인류 모두가 공유하는 언어
-
0:01 - 0:02- 안녕하세요.
- 안녕하세요. -
0:03 - 0:06질문 하나 드리겠습니다.
몇 개 국어를 할 줄 아시나요? -
0:06 - 0:08수사적 질문이 아닙니다.
-
0:08 - 0:10실제로 몇 개인지 생각해보세요.
-
0:10 - 0:11몇몇 분에게는 매우 쉬울 겁니다.
-
0:11 - 0:15"당신이 지금 말하는 언어 그거
하나뿐인데."라고 생각하실지도요. -
0:15 - 0:17몇몇 분은 고민하고 있을 겁니다.
-
0:17 - 0:20전 여자친구나 전 남자친구한테서
온갖 욕을 다 배운 언어인데 -
0:20 - 0:22쳐도 되나 고민 중이시라면
-
0:22 - 0:24그것도 치셔도 됩니다.
-
0:24 - 0:26저 자신에게 질문했을 때는
네 개라고 대답했어요. -
0:26 - 0:29술을 마시면 다섯 개가 되고요.
-
0:29 - 0:30(웃음)
-
0:30 - 0:33이탈리아어: 와인 한잔이면
이탈리아어도 할 줄 알죠. -
0:33 - 0:35(박수)
-
0:35 - 0:37건배!
-
0:37 - 0:40하지만 더 곰곰히 생각해보니
83개나 되더라고요. -
0:40 - 0:42그러다 지쳐서 세는 것을 그만뒀지요.
-
0:42 - 0:46그리고 우리가 생각하는 언어라는
정의를 다시 찾아보게 됐습니다. -
0:46 - 0:47처음 부분을 보시면
-
0:47 - 0:50"말하거나 쓰는 인간의 소통하는 방법.
-
0:50 - 0:53체계적이거나 관습적으로 단어를
사용하는 것으로 구성된다." -
0:53 - 0:56아래에 있는 뜻은 전문화된 분야에
관한 것인데요. -
0:56 - 0:59의학, 과학, 기술 같은 분야요.
-
0:59 - 1:01그 분야 사람들만의 언어나
전문 용어가 존재하잖아요. -
1:01 - 1:05하지만 이 중에 가장 흥미로웠던 것은
가운데에 있는 설명이었는데요. -
1:05 - 1:10"특정 공동체나 국가가
사용하는 통신 체계." -
1:10 - 1:13이 사전적 의미를
바꿀 생각은 없습니다. -
1:13 - 1:16저는 이것을 저희가 하는
모든 일에 적용해보고싶어요. -
1:16 - 1:19제 생각에 우리는 생각한 것보다 많은
언어를 할 수 있다고 믿기 때문이죠. -
1:19 - 1:22우리에게 남은 시간 동안
-
1:22 - 1:24저는 하나의 언어로 얘기를 할 건데
-
1:24 - 1:27여기에 계신 모든 분이
할 줄 아는 언어입니다. -
1:27 - 1:29그런데 그러면 변화가 조금 생기는데
-
1:29 - 1:32왜냐하면 더는 강연이 아니게
되어버리기 때문이죠. -
1:32 - 1:34대화가 되어버립니다.
-
1:34 - 1:38그리고 모든 의사소통에는 반드시
어떤 형태의 상호작용이 있어야 합니다. -
1:38 - 1:41이 상호작용이 있으려면
-
1:41 - 1:45양측 모두 어느 정도의
의지가 있어야 합니다. -
1:45 - 1:49그리고 단순한 의지로써 우리는
앞으로 벌어지는 마법 같은 일을 -
1:49 - 1:51목격하게 될 것입니다.
-
1:51 - 1:56그래서 저는 모두가 의향이 있다면
어느 정도 가늠할 수 있는 -
1:56 - 1:59상대적으로 위험이 낮은 흔한 공통점을
찾아서 선택했습니다. -
1:59 - 2:01우리 모두 다 같이 손뼉을!
-
2:01 - 2:02(박수)
-
2:02 - 2:03이제 말이 통하네요!
-
2:03 - 2:05(박수)
-
2:05 - 2:09스페인어: 스페인어 하시는 분 모두
일어서 주세요. -
2:11 - 2:16스페인어: 그리고 옆에 앉아 계신
분을 보고 웃어주세요. -
2:16 - 2:20(웃음)
-
2:20 - 2:22정말 감사합니다.
이제 앉아주세요. -
2:22 - 2:24혹시 방금 기분이 좀 이상하셨다면
-
2:24 - 2:27약속드리는데 여러분을
놀린게 아니었습니다. -
2:27 - 2:32저는 그저 스페인어를 하시는
관객에게 일어서서 -
2:32 - 2:36옆에 앉아계신 분을 보고
웃어달라고 했을 뿐입니다. -
2:36 - 2:39제가 좀 짓궂었죠.
죄송합니다. -
2:39 - 2:40하지만 그 순간에
-
2:41 - 2:43몇몇 분들은 뭔가 느끼셨을 겁니다.
-
2:43 - 2:45보시다시피 우리는 보통
누군가의 언어로 얘기할 때 -
2:45 - 2:47언어가 무엇을 하는지 알고 있습니다.
-
2:47 - 2:49연결을 하기 위해 무엇을 하고
결속하기 위해 무엇을 하는지 말입니다. -
2:49 - 2:52하지만 다른 언어를 말하지
못할 때에는 그걸 잊곤 합니다. -
2:52 - 2:55고립시키기 위해 무엇을 하는지
제외하기 위해 무엇을 하는지 말이죠. -
2:55 - 2:58이제 언어의 여정을 떠나게 될텐데
-
2:58 - 3:01잘 따라와주세요.
-
3:01 - 3:04페르시아어: '타루프'의 개념을
통역해보려고 합니다. -
3:04 - 3:06방금 페르시아어로 "페르시아 문화에서의
-
3:06 - 3:09타루프의 개념을 통역해보려고
합니다."라고 했습니다. -
3:09 - 3:13영어에는 이 개념을 나타낼 수 있는
단어가 없습니다. -
3:13 - 3:16굳이 번역하자면 극단적인 예의나
-
3:16 - 3:17극단적인 겸손이라고 생각하시면 됩니다.
-
3:17 - 3:19하지만 이해시키기에는 충분치 않죠.
-
3:19 - 3:20그래서 예를 들어보죠.
-
3:20 - 3:22두 신사가 걷다가 서로 지나치게 되면
-
3:22 - 3:25한 쪽이 보통 이렇게 얘기하곤 합니다.
-
3:25 - 3:26페르시아어: 제가 당신께
신세를 졌습니다. -
3:26 - 3:28"당신께 신세를 졌습니다."
라는 뜻입니다. -
3:28 - 3:30그러면 다른 신사가
이렇게 대답할 겁니다. -
3:30 - 3:32페르시아어 : 당신을 위해
내 셔츠를 열겠습니다. -
3:32 - 3:34"당신을 위해 내 셔츠를
열겠습니다."라는 뜻입니다. -
3:35 - 3:37첫 번째 신사가 답변합니다.
-
3:37 - 3:38페르시아어: 전 당신의 시종입니다.
-
3:38 - 3:40"전 당신의 시종입니다."
라는 뜻입니다. -
3:40 - 3:42그리고서 두 번째 신사가 답변합니다.
-
3:42 - 3:44페르시아어: 전 당신
발 아래의 흙입니다. -
3:44 - 3:47"전 당신의 발아래의 흙입니다."
라는 뜻입니다. -
3:47 - 3:48(웃음)
-
3:48 - 3:51상상하기 힘드실까봐
시각 자료를 준비했습니다. -
3:51 - 3:52(웃음)
-
3:52 - 3:55이것을 제가 여러분께 얘기하는 이유는
-
3:55 - 3:59새로운 언어에는 이전에 존재하지 않은
새로운 개념이 따라오기 때문입니다. -
3:59 - 4:00또 다른 한 가지는
-
4:00 - 4:04우리가 종종 언어란 단어의 뜻을
이해하는 것이라고 생각하지만 -
4:04 - 4:09저는 언어란 어떤 단어를 스스로에게
의미있게 만드는 것이라고 생각합니다. -
4:09 - 4:12제가 화면에 일련의 단어들을 띄우면
-
4:12 - 4:15몇몇 분들은 그게 뭔지
바로 아실겁니다. -
4:15 - 4:18다른 분들은 모르실 수도 있고요.
-
4:18 - 4:20아마 35세 이상인 분들과
35세 미만인 분들로 -
4:20 - 4:25정확하게 나눌 수 있을걸요.
-
4:25 - 4:27이게 뭔지 아시는 분들은
-
4:27 - 4:29이게 문자 언어, 또는
SMS 언어라는 걸 아실겁니다. -
4:29 - 4:35최소한의 문자로 최대한의 뜻을
전달하기 위한 문자들입니다. -
4:35 - 4:38아까 살펴본 언어의 정의가 떠오르죠.
-
4:38 - 4:41"공동체에서 사용되는 언어의 체계."
-
4:41 - 4:44문자 상으로 싸워본 적이 있으시다면
-
4:44 - 4:50이게 의사소통하는데 가장 좋은 방법은
아니라고 말할 수 있을 거예요. -
4:50 - 4:52여러분이 방금 보신게
-
4:52 - 4:54현대판 러브레터라면 믿으시겠어요?
-
4:54 - 4:56내용을 읽어보자면 이렇습니다.
-
4:56 - 4:58“일단 말하자면 널 겁나 사랑함.
-
4:58 - 5:01왜냐하면 넌 날 좋은 사람으로
만들어주기 때문임. -
5:01 - 5:04폭소함. 말하자면, 또 연락하셈.
-
5:04 - 5:07넌 귀요미니까. 그리고
만나는거 얘기하자면 -
5:07 - 5:10네가 만나는 사람이 없다면
난 넘 좋을 것 같음. -
5:10 - 5:13말해두는데
영원히 네 곁에 있어주겠음. -
5:13 - 5:15어쨌든 연락하고.
굳이 답변은 안 해도 됨. -
5:15 - 5:18행운을 빌겠음.
다른 사람이 이걸 봐도 상관없음. -
5:18 - 5:21거기 가지 마셈, 이따 보셈, 빠이염.
포옹과 키스를 담아서. -
5:21 - 5:23인생은 한방이니까.”
-
5:23 - 5:25(박수)
-
5:25 - 5:29현대판 로미오와 줄리엣 같지 않나요?
-
5:29 - 5:31그 순간에 웃으셨다면
-
5:31 - 5:34다른 설명이 필요 없는 다른 언어로
말한 거나 다름없습니다. 웃음이죠. -
5:34 - 5:37세상에서 가장 흔히 쓰이는
언어 중 하나죠. -
5:37 - 5:40서로에게 설명해줄 필요도 없고
우리가 단순히 느끼는 거잖아요. -
5:40 - 5:44그래서 웃음이나 음악 같은 것이
널리 퍼져있는 것입니다. -
5:44 - 5:48왜냐하면 이것들은 어떻게든
설명을 초월해서 -
5:48 - 5:50매우 심오한 의미를
내포하고 있기 때문입니다. -
5:51 - 5:54우리가 배우는 모든 언어는 통로입니다.
-
5:54 - 5:56다른 언어로 접근할 수
있게 해주는 통로요. -
5:56 - 5:59언어를 더 많이 알수록
더 많은 언어를 할 수 있습니다. -
5:59 - 6:01우리가 모두 평소에 하는 흔한 일이죠.
-
6:01 - 6:04새로운 개념을 접하게 되면
-
6:04 - 6:08우리는 현실에 이미 존재하는
접근방식으로 해석합니다. -
6:08 - 6:10이것이 언어가 매우 중요한 이유인데
-
6:10 - 6:13새로운 세계에 다가갈 수 있게
해주기 때문이죠. -
6:13 - 6:14사람뿐만이 아니라요.
-
6:14 - 6:18단순히 보고 듣는 것만이 아니고
느끼고, 경험하고, 공유하는 것입니다. -
6:18 - 6:21이 여러 언어들에 대해서 얘기했지만
-
6:21 - 6:24가장 심오한 언어에 대해 아직
얘기하지 못한 것 같은데요. -
6:24 - 6:26경험의 언어입니다.
-
6:26 - 6:29그래서 다른 사람과 얘기를 할 때
서로 같은 경험을 공유한다면 -
6:29 - 6:31더는 설명이 필요 없어지게 되는 겁니다.
-
6:31 - 6:34그러한 이유로 여러분이
어떤 이야기를 들려줬을 때 -
6:34 - 6:36듣고 있던 사람이 이해를
못하는 것 같으면 -
6:36 - 6:39항상 첫 번째로 얘기하는 것이
-
6:39 - 6:41"직접 겪어봐야 알거야."인거죠.
-
6:41 - 6:45이번 주에 여기 계셔야 이것이
무엇인지 이해할 수 있겠죠. -
6:45 - 6:47설명하기 힘들죠, 그렇죠?
-
6:47 - 6:50그리고 저희의 연구를 위해서
다시 한번 경험이란 언어로 -
6:50 - 6:53동참해주시는 것으로
마무리하도록 하겠습니다. -
6:53 - 6:55제가 몇몇 언어를 통해서 말씀을
드릴 겁니다. -
6:55 - 6:58제가 여러분이 알고 계시는
언어로 이야기하면 -
6:58 - 7:00자리에서 일어나서 서 계시면 됩니다.
-
7:00 - 7:02허락은 따로 구하지 않으셔도 되고
-
7:02 - 7:06여러분이 저를 보고
제가 여러분을 볼 수 있으면 됩니다. -
7:06 - 7:08이 경험의 언어를 아신다면 말이죠.
-
7:10 - 7:12여러분은 이 언어를 아시나요?
-
7:13 - 7:16제가 초등학생 때
-
7:16 - 7:18연말 파티를 열고는 했습니다.
-
7:18 - 7:23그리고 놀이공원에 갈 것인지 워터파크에
갈 것인지 투표를 했었죠. -
7:23 - 7:26저는 워터파크에서는
안했으면 하고 바랐는데 -
7:26 - 7:28그러면 수영복을 입어야 했기 때문이죠.
-
7:29 - 7:32여러분들은 어떠실지 모르겠지만
저는 가끔 탈의실에 가까워지면 -
7:32 - 7:34땀샘이 제멋대로 작동해 버려요.
-
7:34 - 7:37왜냐하면 제가 수영복을 입으면
-
7:37 - 7:39마네킹에서 봤던 것과는
다를거라는 걸 알았기 때문이죠. -
7:39 - 7:40아니면 이런 건 어떻습니까?
-
7:40 - 7:43가족 모임에 갈 때면
-
7:43 - 7:45저는 항상 한 접시를 더 먹고 싶어할때마다,
-
7:46 - 7:48뭐 보통 더 먹긴 했습니다.
-
7:48 - 7:49(웃음)
-
7:49 - 7:52손익분석 같은 것이었는데
-
7:52 - 7:54제 친척들이 저를 보면서 하는 말은 늘
-
7:54 - 7:58"글쎄, 정말 더 먹어야겠니?
충분히 먹은 것 같은데, 꼬맹이." -
7:58 - 8:02제 볼에 "꼬집어주세요”라는
문구라도 있는건가요? -
8:02 - 8:05움찔하셨거나 웃으셨거나 일어서신 분,
-
8:05 - 8:07아니면 이제 막 일어서신 분들은
-
8:07 - 8:09여러분은 제가 애정을 담아
“뚱뚱한 아이로 자란 경험의 언어”라고 -
8:09 - 8:11부르는 언어를 할 줄 아시는 겁니다.
-
8:12 - 8:16몸의 외형과 관련된 모든 문제는
이 언어의 다른 형태이죠. -
8:17 - 8:18계속 서 계셔주면 되겠습니다.
-
8:18 - 8:22다시 한번 이 언어를 아신다면
계속해서 일어서 주시기 바랍니다. -
8:23 - 8:25제 두 손에 고지서 두 개가
들려있다고 상상해 보세요. -
8:25 - 8:28하나는 핸드폰 고지서이고
-
8:28 - 8:29하나는 전기세 고지서입니다.
-
8:30 - 8:34어떤 것을 고를까요? 알아맞혀 보세요.
하나는 결제하고, 하나는 포기하고. -
8:34 - 8:38즉, "지금 당장 두 개 다 납부할
돈이 없을 것 같아." -
8:39 - 8:42계획이 있어야 합니다.
방법을 생각해 내야 합니다. -
8:42 - 8:46서 계신다면 ‘입에 풀칠하기’
라는 언어를 아신다는 겁니다. -
8:46 - 8:47경제적 어려움이라는 것이죠.
-
8:48 - 8:51이 언어를 아는 행운아이신 분들은
-
8:51 - 8:55결핍보다 나은 동기부여가
없다는 사실을 아실 겁니다. -
8:55 - 9:00자원이 없고, 멋있지 못하고,
자본이 없는 것은 -
9:00 - 9:02척박한 땅과 마찬가지입니다.
-
9:02 - 9:07이 땅에서 가장 생산적인 씨앗들이
힘들게 경작되고 수확됩니다. -
9:08 - 9:10여러분이 이 언어를 알고 계신지
여쭤보겠습니다. -
9:12 - 9:14알고 계신다면
바로 일어서 주시면 됩니다. -
9:16 - 9:20진단 결과를 들었을 때
-
9:22 - 9:23저는 "안돼, 그 말 만큼은.
-
9:24 - 9:26다른 말은 몰라도 그건 안돼."
-
9:26 - 9:27그 말은 정말 싫어."라고
생각했습니다. -
9:29 - 9:31그리고 온갖 질문을 하게 되죠.
-
9:31 - 9:32"확실해요?"
-
9:34 - 9:35"전이가 되었나요?"
-
9:36 - 9:37"얼마나 남았나요?"
-
9:37 - 9:38"선생님, 얼마나요?"
-
9:39 - 9:43그리고 몇 개의 답변이 그 사람의
삶을 결정짓게 되죠. -
9:44 - 9:48저희 아버지가 배고프실 때
우리는 모두 식탁으로 몰려들었습니다. -
9:48 - 9:49이전부터 그래왔었기 때문이죠.
-
9:49 - 9:52늘 식사를 함께 했으니
계속해서 그러려고 했어요. -
9:53 - 9:55우리가 왜 이 싸움에서 지고 있는지
저는 몰랐습니다. -
9:55 - 9:58왜냐하면 올바른 정신으로 싸워나가면
-
9:58 - 10:00원래 이기는 것이라고 배웠기 때문이죠.
-
10:00 - 10:02그런데 지고 있었습니다.
-
10:03 - 10:04방금 일어서신 분들은
-
10:04 - 10:06제가 지금 얘기하는게 이 언어가
-
10:06 - 10:09사랑하는 사람이 암과 싸우는 것을
지켜보는 언어라는 것을 아실겁니다. -
10:09 - 10:13(박수)
-
10:14 - 10:18모든 불치병이 이 언어로부터
파생된 언어죠. -
10:20 - 10:22이제 마지막 언어를 말하겠습니다.
-
10:28 - 10:29응, 아냐 아냐, 듣고 있어.
-
10:30 - 10:33응, 응, 응, 아니아니, 아니아니.
너랑 너랑, 바로 여기, 그렇지. -
10:33 - 10:35(웃음)
-
10:35 - 10:37아냐, 듣고 있어. 듣고 있다니까?
-
10:37 - 10:39(웃음)
-
10:39 - 10:43아니면 불이 다 꺼진 방에서
파란 빛만 얼굴에 비추며 -
10:43 - 10:45침대에 누워있는 거죠.
-
10:45 - 10:46저같이 여러분들 중 몇 분은
-
10:46 - 10:48얼굴에 핸드폰을 떨어뜨렸겠죠.
-
10:48 - 10:50(웃음)
-
10:51 - 10:53아니면 이건요?
-
10:54 - 10:57조수석에서 기겁하면서
"앞 좀 잘 봐!" -
10:57 - 11:00일어서주신 분들은
-
11:00 - 11:05'단절의 언어'라 불리는 언어를
할 줄 아시는 겁니다. -
11:06 - 11:09이건 연결의 언어라고 불렸었는데
-
11:09 - 11:11저는 '단절의 언어'라고
부르고 싶습니다. -
11:11 - 11:14이런 단절이 아니라
이런 단절이요. -
11:14 - 11:15사람 관계의 단절입니다.
-
11:15 - 11:18서로에게서 단절되는 것,
-
11:18 - 11:20우리가 있는 공간과 생각으로부터
단절되는 겁니다. -
11:20 - 11:22그리고 다른 공간을 차지하는 것이죠.
-
11:25 - 11:26혹시 일어서 계시지 않으면
-
11:29 - 11:31소외된 느낌을 아실 겁니다.
-
11:32 - 11:35(웃음)
-
11:35 - 11:38(박수)
-
11:38 - 11:43여러분은 남들은 다
어딘가에 속해있는데 -
11:45 - 11:47나만 아닐 때의 느낌을 아실 겁니다.
-
11:47 - 11:49소수가 된다는 것이 무엇인지 알죠.
-
11:49 - 11:53이제 제가 여러분의 언어로 이야기했으니
일어서주시기 바랍니다. -
11:53 - 11:55저희는 같은 언어를 할 줄 아니까요.
-
11:55 - 11:57제가 생각하기로 소수가 되는 언어는
-
11:57 - 12:00여러분 생에 말할 수 있는
가장 중요한 언어 중 하나입니다. -
12:00 - 12:03왜냐하면 타협해야 하는
위치에 있을 때 느끼는 느낌이 -
12:03 - 12:07힘이 있는 위치에서 어떤 행동을 할지를
직접적으로 결정할 것이기 때문입니다. -
12:08 - 12:09협조해주셔서 감사합니다.
-
12:09 - 12:11앉아주셔도 되고요.
이제 마지막 언어를 말하고 싶습니다. -
12:11 - 12:13(박수)
-
12:17 - 12:19이건 일어서실 필요 없습니다.
-
12:19 - 12:22스스로 아시는지만 보세요.
-
12:24 - 12:26세상 대부분 여자들은
이것에 대해 불평합니다. -
12:27 - 12:30세상에 존재하는 대부분의 시가
이것에 대해 쓰여졌고요. -
12:30 - 12:34라디오에 대부분의 음악이
이것을 때리고 차버리고 찢어버리죠. -
12:34 - 12:37게임에서 사람들이 내뱉는 구절
대부분이 이것에 관한 것입니다. -
12:37 - 12:39세상에 대부분의 노래가
이것에 대해 이야기하죠. -
12:40 - 12:43상처받은 사람들 대부분이
이것 없이 정처 없이 걷죠. -
12:43 - 12:44이것에 대한 의구심을 갖고
-
12:44 - 12:46이것 없이 길을 잃었죠.
-
12:46 - 12:49어둠 속의 그림자들은
이것을 잊고 있죠. -
12:49 - 12:51세상에 모두 이것 없이는
바로 설 수 없겠죠. -
12:51 - 12:53모든 남자와 여자들은
이것 없이 살 수 없겠죠. -
12:53 - 12:56이것 없이는 갈등도 없고
그 무엇도 의미가 없겠죠. -
12:57 - 12:59책들 대부분이
이것에 대한 이야기로 가득하고 -
13:00 - 13:03눈물의 이유이기도 하죠.
-
13:03 - 13:06이것을 느낀 사람들은 진심을 느끼죠.
-
13:06 - 13:08이것 없는 삶은 길을 잃은 것과 같겠죠.
-
13:08 - 13:10이것에 빠졌을 때
나는 느끼고 소리치겠죠. -
13:10 - 13:12세상에 모든 사람은 이것을 알죠.
-
13:12 - 13:15이것으로 상처받고 쓰러지고
날아가기도 했죠. -
13:15 - 13:17내 마음을 닫아 잘못될 때도 있었죠.
-
13:17 - 13:19상처와 흉터가 이것 없이
치유될 수 있을까요? -
13:19 - 13:22이것에 대해 느끼는 감정을
감출 수 있을까요? -
13:22 - 13:25모두가 이것에 대한 이상향이 있죠.
-
13:25 - 13:26꿈꾸고
-
13:26 - 13:28애원하죠.
-
13:28 - 13:30그래서 이게 뭐가 그렇게 중요하죠?
-
13:30 - 13:32삶은 단순히 꿈일 뿐이고
-
13:32 - 13:34이것 없이는 비현실적이라는 걸
알기 위해 좇나요? -
13:34 - 13:36저는 그저 작가일 뿐이에요.
-
13:36 - 13:37제가 이것에 대해 뭘
밝힐 수 있겠어요? -
13:38 - 13:42세상에서 가장 많이
쓰이고 있는 이 언어를 -
13:42 - 13:46말하고 표현하는 것을
왜 그렇게 어려워할까요? -
13:46 - 13:48책을 얼마나 읽었든
세미나를 얼마나 많이 다녔든 -
13:48 - 13:51얼마나 많은 인생 상담을 받았든
-
13:51 - 13:53우린 이것을 충분히 취할 수 없습니다.
-
13:54 - 13:54이제 질문하겠습니다.
-
13:54 - 13:58처음에 말한 할 수 있는 언어의 개수는
그대로인가요, 아니면 바뀌었나요? -
13:58 - 14:02여러분이 다른 사람을 만나게 되면
자신에게 한번 물어보시길 바랍니다. -
14:03 - 14:05우리가 서로 공유하는 언어는 무엇인가?
-
14:05 - 14:07아무것도 생각이 나지 않는다면
-
14:07 - 14:10자신에게 물어보세요.
어떤 언어를 공유할 수 있을까? -
14:10 - 14:12그리고 나서도 생각이 나지 않는다면
-
14:13 - 14:15자신에게 물어보세요.
내가 어떤 언어를 배울 수 있을까? -
14:16 - 14:19그리고 그 대화가 그 순간에는
-
14:19 - 14:24아무리 하찮고 중요치 않게 보여도
-
14:24 - 14:26제가 약속하건대
미래에 도움이 될 것입니다. -
14:27 - 14:29제 이름은 포엣 알리입니다.
감사합니다. -
14:29 - 14:36(박수)
- Title:
- 인류 모두가 공유하는 언어
- Speaker:
- 포엣 알리 (Poet Ali)
- Description:
-
포엣 알리는 우리가 생각하는 것보다 많은 언어를 사용하고 있다고 이야기합니다. 이 심오한 강연에서 그는 언어의 개념이 어떻게 단어의 사전적 어휘를 넘어 사랑, 웃음, 외로움 같은 일반적인 경험을 전달하고 우리를 하나로 묶는 문화, 감정, 그리고 생각의 통로 역할을 하는지 밝힙니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:55
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for The language of being human | ||
YoonJu Mangione accepted Korean subtitles for The language of being human | ||
YoonJu Mangione edited Korean subtitles for The language of being human | ||
YoonJu Mangione edited Korean subtitles for The language of being human | ||
YoonJu Mangione edited Korean subtitles for The language of being human | ||
YoonJu Mangione edited Korean subtitles for The language of being human | ||
YoonJu Mangione edited Korean subtitles for The language of being human | ||
SeokHeon Lyoo edited Korean subtitles for The language of being human |