< Return to Video

Андрес Лозано: Паркинсон, депресията и ключът, който може да ги спре

  • 0:00 - 0:02
    Едно от нещата, които искам да уточня от начало е,
  • 0:02 - 0:05
    че не всички неврохирурзи носят каубойски ботуши.
  • 0:05 - 0:07
    Само исках да знаете това.
  • 0:07 - 0:10
    Аз наистина съм неврохирург
  • 0:10 - 0:14
    и следвам дълга традиция в неврохирургията,
  • 0:14 - 0:15
    и това, за което ще ви разкажа днес
  • 0:15 - 0:18
    е настройването на сигналните части на проводниците в мозъка
  • 0:18 - 0:20
    така, че те да могат да стигнат навсякъде в него
  • 0:20 - 0:22
    и усилването или заглушаването на негови части,
  • 0:22 - 0:24
    за да помогнем на нашите пациенти.
  • 0:24 - 0:27
    Както казах, неврохирургията има дълга традиция.
  • 0:27 - 0:31
    Съществува от около 7000 години.
  • 0:31 - 0:34
    В Мезоамерика е имало неврохирургия
  • 0:34 - 0:38
    и неврохирурзи, които са лекували пациенти.
  • 0:38 - 0:42
    И те са се опитвали да -- те са знаели, че мозъкът има връзка
  • 0:42 - 0:45
    с неврологичните и психиатрични болести.
  • 0:45 - 0:47
    Те не са знаели точно какво правят.
  • 0:47 - 0:50
    Което, между другото, не се е променило много от тогава. (Смях)
  • 0:50 - 0:51
    Но са си мислели,
  • 0:51 - 0:53
    че ако имаш неврологично или психиатрично заболяване,
  • 0:53 - 0:56
    то се е получило, защото си обсебен
  • 0:56 - 0:58
    от зъл дух.
  • 0:58 - 1:00
    Така че, ако си обсебен от зъл дух,
  • 1:00 - 1:03
    който причинява неврологични или психиатрични проблеми,
  • 1:03 - 1:05
    то начина да се лекува това е, естествено,
  • 1:05 - 1:11
    да се пробие дупка в черепа ти и да се остави злия дух да избяга.
  • 1:11 - 1:12
    Такова е било мисленето тогава,
  • 1:12 - 1:16
    и тези хора правели тези дупки.
  • 1:16 - 1:19
    Понякога пациентите били малко неохотни
  • 1:19 - 1:22
    да минат през това, защото може да се види,
  • 1:22 - 1:24
    че дупките не са довършени, и после, мисля,
  • 1:24 - 1:26
    се правела трепанация, и те много бързо си отивали,
  • 1:26 - 1:28
    и дупката оставала недовършена,
  • 1:28 - 1:30
    и знаем, че те са преживявали тези процедури.
  • 1:30 - 1:32
    Но това било обичайно.
  • 1:32 - 1:33
    Има находки, където един процент
  • 1:33 - 1:36
    от всички черепи имат такива дупки, и може да се заключи,
  • 1:36 - 1:39
    че неврологичната и психиатрична болест е доста разпространена,
  • 1:39 - 1:43
    и е била разпространена преди 7000 години.
  • 1:43 - 1:45
    Сега, в хода на времето,
  • 1:45 - 1:48
    ние сме разбрали, че
  • 1:48 - 1:50
    различните части на мозъка правят различни неща.
  • 1:50 - 1:51
    Така тези зони на мозъка са посветени
  • 1:51 - 1:54
    на контрола на движението или зрението ти,
  • 1:54 - 1:57
    на твоята памет, апетит, и така нататък.
  • 1:57 - 1:59
    И когато нещата работят добре, и нервната система
  • 1:59 - 2:01
    работи добре, всичко функционира.
  • 2:01 - 2:03
    Но понякога, нещата не са съвсем наред
  • 2:03 - 2:06
    и се получава проблем с проводниците,
  • 2:06 - 2:09
    и има някои пакостливи неврони, които отказват
  • 2:09 - 2:12
    и създават неприятности, или понякога са по-малко активни,
  • 2:12 - 2:14
    и не работят точно както трябва.
  • 2:14 - 2:16
    Тогава проявлението на това
  • 2:16 - 2:19
    зависи от положението на тези неврони в мозъка.
  • 2:19 - 2:21
    Когато тези неврони са в системата, котролираща движението,
  • 2:21 - 2:24
    се получава дисфункция в двигателния апарат,
  • 2:24 - 2:26
    и получавате неща като болестта на Паркинсон.
  • 2:26 - 2:29
    Когато заболяването е в областта, която контролира настроението ви,
  • 2:29 - 2:32
    получавате депресия,
  • 2:32 - 2:35
    и когато е в областта, която контролира паметта и познавателните ви способности,
  • 2:35 - 2:38
    получавате неща като болестта на Алцхаймер.
  • 2:38 - 2:41
    Това, което можем да направим, е да определим
  • 2:41 - 2:43
    къде са тези нарушения в мозъка
  • 2:43 - 2:46
    и можем да се намесим в тези проводни системи
  • 2:46 - 2:50
    в мозъка и да ги усилим, или да ги намалим.
  • 2:50 - 2:52
    Това е в голяма степен като да избереш вярната станция
  • 2:52 - 2:54
    на скалата на радиото.
  • 2:54 - 2:57
    Щом веднъж избереш вярната станция, джаз или опера,
  • 2:57 - 2:59
    в нашия случай -- движение или настроение,
  • 2:59 - 3:01
    ние нагласяме сигналния механизъм там,
  • 3:01 - 3:04
    и после с втория бутон можем да нагласим силата,
  • 3:04 - 3:06
    да го увеличим или да го намалим.
  • 3:06 - 3:07
    Сега ще ви кажа как
  • 3:07 - 3:11
    използваме веригите на мозъка и имплантираме електроди
  • 3:11 - 3:13
    и усилваме или намаляваме зони в него,
  • 3:13 - 3:15
    за да видим, можем ли да помогнем на нашите пациенти.
  • 3:15 - 3:17
    Това става използвайки специално устройство
  • 3:17 - 3:20
    и се нарича дълбока стимулация на мозъка.
  • 3:20 - 3:23
    Това което правим е, да сложим тези електроди из целия мозък.
  • 3:23 - 3:27
    Отново правим дупки в черепа с големината на стотинка,
  • 3:27 - 3:29
    поставяме електрода вътре, и този електрод
  • 3:29 - 3:31
    е напълно под кожата
  • 3:31 - 3:33
    дълбоко като пейсмейкъра в гръдния кош
  • 3:33 - 3:38
    и с дистанционно, което много прилича на това на телевизора,
  • 3:38 - 3:41
    ние можем да определим колко ток да пуснем
  • 3:41 - 3:43
    до тези зони в мозъка.
  • 3:43 - 3:46
    Можем да го увеличим или намалим, да го включим или изключим.
  • 3:46 - 3:48
    Около сто хиляди пациенти по света
  • 3:48 - 3:50
    са претърпели дълбока мозъчна стимулация
  • 3:50 - 3:51
    и ще ви покажа някои примери
  • 3:51 - 3:54
    на използване на дълбока мозъчна стимулация за третиране на нарушения на двигателния апарат,
  • 3:54 - 3:59
    нарушения на настроенията и нарушения на познавателната способност.
  • 3:59 - 4:01
    Ето така изглежда това, когато е в мозъка.
  • 4:01 - 4:04
    Виждате електрода, преминаващ през черепа в мозъка
  • 4:04 - 4:07
    и закрепен там, и можем да го поставим наистина навсякъде в мозъка.
  • 4:07 - 4:09
    Казвам на приятелите си, че никой неврон
  • 4:09 - 4:11
    не е застрахован от неврохирурзи, защото наистина можем да стигнем
  • 4:11 - 4:14
    абсолютно навсякъде в мозъка съвсем безопасно сега.
  • 4:14 - 4:17
    Първия пример, който ще ви покажа, е пациент
  • 4:17 - 4:18
    с болестта на Паркинсон,
  • 4:18 - 4:20
    и тази дама има Паркинсон
  • 4:20 - 4:23
    и има такива електроди в мозъка,
  • 4:23 - 4:24
    и ще ви покажа каква е тя,
  • 4:24 - 4:27
    когато електродите са изключени и тя има симптомите на Паркинсон,
  • 4:27 - 4:30
    и после ще ги включим.
  • 4:30 - 4:32
    Това изглежда горе-долу така.
  • 4:32 - 4:37
    Електродите са изключени сега, и можете да видите, че тя има треперене.
  • 4:37 - 4:41
    (Видео) Мъж: Добре. Жена: Не мога. Мъж: Можеш ли да опиташ да докоснеш пръста ми?
  • 4:41 - 4:44
    (Видео) Мъж: Така е по-добре. Жена: Тази страна е по-добре.
  • 4:44 - 4:48
    Сега ще го включим.
  • 4:48 - 4:52
    Включено е. Току-що е включено.
  • 4:54 - 4:57
    И работи просто така, незабавно.
  • 4:57 - 5:00
    И разликата между треперенето и липсата му --
  • 5:00 - 5:05
    (аплодисменти)
  • 5:05 - 5:09
    Разликата между това треперене и липсата му е свързана с неправилното функциониране
  • 5:09 - 5:13
    на 25 000 неврона в ядрото на субталамуса.
  • 5:13 - 5:16
    Ние знаем как да намерим тези размирници
  • 5:16 - 5:17
    и да им кажем: "Господа, достатъчно.
  • 5:17 - 5:18
    Искаме да спрете да правите това."
  • 5:18 - 5:20
    И го правим с електричество.
  • 5:20 - 5:23
    Използваме електричество да диктуваме как се възбуждат
  • 5:23 - 5:26
    и се опитваме да блокираме тяхното лошо поведение пак с електричество.
  • 5:26 - 5:30
    В този случай ние подтискаме активността на анормалните неврони.
  • 5:30 - 5:32
    Започнахме да използваме тази техника за други проблеми
  • 5:32 - 5:34
    и ще ви кажа за интересен случай,
  • 5:34 - 5:37
    с който се срещнах, случай на дистония.
  • 5:37 - 5:39
    Дистонията е разстройство, засягащо децата.
  • 5:39 - 5:43
    Това е генетично разстройство, свързано с гърчеливо движение,
  • 5:43 - 5:45
    и тези деца се гърчат все повече и повече,
  • 5:45 - 5:47
    докато не могат да дишат, получат отоци,
  • 5:47 - 5:49
    пикочни инфекции, и тогава умират.
  • 5:49 - 5:53
    През далечната 1997 ме извикаха да видя едно момче,
  • 5:53 - 5:56
    съвършено нормално. Той имаше тази генетична форма на дистония.
  • 5:56 - 5:58
    Има осем деца в семейството.
  • 5:58 - 6:01
    Пет от тях имат дистония
  • 6:01 - 6:03
    Ето го.
  • 6:03 - 6:08
    Това момче е на девет години, съвсем нормално до шестата си година
  • 6:08 - 6:12
    и после той започнал да извива тялото си, първо десния крак,
  • 6:12 - 6:15
    после левия крак, после дясната ръка, после лявата ръка,
  • 6:15 - 6:19
    после трупа, и до момента, когато дойде при мен,
  • 6:19 - 6:22
    в хода на една-две години от началото на болестта,
  • 6:22 - 6:24
    той вече не можеше да ходи, нито да стои.
  • 6:24 - 6:27
    Той беше осакатен, и наистина естественото развитие
  • 6:27 - 6:30
    с влошаването за тях е да стават все по-сгърчени,
  • 6:30 - 6:36
    постепенно осакатени, и много от тези деца не оцеляват.
  • 6:36 - 6:38
    Той е едно от пет деца.
  • 6:38 - 6:42
    Единствения начин за него да се движи беше да лази ето така по корем.
  • 6:42 - 6:44
    Той не реагира на никакви лекарства.
  • 6:44 - 6:46
    Не знаехме какво да правим с това момче.
  • 6:46 - 6:48
    Не знаехме каква операция да направим,
  • 6:48 - 6:50
    къде да отидем в мозъка му,
  • 6:50 - 6:53
    но на базата на резултатите с болестта на Паркинсон
  • 6:53 - 6:55
    ние решихме, защо да не опитаме да потиснем
  • 6:55 - 6:58
    същата зона в мозъка, която потискахме
  • 6:58 - 7:02
    за болестта на Паркинсон, и да видим какво ще стане?
  • 7:02 - 7:04
    Ето го и него. Оперирахме го
  • 7:04 - 7:07
    с надеждата да се подобри. Не знаехме.
  • 7:07 - 7:12
    Ето го сега, отново в Израел, където живее,
  • 7:12 - 7:16
    три месеца след процедурата, това е той.
  • 7:16 - 7:21
    (Аплодисменти)
  • 7:24 - 7:27
    На базата на този резултат сега това е процедура,
  • 7:27 - 7:28
    която се прави по целия свят,
  • 7:28 - 7:29
    и има стотици деца,
  • 7:29 - 7:34
    на които тази хирургическа намеса е помогнала.
  • 7:34 - 7:36
    Сега това момче е в университета
  • 7:36 - 7:38
    и води съвсем нормален живот.
  • 7:38 - 7:40
    Това е един от най-задоволителните случаи,
  • 7:40 - 7:42
    върху които съм работил в кариерата си,
  • 7:42 - 7:45
    да върна движението и ходенето на такова дете.
  • 7:45 - 7:52
    (аплодисменти)
  • 7:52 - 7:55
    Разбрахме, че може би тази технология може да служи
  • 7:55 - 7:57
    не само за веригите, които контролират движението,
  • 7:57 - 7:59
    но също и за тези, които контролират други неща,
  • 7:59 - 8:00
    и следващото нещо, с което се заехме
  • 8:00 - 8:03
    бяха веригите, контролиращи настроението.
  • 8:03 - 8:05
    Решихме да се заемем с депресията,
  • 8:05 - 8:07
    и причината за това е, че тя е толкова разпространена
  • 8:07 - 8:10
    и както знаете, има много лечения за депресия
  • 8:10 - 8:12
    с лекарствена и психотерапия,
  • 8:12 - 8:14
    дори електроконвулсивна терапия,
  • 8:14 - 8:15
    но има милиони хора,
  • 8:15 - 8:18
    и все още има 10 до 20 процента пациенти с депресия,
  • 8:18 - 8:21
    които не реагират на лечението, и точно на тях искаме да помогнем.
  • 8:21 - 8:23
    Нека да видим дали можем да използваме тази техника
  • 8:23 - 8:26
    да помогнем на пациенти с депресия.
  • 8:26 - 8:27
    Първото нещо, което направихме, беше да сравним
  • 8:27 - 8:29
    какво е различно в мозъка на човек с депресия
  • 8:29 - 8:31
    и нормален мозък,
  • 8:31 - 8:34
    затова направихме изследвания, наречени позитронно-емисионна томография, за да наблюдаваме потока от кръв в мозъка
  • 8:34 - 8:37
    и забелязахме, че у пациентите с депресия
  • 8:37 - 8:39
    сравнени с нормалните,
  • 8:39 - 8:40
    някои зони в мозъка са затворени,
  • 8:40 - 8:41
    и това са зоните в синьо.
  • 8:41 - 8:43
    Така че те наистина са "в синини",
  • 8:43 - 8:47
    и зоните в синьо са зони, които са свързани
  • 8:47 - 8:49
    с мотивацията, желанието и вземането на решения.
  • 8:49 - 8:52
    И наистина, ако си силно депресиран, както тези пациенти бяха,
  • 8:52 - 8:55
    те са увредени. Липсва ти мотивация и желание.
  • 8:55 - 8:56
    Другото нещо, което открихме
  • 8:56 - 8:59
    беше в зона, която беше свръхактивна, зона 25,
  • 8:59 - 9:00
    която е в червено,
  • 9:00 - 9:03
    и зона 25 е зоната на тъгата в мозъка.
  • 9:03 - 9:06
    Ако натъжа някого от вас, например ако ви припомня
  • 9:06 - 9:08
    за последния път, когато сте видели родителите си преди да умрат,
  • 9:08 - 9:10
    или приятел, преди да умре,
  • 9:10 - 9:11
    тази зона се задейства.
  • 9:11 - 9:13
    Това е центъра на тъгата в мозъка.
  • 9:13 - 9:16
    И така пациентите с депресия имат хиперактивност.
  • 9:16 - 9:18
    Зоната на тъгата в мозъка е нагорещена до червено.
  • 9:18 - 9:21
    Термостатът е настроен на 100 градуса,
  • 9:21 - 9:24
    а другите зони на мозъка, свързани с желанието и мотивацията, са изключени.
  • 9:24 - 9:27
    И така ние се запитахме, можем ли да сложим електроди в тази зона на тъгата
  • 9:27 - 9:29
    и да видим можем ли да намалим термостата,
  • 9:29 - 9:31
    можем ли да понижим активността,
  • 9:31 - 9:33
    и какви биха били последиците от това?
  • 9:33 - 9:36
    Продължихме и имплантирахме електроди на пациенти с депресия.
  • 9:36 - 9:39
    Това е работа, която вършихме с колегата Хелън Мейбърг от Емъри.
  • 9:39 - 9:41
    Сложихме електроди в зона 25,
  • 9:41 - 9:43
    и в горната снимка, която виждате, от преди операцията,
  • 9:43 - 9:45
    зона 25, зоната на тъгата е нагорещена червена,
  • 9:45 - 9:48
    а фронталния лоб е изключен в синьо,
  • 9:48 - 9:50
    и после, след 3 месеца на непрекъсната стимулация,
  • 9:50 - 9:53
    24 часа на ден или 6 месеца на непрекъсната стимулация,
  • 9:53 - 9:55
    имаме пълно преобръщане.
  • 9:55 - 9:58
    Способни сме да усмирим зона 25
  • 9:58 - 10:00
    до по-нормална степен,
  • 10:00 - 10:02
    и можем да върнем обратно на работа
  • 10:02 - 10:03
    фронталния дял на мозъка,
  • 10:03 - 10:05
    и наистина виждаме впечатляващи резултати
  • 10:05 - 10:08
    при пациентите със силна депресия.
  • 10:08 - 10:11
    Сега сме в клинични изследвания, във трета фаза,
  • 10:11 - 10:13
    и това може да стане нова процедура,
  • 10:13 - 10:15
    ако е безопасна и открием, че е ефективна
  • 10:15 - 10:19
    за лекуване на пациенти със силна депресия.
  • 10:19 - 10:22
    Показах ви, че можем да изполваме дълбока мозъчна стимулация
  • 10:22 - 10:24
    за лекуване на двигателната система
  • 10:24 - 10:27
    в случаи на Паркинсон и дистония.
  • 10:27 - 10:29
    Показах и как може да се изполва за третиране на веригите на настроението
  • 10:29 - 10:31
    в случаи на депресия.
  • 10:31 - 10:35
    Можем ли да я използваме, за да ви направим по-умни?
  • 10:35 - 10:37
    (Смях)
  • 10:37 - 10:40
    Някой интересува ли се от това?
  • 10:40 - 10:42
    (Аплодисменти)
  • 10:42 - 10:45
    Разбира се, че можем, нали?
  • 10:45 - 10:47
    И така решихме
  • 10:47 - 10:50
    да опитаме да направим свръхзареждане
  • 10:50 - 10:52
    на веригите на паметта в мозъка.
  • 10:52 - 10:55
    Ще сложим електроди във веригите,
  • 10:55 - 10:57
    които регулират вашата памет и познавателни способности,
  • 10:57 - 11:01
    за да видим дали можем да увеличим тяхната активност.
  • 11:01 - 11:03
    Но няма да правим това с нормални хора.
  • 11:03 - 11:06
    Ще го направим с хора, които имат умствени недостатъци,
  • 11:06 - 11:10
    и ние избрахме да лекуваме пациенти с болестта на Алцхаймер,
  • 11:10 - 11:12
    които имат когнитивни нарушения и загуба на памет.
  • 11:12 - 11:14
    Знаете, че това е основния симптом
  • 11:14 - 11:16
    на ранната фаза на болестта на Алцхаймер.
  • 11:16 - 11:18
    Така че поставихме електроди в тези вериги
  • 11:18 - 11:20
    в зона наречена форникс,
  • 11:20 - 11:23
    която е магистралата за влизане и излизане в тази верига на паметта,
  • 11:23 - 11:27
    като имахме идеята да видим дали можем да включим тази верига на паметта,
  • 11:27 - 11:30
    и дали това може на свой ред да помогне на тези пациенти
  • 11:30 - 11:32
    с болестта на Алцхаймер.
  • 11:32 - 11:34
    Оказва се, че при пациенти с Алцхаймер
  • 11:34 - 11:38
    използването на глюкоза е в голям дефицит в мозъка.
  • 11:38 - 11:42
    Мозъка е малко лаком, когато се отнася за използването на глюкоза.
  • 11:42 - 11:44
    Той използва 20 процента от всичката на разположение --
  • 11:44 - 11:45
    дори и теглото му да е два процента от цялото ви тяло --
  • 11:45 - 11:48
    той използва 10 пъти повече, отколкото се очаква на база на теглото му.
  • 11:48 - 11:51
    20 процента от всичката глюкоза в тялото ви се използва от мозъка,
  • 11:51 - 11:53
    и с придвижването от нормалността
  • 11:53 - 11:56
    към лекото когнитивно увреждане,
  • 11:56 - 11:58
    което предхожда болестта на Алцхаймер по пътя на нейното развитие,
  • 11:58 - 12:01
    тогава се появяват зони на мозъка, които спират да използват глюкоза.
  • 12:01 - 12:03
    Те се затварят. Те се изключват.
  • 12:03 - 12:05
    И наистина, това, което виждаме, тези зони в червено
  • 12:05 - 12:07
    около външната дъга на мозъка
  • 12:07 - 12:09
    стават все по-сини
  • 12:09 - 12:12
    докато се изключат напълно.
  • 12:12 - 12:15
    Това е аналогично на изключване на тока
  • 12:15 - 12:17
    в една зона на мозъка, на локално изключване.
  • 12:17 - 12:20
    Светлините са изгаснали в части от мозъка
  • 12:20 - 12:22
    при пациенти с Алцхаймер,
  • 12:22 - 12:25
    и въпросът е дали са изгаснали завинаги,
  • 12:25 - 12:28
    или можем отново да ги включим?
  • 12:28 - 12:31
    Можем ли да накараме тези зони да използват глюкоза отново?
  • 12:31 - 12:33
    Точно това направихме. Имплантирахме електроди във форникса
  • 12:33 - 12:36
    на пациенти с Алцхаймер, включихме ги,
  • 12:36 - 12:40
    и проверихме какво става с глюкозата в мозъка.
  • 12:40 - 12:43
    И наистина, отгоре ще видите, че преди операцията
  • 12:43 - 12:46
    зоните в синьо са тези, където глюкозата е по-малко от нормалното
  • 12:46 - 12:48
    предимно в париеталния и темпоралния лоб.
  • 12:48 - 12:50
    Тези части на мозъка са изключени.
  • 12:50 - 12:53
    Светлините в тях са изгаснали.
  • 12:53 - 12:56
    После сложихме електродите за дълбока стимулация и чакахме един месец
  • 12:56 - 12:57
    или една година, и зоните в червено са тези,
  • 12:57 - 13:00
    в които увеличихме използването на глюкоза.
  • 13:00 - 13:03
    Наистина можем да накараме тези зони,
  • 13:03 - 13:06
    които не използвха глюкоза, да почнат да я използват отново.
  • 13:06 - 13:08
    Посланието тук е, че в болестта на Алцхаймер
  • 13:08 - 13:11
    светлините са изгаснали, но има някой в къщи,
  • 13:11 - 13:13
    и ние можем да включим пак електричеството
  • 13:13 - 13:15
    в тези части на мозъка, и правейки това,
  • 13:15 - 13:18
    очакваме тяхното функцииониране да се възстанови.
  • 13:18 - 13:20
    Сега това са клинични опити.
  • 13:20 - 13:22
    Ще оперираме 50 пациенти
  • 13:22 - 13:24
    в ранен стадий на Алцхаймер
  • 13:24 - 13:26
    и ще видим дали това е безопасно и ефективно,
  • 13:26 - 13:29
    дали можем да подобрим тяхното неврологично функциониране.
  • 13:29 - 13:37
    (Аплодисменти)
  • 13:37 - 13:40
    Съобщението, което искам да ви предам днес е,
  • 13:40 - 13:42
    че наистина има няколко вериги в мозъка,
  • 13:42 - 13:46
    които функционират неправилно в различни болестни състояния,
  • 13:46 - 13:48
    независимо дали това е болестта на Паркинсон,
  • 13:48 - 13:51
    депресия, шизофрения, Алцхаймер.
  • 13:51 - 13:54
    Сега се учим да разбираме какви са проводниците,
  • 13:54 - 13:57
    кои са зоните в мозъка, които са отговорни за
  • 13:57 - 13:59
    клиничните признаци и симптоми на тези болести.
  • 13:59 - 14:01
    Сега можем да достигнем до тези проводници.
  • 14:01 - 14:04
    Можем да вкараме електроди в тях.
  • 14:04 - 14:07
    Можем да степенуваме активността в тези проводници.
  • 14:07 - 14:10
    Можем да ги намалим, ако са свръхактивни,
  • 14:10 - 14:13
    ако създават проблеми, проблеми, които се чувстват в мозъка,
  • 14:13 - 14:16
    или можем да ги увеличим, ако са слабо активни,
  • 14:16 - 14:18
    и правейки това, мислим, че можем да помогнем
  • 14:18 - 14:21
    на цялостната мозъчна дейност.
  • 14:21 - 14:23
    Последствията от това, разбира се са, че можем
  • 14:23 - 14:25
    да променим симптомите на болестта,
  • 14:25 - 14:27
    но не ви казах, че има някои доказателства,
  • 14:27 - 14:32
    че може да успеем да поправим увредени зони на мозъка, използвайки електричество,
  • 14:32 - 14:34
    и това е нещо, което бъдещето ще покаже, дали наистина
  • 14:34 - 14:36
    можем не само да променим активността,
  • 14:36 - 14:38
    но и някои от възпроизводителните функции на мозъка
  • 14:38 - 14:40
    могат да бъдат спечелени.
  • 14:40 - 14:43
    Предвиждам, че ще видим голямо развитие
  • 14:43 - 14:45
    на индикации на тази техника.
  • 14:45 - 14:48
    Ще видим електроди, поставяни за много разстройства на мозъка.
  • 14:48 - 14:51
    Едно от най-вълнуващите неща в тази връзка е, че това наистина
  • 14:51 - 14:53
    предполага обединена работа в различни дисциплини.
  • 14:53 - 14:56
    Нужна е работа на инженери, на учени работещи с избражения,
  • 14:56 - 14:58
    на обикновени учени, на невролози,
  • 14:58 - 15:01
    психиатри, неврохирурзи и сигурно в интерфейса
  • 15:01 - 15:04
    на всички тези дисциплини е въодушевлението.
  • 15:04 - 15:06
    И мисля, че ще видим,
  • 15:06 - 15:10
    че е възможно да изгоним много от тези зли духове
  • 15:10 - 15:12
    от мозъка с напредването на времето,
  • 15:12 - 15:14
    и последиците от това, разбира се, ще са,
  • 15:14 - 15:16
    че ще можем да помогнем на много повече пациенти.
  • 15:16 - 15:17
    Благодаря ви много.
Title:
Андрес Лозано: Паркинсон, депресията и ключът, който може да ги спре
Speaker:
Andres Lozano
Description:

Дълбоката мозъчна стимулация става много прецизна. Тази техника позволява на хирурзите да поставят електроди във почти всяка зона на мозъка, и да я увеличат или намалят, като радио или термостат, за да коригират дисфункциите. Драматичен поглед към новите техники, в който жена с болест на Паркинсон внезапно спира да трепери, и зони на мозъка, засегнати от болестта на Алцхаймер, се връщат към живот. (Заснето в TEDxКалтек.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:34

Bulgarian subtitles

Revisions