаете, все эти отличные технологии получились
  • 12:24 - 12:28
    из-за увлеченности,
  • 12:28 - 12:31
    людей из OLPC и инженеров.
  • 12:31 - 12:33
    Они боролись с поставщиками,
  • 12:33 - 12:37
    они боролись с производителями.
  • 12:37 - 12:40
    Они действительно боролись как животные,
  • 12:41 - 12:43
    чтобы все осталось таким, как надо.
  • 12:43 - 12:48
    И в каком-то смысле это то самое, что создает такие проекты, как этот,
  • 12:50 - 12:51
    делает возможным процесс
  • 12:51 - 12:53
    без уничтожения оригинальной идеи.
  • 12:54 - 12:56
    И я думаю, это очень важно.
  • 12:56 - 12:59
    Итак, теперь у вас есть эти фото,
  • 12:59 - 13:02
    вы встаете утром и видите детей в Нигерии
  • 13:02 - 13:03
    и в Уругвае
  • 13:04 - 13:08
    с их компьютерами, и в Монголии.
  • 13:08 - 13:11
    И мы ушли от повсеместного бежевого цвета,
  • 13:11 - 13:12
    наши компьютеры разноцветные, так веселей.
  • 13:12 - 13:16
    Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются.
  • 13:17 - 13:19
    Это потому, что мы смогли
  • 13:19 - 13:24
    в процессе производства использовать
  • 13:25 - 13:26
    20 цветов для букв X и O,
  • 13:26 - 13:28
    из которых состоит название компьютера,
  • 13:29 - 13:32
    и, смешивая их на стадии производства,
  • 13:32 - 13:35
    вы получите 20 раз по 20,
  • 13:36 - 13:38
    400 разных возможностей.
  • 13:38 - 13:40
    Наглядный пример детей,
  • 13:40 - 13:42
    использующих компьютеры в развивающихся странах, потрясающий.
  • 13:42 - 13:45
    А это мой племянник Энтони в Швейцарии,
  • 13:46 - 13:48
    ему дали ноутбук на полдня
  • 13:48 - 13:50
    и я должен был забрать его. Это было непросто.
  • 13:51 - 13:52
    (Смех)
  • 13:52 - 13:56
    И это был прототип. А полтора месяца позже,
  • 13:56 - 13:57
    когда я вернулся в Швейцарию,
  • 13:57 - 14:01
    он играл со своей собственной версией.
  • 14:03 - 14:04
    (Смех)
  • 14:04 - 14:06
    Из двух листов бумаги и картона.
  • 14:09 - 14:14
    Я собираюсь закончить этим последним проектом,
  • 14:14 - 14:16
    который скорее для взрослой игры.
  • 14:17 - 14:18
    (Смех)
  • 14:18 - 14:21
    Некоторые из вас могли слышать о презервативах Нью-Йорк.
  • 14:22 - 14:27
    Они только выпущены, на самом деле в день святого Валентина,
  • 14:27 - 14:29
    14-го февраля, десять дней назад.
  • 14:30 - 14:34
    Министерство здравоохранения Нью-Йорка обратилось к нам,
  • 14:34 - 14:39
    им нужен был способ распространить
  • 14:39 - 14:44
    36 миллионов бесплатных презервативов среди жителей Нью-Йорка.
  • 14:44 - 14:49
    Это достаточно крупная затея и мы работали над автоматами по продаже.
  • 14:49 - 14:52
    Вот они. Они приятной формы.
  • 14:52 - 14:56
    Это похоже на проектирование гидранта:
  • 14:57 - 15:00
    он должен быть легко используемым,
  • 15:02 - 15:05
    вы должны знать, где он находится и как он работает.
  • 15:05 - 15:09
    И мы также создали сами презервативы.
  • 15:10 - 15:12
    Я был в Нью-Йорке, когда они были выпущены,
  • 15:12 - 15:15
    и пошел посмотреть места, где они установлены.
  • 15:15 - 15:20
    Этот расположен в управляемом пуэрториканской семьей магазине,
  • 15:20 - 15:23
    в баре на улице Кристофер, в зале для пула.
  • 15:24 - 15:27
    Они установлены во всех медпунктах для бездомных.
  • 15:27 - 15:29
    И конечно в клубах и на дискотеках.
  • 15:31 - 15:33
    А это объявление для проекта.
  • 15:33 - 15:47
    (Музыка)
  • 15:48 - 15:49
    (Смех)
  • 15:49 - 15:51
    Возьми с собой.
  • 15:51 - 15:57
    (Аплодисменты)
  • 15:57 - 16:01
    Это тот самый случай, когда дизайн
  • 16:01 - 16:02
    способен начать общение.
  • 16:02 - 16:04
    Я был в этих местах встреч, и люди
  • 16:05 - 16:08
    действительно хотели взять их с собой. Они были взволнованы.
  • 16:08 - 16:12
    Лед был сломан,
  • 16:13 - 16:15
    стыд был преодолен
  • 16:15 - 16:17
    и, я думаю, это тоже заслуга дизайна.
  • 16:19 - 16:20
    Я собирался
  • 16:20 - 16:24
    бросить несколько презервативов в аудиторию и все такое,
  • 16:24 - 16:28
    но не уверен, этично ли это здесь.
  • 16:28 - 16:29
    (Смех)
  • 16:29 - 16:31
    Хорошо, хорошо. У меня всего несколько.
  • 16:31 - 16:33
    (Смех)
  • 16:34 - 16:37
    (Аплодисменты)
  • 16:37 - 16:43
    У меня есть еще, вы всегда можете попросить у меня позже.
  • 16:44 - 16:45
    (Смех)
  • 16:45 - 16:49
    И если кто-нибудь спросит, почему у вас с собой презерватив,
  • 16:49 - 16:50
    просто скажите, что вам нравится дизайн.
  • 16:50 - 16:53
    (Смех)
  • 16:54 - 16:56
    Я закончу одной мыслью:
  • 16:56 - 17:00
    если все мы будем работать над созданием ценностей
  • 17:00 - 17:04
    и если мы действительно будем помнить о важности нашего труда,
  • 17:04 - 17:09
    я думаю, мы сможем изменить результат работы.
  • 17:10 - 17:13
    Мы сможем изменить ценности, компании, с которыми мы работаем
  • 17:13 - 17:17
    и наконец вместе мы сможем изменить мир.
  • 17:18 - 17:19
    Спасибо.
  • 17:19 - 17:26
    (Аплодисменты)
Title:
Ив Беар о дизайне вещей с историями
Speaker:
Yves Béhar
Description:

Дизайнер Ив Беар раскрывает корни своего творчества и рассказывает о некоторых впечатляющих предметах, которые он создал (светильник Листья, наушники Джобон). Затем он переходит к остроумным, поражающим, элегантным предметам, над которыми работает сейчас, включая "ноутбук за 100 долларов".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:26
Tetyana Zapevalina added a translation

Russian subtitles

Revisions