-
Вы думаете, что в эти дни вы не можете потеряться.
-
Но вы можете.
-
Потерял.
-
Я заблудился.
-
Каждое поле выглядит следующим образом.
-
Маленькая улитка.
-
Можете ли вы сказать, где это?
-
Вы хотите, чтобы я проводил вас отсюда?
-
Вы не боитесь, не так ли?
-
Куда ты идешь?
-
Я по дороге домой, дорогая.
-
исландский: Óraunverulegur (Нереальный)
-
Þú birtist mér (Ты мне видишь)
-
engum öðrum (никому другому)
-
og verður að engu (и ничего не стало)
-
Почему вещи всегда должны меняться?
-
Я не хочу снова быть один.
-
О, улитка...
-
это ужасное место.
-
Не бойся.
-
Я не знаю, что мне делать.
-
Будь храбрым, маленький.
-
Быть храбрым.
-
Við höldum andanum (Мы задерживаем дыхание)
-
Eins lengi og (Так долго как)
-
við getum náð (мы можем добиться)
-
Við lokum augunum (мы закрываем глаза)
-
höldum fyrir eyrun (и держи руки за уши)
-
heyrist ekki múkk (мы не слышим звука)
-
Andardráttur (дышать)
-
hjartasláttur (сердцебиений)
-
Сон, маленький. Спать.
-
andann köfum niður (Дыхание и погружение вниз)
-
og leggjumst (и путешествия)
-
И когда вы проснетесь,
-
Я мог бы уйти.
-
Спать...
-
Óraunverulegur (нереально)
-
Óraunverulegur (нереально)
-
Óraunverulegur (нереально)
-
Óraunverulegur (нереально)
-
Осмотреться.
-
вы найдете свой собственный путь домой.
-
⇞
-
↾
-
⇑
-
-
Это для вас, воин, который показал мне, как найти мою гармонию...
-
С любовью ..*