Strömbrytaren som kanske kan "stänga av" Parkinsons och depression.
-
0:00 - 0:03En sak jag vill fastställa redan från början
-
0:03 - 0:06är att inte alla hjärnkirurger bär cowboy-stövlar.
-
0:06 - 0:08Jag ville bara att ni skulle veta det.
-
0:08 - 0:10Jag är alltså hjärnkirurg
-
0:10 - 0:14och jag kommer från en lång tradition av hjärnkirurgi,
-
0:14 - 0:16och det jag ska prata om idag
-
0:16 - 0:18är att justera aktiviteten i hjärnbanorna,
-
0:18 - 0:20och om att kunna gå in var som helst i hjärnan
-
0:20 - 0:23och öka eller minska aktiviteten i olika områden
-
0:23 - 0:24för att hjälpa våra patienter.
-
0:24 - 0:28Som jag sade så har hjärnkirurgi en lång tradition.
-
0:28 - 0:31Den har funnits i ungefär 7,000 år.
-
0:31 - 0:35I Mesoamerika fanns det hjärnkirurgi,
-
0:35 - 0:39och det fanns hjärnkirurger som brukade behandla patienter.
-
0:39 - 0:43Och de försökte... de visste att hjärnan var inblandad
-
0:43 - 0:45i neurologiska och psykiatriska sjukdomar.
-
0:45 - 0:47De visste inte riktigt vad de gjorde.
-
0:47 - 0:50Inte mycket har förändrats, förresten. (Skratt)
-
0:50 - 0:52Men de trodde att
-
0:52 - 0:54om man hade en neurologisk eller psykiatrisk sjukdom
-
0:54 - 0:56så måste det bero på att man var besatt
-
0:56 - 0:59av en ond ande.
-
0:59 - 1:01Så om man var besatt av en ond ande
-
1:01 - 1:04som orsakade neurologiska eller psykiatriska problem,
-
1:04 - 1:06var behandlingen, naturligtvis,
-
1:06 - 1:11att göra ett hål i skallen så att den onda anden släpptes ut.
-
1:11 - 1:13Så tänkte man alltså då,
-
1:13 - 1:17och de gjorde sådana hål.
-
1:17 - 1:20Ibland var patienterna lite motvilliga
-
1:20 - 1:22att genomgå detta för man kan se att
-
1:22 - 1:25hålen bara är delvis gjorda.
-
1:25 - 1:27Det borrades lite grann och sedan begav de sig snabbt iväg
-
1:27 - 1:29och då var det bara ett partiellt hål.
-
1:29 - 1:31Vi vet att man överlevde dessa operationer.
-
1:31 - 1:32De var vanliga.
-
1:32 - 1:33Det finns vissa områden där en procent
-
1:33 - 1:36av alla skallar har sådana hål, så vi vet att
-
1:36 - 1:39neurologiska och psykiatriska sjukdomar är ganska vanliga
-
1:39 - 1:44och att de var rätt vanliga även för 7,000 år sedan.
-
1:44 - 1:46Nu, med tidens gång,
-
1:46 - 1:48har vi insett att
-
1:48 - 1:50olika delar av hjärnan gör olika saker.
-
1:50 - 1:52Vissa områden i hjärnan används
-
1:52 - 1:54för att kontrollera din rörelse och din syn
-
1:54 - 1:57eller ditt minne eller din aptit, och så vidare.
-
1:57 - 2:00När allt fungerar bra, då fungerar nervsystemet
-
2:00 - 2:02och allt fungerar bra.
-
2:02 - 2:04Men lite nu och då går det inte lika bra.
-
2:04 - 2:06Det uppkommer problem i dessa banor
-
2:06 - 2:09och några neuroner felskjuter
-
2:09 - 2:12och orsakar problem, eller så är de ibland underaktiva
-
2:12 - 2:15och fungerar därför inte som de ska.
-
2:15 - 2:17Hur detta yttrar sig
-
2:17 - 2:19beror på var i hjärnan som dessa neuroner finns.
-
2:19 - 2:22När neuronerna finns i de motoriska banorna
-
2:22 - 2:24får man nedsatt funktion i rörelsesystemet
-
2:24 - 2:26och man får sjukdomar som Parkinsons.
-
2:26 - 2:30När problemet sitter i en bana som reglerar humöret
-
2:30 - 2:32får man sjukdomar som depression
-
2:32 - 2:36och när det finns i en bana som kontrollerar minnet eller tänkandet
-
2:36 - 2:38så får man sjukdomar som Alzheimers.
-
2:38 - 2:41Det vi kunnat göra är att lokalisera
-
2:41 - 2:43var i hjärnan dessa störningar finns.
-
2:43 - 2:46Vi har lyckats ingripa i dessa banor
-
2:46 - 2:50och sedan antingen ökat eller minskat aktiviteten.
-
2:50 - 2:52Detta kan liknas vid att välja korrekt station
-
2:52 - 2:54på en radio.
-
2:54 - 2:57När man valt rätt station, vare sig det är jazz eller opera,
-
2:57 - 2:59eller i vårt fall vare sig det är rörelse eller humör,
-
2:59 - 3:01så kan vi sätta sändaren där
-
3:01 - 3:04och sedan kan vi använda en andra knapp för att ställa in volymen,
-
3:04 - 3:06upp eller ner.
-
3:06 - 3:07Det jag ska berätta om är
-
3:07 - 3:11att genom att använda hjärnans banor för att operera in elektroder,
-
3:11 - 3:14och genom att öka eller minska aktiviteten i olika delar av hjärnan
-
3:14 - 3:16så ser vi om vi kan hjälpa våra patienter.
-
3:16 - 3:18Detta utförs genom att använda denna typ av apparat
-
3:18 - 3:20och det kallas "deep brain stimulation"
-
3:20 - 3:23Det vi gör är att placera elektroder i olika delar av hjärnan.
-
3:23 - 3:27Vi gör ett hål i skallen, stort som ett mynt,
-
3:27 - 3:30och sätter in en elektrod som är helt och hållet
-
3:30 - 3:32under huden och kopplad till
-
3:32 - 3:34en pacemaker i bröstkorgen.
-
3:34 - 3:38Med en fjärrkontroll, mycket lik en tv-kontroll,
-
3:38 - 3:41kan vi justera hur mycket elektricitet vi vill tillföra
-
3:41 - 3:43de olika delarna av hjärnan.
-
3:43 - 3:46Vi kan skruva upp eller ner, på eller av.
-
3:46 - 3:49Ungefär hundratusen patienter i världen
-
3:49 - 3:51har fått "deep brain stimulation"
-
3:51 - 3:52och jag ska visa några exempel
-
3:52 - 3:55på hur vi använder "deep brain stimulation" för att behandla rörelsesjukdomar,
-
3:55 - 3:59humörsjukdomar och kognitiva sjukdomar.
-
3:59 - 4:02Det ser ut ungefär så här inne i hjärnan.
-
4:02 - 4:04Man kan se elektroden som går genom skallen in i hjärnan,
-
4:04 - 4:07den vilar där, och vi kan placera den i princip var som helst i hjärnan.
-
4:07 - 4:10Jag brukar säga till mina vänner att ingen neuron går säker
-
4:10 - 4:12för en hjärnkirurg, för vi kan nå
-
4:12 - 4:15i stort sett överallt i hjärnan nuförtiden.
-
4:15 - 4:17Det första exemplet jag ska visa er är en patient
-
4:17 - 4:19med Parkinsons sjukdom.
-
4:19 - 4:21Denna dam har Parkinsons
-
4:21 - 4:23och hon har sådana elektroder i sin hjärna.
-
4:23 - 4:24Jag ska visa hur hon är
-
4:24 - 4:28när elektroderna inte är på och hon har sina Parkinsons symptom
-
4:28 - 4:30och sedan sätter vi på dem.
-
4:30 - 4:33Det ser ut ungefär så här.
-
4:33 - 4:37Elektroderna är inte på nu och ni kan se att hon skakar.
-
4:37 - 4:41(Video) Mannen: Okej.
Kvinnan: Jag kan inte.
Mannen: Kan du försöka röra mitt finger? -
4:41 - 4:45(Video) Mannen: Det går lite bättre.
Kvinnan: Den sidan är bättre. -
4:45 - 4:49Nu sätter vi på elektroden.
-
4:49 - 4:53Den är på. Den sattes just på.
-
4:55 - 4:58Det fungerar, omedelbart.
-
4:58 - 5:01Skillnaden mellan att skaka eller inte skaka på det sättet...
-
5:01 - 5:05(Applåder)
-
5:05 - 5:08Skillnaden mellan att skaka eller inte skaka på det sättet har att göra med
-
5:08 - 5:1325,000 dåligt fungerande neuroner i den subthalamiska kärnan.
-
5:13 - 5:16Vi vet nu hur vi ska hitta dessa bråkmakare
-
5:16 - 5:17och säga till dem, "herrar, det räcker nu.
-
5:17 - 5:19Vi vill att ni slutar göra så där."
-
5:19 - 5:20Vi åstadkommer detta med elektricitet.
-
5:20 - 5:23Vi använder elektricitet för att styra hur de ska skjuta iväg
-
5:23 - 5:27och vi försöker blockera deras dåliga beteende genom att använda elektricitet.
-
5:27 - 5:30I detta fall så dämpar vi aktiviteten hos avvikande neuroner.
-
5:30 - 5:33Vi började använda denna teknik även på andra problem
-
5:33 - 5:35och jag ska berätta om ett fascinerande problem
-
5:35 - 5:37som vi stötte på, ett fall av dystoni.
-
5:37 - 5:40Dystoni är en sjukdom som drabbar barn.
-
5:40 - 5:43Det är en genetisk sjukdom och den innebär förvridna rörelser
-
5:43 - 5:46och dessa barn blir mer och mer förvridna
-
5:46 - 5:48tills dess att de inte kan andas, tills dess att de får sår,
-
5:48 - 5:50de får urinvägsinfektioner och dör.
-
5:50 - 5:531997 ombads jag träffa en ung pojke,
-
5:53 - 5:56helt normal. Han har genetisk dystoni.
-
5:56 - 5:58De är åtta barn i hans familj.
-
5:58 - 6:02Fem av dem har dystoni.
-
6:02 - 6:04Här är han.
-
6:04 - 6:08Pojken är nio år gammal och han var fullt normal till sex års ålder
-
6:08 - 6:13då hans kropp började förvridas. Först den högra foten,
-
6:13 - 6:16sedan vänstra foten, högra armen, vänstra armen,
-
6:16 - 6:19sedan bålen. När det hade gått
-
6:19 - 6:22ett eller två år sedan sjukdomen bröt ut
-
6:22 - 6:24så kunde han inte längre gå eller stå upp.
-
6:24 - 6:27Han var handikappad och det normala förloppet,
-
6:27 - 6:31medan sjukdomen förvärras, är att barnen blir allt mer förvridna,
-
6:31 - 6:36allt mer handikappade och många av dem överlever inte.
-
6:36 - 6:38Han är ett av fem barn i familjen.
-
6:38 - 6:43Det enda sättet för honom att röra på sig var att kräla framåt på mage.
-
6:43 - 6:44Han svarade inte på några som helst mediciner.
-
6:44 - 6:46Vi visste inte vad vi skulle göra med denna pojke.
-
6:46 - 6:49Vi visste inte hur vi skulle operera.
-
6:49 - 6:51Vart i hjärnan vi skulle gå.
-
6:51 - 6:54Baserat på resultaten från Parkinsons sjukdom
-
6:54 - 6:56så resonerade vi kring att vi skulle försöka dämpa
-
6:56 - 6:59samma område i hjärnan som vi dämpade
-
6:59 - 7:02vid Parkinsons och se vad som hände.
-
7:02 - 7:04Så här är han. Vi opererade honom
-
7:04 - 7:08och hoppades att han skulle bli bättre. Vi visste inte.
-
7:08 - 7:12Så här är han nu, i Israel där han bor,
-
7:12 - 7:16tre månader efter operationen.
-
7:16 - 7:21(Applåder)
-
7:24 - 7:27Baserat på detta resultat så är detta nu en metod
-
7:27 - 7:29som används i hela världen,
-
7:29 - 7:30och det är hundratals barn som
-
7:30 - 7:34har blivit hjälpta av denna typ av operation.
-
7:34 - 7:36Pojken går nu på universitet
-
7:36 - 7:38och lever ett rätt normalt liv.
-
7:38 - 7:41Detta är ett av de mest tillfredsställande fallen
-
7:41 - 7:43som jag haft hand om under min karriär;
-
7:43 - 7:48att ge tillbaks rörelse och möjligheten att gå till ett sådant barn.
-
7:48 - 7:51(Applåder)
-
7:51 - 7:55Vi insåg att vi kanske kunde använda denna typ av teknologi,
-
7:55 - 7:57inte bara i de banor som kontrollerar rörelse,
-
7:57 - 7:59utan också i de som kontrollerar andra saker.
-
7:59 - 8:00Så nästa sak vi åtog oss
-
8:00 - 8:03var de banor som kontrollerar humöret.
-
8:03 - 8:05Vi beslöt att ta oss an depression
-
8:05 - 8:08och orsaken till att vi gjorde detta är för att det är så vanligt.
-
8:08 - 8:10Som ni vet, finns det många olika behandlingar för depression
-
8:10 - 8:12med mediciner och psykoterapi,
-
8:12 - 8:14till och med elchocksbehandling,
-
8:14 - 8:16men det finns miljoner människor
-
8:16 - 8:18och det är ändå tio till tjugo procent av patienter med depression
-
8:18 - 8:22som inte svarar på behandling, och det är dessa patienter som vi vill hjälpa.
-
8:22 - 8:24Låt oss se om vi kan använda denna teknik
-
8:24 - 8:26för att hjälpa patienter med depression.
-
8:26 - 8:28Det första vi gjorde var att jämföra
-
8:28 - 8:30vad som är annorlunda i hjärnan hos en deprimerad person
-
8:30 - 8:31jämfört med någon som är normal
-
8:31 - 8:35och det första vi gjorde var en PET-röntgen för att se på blodflödet i hjärnan
-
8:35 - 8:37och vi märkte att hos patienter med depression,
-
8:37 - 8:39jämfört med normala personer,
-
8:39 - 8:41så var vissa delar av hjärnan avstängda
-
8:41 - 8:42och de är de blå områdena.
-
8:42 - 8:44Så här är det verkligen "deppigt",
-
8:44 - 8:47och de blå områdena är de som är inblandade
-
8:47 - 8:50i motivation, drivkraft och beslutstagande,
-
8:50 - 8:52och om man är djupt deprimerad, som dessa patienter var,
-
8:52 - 8:55så är dessa områden försvagade. Man saknar motivation och vilja.
-
8:55 - 8:57De andra sakerna vi upptäckte var
-
8:57 - 8:59ett område som var överaktivt, område 25,
-
8:59 - 9:01som är rött,
-
9:01 - 9:04och område 25 är sorgcentret i hjärnan.
-
9:04 - 9:07Om jag gör någon av er ledsna, genom att få er att tänka på till exempel
-
9:07 - 9:09den sista gången ni såg en döende förälder
-
9:09 - 9:10eller en döende vän,
-
9:10 - 9:12då lyser det upp i just detta område.
-
9:12 - 9:13Det är sorgcentret i hjärnan.
-
9:13 - 9:17Hos patienter med depression så är det överaktivt.
-
9:17 - 9:19Sorgcentret i hjärnan är glödande rött.
-
9:19 - 9:21Termostaten är inställd på 100 grader
-
9:21 - 9:25och de andra områdena i hjärnan, som är inblandade i motivation, är nedstängda.
-
9:25 - 9:28Vi undrade då; kan vi placera elektroder i sorgområdet
-
9:28 - 9:30och se om vi kan skruva ner termostaten
-
9:30 - 9:32och dämpa aktiviteten
-
9:32 - 9:34och i så fall, vad blir konsekvensen?
-
9:34 - 9:37Så vi satte igång och opererade in elektroder hos deprimerade patienter.
-
9:37 - 9:39Detta arbete gjordes tillsammans med min kollega Helen Mayberg från Emory.
-
9:39 - 9:41Vi placerade elektroder i område 25
-
9:41 - 9:44och på den översta röntgenbilden ser man att innan operationen
-
9:44 - 9:46så var område 25, sorgcentret, glödande rött.
-
9:46 - 9:48Frontalloberna är avstängda och blå
-
9:48 - 9:51och efter tre månader av kontinuerlig stimulering,
-
9:51 - 9:54dygnet runt, eller sex månader av kontinuerlig stimulering,
-
9:54 - 9:55så har vi en total omvändning.
-
9:55 - 9:58Vi kan alltså skruva ner område 25
-
9:58 - 10:00till en mer normal nivå
-
10:00 - 10:02och vi kan slå på aktiviteten igen
-
10:02 - 10:04i frontalloberna i hjärnan
-
10:04 - 10:06och sannerligen ser vi häpnadsväckande resultat
-
10:06 - 10:08hos dessa djupt deprimerade patienter.
-
10:08 - 10:11Vi håller nu på med kliniska försök och vi är i Fas 3
-
10:11 - 10:14och detta kan visa sig bli en ny metod
-
10:14 - 10:16om det är säkert och om vi ser att det är effektivt
-
10:16 - 10:20att behandla patienter med allvarlig depression.
-
10:20 - 10:22Jag har visat er att vi kan använda "deep brain stimulation"
-
10:22 - 10:25för att behandla rörelseproblem
-
10:25 - 10:27i sjukdomar som Parkinsons och dystoni.
-
10:27 - 10:29Jag har visat er att vi kan använda det för att behandla humöret
-
10:29 - 10:31i sjukdomar som depression.
-
10:31 - 10:36Kan vi använda "deep brain stimulation" för att göra oss smartare?
-
10:36 - 10:38(Skratt)
-
10:38 - 10:40Är någon intresserad av det?
-
10:40 - 10:43(Applåder)
-
10:43 - 10:46Så klart att vi kan, eller hur?
-
10:46 - 10:48Vi bestämde oss således för att
-
10:48 - 10:50försöka turboladda
-
10:50 - 10:52minnesbanorna i hjärnan.
-
10:52 - 10:55Vi sätter elektroder i de banor
-
10:55 - 10:58som reglerar minnet och tänkandet
-
10:58 - 11:01för att se om vi kan öka deras aktivitet.
-
11:01 - 11:03Vi ska inte göra detta på normala människor.
-
11:03 - 11:07Vi ska göra detta på människor som har kognitiva störningar
-
11:07 - 11:10och vi valde att behandla patienter med Alzheimers
-
11:10 - 11:12som har kognitiva brister och minnesförlust.
-
11:12 - 11:14Som ni vet så är dessa de huvudsakliga symptomen
-
11:14 - 11:17i det tidiga stadiet av Alzheimers.
-
11:17 - 11:19Vi placerade elektroder i det område
-
11:19 - 11:21i hjärnan som kallas fornix,
-
11:21 - 11:24som är motorvägen in och ut genom minnesbanan,
-
11:24 - 11:27med hopp om att den skulle slås på
-
11:27 - 11:30och om detta, i sin tur, skulle hjälpa patienterna
-
11:30 - 11:33med Alzheimers.
-
11:33 - 11:35Det visar sig att vid Alzheimers
-
11:35 - 11:39så är det en stor brist i hjärnans förbrukning av glukos.
-
11:39 - 11:42Hjärnan är lite av ett matvrak vad gäller glukos.
-
11:42 - 11:44Den använder 20 procent av all glukos --
-
11:44 - 11:46även om den bara utgör två procent av kroppsvikten--
-
11:46 - 11:48den använder 10 gånger mer glukos än den borde
-
11:48 - 11:49i proportion till sin vikt.
-
11:49 - 11:51Tjugo procent av all glukos i kroppen används av hjärnan.
-
11:51 - 11:54Då man går från att vara normal-
-
11:54 - 11:57till att ha en mild kognitiv försämring som är början på Alzheimers-
-
11:57 - 11:59till fullt utvecklad Alzheimers
-
11:59 - 12:02då finns det områden i hjärnan som slutat att använda glukos.
-
12:02 - 12:04De lägger ner. De stänger av.
-
12:04 - 12:07Det vi märkt är att de områdena i rött vid utkanten av hjärnan
-
12:07 - 12:10blir mer och mer blå tills dess att de
-
12:10 - 12:13stänger ner totalt.
-
12:13 - 12:16Detta kan liknas vid att ha ett strömavbrott i ett område i hjärnan,
-
12:16 - 12:18ett lokalt strömavbrott.
-
12:18 - 12:22Så strömmen är av i vissa delar av hjärnan vid Alzheimers,
-
12:22 - 12:25och frågan är om strömmen är av för alltid
-
12:25 - 12:28eller om vi kan slå på den igen.
-
12:28 - 12:31Kan vi göra så dessa delar av hjärnan börjar använda glukos igen?
-
12:31 - 12:35Vi gjorde således detta, vi opererade in elektroder i fornix
-
12:35 - 12:36hos patienter med Alzheimers
-
12:35 - 12:37och slog på dem,
-
12:37 - 12:40och sedan tittade vi på vad som hände med glukosförbrukningen i hjärnan.
-
12:40 - 12:43Högst upp ser ni innan operationen,
-
12:43 - 12:47områdena i blått är de som använder mindre glukos än normalt,
-
12:47 - 12:49främst parietal-och temporalloberna,
-
12:49 - 12:51dessa områden är avstängda.
-
12:51 - 12:53Strömmen är av i dessa delar av hjärnan.
-
12:53 - 12:55Vi opererar sedan in DBS elektroderna,
-
12:55 - 12:57vi väntar en månad till ett år,
-
12:57 - 12:58och de områdena i rött
-
12:58 - 13:00visar var vi ökat förbrukningen av glukos
-
13:00 - 13:05och vi kan alltså få de områden som inte använt glukos
-
13:05 - 13:07att använda glukos återigen.
-
13:07 - 13:10Så vårt budskap är att vid Alzheimers så är lamporna av
-
13:10 - 13:11men "det är någon hemma",
-
13:11 - 13:15och vi kan sätta på strömmen igen i dessa delar av hjärnan
-
13:15 - 13:19och när vi gör det så förväntar vi oss att funktionerna återvänder.
-
13:19 - 13:21Detta är nu under klinisk prövning
-
13:21 - 13:24och vi ska operera på femtio patienter som har begynnande Alzheimers
-
13:24 - 13:27för att se om detta är säkert och effektivt
-
13:27 - 13:31och om vi kan förbättra deras neurologiska funktioner.
-
13:31 - 13:36(Applåder)
-
13:36 - 13:40Så budskapet jag vill avsluta med idag
-
13:40 - 13:43är att det finns flera banor i hjärnan
-
13:43 - 13:47som fungerar dåligt i olika sjukdomsstadier
-
13:47 - 13:49vare sig vi talar om Parkinsons, depression,
-
13:49 - 13:52schizofreni eller Alzheimers.
-
13:52 - 13:57Vi börjar nu förstå vilka banor och vilka delar av hjärnan
-
13:57 - 14:00som orsakat sjukdomens kliniska symptom
-
14:00 - 14:02och vi kan nu nå dessa banor
-
14:02 - 14:05och introducera elektroder i dessa.
-
14:05 - 14:08Vi kan gradvis öka aktiviteten i banorna
-
14:08 - 14:10och vi kan dämpa dem
-
14:10 - 14:13om de är överaktiva och orsakar problem,
-
14:13 - 14:16eller vi kan öka dem om de presterar dåligt
-
14:16 - 14:21och vi hoppas då kunna förbättra hjärnans funktioner överlag.
-
14:21 - 14:22Innebörden av detta är
-
14:22 - 14:26att vi troligen kan ändra sjukdomens symptom
-
14:26 - 14:27men jag har ännu inte berättat för er
-
14:27 - 14:29att det finns en del bevis
-
14:29 - 14:31som pekar mot att vi kan reparera skadade delar av hjärnan
-
14:31 - 14:32genom att använda elektricitet
-
14:32 - 14:34och detta är något som framtiden får visa,
-
14:34 - 14:37om vi utöver att ändra aktiviteten
-
14:37 - 14:40också kan rädda en del av hjärnans reparerande funktioner.
-
14:40 - 14:42Jag tror vi kommer att se
-
14:42 - 14:46en stor expansion i teknikens tillämpning.
-
14:46 - 14:48Vi kommer att se att elektroder
-
14:48 - 14:49opereras in för många olika störningar i hjärnan
-
14:49 - 14:52och en av de mest spännande sakerna med detta
-
14:52 - 14:54är att det inkluderar tvärvetenskapligt arbete.
-
14:54 - 14:57Det involverar arbete från ingenjörer, bildåtergivare, grundläggande vetenskapsmän,
-
14:57 - 15:00neurologer, psykiater, hjärnkirurger
-
15:00 - 15:02och detta tvärvetenskapliga samspel
-
15:02 - 15:04är väldigt spännande.
-
15:04 - 15:06Jag tror att vi kommer att kunna
-
15:06 - 15:11jaga bort fler onda andar bort från hjärnan
-
15:11 - 15:13allt eftersom tiden går
-
15:13 - 15:14och följden av detta är förstås
-
15:14 - 15:17att vi kan hjälpa många fler patienter.
-
15:17 - 15:20Tack så mycket.
- Title:
- Strömbrytaren som kanske kan "stänga av" Parkinsons och depression.
- Speaker:
- Andres Lozano
- Description:
-
"Deep brain stimulation" blir en alltmer exakt teknik. Den gör att kirurger kan placera elektroder i nästan vilken del som helst av hjärnan och skruva upp eller ner på aktiviteten-- som på en radiosändare eller en termostat-- för att korrigera störningar. Vi får en dramatisk inblick i denna framväxande teknik då vi får se en kvinna, med Parkinsons, som omedelbart slutar skaka och nedbrutna områden i hennes hjärna får liv på nytt. (Filmad vid TEDxCaltech.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:34
![]() |
Matti Jääaro approved Swedish subtitles for Parkinson's, depression and the switch that might turn them off | |
![]() |
Matti Jääaro commented on Swedish subtitles for Parkinson's, depression and the switch that might turn them off | |
![]() |
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for Parkinson's, depression and the switch that might turn them off | |
![]() |
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for Parkinson's, depression and the switch that might turn them off | |
![]() |
Matti Jääaro edited Swedish subtitles for Parkinson's, depression and the switch that might turn them off | |
![]() |
Stephanie Jurzysta accepted Swedish subtitles for Parkinson's, depression and the switch that might turn them off | |
![]() |
Stephanie Jurzysta edited Swedish subtitles for Parkinson's, depression and the switch that might turn them off | |
![]() |
Stephanie Jurzysta edited Swedish subtitles for Parkinson's, depression and the switch that might turn them off |
Stephanie Jurzysta
Först och främst ska du ha creds för att du fått in en så bra översättning till någon som pratar så snabbt som Lozano gör.
Jag har inte reviderat särskilt mycket. Men jag tänkte jag skulle lista det här så att du kan ta ställning:
0,08: tagit bort ”en”
0,18, 10,14 och 12,25: lagt till ett ”om”
0,39: lagt till ett ”att”
2,38: tagit bort ”så”
3,46, 8,12 och 12,47: särskrivning
4,24: stavfel
4,37: två versaler
5,43 och 12,07: progressivt ändrat till ”mer och mer”
5,50: tillfrågades ändrat till ”ombads”
6,19 och 6,36: en ändrat till ”ett”
6,27 och 6,31: progressivt ändrat till ”allt mer”
6,46: ändrad mening
6,51 och 7,25 : på basen av ändrat till ”baserat på”
6,54: lagt till ”kring”
7,02 tagit bort ”på”
7,30 hjälpt ändrat till ”hjälpta”
7,57 dem ändrat till ”de”
8,05 punkt
8,08 och 12,28: ny mening
8,14 och 11,59: är ändrat till ”finns”
8,44 blåa ändrat till blå
8,52 områdena ändrat till ”områden”
9,32 ändrad mening
14,27 hopskrivning
14,37 skörda ändrat till ”rädda”
14,40 min vision ändrat till ”jag tror att…”
Kolla på det och skicka tillbaka så kan jag skicka in det för approval sedan.
/Stephanie
Matti Jääaro
11 av 10. Grymt bra!
Matti