Zašto su tete iz kantine heroji
-
0:01 - 0:03Kada je objavljena moja
prva knjiga za djecu -
0:03 - 0:042001.,
-
0:04 - 0:07vratio sam se u svoju staru osnovnu školu
-
0:07 - 0:08kako bih pričao kako je biti autor
-
0:08 - 0:10i ilustrator,
-
0:10 - 0:13i kada sam postavljao svoj projektor,
-
0:13 - 0:16u kantini,
-
0:16 - 0:18pogledao sam preko sobe,
-
0:18 - 0:21i ona je tamo bila:
-
0:21 - 0:23moja stara teta iz kantine.
-
0:23 - 0:25Još je bila u školi
-
0:25 - 0:27i bila je zauzeta pripremajući
ručkove za taj dan. -
0:27 - 0:29Prišao sam kako bih ju pozdravio,
-
0:29 - 0:31i rekao sam, "Zdravo Jeannie! Kako si?"
-
0:31 - 0:33I pogledala me, i znao sam
-
0:33 - 0:34da me prepoznala,
-
0:34 - 0:37ali me nije mogla smjestiti,
i pogledala me i rekla, -
0:37 - 0:40"Stephen Krosoczka?"
-
0:40 - 0:42I bio sam zadivljen kako
je znala da sam Krosoczka, -
0:42 - 0:46ali Stephen je moj ujak
koji je 20 godina stariji od mene, -
0:46 - 0:49i bila je njegova teta
iz kantine kada je bio dijete, -
0:49 - 0:51I počela mi je pričati o unučadi,
-
0:51 - 0:54i to me zapanjilo.
-
0:54 - 0:56Teta iz kantine imala je unučad,
-
0:56 - 0:57samim time djecu,
-
0:57 - 1:00i samim time odlazila
je iz škole na kraju dana? -
1:00 - 1:02Mislio sam da živi u kantini
-
1:02 - 1:03sa grabilicama.
-
1:03 - 1:05Nikad nisam razmišljao o tome.
-
1:05 - 1:08Taj slučajni susret potaknuo je moju maštu,
-
1:08 - 1:12i stvorio sam strip Teta iz kantine,
-
1:12 - 1:14seriju stripova o teti iz kantine
-
1:14 - 1:17koja koristi svoje nunčake od ribljih štapića
-
1:17 - 1:20kako bi se borila protiv zlih zamjena kiborga,
-
1:20 - 1:23čudovišta iz školskog busa,
i matematičara mutanata, -
1:23 - 1:24i na kraju svake knjige,
-
1:24 - 1:26uhvate zlikovca mrežicom za kosu,
-
1:26 - 1:30i izjavi, "Pravda je poslužena!"
-
1:30 - 1:34(Smijeh) (Pljesak)
-
1:34 - 1:36I bilo je odlično, jer je serija
-
1:36 - 1:39bila tako dobro prihvaćena
od strane djece, -
1:39 - 1:42i slali su mi divna pisma,
-
1:42 - 1:44i razglednice i crteže.
-
1:44 - 1:46I primjetio sam kako sam posjećivao škole,
-
1:46 - 1:49da je osoblje iz kantine
bilo uključeno u program -
1:49 - 1:51na vrlo značajan način.
-
1:51 - 1:53I od obale do obale,
-
1:53 - 1:55sve tete rekle su mi istu stvar:
-
1:55 - 1:59"Hvala ti što si napravio
superheroja koji sliči na nas." -
1:59 - 2:01Jer teta iz kantine nije tretirana
-
2:01 - 2:05lijepo u pop kulturi kroz vrijeme.
-
2:05 - 2:07Ali najviše je to značilo Jeannie.
-
2:07 - 2:09Kada su knjige objavljene,
-
2:09 - 2:11pozvao sam ju na zabavu lansiranja,
-
2:11 - 2:13i ispred svih ljudi ondje,
-
2:13 - 2:14svih koje je hranila tokom godina,
-
2:14 - 2:17dao sam joj umjetničko djelo i neke knjige.
-
2:17 - 2:20Dvije godine nakon ove slike,
-
2:20 - 2:21preminula je,
-
2:21 - 2:22i bio sam na njenom bdijenju,
-
2:22 - 2:25i ništa me nije moglo
pripremiti za ono što sam vidio ondje, -
2:25 - 2:29jer pored njenog lijesa bila je ova slika,
-
2:29 - 2:32i njen suprug rekao mi je
kako puno joj je značilo -
2:32 - 2:35da sam priznao njen naporan rad,
-
2:35 - 2:38da sam potvrdio ono što je činila.
-
2:38 - 2:40I to me inspiriralo da stvorim dan
-
2:40 - 2:42gdje bih mogao ponovno stvoriti taj osjećaj
-
2:42 - 2:45u kantinama diljem zemlje.
-
2:45 - 2:46Dan Heroja Školskog Ručka,
dan kada djeca -
2:46 - 2:49mogu napraviti kreativne projekte
za osoblje iz kantine. -
2:49 - 2:51I u partnerstvu sa
Školskom Asocijacijom za Ishranu, -
2:51 - 2:55i jeste li znali da preko 30 milijuna djece
-
2:55 - 2:56sudjeluje u školskim programima
za ručak svakog dana. -
2:56 - 3:00To je jednako otprilike
pet milijardi ručaka -
3:00 - 3:01koji se naprave svake školske godine.
-
3:01 - 3:04Priče o herojstvu idu daleko iznad toga
-
3:04 - 3:06da dijete dobije
nekoliko komadića piletine više -
3:06 - 3:07na svom poslužavniku za ručak.
-
3:07 - 3:09To je gospođa Brenda u Kaliforniji,
-
3:09 - 3:11koja pazi na svakog učenika
koji prolazi njenom linijom -
3:11 - 3:14i onda javlja školskim savjetnicima
-
3:14 - 3:15ako nešto ne štima.
-
3:15 - 3:17Tu su i tete iz Kentuckya
-
3:17 - 3:19koje su shvatile da
67 posto njihovih učenika -
3:19 - 3:21ovisi o tim obrocima svaki dan,
-
3:21 - 3:23i da će biti bez hrane preko ljeta,
-
3:23 - 3:25pa su preuredile školski bus
-
3:25 - 3:27kako bi stvorile
mobilnu jedinicu za prehranu -
3:27 - 3:28i putovale su naseljima
-
3:28 - 3:31hraneći 500 djece tijekom ljeta.
-
3:31 - 3:34I djeca su napravila najdivnije projekte.
-
3:34 - 3:35Znao sam da hoće.
-
3:35 - 3:36Djeca su pravile kartonske hamburgere
-
3:36 - 3:38od konstrukcijskog papira.
-
3:38 - 3:40Slikali su glave svojih teta iz kantina
-
3:40 - 3:42i ljepili ih na moje nacrtane
-
3:42 - 3:44i to pričvršćivali na kartone mlijeka
-
3:44 - 3:46i darivali im cvijeće.
-
3:46 - 3:48I stvarali su vlastite stripove,
-
3:48 - 3:50sa crtanom tetom iz kantine
-
3:50 - 3:52zajedno sa stvarnim tetama iz kantine.
-
3:52 - 3:54I radili su pizze zahvalnice,
-
3:54 - 3:56gdje je svako dijete
potpisalo različtii nadjev -
3:56 - 3:59na pizzi od papira.
-
3:59 - 4:02Za mene, ja sam bio tako dirnut odgovorom
-
4:02 - 4:04koji je došao od teta iz kantine,
-
4:04 - 4:06jer jedna žena mi je rekla, rekla mi je,
-
4:06 - 4:09"Prije ovoga dana, osjećala sam se kao da sam
-
4:09 - 4:11na kraju planeta u ovoj školi.
-
4:11 - 4:14Nisam mislila da nas itko primjećuje."
-
4:14 - 4:15Druga žena rekla mi je,
-
4:15 - 4:18"Znaš, to što sam dobila iz ovoga
-
4:18 - 4:21je da je ono što radim važno."
-
4:21 - 4:23I naravno da je ono što radi važno.
-
4:23 - 4:25Sve što čine je važno.
-
4:25 - 4:29Hrane našu djecu svakoga dana,
-
4:29 - 4:31i prije nego dijete može učiti,
-
4:31 - 4:34trbuh im mora biti pun,
-
4:34 - 4:36i ove žene i muškarci
-
4:36 - 4:37rade na prvoj crti kako bi stvorili
-
4:37 - 4:40educirano društvo.
-
4:40 - 4:42Nadam se da
-
4:42 - 4:44nećete čekati Dan Heroja Školskog Ručka
-
4:44 - 4:46da bi rekli hvala vašem
osoblju koje se brine za ručak, -
4:46 - 4:48i nadam se da ćete upamtiti
-
4:48 - 4:51kako snažno može biti hvala.
-
4:51 - 4:53Hvala može promijeniti život.
-
4:53 - 4:56Mijenja život osobe koja ga prima,
-
4:56 - 4:59i mijenja život osobe
-
4:59 - 5:00koja ga izražava.
-
5:00 - 5:03Hvala vam.
-
5:03 - 5:07(Pljesak)
- Title:
- Zašto su tete iz kantine heroji
- Speaker:
- Jarret Krosoczka
- Description:
-
Autor dječjih knjiga Jarret Krosoczka dijeli s nama porijeklo stripa Teta iz kantine, u kojem školski heroji na tajnom zadatku poslužuju ručak...i pravdu! Njegov novi projekt, Dan Heroja Školskog Ručka, otkriva kako osoblje iz kantine daje više od hrane, i ilustrira kako moćno može biti hvala.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:24
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Retired user approved Croatian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Senzos Osijek accepted Croatian subtitles for Why lunch ladies are heroes | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for Why lunch ladies are heroes |