< Return to Video

Ep1-FULLMETAL ALCHEMIST-FMA Brotherhood

  • 0:18 - 0:21
    Ο Αλχημιστής του Πάγου;
  • 0:21 - 0:25
    Ναι. Τρύπωσε στο Σέντραλ.
  • 0:25 - 0:29
    Συνταγματάρχα Μάστανγκ, θέλω να τον συλλάβεις.
  • 0:29 - 0:34
    -Αν αυτό διατάζετε... -Χαίρομαι που είσαι στο Σέντραλ.
  • 0:34 - 0:36
    Θα μείνω ήσυχος, αν το αναλάβεις εσύ.
  • 0:36 - 0:39
    -Μάλιστα, κύριε. -Και κάτι άλλο.
  • 0:39 - 0:42
    Είναι και το αγόρι εδώ. Να του φερθείς όπως θέλεις.
  • 0:42 - 0:45
    Διοικητά Μπράντλεϊ, λέγοντας αγόρι, εννοείτε;...
  • 0:45 - 0:50
    Ναι, τον Φούλμεταλ Άλκεμιστ, Έντουαρντ Έλρικ.
  • 0:50 - 0:54
    Ο Συνταγματάρχης είναι σκληρό αφεντικό.
  • 0:54 - 0:56
    Αγοράσαμε ήδη τα εισιτήρια για τη Λιόρ,
  • 0:56 - 0:58
    αλλά το ταξίδι ακυρώθηκε.
  • 0:58 - 1:00
    Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα για αυτό.
  • 1:00 - 1:02
    Ας βιαστούμε για να τελειώνουμε, Αλ.
  • 1:02 - 1:05
    Αδερφέ.
  • 1:05 - 1:07
    Kono omoi wo keshite shimau niwa
  • 1:07 - 1:10
    mada jinsei nagai desho?
  • 1:10 - 1:13
    Yarinokoshite'ru koto
  • 1:13 - 1:19
    yarinaoshite mitai kara
  • 1:19 - 1:25
    ΦΟΥΛΜΕΤΑΛ ΑΛΚΕΜΙΣΤ
  • 1:25 - 1:31
    Yume no tsuzuki oikakete ita hazu na no ni
  • 1:31 - 1:37
    Magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku
  • 1:37 - 1:40
    Ano koro mitai ni tte modoritai wake ja nai no
  • 1:40 - 1:44
    Nakushite kita sora wo sagashite'ru
  • 1:44 - 1:46
    Wakatte kuremasu you ni
  • 1:46 - 1:50
    Gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo
  • 1:50 - 1:54
    Tsumi no saigo wa namida ja nai yo Zutto kurushiku seotte'ku n da
  • 1:54 - 1:57
    Deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matte'ru no?
  • 1:57 - 2:00
    Shiroi nooto ni tsuzutta you ni motto sunao ni hakidashitai yo
  • 2:00 - 2:03
    Nani kara nogaretai n da ...genjitsu tte yatsu?
  • 2:03 - 2:06
    Kanaeru tame ni ikite'ru n datte
  • 2:06 - 2:10
    Sakebitaku naru yo Kikoete imasu ka?
  • 2:10 - 2:16
    Bunan ni nante yatte'rarenai kara ...kaeru basho mo nai no
  • 2:16 - 2:20
    Yasashisa niwa itsumo kansha shite'ru
  • 2:20 - 2:23
    Dakara tsuyoku naritai (Άι αμ ον δε γουέι)
  • 2:23 - 2:35
    Natsukashiku naru konna itami mo kangei jan
  • 2:35 - 2:53
    -Από εδώ! -Αλτ, αλτ!
  • 2:53 - 3:01
    Η πήξη και η εξάτμιση είναι ιδιότητες του νερού.
  • 3:01 - 3:05
    -Αλχημεία... -Απαίσιο πράγμα.
  • 3:05 - 3:08
    Για να γίνουν σπουδαία πράγματα, πρέπει να γίνουν θυσίες.
  • 3:08 - 3:11
    Είναι μια ισότιμη ανταλλαγή.
  • 3:11 - 3:22
    Δεν μπορείς να το αποκαλέσεις αυτό "ισότιμη ανταλλαγή"!
  • 3:22 - 3:24
    Χωρίς ούτε καν έναν κύκλο μεταστοιχείωσης!...
  • 3:24 - 3:36
    Δεν μπορεί να είσαι τόσο δολοπλόκος!
  • 3:36 - 3:38
    Τι; Απίστευτο!
  • 3:38 - 3:41
    Το νερό εκεί μέσα έπρεπε να είχε βράσει!
  • 3:41 - 3:45
    Μου χάλασες το παλτό μου.
  • 3:45 - 3:50
    Auto-mail!
  • 3:50 - 3:52
    Ένας επιδέξιος αλχημιστής.
  • 3:52 - 3:54
    Δεν χρησιμοποιεί κύκλους μεταστοιχείωσης.
  • 3:54 - 3:57
    Και με αυτό το δεξί χέρι!...
  • 3:57 - 4:03
    Είσαι ο Φούλμεταλ Άλκεμιστ, Έντουαρντ Έλρικ;
  • 4:03 - 4:06
    "Επεισόδιο 1" "Φούλμεταλ Άλκεμιστ"
  • 4:06 - 4:09
    Εσύ;
  • 4:09 - 4:11
    Είμαι ο μικρός αδερφός του, Αλφόνς.
  • 4:11 - 4:19
    -Αυτός ο κοντοστούπης;... -Ποιος είναι κοντοστούπης;
  • 4:19 - 4:22
    Είναι φοβερό, ο Μεταλλικός Αλχημιστής
  • 4:22 - 4:25
    είναι σαν μικρό παιδί!
  • 4:25 - 4:28
    Μη με λες "μικρό"!
  • 4:28 - 4:32
    Αδερφέ, δεν νομίζω ότι μιλούσε για το ύψος σου.
  • 4:32 - 4:35
    Ακόμη κι έτσι, πρέπει να πληρώσει!
  • 4:35 - 4:39
    Αυτός είναι ο Φούλμεταλ Άλκεμιστ, Έντουαρντ Έλρικ.
  • 4:39 - 4:42
    Ευχαριστώ για τη βοήθεια.
  • 4:42 - 4:46
    Όχι, είμαι ο μικρός αδερφός του, Αλφόνς Έλρικ.
  • 4:46 - 4:49
    Εντάξει. Συγγνώμη που σε άφησα να περιμένεις, Αλ.
  • 4:49 - 5:04
    -Πάμε τώρα. -Είσαι πάντα τόσο ανυπόμονος.
  • 5:04 - 5:07
    -Ατμός; -Αδερφέ, ξέφυγε!
  • 5:07 - 5:11
    Να πάρει! Μας ξεγέλασε!
  • 5:11 - 5:14
    Φαίνεται ότι τον υποτίμησες, Μεταλλικέ.
  • 5:14 - 5:16
    Ποιος είναι αυτός;
  • 5:16 - 5:20
    Σου είπα να ακούσεις τις οδηγίες.
  • 5:20 - 5:22
    Αλλά δεν μπόρεσες να συγκρατηθείς.
  • 5:22 - 5:26
    Εντάξει, λυπάμαι πολύ.
  • 5:26 - 5:29
    Άλλη φορά να ακούς τους μεγαλύτερούς σου.
  • 5:29 - 5:32
    -Εντάξει. -Τώρα...
  • 5:32 - 5:34
    Τον λένε Άιζακ Μακ Ντάγκαλ.
  • 5:34 - 5:39
    Ήταν Κρατικός Αλχημιστής. Τον έλεγαν "Άιζακ δε Φρίζερ".
  • 5:39 - 5:41
    -Ήταν; -Ναι.
  • 5:41 - 5:44
    Συμμετείχε στον Πόλεμο Εξολόθρευσης του Ίσβαλ
  • 5:44 - 5:48
    σαν μέλος του στρατού.
  • 5:48 - 5:52
    Μετά τον πόλεμο, παραιτήθηκε από Κρατικός Αλχημιστής
  • 5:52 - 5:56
    και έγινε μέλος αντιεξουσιαστικού κινήματος.
  • 5:56 - 5:59
    Η σύλληψή του είναι άμεση προτεραιότητά μας.
  • 5:59 - 6:01
    Μπορεί να χρειαστεί να τον σκοτώσουμε.
  • 6:01 - 6:04
    Δεν θα σκοτώσω κανέναν.
  • 6:04 - 6:12
    Θέλουμε μόνο την απόδοσή σου.
  • 6:12 - 6:14
    Μήπως βρήκες
  • 6:14 - 6:18
    κάποιο τρόπο για να επαναφέρεις τα σώματα;
  • 6:18 - 6:20
    Δεν μου δίνετε χρόνο!
  • 6:20 - 6:24
    Ρόι, σου έδωσαν τρομερή αποστολή.
  • 6:24 - 6:26
    Να συλλάβεις τον Αλχημιστή του Πάγου.
  • 6:26 - 6:28
    Μήπως είναι η ευκαιρία σου για προαγωγή στο Σέντραλ;
  • 6:28 - 6:30
    "Έρχεται αυτός ο ενοχλητικός."
  • 6:30 - 6:33
    Μήπως είστε οι αδερφοί Έλρικ;
  • 6:33 - 6:38
    Είναι τιμή μου να γνωρίζω τον πιο νέο Κρατικό Αλχημιστή.
  • 6:38 - 6:41
    Είμαι ο Μαές Χιουζ.
  • 6:41 - 6:43
    Είμαι ο μικρός του αδερφός, Αλφόνς Έλρικ.
  • 6:43 - 6:47
    Εσύ είσαι ο Μεταλλικός Αλχημιστής;
  • 6:47 - 6:49
    Μη με πεις "μικρό"!
  • 6:49 - 6:52
    -Χιουζ... -Ορίστε.
  • 6:52 - 6:54
    Αν δεν χρειάζεσαι κάτι, πήγαινε στο σπίτι σου.
  • 6:54 - 6:57
    Θα πάω, όταν τελειώσω τη δουλειά μου.
  • 6:57 - 7:00
    Δεν έχετε πού να μείνετε, παιδιά.
  • 7:00 - 7:08
    Ελάτε στο σπίτι μαζί μου.
  • 7:08 - 7:13
    Η γυναίκα μου, Γκρέσια και η κόρη μου, Ελίσια.
  • 7:13 - 7:16
    Ελίσια...
  • 7:16 - 7:19
    Μπαμπά, με πονάνε τα γένια σου!
  • 7:19 - 7:24
    Αλήθεια; Θα σε ξύσω λίγο!
  • 7:24 - 7:28
    Αυτοί είναι οι φιλοξενούμενοί μας, οι αδερφοί Έλρικ.
  • 7:28 - 7:32
    Τόσο μεγάλος! Τόσο μικρός!
  • 7:32 - 7:35
    Ελίσια, είμαι ο Έντουαρντ Έλρικ.
  • 7:35 - 7:38
    Αυτός είναι ο μικρός μου αδερφός, Αλφόνς.
  • 7:38 - 7:41
    Κατάλαβες; Μικρός αδερφός.
  • 7:41 - 7:45
    Αν είσαι ο μεγάλος, πώς είσαι τόσο μικρός;
  • 7:45 - 7:47
    Άσε με! Μην με κρατάς!
  • 7:47 - 7:49
    Μας φιλοξενούν, γι' αυτό να φερθείς καλά.
  • 7:49 - 7:55
    Ας φάμε. Η Γκρέσια μαγειρεύει πολύ καλά.
  • 7:55 - 8:01
    -Εντάξει, φάτε. -Σας ευχαριστώ για το δείπνο.
  • 8:01 - 8:03
    Είναι πολύ νόστιμο!
  • 8:03 - 8:07
    -Έχετε αρκετό; -Βέβαια!
  • 8:07 - 8:09
    Αλφόνς, δεν μπορείς να φας
  • 8:09 - 8:11
    φορώντας τη στολή.
  • 8:11 - 8:14
    Βασικά...
  • 8:14 - 8:16
    Ο Αλ είναι στη μέση της εκπαίδευσής του τώρα.
  • 8:16 - 8:20
    Θα φάω εγώ και για τους δυο μας.
  • 8:20 - 8:25
    Εκπαίδευση!
  • 8:25 - 8:28
    "Φυλακές Σέντραλ"
  • 8:28 - 8:32
    Έχω καιρό να ακούσω κάτι τόσο αστείο.
  • 8:32 - 8:36
    Εγώ στην ίδια ομάδα με τον Αλχημιστή του Πάγου;
  • 8:36 - 8:39
    Εγώ, ο Ερυθρός Αλχημιστής;
  • 8:39 - 8:42
    Κίμπλι, μαζί θα πιάσουμε τον Μπράντλεϊ.
  • 8:42 - 8:45
    Θα ρίξουμε από την εξουσία αυτόν τον σάπιο στρατό!
  • 8:45 - 8:49
    Πρέπει να έχεις δει τι έγινε στο Ίσβαλ.
  • 8:49 - 8:53
    Ξέρεις τι μας ανάγκασε ο Μπράντλεϊ να κάνουμε εκεί.
  • 8:53 - 8:58
    Για αυτό σκότωσες αυτούς τους αξιωματικούς.
  • 8:58 - 9:00
    Σε παρακαλώ, μην το παρεξηγείς.
  • 9:00 - 9:04
    Δεν είναι περίπλοκο.
  • 9:04 - 9:10
    Τους σκότωσα γιατί ήθελα να τους σκοτώσω, τίποτα παραπάνω.
  • 9:10 - 9:19
    Κρίμα, Κίμπλι. Πραγματικά κρίμα.
  • 9:19 - 9:29
    Καλή δουλειά.
  • 9:29 - 9:32
    Περίεργο. Δεν μπορείς να κοιμηθείς;
  • 9:32 - 9:37
    Όχι.
  • 9:37 - 9:40
    Να μαντέψω τον λόγο;
  • 9:40 - 9:44
    Σκέφτεσαι αυτούς τους δύο.
  • 9:44 - 9:50
    Τους Κρατικούς Αλχημιστές τους λένε "Σκυλιά του Στρατού".
  • 9:50 - 9:57
    Κι αυτός είναι τόσο μικρός.
  • 9:57 - 10:00
    Αδερφέ, είσαι ξύπνιος;
  • 10:00 - 10:04
    Το γλυκό της κ. Γκρέσια ήταν σαν της μαμάς.
  • 10:04 - 10:07
    -Ήταν πολύ νόστιμο. -Αλήθεια;
  • 10:07 - 10:09
    Να σημειώσω να το φάω,
  • 10:09 - 10:11
    όταν αποκτήσω πάλι το σώμα μου.
  • 10:11 - 10:14
    Ναι, να το σημειώσεις.
  • 10:14 - 10:17
    Αδερφέ...
  • 10:17 - 10:20
    Θέλω να πάρουμε πίσω τα παλιά μας σώματα.
  • 10:20 - 10:26
    Ναι.
  • 10:26 - 10:29
    Άλλη μία
  • 10:29 - 10:33
    και ο Μπράντλεϊ θα καταστραφεί.
  • 10:33 - 10:36
    ΦΟΥΛΜΕΤΑΛ ΑΛΚΕΜΙΣΤ Έντουαρντ Έλρικ
  • 10:36 - 10:41
    Ο Άιζακ τρύπωσε στις Φυλακές Σέντραλ χθες.
  • 10:41 - 10:43
    Δεν έχουμε λεπτό για χάσιμο.
  • 10:43 - 10:45
    Βρείτε τον με κάθε τρόπο.
  • 10:45 - 10:49
    Κλείστε τους δρόμους και ψάξτε παντού.
  • 10:49 - 10:51
    Όταν τον βρείτε, πυροβολήστε τον.
  • 10:51 - 10:56
    Είναι διαταγή του Διοικητή.
  • 10:56 - 10:58
    Θα πάω κι εγώ.
  • 10:58 - 11:00
    Φωνάξτε έναν γιατρό!
  • 11:00 - 11:02
    Αναφέρετε στο Αρχηγείο ότι έχουμε πέντε νεκρούς.
  • 11:02 - 11:05
    -Είναι φρικτό. -Έκρηξη ατμού.
  • 11:05 - 11:07
    Όταν ανεβαίνει γρήγορα η θερμοκρασία του νερού,
  • 11:07 - 11:09
    διαστέλλεται με εκρηκτική δύναμη.
  • 11:09 - 11:12
    Το ανθρώπινο σώμα είναι κατά 70% νερό, οπότε...
  • 11:12 - 11:15
    Ας βιαστούμε. Πρέπει να τον βρούμε γρήγορα.
  • 11:15 - 11:18
    Μμμμ...
  • 11:18 - 11:21
    Εντάξει.
  • 11:21 - 11:26
    Εντυπωσιακό. Αποφεύγεις την αλχημεία μου, κ. Άιζακ.
  • 11:26 - 11:29
    Αυτή η φωνή!... Άρμστρονγκ!
  • 11:29 - 11:34
    Εγώ είμαι.
  • 11:34 - 11:40
    Ο Στρονγκ Αρμ Άλκεμιστ, Άλεξ Λουίς Άρμστρονγκ!
  • 11:40 - 11:43
    Πάρε αυτό!
  • 11:43 - 11:48
    Το νερό σε υψηλή πίεση θα κομματιάσει τα πάντα!
  • 11:48 - 11:59
    Δεν πιάνει τίποτα μπροστά στη γροθιά μου!
  • 11:59 - 12:03
    Ταγματάρχα!
  • 12:03 - 12:06
    Πρόσεχε!
  • 12:06 - 12:10
    Νερό από το παγούρι του; Ευχαριστώ, Αλ!
  • 12:10 - 12:13
    -Ας τον κυνηγήσουμε, αδερφέ! -Πάμε, αδερφοί Έλρικ!
  • 12:13 - 12:21
    Ναι.
  • 12:21 - 12:26
    Πέρασε πολύς καιρός, Παγωμένε.
  • 12:26 - 12:30
    Ρόι Μάστανγκ ή καλύτερα Φλέιμ Άλκεμιστ.
  • 12:30 - 12:34
    Είναι κρίμα που πρέπει να πολεμήσω παλιό φίλο.
  • 12:34 - 12:37
    Φίλο; Δεν έχω φίλους.
  • 12:37 - 12:49
    Στο Ίσβαλ υπήρχαν μόνο σάπιοι στρατιωτικοί και τα σκυλιά τους.
  • 12:49 - 13:00
    Η φωτιά δεν νικάει ποτέ το νερό!
  • 13:00 - 13:05
    Να πάρει!
  • 13:05 - 13:08
    -Ναι, ναι! -Αρκετά!
  • 13:08 - 13:10
    Αναρωτιόμουν τι έκανες εδώ.
  • 13:10 - 13:15
    Ήρθα να σε ξαναδώ. Να 'σαι!
  • 13:15 - 13:18
    Μην προσπαθήσεις να ξεφύγεις.
  • 13:18 - 13:31
    Δεν χρειάζεται να ξεφύγω.
  • 13:31 - 13:34
    Μια τέτοια αλχημική αντίδραση ταυτόχρονα...
  • 13:34 - 13:38
    Είναι αδύνατη.
  • 13:38 - 13:46
    Μια Φιλοσοφική Λίθος!
  • 13:46 - 13:48
    Τι; Χρησιμοποίησε την υγρασία του αέρα...
  • 13:48 - 13:50
    Έντουαρντ Έλρικ!
  • 13:50 - 13:53
    Σκυλί του Στρατού, Κρατικέ Αλχημιστή!
  • 13:53 - 13:56
    Ξέρεις τι προσπαθεί να κάνει αυτή η χώρα;
  • 13:56 - 13:59
    Ποιος νοιάζεται! Είναι πιο σημαντικό να...
  • 13:59 - 14:03
    Αν ήξερες, θα καταλάβαινες τι προσπαθώ να κάνω.
  • 14:03 - 14:13
    Σου είπα ότι δεν ξέρω!
  • 14:13 - 14:17
    -Εντάξει. Ωραία. -Αδερφέ, την αλχημεία του!
  • 14:17 - 14:21
    Έχεις Φιλοσοφική Λίθο!
  • 14:21 - 14:23
    Τι είναι αυτά που λες;
  • 14:23 - 14:26
    Αν δεν μου πεις, θα σε αναγκάσω.
  • 14:26 - 14:38
    Είναι ώρα για τέτοιες ανοησίες;
  • 14:38 - 14:42
    Δες αυτήν την καλλιτεχνική αλχημεία...
  • 14:42 - 14:44
    Όλος δικός σου, Ταγματάρχα.
  • 14:44 - 14:47
    ...που κληροδοτήθηκε στην οικογένεια Άρμστρονγκ
  • 14:47 - 14:53
    για πολλές γενιές!
  • 14:53 - 14:56
    -Τι; -Τι κάνεις, Ταγματάρχα;
  • 14:56 - 15:02
    Βασικά...
  • 15:02 - 15:05
    -Οι τοίχοι πάγου... -Ενώνονται.
  • 15:05 - 15:07
    Μην μου πεις ότι...
  • 15:07 - 15:12
    Είναι το Αρχηγείο του Σέντραλ.
  • 15:12 - 15:15
    Θα το παγώσει.
  • 15:15 - 15:19
    Ταγματάρχα! Ο Αλ κι εγώ θα τον σταματήσουμε.
  • 15:19 - 15:21
    Όσο το κάνουμε αυτό, οι κύκλοι μεταστοιχείωσης...
  • 15:21 - 15:25
    ...πρέπει να καταστραφούν!
  • 15:25 - 15:30
    Κινγκ Μπράντλεϊ, θα σε θάψω με τον πάγο μου!
  • 15:30 - 15:42
    Περίμενε!
  • 15:42 - 15:52
    Είσαι μπελάς!
  • 15:52 - 15:58
    -Αδερφέ! -Πολύ αργά!
  • 15:58 - 16:08
    Αλ!
  • 16:08 - 16:11
    Μία άδεια πανοπλία;
  • 16:11 - 16:16
    Το πνεύμα σου είναι συνδεδεμένο με την πανοπλία;
  • 16:16 - 16:22
    Έχασες το χέρι σου και το σώμα του αδερφού σου είναι κούφιο.
  • 16:22 - 16:26
    Τώρα κατάλαβα.
  • 16:26 - 16:29
    Παραβιάσατε την απαγόρευση.
  • 16:29 - 16:32
    Κάνατε ανθρώπινη μεταστοιχείωση.
  • 16:32 - 16:36
    Η μεγάλη απαγόρευση των αλχημιστών!
  • 16:36 - 16:39
    Αλ! Αλφόνς!
  • 16:39 - 16:43
    Να πάρει! Δεν έπρεπε να συμβεί αυτό!
  • 16:43 - 16:49
    Να πάρει! Εξαφανίστηκε!
  • 16:49 - 16:51
    Φέρ' τον πίσω! Είναι ο αδερφός μου!
  • 16:51 - 17:02
    Φέρ' τον πίσω! Είναι ο μοναδικός μου αδερφός!
  • 17:02 - 17:24
    Κάνατε το πρώτο βήμα προς το μαρτύριο.
  • 17:24 - 17:28
    Παραδώσου. Δεν έχεις άλλο νερό.
  • 17:28 - 17:30
    Κάτι ξέχασες.
  • 17:30 - 17:34
    Τι είναι το 70% του ανθρώπινου σώματος;
  • 17:34 - 17:39
    Αδερφέ!
  • 17:39 - 17:53
    Δεν καταλαβαίνετε σε τι κατάσταση είναι η χώρα!
  • 17:53 - 17:55
    Αδερφέ!
  • 17:55 - 17:57
    Αλ, ας τον κυνηγήσουμε.
  • 17:57 - 18:00
    Θα τα βάλει μαζί μου...
  • 18:00 - 18:04
    ...άραγε;
  • 18:04 - 18:07
    Το πετύχαμε;
  • 18:07 - 18:14
    Όχι πάλι!
  • 18:14 - 18:18
    Μην υποτιμάτε τις φλόγες μου!
  • 18:18 - 18:20
    Απίστευτο.
  • 18:20 - 18:30
    Προσπαθήστε να μην είστε άχρηστοι στα δύσκολα.
  • 18:30 - 18:39
    Μπράντλεϊ.
  • 18:39 - 19:20
    Τελείωσε!
  • 19:20 - 19:23
    Κρίμα.
  • 19:23 - 19:49
    -Τώρα, Ταγματάρχα! -Ελήφθη!
  • 19:49 - 19:52
    Διοικητά Κινγκ Μπράντλεϊ...
  • 19:52 - 19:58
    Καλή δουλειά, Μεταλλικέ Αλχημιστή.
  • 19:58 - 20:01
    Δεν περίμενα ότι θα σε βοηθούσα.
  • 20:01 - 20:07
    Θα είναι μια ιστορία που θα λέω στον γιο μου.
  • 20:07 - 20:09
    Κρύωσες;
  • 20:09 - 20:11
    Άκουσα ότι ξεπεράσατε τον εαυτό σας.
  • 20:11 - 20:14
    Μόλις κατέστρεψα τους κύκλους μεταστοιχείωσης.
  • 20:14 - 20:17
    Ο Διοικητής έπιασε αυτόν τον εγκληματία.
  • 20:17 - 20:21
    Ο Διοικητής αναγνωρίζει το κατόρθωμά σας.
  • 20:21 - 20:23
    Τι συμβαίνει; Είσαι αναστατωμένος;
  • 20:23 - 20:25
    Απλά δέχομαι τη φιλοφρόνηση.
  • 20:25 - 20:27
    Δεν σου είπα
  • 20:27 - 20:34
    να ακούς τους μεγαλύτερους;
  • 20:34 - 20:36
    Τελικά
  • 20:36 - 20:38
    δεν μάθαμε αν είχε Φιλοσοφική Λίθο.
  • 20:38 - 20:43
    Θα πρέπει να περιμένουμε τη στρατιωτική αναφορά.
  • 20:43 - 20:49
    Όταν έμαθα ότι είσαι στο νοσοκομείο, ήρθα γρήγορα.
  • 20:49 - 20:55
    Άσε με να σε διασκεδάσω όσο είσαι εδώ.
  • 20:55 - 20:58
    Η ομορφιά των μυών μου θα ζεστάνει την καρδιά σου.
  • 20:58 - 21:01
    Μην ντρέπεσαι, μπορείς να τους αγγίξεις.
  • 21:01 - 21:07
    Σταμάτα!
  • 21:07 - 21:10
    Ο Άιζακ είναι νεκρός;
  • 21:10 - 21:13
    Κρίμα, γιατί θα ήταν μια καλή θυσία.
  • 21:13 - 21:16
    Και η Φιλοσοφική Λίθος;
  • 21:16 - 21:20
    Την εξάντλησε.
  • 21:20 - 21:25
    Γκλούτονι. Δεν πρέπει να τρως τέτοια.
  • 21:25 - 21:28
    Τα πράγματα πάνε καλά στη Λιόρ.
  • 21:28 - 21:37
    Θα ξεκινήσει πολύ σύντομα.
  • 21:37 - 21:42
    Ano hi mita sora akaneiro no sora o
  • 21:42 - 21:47
    nee kimi wa oboete imasu ka
  • 21:47 - 21:53
    Yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu
  • 21:53 - 22:00
    futari yorisotta
  • 22:00 - 22:06
    Muri na egao no ura
  • 22:06 - 22:11
    nobita kage o kakumau
  • 22:11 - 22:16
    Dakara kizukanu furi
  • 22:16 - 22:22
    saisei o erabu
  • 22:22 - 22:32
    Table no ue no furuenai shirase machitsuzukete
  • 22:32 - 22:37
    kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo
  • 22:37 - 22:41
    zenbu wakatte'tan da
  • 22:41 - 22:47
    Ano hi mita sora akaneiro no sora o
  • 22:47 - 22:51
    nee itsuka omoidasu deshou
  • 22:51 - 22:57
    Hatasenakatta yakusoku o idaite
  • 22:57 - 23:03
    futari arukidasu
  • 23:03 - 23:08
    ΦΟΥΛΜΕΤΑΛ ΑΛΚΕΜΙΣΤ Αλφόνς Έλρικ
  • 23:08 - 23:10
    Ριζεμπούλ.
  • 23:10 - 23:12
    Τα αγόρια γεννήθηκαν σε μια όμορφη πόλη.
  • 23:12 - 23:16
    Μεγάλωσαν με τη μητέρα τους.
  • 23:16 - 23:19
    Προσπαθώντας να την κάνουν να γελάσει, έκαναν παράβαση.
  • 23:19 - 23:22
    Έγιναν μάρτυρες της αλήθειας.
  • 23:22 - 23:27
    Στο επόμενο επεισόδιο:
  • 23:27 - 23:30
    Επεισόδιο 2: "Η Πρώτη Ημέρα"
  • 23:30 - 23:34
    Με την καρδιά τους αποφάσισαν να ξεκινήσουν το ταξίδι.
  • 23:34 - 23:36
    ΦΟΥΛΜΕΤΑΛ ΑΛΚΕΜΙΣΤ τα λέμε την επόμενη φορά
  • 23:36 -
Title:
Ep1-FULLMETAL ALCHEMIST-FMA Brotherhood
Description:

more » « less
Video Language:
Japanese
Duration:
23:38
Amara Bot added a translation

Greek subtitles

Revisions