-
[THUNDER, HORSE WHINNYING]
-
[♪ SLOW MUSIC - VOICES IN MARKET]
-
[♪ UPBEAT MUSIC]
-
[MAN CALLING OUT IN MARKET]
-
[THUNDER]
-
[♪ UPBEAT MUSIC]
-
[RUMBLE OF THUNDER]
-
[CRACK OF THUNDER]
-
[THUNDER CONTINUES]
-
[TOWN CLOCK CHIMES]
-
[MAN GROANS]
- Here, you're a bit wet!
-
CLARA: I'm getting chilled to the bone.
-
What can Freddy be doing all this
time? He’s been gone 20 minutes.
-
[THUNDER CRASHES]
-
CLARA: Well, haven’t you got a cab?
-
FREDDY: There’s not one to
be had for love or money.
-
MOTHER: You really are
very helpless, Freddy.
-
Go again and don’t come back
until you've found a cab.
-
I shall simply get
soaked for nothing.
-
And what about us?
You selfish pig!
-
Oh, very well: I'll go, I'll go.
-
[THUNDER - COLLIDES WITH WOMAN]
-
LIZA: Nah then, Freddy,
look where ya gowin, dear.
-
FREDDY: Sorry.
ELIZA: There’s menners f' yer!
-
Te-oo bunches o' voylets
trod in tha mud.
-
How do you know that my
son's name is Freddy, pray?
-
Oh, eez your sun, is ee?
-
Well, if you'd done ya
duty by 'im as a mother
-
ee shoulda known betta
than to spoil a poor girl's flowers
-
and run away without payin'.
-
Will you pay me for 'em?
-
Do nothing of the sort,
Mother. The idea!
-
Please allow me, Clara.
Have you any pennies?
-
No. I've nothing
smaller than sixpence.
-
I can give you change
for a tenner, kind lady.
-
Well, give it to me.
-
Now!
-
[THUNDER - RAIN]
-
This is for your flowers.
-
Oh, thank you kindly, lady.
-
Make her give you the change.
These things are only a penny a bunch.
-
Do hold your tongue, Clara.
You may keep the change.
-
Thank you, lady.
-
Now tell me how you know
that young gentleman's name.
-
I didn’t.
-
I heard you call him by it.
Don’t try and deceive me.
-
Who’s tryin' to deceive ya?
-
I called him Freddy or Charlie
same as you might yourself
-
if you was talkin' to a stranger
and wished to be pleasant.
-
CLARA: Sixpence thrown away!
-
Really, mamma, you might
have spared Freddy t h a t.
-
Clara!
-
[CAR HORN SOUNDS - CLAP OF THUNDER]
-
Phew!
-
Oh Sir, is there any sign of it stopping?
-
Mm? I'm afraid not. It started worse
than ever about two minutes ago.
-
Oh dear!
[THUNDER RUMBLES]
-
If it's worse it's a
sign it's nearly over.
-
So cheer up, Captain and
buy a flower off a poor girl.
-
I'm sorry, I haven’t any change.
-
I can give you change, Captain.
-
For a sovereign? I’ve nothing less.
-
Oh, garn! Do buy a flower off me.
-
I can change half-a-crown.
Here, take this for tuppence.
-
Now don’t be troublesome,
there’s a good girl.
-
Hang on. Here’s three halfpence,
if that’s any use to you.
-
Thank you, sir.
-
Here, you be careful,
give him a flower for it.
-
There’s a bloke back here taking
down every blessed word you’re saying.
-
I ain't done nothin’ wrong by
speaking to the gentleman.
-
I’ve a right to sell flowers
if I keep off the kerb.
-
I'm a respectable girl, so help me,
-
I never spoke to him except to
ask him to buy a flower off me.
-
Oh, sir, sir, please don’t let him charge me.
You dunno what it means to me.
-
They’ll take away me character and drive me
on the streets for speaking to gentlemen.
-
[LOUDLY] There! there!
Who’s hurting you, you silly girl?
-
What do you take me for?
-
BYSTANDER: It's all right, he’s
a gentleman, look at his boots.
-
She thought you was a copper's nark, Sir.
-
What's a copper's nark?
-
Well it's a.... Well, it's a
copper's nark, in't it.
-
What else do you call it?
It's sort of an informer.
-
I swear on me Bible oath sir,
I never said anything…
-
Shut up!
-
Shut up.
-
Do I look like a policeman?
-
Then what’d ya take
down me words for?
-
How do I know whether
you took me down right?
-
You just show me what
you’ve wrote about me.
-
What’s that? Ain't proper
writing. I can’t read that.
-
I can. "Cheer ap, Keptin 'n'
and baw ya flahr orf a pore gel."
-
[CROWD LAUGHS] Oh it's because I called
him Captain. I’m sure I meant no ‘arm.
-
Pleasedon’t let him lay a charge
agen me for a word like that.
-
Charge! I make no charge.
-
Really, sir, if you’re a detective,
you need not begin protecting me
-
against molestation by
young women unless I ask.
-
Anyone can see the
girl meant no harm.
-
MAN: Course they could.
-
- What business is it of yours?
- You mind your own affairs.
-
- He wants promotion, he does.
- Taking down people's words!
-
- Girl never said a word to him.
- What harm if she did?
-
- He aint a tec. He’s a blooming busybody.
-
- I tell you, look at his be-oots.
-
How are all your
people down at Selsey?
-
How'd you know my people
come from Selsey?
-
Never you mind. They did.
-
And how do you come to be up so far
east? You were born in Lisson Grove.
-
Oh, what harm was there in
me leaving Lisson Grove?
-
[CRYING] It wasn’t fit for a pig to live in
and I had to pay four-and-six a week.
-
Live where you like but stop that noise.
-
Come, come! He cant touch you.
-
You have a right to
live where you please.
-
Pipe Lane for instance.
-
I'd like to go in the house and question
with you I would. [LAUGHTER]
-
[talking very low-spiritedly to herself]
I'm a good girl, I am.
-
Well where do I come from?
-
Hoxton.
-
CROWD: Ooooo!
Well who said I didn't?
-
Blimey! You know everything, you do.
-
Ain't no call to meddle with me, he ain't.
[GROUP LAUGHING]
-
Of course he aint.
Don’t you stand it from him.
-
Now look here. What cause
have you got to meddle with people
-
what never offered to meddle with you?
-
Let him say what he likes.
I don’t want to have no truck with him.
-
You take us for dirt
under your feet, don’t ya?
-
Catch you taking liberties with a gentleman!
-
[GROUP TALKING LOUDLY]
-
Tell him where HE comes from if
you want to go into fortune telling.
-
CROWD: Yeah. Go on.
-
Cheltenham, Harrow,
Cambridge, and India.
-
Quite right.
-
[GROUP LAUGHS AND CLAPS]
-
Dare I ask sir, do you do this
for your living in a music hall?
-
Hadn't thought of that.
Perhaps I shall some day.
-
He’s no gentleman, he's not
to interfere with a poor girl.
-
What on earth is Freddy doing?
-
I shall get pneumonia if I stay
in this draught any longer.
-
Earls Court.
-
Will you please keep your
impertinent remarks to yourself?
-
Oh, did I say that out loud?
I didn’t mean to. I beg your pardon.
-
Your mother's Epsom, unmistakably.
-
How very curious! I was brought
up in Largelady Park, near Epsom.
-
[LAUGHS LOUDLY]
What a devil of a name.
-
Oh excuse me, do you
want a cab, do you?
-
Don’t dare speak to me.
-
Oh, please, please Clara.
-
We should be so grateful to you,
sir, if you found us a cab.
-
[PIERCING BLAST OF WHISTLE]
-
I told you he was
a plain-clothes copper.
-
That ain't a police whistle,
it’s a sporting whistle.
-
ELIZA: He’s no right to take
away me character.
-
Me character is the
same to me as any lady's.
-
I don’t know whether
you’ve noticed it
-
but the rain stopped
about two minutes ago.
-
So it has. Well why
didn’t you tell us before?
-
And us wasting our time
listening to your silliness.
-
I know where you come from.
Anwell Asylum. Go back there.
-
- Hanwell
- Oh, thank you teacher.
-
Following people like that.
How would he like heself?
-
It's quite fine now Clara. We can
walk to a motor bus. Come.
-
But the cab!
-
Oh! How tiresome.
-
Poor girl! Hard enough to live
without being worrited and chivied.
-
How do you do it, may I ask?
-
Simply phonetics.
The science of speech.
-
That’s my profession; also my hobby.
-
Happy is the man who can
make a living from his hobby!
-
You can spot an Irishman or
a Yorkshireman by his brogue.
-
I can place any man within six miles.
-
I can place him within two miles in London.
Sometimes within two streets.
-
LIZA: Ought to be ashamed of
himself, unmanly coward!
-
Is there a living in that?
-
Oh yes. Quite a fat one.
-
This is an age of upstarts. Men begin
in Kentish Town with 80 pounds a year
-
and end in Park Lane with 100,000.
-
They want to drop Kentish Town but they give
themselves away every time they open their mouths.
-
I can teach them...
LIZA: Let him mind his own business ...
-
Woman, cease this detestable
boohooing instantly,
-
or else seek the shelter of
some other place of worship.
-
I’ve a right to be here
if I like, same as you.
-
A woman who utters such
depressing and disgusting sounds
-
has no right to be
anywhere - no right to live.
-
Remember that you are a human being with
a soul and the divine gift of articulate speech
-
that your native language is the language
of Shakespeare and Milton and The Bible
-
and don’t sit there crooning
like a bilious pigeon.
-
LIZA SCREECHES:
Ah-ah-ah-ow-ow-ow-oo!
-
Heavens! What a sound!
-
[HE REPEATS HER SOUNDS]
Ah-ah-ah-ow-ow-ow-oo!
-
LIZA LAUGHING: Garn!
-
You see this creature
with her kerbstone English,
-
the English that will keep her in the
gutter to the end of her days;
-
well, sir, in six months
I could pass her off
-
as a duchess at an
ambassador's garden party.
-
I could even get her a place as
lady's maid or shop assistant,
-
which requires better English.
LIZA: What’s that you say?
-
Yes, you squashed cabbage leaf,
-
you disgrace to the noble
architecture of these columns,
-
you incarnate insult to the English language.
♪ SLOW STIRRING MUSIC
-
I could pass you off as the Queen
of Sheba. Can you believe that?
-
GENTLEMAN: Yes, of course I can.
I am myself a student of Indian dialects.
-
Are you really? Do you know Colonel
Pickering, the author of Spoken Sanskrit?
-
I am Colonel Pickering. Who are you?
-
Henry Higgins, the author of
Higgins's Universal Alphabet.
-
- I came from India to meet you.
- I was going to India to meet you.
-
- Where do you live?
- 27A Wimpole St. Come and see me tomorrow.
-
I'm at the Carlton. Come with me
now and let's have a jaw over supper.
-
Right you are.
-
Do buy a flower, kind sir.
I'm short for me lodging.
-
I'm sorry, I haven’t any change. Really.
-
Liar. You said you could
change half-a-crown.
-
Ahhh, you ought to be
stuffed with nails, you ought.
-
Ere, take the whole bloomin'
basket for sixpence.
-
[CHURCH CLOCK STRIKES SECOND QUARTER]
-
A reminder.
-
[COINS JINGLING]
-
Ah-ow-ooh! Aaah-ow-ooh!
-
Aaaaaah-ow-ooh!
Aaaaaaaaaaaah-ow-ooh!!!
-
FREDDY: Got one at last!
-
Hallo! Where are the two
ladies that were here?
-
They walked to the bus
when the rain stopped.
-
And left me with a cab on
my hands. Damnation!
-
Never you mind, young man.
I'm goin' 'ome in a taxi.
-
DRIVER: Hold on girl.
-
Eight pence ain't no object to me, Charlie.
-
Angel Court, Drury Lane,
next to Meiklejohn's oil shop.
-
And let's see how far
she can make her hop it.
-
Right, in you get.
-
♪ HAPPY MUSIC
-
Well, I'm dashed.
-
♪ HAPPY MUSIC
[SOUND OF HORSE AND CARRIAGE]
-
[TUNING FORK RINGS]
-
HIGGINS: Well, I think
that’s the whole show.
-
It's really amazing. [VOICE ECHOES]
I haven’t taken half of it in, you know.
-
Would you like to go
over any of it again?
-
No, thanks, not now.
I'm quite done up for this morning.
-
- Harder listening to sounds?
- Yes, it's a fearful strain.
-
You know, I rather fancy myself because
I can pronounce 24 distinct vowel sounds
-
but your 130 beat me.
-
I couldn't hear a bit of difference
between most of them.
-
Well, that comes with practice.
You hear no difference at first
-
but you keep on listening and presently you'll
find that they're as different as a from b.
-
[KNOCK AT DOOR]
-
What is it?
-
A young woman asks to see you, sir.
-
A young woman!
What does she want?
-
Well, sir, she says you’ll
be very glad to see her
-
when you know what
she’s come about
-
but she’s quite a common girl,
sir, very common indeed.
-
Oh, I would have sent her away,
-
only I thought perhaps you wanted
her to talk into your machines.
-
I hope I've not done wrong
-
but really you do see such queer people
sometimes - you'll excuse me sir I'm sure.
-
That's alright Mrs Pearce.
Does she an interesting accent?
-
Oh, something dreadful sir. Really, I don't
know how you can take an interest in it.
-
Let’s have her up.
Show her up, Mrs. Pearce.
-
Very well, sir. It's for you to say.
-
This is rather a bit of luck.
I'll show you how I make records.
-
We'll set her talking, and I'll take it down in
Bell's Visible Speech, then in broad Romic
-
and then we'll get her on the phonograph
-
so that you can turn her on as often as you
like with the written transcript before you.
-
This is the young woman, sir.
-
Why, this is the girl I jotted
down last night. She's no use!
-
I've got all the records I
want of the Lisson Grove lingo
-
and I'm not going to waste another cylinder
on it. Be off with you, I don’t want you.
-
Don’t you be so saucy.
You ain't heard what I come for yet.
-
Did you tell him I come in a taxi?
-
Nonsense, girl! What do you think a gentleman
like Mr. Higgins cares what you came in?
-
Oh, we a r e proud!
-
He ain't above givin' lessons,
not 'im; I heard 'im say so.
-
Well, I ain't come here
to ask for any compliment
-
and if me money's not good
enough I can go elsewhere.
-
Good enough for what?
-
Good enough for you.
Now you know, don't you.
-
I've come to 'ave lessons I am.
Pay for 'em too, make no mistake.
-
Well! What do you
expect me to say to you?
-
Well, if you was a gentleman,
you might ask me to sit down.
-
Pickering, shall we ask this baggage to sit
down or shall we throw her out of the window?
-
Ah-ah-ah-ow-ow-ow-oo! I won't be called a
baggage when I've offered to pay like a lady.
-
Well, what is it you want?
-
I want to be a lady in a flower shop instead of
selling at the corner of Tottenham Court Road.
-
But they won’t take me less
I can talk more genteel.
-
He said he could teach me.
Well, here I am, ready to pay,
-
not asking any favour and
he treats me zif I was dirt.
-
How can you be such
a foolish, ignorant girl
-
as to think you could
afford to pay Mr Higgins?
-
And why shouldn' I?
-
I know what lessons cost,
same as you, and I'm ready to pay.
-
- How much?
- Now you're talking.
-
I thought you'd come off it when
you saw a chance of gettin' back
-
a bit what you chucked
at me last night.
-
You'd had a drop in, hadn't ya.
-
Sit down.
-
- Well if you're goin' to make a compliment...
- [SHOUTS] Sit down!
-
Sit down girl! Do as you're told.
-
Ah-ah-ah-ow-ow-oo!
-
Won’t you sit down?
-
[COYLY] Don’t mind if I do.
-
HIGGINS: What’s your name?
-
Eliza Doolittle.
-
Eliza, Elizabeth, Betsy and Bess,
They went to the woods to get a bird's nest
-
They found a nest with four eggs in it
-
They took one apiece, and left three in it.
-
Oh, don't be silly.
-
You mustn't speak to the
gentlemen like that.
-
Well why won't he speak
sensible to me?
-
Come back to business. How much do
you propose to pay me for the lessons?
-
Ah, I know what's right.
-
A lady friend of mine gets French lessons for
18 pence an hour from a real French gentleman.
-
Now, you wouldn't have the face to ask
the same for teaching me my own language
-
as you would for French, so I won't give
more than a shilling; take it or leave it.
-
Pickering, if you consider a shilling,
not as a simple shilling
-
but as a percentage of this girl's income,
-
it works out as fully equivalent to
60 or 70 guineas from a millionaire.
-
- How so?
- Work it out.
-
A millionaire has about 150 pounds
a day. She earns about half a crown.
-
Who told you I only earn...
-
She offers me two fifths of her
day's income for a lesson.
-
Two fifths of a millionaire's income would
be somewhere about 60 pounds.
-
It's handsome. By George it's enormous!
It's the biggest offer I ever had.
-
60 pounds. What ya talkin' about?
I never offered you 60 pounds.
-
- Where would I get 60 pounds?
- Hold your tongue!
-
[SOBBING] But I haven't got 60 pounds.
-
Don't cry you silly girl. Sit down.
Nobody's going to touch your money.
-
Somebody's going to touch you with a
broomstick if you don't stop snivelling.
-
Sit down.
[ELIZA SOBBING]
-
Anyone would think you was me father.
-
If I decide to teach you I'll be
worse than two fathers to you. Here!
-
What's that for?
-
To wipe your eyes. To wipe any
part of your face that feels moist.
-
Remember, that is your handkerchief
and that is your sleeve.
-
And don't mistake the one for the other
if you wish to be a lady in a shop.
-
It's no use talking to her like that
Mr Higgins. She doesn't understand you.
-
Besides, you've got it quite wrong.
She doesn't do it that way at all.
-
Here! You give me that handkerchief.
He give it to me, not to you.
-
He did. I think it must be regarded
as her property Mrs Pearce.
-
[MRS PEARCE SIGHS]
Serves you right Mr Higgins.
-
[SOUND OF CARRIAGE OUTSIDE]
Higgins, I'm interested.
-
What about the
ambassador's garden party?
-
I'll say you’re the greatest teacher
alive if you can make that good.
-
And I'll bet you all the
expenses of the experiment
-
that you can’t do it and
I'll pay for the lessons.
-
Oh, you are real good.
Thank you, Captain.
-
It's almost irresistible. She’s
so deliciously low, so horribly dirty.
-
Ah-ah-ah-ah-ow-ow-oo-oo!!!
I ain't dirty.
-
I washed me face and me
hands afore I come, I did.
-
Well, you're certainly not going to
turn her head with flattery Higgins.
-
Oh, don't say that sir. There's more
ways than one of turning a girl's head
-
and nobody can do it
better than Mr Higgins,
-
though he may not always mean it.
-
I do hope sir you won't encourage
him to do anything foolish.
-
What is life but a series
of inspired follies?
-
The difficulty is to find them to do.
-
Never lose a chance.
It doesn't come every day.
-
I shall make a duchess of this
draggle-tailed guttersnipe.
-
Ah-ah-ah-ah-ow-ow-oo-oo!!!
-
Yes, in six months, in three if she
has a good ear and a quick tongue.
-
I'll take her anywhere and
pass her off as anything.
-
We'll start today, now! This moment!
Take her away and clean her, Mrs. Pearce.
-
Monkey Brand if it won't
come off any other way.
-
- Is there a good fire in the kitchen?
- Yes, but...
-
Take all her clothes off and burn them.
Ring up Whitelys or somebody for new ones.
-
Wrap her up in brown
paper til they come.
-
You’re no gentleman, you’re not,
to talk of such things.
-
I'm a good girl I am, and I know
what the like of you are, I do.
-
We want none of your Lisson Grove
prudery here, young woman.
-
You’ve got to learn to
behave like a duchess.
-
Take her away, Mrs. Pearce.
If she gives you any trouble, wallop her.
-
No, I'll call the police I will.
-
But I have no place to put her.
-
Put her in the dustbin.
-
-Ohhhh.
- Come Higgins, be reasonable.
-
You must be reasonable Mr Higgins.
-
Really you must. You can't
walk over everybody like this.
-
[CALMLY]
I....walk over everybody?
-
My dear Mrs Pearce, my dear Pickering,
-
I never had the slightest
intention of walking over anybody.
-
All I propose is that we should
be kind to this poor girl.
-
who was happy to prepare and to fit
herself for her new station in life.
-
If I did not express myself clearly
-
it was because I did not wish
to hurt her delicacy or yours.
-
Well, did you ever hear
anything like that sir?
-
Never Mrs Pearce, never.
-
What's the matter?
-
Well, the matter is that you
can't take a girl up like that
-
as if you were picking up
a pebble off the beach.
-
Why not?
-
Why not? But you don't
know anything about her.
-
What about her parents?
She might be married.
-
Ahhh, garn.
-
HIGGINS: As the girl very
properly says, "Garn."
-
Married indeed! Don't you
know a woman of that class
-
looks a worn out drudge of fifty
a year after she's married.
-
Who'd marry me?
-
By George, Eliza, the streets will be
strewn with the bodies of men
-
shooting themselves for your
sake before I've done with you.
-
Nonsense sir, you mustn't
talk to her like that.
-
I'm going away.
He's off his chump, he is.
-
I don’t want no balmies teaching me.
-
Oh, indeed! Mad, am I?
-
Very well, Mrs. Pearce, you needn’t
order the new clothes. Throw her out.
-
No! You've no right to touch me.
-
Now you know what comes of
being saucy. This way, please.
-
I didn’t want no clothes. I wouldn’t have
took ‘em. I can buy me own clothes.
-
You’re an ungrateful wicked girl.
-
This is my return for offering
to take you from the gutter
-
and dress you beautifully
and make a lady of you.
-
Stop, Mr. Higgins. I won't allow it.
It's you that’s being wicked.
-
Go home to your parents, girl
and tell them to take better care of you.
-
I ain’t got no parents.
-
They told me I was big enough to earn
me own livin' and turned me out.
-
But where’s your mother?
-
I ain’t got no mother. Her that turned
me out was me sixth stepmother.
-
But I done without 'er.
And I'm a good girl, I am.
-
Very well, then, what on
earth is all this fuss about?
-
The girl doesn’t belong to anybody,
is no use to anybody but me.
-
You can adopt her, Mrs. Pearce. I'm sure a
daughter will be a great amusement to you.
-
Now don’t make any more fuss.
Take her downstairs and...
-
But what’s to become of her?
-
Is she to be paid anything?
Do be sensible, sir.
-
I'll pay her whatever is necessary. Put
it down in the housekeeper's book.
-
What on earth will she
want with money?
-
She'll only drink if
you give her money.
-
It's a lie. Nobody ever saw
the sign of liquor on me.
-
Oh sir, you're a gentleman,
don't let him speak to me like that.
-
Does it occur to you, Higgins,
that the girl has some feelings?
-
Oh no, I don’t think so.
-
Not any feelings that we need
bother about. Have you, Eliza?
-
I got me feelings same as anyone else.
-
- You see the difficulty?
- Eh? What difficulty?
-
Getting her to talk grammar. The
mere pronunciation is easy enough.
-
But I don’t want to talk grammar.
I want to talk like a lady in a shop.
-
Will you please keep
to the point, Mr Higgins.
-
What’s to become of the girl
when you’ve finished your teaching?
-
What’s to become of her if I leave her in
the gutter? Answer me that, Mrs. Pearce.
-
Well, that’s her own business,
not yours, Mr. Higgins.
-
Well, when I’ve finished with her,
we can throw her back into the gutter,
-
then it will be her own
business again, so that’s all right.
-
Oh, you’ve no feeling heart in you;
you don’t care for nothin' but yourself.
-
Ere! I’ve had enough of this. I'm goin'. You
ought to be ashamed o' yourself, you ought.
-
Have some chocolates, Eliza.
-
How do I know what might be in ‘em?
-
I’ve heard of girls being
drugged by the like of you.
-
Pledge of good faith, Eliza.
I eat one half...
-
... you eat the other.
- No!
-
You shall have boxes of them,
barrels of them, every day.
-
You shall live on them. Eh?
-
I wouldn’t have ate it, only I'm too
lady-like to take it out of my mouth.
-
Listen, Eliza, I think you
said you came in a taxi.
-
Well, what if I did? I’ve as good a right
to take a taxi as anyone else.
-
You have indeed Eliza, and in future you
shall have as many taxis as you want.
-
You shall go up and down and round
the town in a taxi. Think of that, Eliza.
-
Mr. Higgins! You’re tempting the girl.
She should think of the future.
-
Nonsense! At her age?
-
Time enough to think of the future
when you've no future to think of.
-
No Eliza. Think of chocolates, and
taxis, and gold, and diamonds.
-
No. I don’t want no gold and no
diamonds. I'm a good girl, I am.
-
You shall remain so, Eliza,
under the care of Mrs. Pearce.
-
And you shall marry an officer in the
Guards, with a beautiful moustache,
-
the son of a marquis, who will
disinherit him for marrying you,
-
but will relent when he sees
your beauty and goodness.
-
Excuse me, Higgins, but I really must
interfere. Mrs. Pearce is quite right.
-
If this girl is to put herself in your hands
for six months for an experiment in teaching,
-
she must understand
thoroughly what she’s doing.
-
How can she? She’s incapable
of understanding anything.
-
Besides, do any of us understand what we
are doing? If we did, would we ever do it?
-
Very clever, but not to the
present point. Miss Doolittle...
-
Ah-ah-ow-oo!
-
There! That’s all you'll get
from Eliza. Ah-ah-ow-oo!
-
No use explaining. As a military
man you ought to know that.
-
Give her her orders.
That’s enough for her.
-
Eliza, you are to live here for the next six
months, learning how to speak beautifully,
-
like a lady in a florist's shop.
-
If you’re good and do whatever you’re
told, you shall sleep in a proper bedroom,
-
and have lots to eat, and money to
buy chocolates and take rides in taxis.
-
If you’re naughty and idle you will sleep in
the back kitchen among the black beetles,
-
and be walloped by Mrs. Pearce
with a broomstick.
-
At the end of six months you shall go to
Buckingham Palace in a carriage,
-
beautifully dressed.
-
If the King finds out that
you’re not a lady,
-
you will be taken by the
police to the Tower of London,
-
where your head will be cut off as a warning
to other presumptuous flower girls.
-
If you are not found out, you shall
have a present of seven-and-sixpence
-
to start life with as a lady in a shop.
-
[SHOUTING] If you refuse this offer you
will be a most ungrateful, wicked girl
-
and the angels will weep for you.
-
Now are you satisfied, Pickering?
-
Can I put it more plainly
and fairly, Mrs. Pearce?
-
Well, I think perhaps you’d better
let me speak to the girl properly in private.
-
Of course I know you
don’t mean her any harm,
-
but when you get what you call
interested in people's accents,
-
you never think or care what
may happen to them or you.
-
Come with me, Eliza.
-
That’s all right, Mrs Pearce. Thank-you.
Bundle her off to the bath-room.
-
You’re a great bully, you are.
I won’t stay here if I don’t like.
-
And I won’t let nobody wallop me.
-
I never asked to go to
Bucknam Pellis, I didn’t.
-
And I never been in trouble with
the police, not me. I'm a good girl.
-
Don’t answer back, girl.
You don’t understand the gentleman.
-
Well, what I say is right.
-
I won’t go near the king, not if I'm
going to have my head cut off.
-
If I'd known what I was lettin' meself
in for, I wouldn’t have come here.
-
I always been a good girl and I
never offered to say a word to you.
-
I have got my feelings the
same as anybody else.
-
Excuse the straight
question Higgins but,
-
are you a man of good character
where women are concerned?
-
Have you ever met a man of good
character where women are concerned?
-
Yes, very frequently.
-
Well, I haven't.
-
I find the moment I let a woman
make friends with me,
-
she becomes jealous, exacting,
suspicious and a damn nuisance.
-
I find that the moment I let myself
make friends with a woman,
-
I become selfish and tyrranical.
-
Women upset everything!
-
When you let them into your life, you'll
find that the woman is driving at one thing,
-
while you're driving at another.
-
So here I am, a confirmed old
bachelor and likely to remain so.
-
Come Higgins, you know what I mean.
-
If I'm to be in this business I
shall feel responsible for the girl
-
and I hope it is understood that no
advantage be taken of her position.
-
What? That thing!
-
Sacred, I assure you.
You see, she will be a pupil
-
and teaching would be impossible
unless pupils were sacred.
-
I've taught scores of American
millionairesses how to speak English,
-
the best looking women in the world.
-
I'm seasoned. They might
as well be blocks of wood.
-
I might as well be a block of wood!
[PICKERING LAUGHS - MRS PEARCE COUGHS]
-
Well, is it alright Mrs Pearce?
-
I just wish to trouble you with
a word if I may Mr Higgins.
-
Certainly. Come in.
-
Don't burn that Mrs Pearce.
I'll keep it as a curiosity.
-
What do you wish to say to me?
-
Oh, am I in the way?
-
Not at all sir.
-
Mr Higgins, will you please be very
particular what you say before the girl.
-
Of course. I'm always particular about
what I say. Why do you say this to me?
-
No sir, you're not at all particular
when you've mislaid anything
-
or when you're getting a little impatient.
-
Now it doesn't matter
before me. I am used to it.
-
But you really must not
swear before the girl.
-
Swear? I never swear. I detest the habit.
Whatever the devil do you mean?
-
That's what I mean sir.
You swear a great deal too much.
-
Now I don't mind your
damning and blasting
-
but there is a certain word
I must ask you not to use.
-
The girl used it herself when
she began to enjoy the bath.
-
It begins with the
same letter as bath.
-
Now she knows no better.
She learnt it at her mother's knee
-
but she must not
hear it from your lips.
-
I cannot charge myself with having
ever uttered it Mrs Pearce.
-
Except perhaps in moments of
extreme and justifiable excitement.
-
Only this morning sir you applied it to your
boots, to the butter and to the brown bread.
-
Oh that! Mere alliteration
Mrs Pearce. Natural to apply it.
-
[PICKERING GIGGLES]
-
Well, whatever you choose to call it, I beg
you not to let the girl hear you repeat it.
-
Oh very well. Very well. Is that all?
-
No sir. We shall have to be very particular
with this girl as to her personal cleanliness.
-
Certainly. Quite right. Most important.
-
I mean not to be slovenly in her dress
or untidy in leaving things about.
-
Just so. I was about to draw
your attention to that.
-
You see, it's these little things
that matter Pickering.
-
Take care of the pence and the
pounds will take care of themselves.
-
This is true of personal
habits as it is of money.
-
Yes sir. Then might I ask you not to come
down to breakfast in your dressing gown?
-
Or at any rate not to use it as a
napkin to the extent that you do sir.
-
And if you would be so good as not to
eat everything off the same plate.
-
It would set a better example to the girl.
-
You know you nearly choked yourself
on a fish bone in the jam only last week.
-
I may do these things sometimes in absence
of mind but surely I don't do them habitually.
-
By the way, my dressing gown smells
most damnably of benzine.
-
No doubt it does sir but if you
will wipe your fingers...
-
[SHOUTS] Oh very well, very well,
I'll wipe them in my hair in future.
-
I hope you're not offended Mr Higgins.
-
[QUIETLY] Not at all. Not at all.
-
You're quite right. I shall be
particularly careful before the girl.
-
Is that all?
-
No sir.
-
Might she use some of those Japanese
dresses you brought back from abroad?
-
I really can’t put her
back into her old things.
-
Certainly. Anything you like. Is that all?
[SOUND OF CARRIAGE OUTSIDE]
-
Thank you sir. That's all.
-
[HORSE NEIGHING OUTSIDE]
-
You know, Pickering, that woman has
the most extraordinary ideas about me.
-
Here I am, a shy, diffident sort of man,
-
I've never been able to feel really
grown up and tremendous like other chaps
-
and yet she is firmly persuaded that I'm an
arbitrary, overbearing, bossy kind of person.
-
I can't account for it.
[KNOCK AT DOOR]
-
If you please sir, the
trouble's beginning already.
-
There’s a dustman downstairs,
Alfred Doolittle, asks to see you.
-
He says you have his daughter here.
-
PICKERING: Phew! I say!
HIGGINS: Send the blackguard up!
-
Very well sir.
-
PICKERING: Well he may not
be a blackguard Higgins.
-
Nonsense! Of course
he's a blackguard.
-
Well, whether he is or not, I think we’re
going to have some trouble from him.
-
I think not. If there’s any trouble to be had,
he shall have it with me, not I with him.
-
And we'll surely get something
interesting from him.
-
- About the girl?
- No, I mean his dialect.
-
Oh.
-
Doolittle, sir.
-
Professor Higgins?
-
Here. Good morning. Sit down!
-
Good morning, Governor. I come
about a very serious matter, Governor.
-
Born in Hounslow. Mother
Welsh, I should think.
-
What do you want, Doolittle?
-
I want my daughter,
that’s what I want. See?
-
Of course you do. You’re
her father, aren’t you?
-
You don’t suppose anybody
else wants her, do you?
-
I'm glad to see you have some
spark of family feeling left.
-
She’s upstairs. Take her away at once.
-
What!
-
Take her away. You don’t suppose I'm going
to keep your daughter for you, do you?
-
Now, look here, Governor.
Is this reasonable?
-
Is it fairity to take advantage
of a man like this?
-
The girl belongs to me. You got
her. Where do I come in?
-
How dare you come here and try to
blackmail me! You sent her here on purpose.
-
No, Governor.
-
Of course you did. How else could you
possibly know that she is here?
-
Don’t take a man up
like that, Governor.
-
The police'll take you up. This is a plant,
a plot to extort money from me by threats.
-
I shall telephone for the police.
-
Have I asked for a brass farthing?
-
I leave it to the gentleman here,
have I said a word about money?
-
What else did you come for?
-
Well I'll tell you if you
let me get a word in.
-
I'm willing to tell ya.
I'm wanting to tell ya.
-
I'm waiting to tell ya.
-
Pickering, this chap has a
certain natural gift of rhetoric.
-
Observe the rhythm of
his native woodnotes wild.
-
I'm willing to tell you. I'm wanting
to tell you. I'm waiting to tell you.
-
Sentimental rhetoric.
That's the Welsh strain in him.
-
It also accounts for his
mendacity and dishonesty.
-
Oh please Higgins,
I'm West Country myself.
-
Now how did you know the girl
was here if you didn't send her?
-
Well, it was like this governor.
-
The girl took a boy in a taxi to give
him a jaunt. Son of the landlady he is.
-
Well, she sent him back for her luggage when
she heard you was willing for her to stop here.
-
I met the lad on the corner of
Longacre and Endle Street.
-
How much luggage?
-
Musical instrument, a few pictures,
tribe of jewellery and a birdcage.
-
She said she didn't want no clothes.
-
Well, what was I to think
from that, I ask you Governor?
-
As a parent, what was I to think?
-
So you came to save her from
worse than death, is that it?
-
Just so. That's right, Governor.
-
Well why did you bring her luggage
if you intended to take her away?
-
Have I said a word about taking
her away? Have I now?
-
You’re going to take her
away, double quick.
-
Don’t say that, Governor. I'm not
the man to stand in my girl's light.
-
Here’s a career opening up
for her, as you might say.
-
Mrs. Pearce, this is Eliza's father. He has
come to take her away. Give her to him.
-
There’s a misunderstanding.
Listen to me.
-
But he can’t take her away, Mr. Higgins, how
can he? You told me to burn her clothes.
-
That’s right. I can’t carry her through
the streets like a bloomin' monkey, can I?
-
I put it to ya.
-
You have put it to me that you want
your daughter. Take your daughter.
-
If she has no clothes, go
out and buy her some.
-
Where’s the clothes she come in? Did
I burn them or did your missus here?
-
I am the housekeeper, if you please.
I have sent for some clothes for your girl.
-
When they come you can take her away.
YOU can wait in the kitchen.
-
This way, please.
-
Listen Governor. You and
me is men of the world, ain’t we?
-
Oh! Men of the world, are we?
You’d better go, Mrs. Pearce.
-
I think so, indeed, sir.
-
The floor is yours, Mr. Doolittle.
-
I thank you, Governor.
-
Well, the truth is, Governor,
I’ve sort of taken a fancy to you,
-
and if you want the girl, I'm not as
set on having her back home again
-
but what I might not be
open to an arrangement.
-
Regarded in the light of a young
woman, she’s a fine handsome girl
-
but as my daughter she
ain’t worth her keep.
-
So I tell you straight, all I
want is me rights as a father
-
and you’re the last man alive to
expect me to give her up for nothing.
-
I can see you’re
one of the straight sort.
-
I mean, what’s a five
pound note to you?
-
And what’s Eliza to me?
-
I think you ought to know, Doolittle, that Mr.
Higgins's intentions are entirely honourable.
-
Of course they are, Governor.
If I thought they weren’t, I’d ask fifty.
-
[REVOLTED] Do you mean to say that
you would sell your daughter for £50?
-
Not in a general way I wouldn’t,
-
but to oblige a gentleman like you
I'd do a good deal, I do assure you.
-
Have you no morals, man?
-
[UNABASHED] Can’t afford ‘em, Governor.
Neither could you if you was as poor as me.
-
Not that I mean any harm, mind you,
-
but if Eliza's gonna make a
bit out of this, why not me too?
-
I don’t know what to do, Pickering.
-
There can be no doubt that
as a question of morals
-
it's a positive crime to
give this chap a farthing.
-
And yet I feel a certain
rough justice in his claim.
-
That’s right, Governor. That’s what
I say. A father's heart, as it were.
-
Well, yes I know how you feel
but it hardly seems right.
-
Don’t say that, Governor.
Don’t look at it that way.
-
What am I, Governors both?
I ask you, what am I?
-
I'm one of the undeserving
poor, that’s what I am.
-
Think what that means to a man.
-
It means he’s up against
middle class morality all the time.
-
Well, I don’t need less than a
deserving man, I need more.
-
I don’t eat less hearty than
him and I drink a lot more.
-
Therefore, I put it to you, as two
gentlemen, not to play that game on me.
-
I'm playing straight with you.
I ain’t pretending to be deserving.
-
I'm undeserving and I mean
to go on being undeserving.
-
I like it and that’s the truth.
-
Would you take advantage
of a man's nature
-
to do him out of the
price of his own daughter
-
what he’s brought up and fed and
clothed by the sweat of his brow
-
till she’s growed big enough to be
interesting to you two gentlemen?
-
I mean, is five pounds unreasonable?
I put it to ya and I leave it to ya.
-
Pickering, if we were to take
this chap in hand for 3 months
-
he could choose between a seat in the
Cabinet and a popular pulpit in Wales.
-
Oh what do you say to that Doolittle?
-
Not me Governor. Thank you kindly.
-
I've heard all the preachers
and prime ministers.
-
From a thinking man, a gain from
politics or religion or social reform,
-
same as all the other amusements
-
and I tell you it's a dog's
life any way you look at it.
-
No, undeserving poverty is my line.
-
I suppose we must give him a fiver.
-
He'll only make a bad
use of it, I'm afraid.
-
Not me, Governor,
so help me I won’t.
-
Nah, don’t you be afraid that I'll save
it and spare it and live idle on it.
-
There won’t be a penny
of it left by Mundy.
-
I'll have to go back to work
same as if I'd never had it.
-
Just one last spree for
meself and the missus,
-
giving pleasure to ourselves,
employment to others,
-
and satisfaction to you to know that your
money ain’t been been throwed away.
-
You couldn’t spend it better.
-
This is irresistible.
Let’s give him ten.
-
Ah! No, no, no, no Governor. No no.
She wouldn’t have the heart to spend ten.
-
Probably I shouldn’t neither.
-
Ten pounds is a lot of money.
It makes a man feel prudent like,
-
and then goodbye to happiness.
-
No, just give me what I ask for,
not a penny more, and not a penny less.
-
Why don't you marry
that missus of yours?
-
Tell her so, Governor. Tell her so.
-
I'm willing. I'm the one who suffers by it.
-
I got no hold on 'er.
-
I'm a slave to that woman Governor,
just because I'm not her lawful husband.
-
And she knows it too!
Catch her marrying me?
-
[WHISPERS] You take my advice Governor.
-
You marry Eliza while she's young
and don't know no better.
-
If you don't you'll be
sorry forever after.
-
If you do, she'll be
sorry forever after
-
but better her than you because
you're a man, she's only a woman.
-
Don't know how to be happy anyhow.
-
Pickering, if we listen to this chap another
minute we shall have no convictions left.
-
Five pounds I think you said.
-
That's right Governor.
-
Sure you won’t take ten?
-
Not now, Governor.
Some other time.
-
There you go.
-
Thank you, Governor.
Good morning Gentlemen.
-
Oh, beg pardon, miss.
-
Garn! Don’t you know
your own daughter?
-
Blimey! It's Eliza!
-
- This!
- By Jove!
-
[GIGGLES] Don't I look silly?
-
Silly.
-
Now, Mr Higgins, don't say anything to
make the girl conceited about herself.
-
Oh, quite right Mrs Pearce.
Yes, damn silly.
-
MRS PEARCE: Please, sir!
HIGGINS: Extremely silly.
-
I shall look alright
with me hat on.
-
Here, watch.
-
A new fashion by George!
It ought to look horrible.
-
I never thought she'd clean
up as good looking as that.
-
She’s a real credit to me, ain’t she?
-
I tell ya, it's easy to clean up here.
-
Hot and cold water on tap there is;
just as much as you like.
-
And woolly towels there is
-
and the towel was so hot
it burns your fingers.
-
[♪ GENTLE MUSIC]
And soft brushes to scrub yourself with
-
and a wooden bowl of soap
that smells like primroses.
-
Now I know why ladies is so clean.
-
Washing's a treat for 'em.
-
Wish they could see what
it is for the likes of me.
-
She ain't accustomed to it, that's all
-
but she'll soon pick up
your free-and-easy ways.
-
I'm a good girl I am, and I won’t
pick up no free-and-easy ways.
-
Eliza, if you say again that you are a
good girl, your father shall take you home.
-
Not him. You don’t know me father.
-
All he come here for was to touch you
for some money to get drunk on.
-
Why else would you want money for?
To put into the plate in church, I suppose.
-
Don’t you give me any
of your lip my girl
-
and don’t you let me hear you giving
this gentleman any of your lip
-
or you’ll hear about it
from me later, see?
-
Have you any further advice to give
your daughter before you go, Mr Doolittle?
-
Your blessing, for instance.
-
Not me Governor, I ain’t such a mug as to
put up my children to all I know myself.
-
Hard enough to hold
'em in without that.
-
If you want Eliza's mind improved,
you do it yourself with a strap.
-
Good morning, gentlemen.
Good morning maam.
-
Oooh.
[CLOCK CHIMING]
-
You won’t see him again in a hurry.
-
I don’t want to, Eliza. Do you?
-
No, not me. I don’t want never
to see him again, I don’t.
-
He’s a disgrace to me, he is.
collecting dust at a workman's trade.
-
What is his trade Eliza?
-
Talking money out of other
people's pockets into his own.
-
Ain’t you going to call me
Miss Doolittle any more?
-
Oh, I beg your pardon, Miss Doolittle.
It was a slip of the tongue.
-
I don’t mind; only it
sounded so genteel.
-
I should just like to take a taxi down
the corner of Tottenham Court Road
-
and get out and tell
it to wait there for me,
-
just to put the girls
in their place a bit.
-
I wouldn’t speak to
them, you know.
-
You better wait till we’ve got you
something really fashionable.
-
Oh, well if I'm to have
fashionable clothes, I'll wait.
-
I should like to have some.
-
Mrs Pearce told me you're going to give
me some to wear in bed at night;
-
different to what I wear in the daytime.
-
Mm hmm.
-
Well it do seem a terrible waste of money
when you could get something to show.
-
Besides, I never could fancy changing
into cold things on a winter's night.
-
Now, Eliza, the things
have come for you to try on.
-
Ah-ow-oo-ooh!
-
Don’t rush about like that, girl.
-
Pickering, we have taken on a stiff job.
-
Higgins, we have.
[BOTH LAUGH]
-
Ahyee, beyee. Say 'a cup of tea'.
-
A cup of tea.
-
A cup of tea.
-
A cup of tea.
-
A cup of tea.
-
[RECORDED VOICE]
-
[SOUND OF TUNING FORK]
-
Ahyee
-
Ahyee
-
Eeee
-
Eeee
-
[REPEATING VOWELS, RECORDING]
-
Two ghosts sat on posts.
-
Two ghosts sat on posts
drinking toasts to their hosts.
-
Hosts.
-
[ ♪ MUSIC, ELIZA'S RECORDED VOICE PLAYING]
-
Shallow depression...
-
Shallow depression...
-
in the west of these islands...
-
in the west of these islands...
-
A, E, Ah, Oh, U.
-
A, E, Ah, O, U.
-
A, E, Ah, O, U.
-
[PICKERING GIVES FAN WAVING INSTRUCTIONS]
-
Red leather, yellow leather.
-
Red leather, yellow leather.
-
Red leather, yellow leather.
-
[RECORDING]
Red leather, yellow leather.
-
Sit up!
-
Shallow depression in
the west of these islands.
-
It is likely to move slowly.
-
HIGGINS: In an easterly direction.
-
In an easterly direction.
-
[RECORDED VOICE, MUSIC, ELIZA REPEATING PHRASES]
-
A cup of tea.
-
A cup of tea.
-
A cup of tea.
-
Shallow depression in
the west of these islands
-
is likely to move slowly
in an easterly direction.
-
[SHOUTS]
-
[BABBLING SOUNDS]
-
[♪ HAPPY MUSIC]
-
Two ghosts who sat on posts
drinking toasts to their hosts.
-
Good girl.
-
Cup
-
of
-
of
-
tea
-
tea.
[LAUGHS HAPPILY]
-
[♪ HAPPY MUSIC]
-
[♪ SLOW PEACEFUL MUSIC]
-
Henry! It is my home day.
You promised not to come.
-
Oh bother.
-
Go home at once.
-
I know, I came here on purpose.
-
Yes, but you mustn't. I'm serious dear.
-
You offend all my friends. They stop
coming whenever they meet you.
-
Nonsense! I know I have no
small talk but people don't mind.
-
[MOTHER LAUGHS]
Oh don't they! Small talk indeed.
-
What about your large talk?
Really dear, you mustn't stay.
-
I must. I have a job for
you. A phonetic job.
-
It's no use dear.
I can't get round your vowels.
-
Well it isn't a phonetic job.
-
You said it was.
-
But not your part of it. You see...
-
I've picked up a girl.
-
Does that mean that some
girl has picked you up?
-
Not at all. I don't mean a love affair.
-
- What a pity.
- Why?
-
Well, you never fall in love
with anyone under 45.
-
When will you discover that there are some
rather attractive young women about?
-
I can't be bothered with young women.
-
My idea of a loveable woman is
somebody as like you as possible.
-
I shall never get into the way
of really liking young women;
-
some habits lie too
deep to be changed.
-
Besides, they're all idiots!
-
You know what you would do
if you really loved me Henry.
-
Oh bother! What? Marry I suppose.
-
No! Stop fidgeting.
-
And take your hands
out of your pockets.
-
That's a good boy.
[MOTHER GIGGLES]
-
Now, tell me about the girl.
-
She's coming to see you.
-
I don't remember asking her.
-
You didn't. I asked her. If you'd known
her you wouldn't have asked her.
-
Indeed. Why?
-
Well, it's like this. You see,
she's a common flower girl.
-
I picked her off a kerbstone.
-
And invited her to my home!
-
It'll be alright. I've taught
her to speak properly
-
and she has strict orders
as to her behaviour.
-
She's to keep to two subjects.
The weather and everybody's health.
-
"Fine day" and "How do you do?"
you know. That will be safe.
-
Safe? To talk about our health? About
our insides? Perhaps about our outsides.
-
How could you be so silly Henry?
-
But she must talk about something.
-
Oh, she'll be alright
Mother. Don't you fuss.
-
Pickering is in it with me.
-
You see, I’ve a sort of bet on that I'll
pass her off as a duchess in six months.
-
I shall win my bet. She has a quick
ear and she’s easier to teach
-
than my middle-class pupils because she’s
had to learn a complete new language.
-
She speaks English almost
as you speak French.
-
Well, that is satisfactory, at all events.
-
It is and it isn’t.
-
What does that mean?
-
You see, I’ve got her
pronunciation all right
-
but you have to consider not
only how a girl pronounces,
-
but what she pronounces
and that’s where the whole thing…
-
PARLOUR-MAID:
Mrs. and Miss Eynsford Hill.
-
How do you do?
-
How do you do?
-
My son Henry.
-
Your celebrated son! I have so longed
to meet you, Professor Higgins.
-
Delighted.
-
How do you do?
-
I’ve seen you somewhere before.
-
I haven’t the ghost of a notion
where but I remember your voice.
-
[DREARILY] It doesn’t matter.
You’d better sit down.
-
I'm sorry to say that my celebrated son
has no manners. You mustn’t mind him.
-
- I don’t.
- Not at all.
-
Oh, have I been rude?
I didn’t mean to be.
-
Colonel Pickering.
-
How do you do, Mrs. Higgins?
-
So glad you’ve come.
Do you know Mrs. Eynsford Hill?
-
MRS. HIGGINS:
Miss Eynsford Hill.
-
Has Henry told you
what we’ve come for?
-
No, we were interrupted, damn it!
-
- Henry, really!
- Are we in the way?
-
No, no. You couldn’t have
come more fortunately.
-
We want you to meet
a friend of ours.
-
Yes, by George! We could do
with two or three people.
-
You’ll do as well as anybody else.
-
PARLOUR-MAID:
Mr. Eynsford Hill.
-
Good Lord of Heaven!
Another of them?
-
Ahdedo?
-
So good of you to come.
[Introducing] Colonel Pickering.
-
Ahdedo?
-
I don’t think you've met my
son, Professor Higgins.
-
Ahdedo?
-
I'll take my oath I’ve seen you
somewhere before. Where was it?
-
I don’t think so.
-
It don’t matter, anyhow.
You better sit down.
-
Well, here we all are.
-
[NERVOUSLY] MRS EYNSFORD HILL:
Yes.
-
What the devil are we going to
talk about until Eliza comes?
-
Henry, you are the life and soul
of the Royal Society's soirées
-
but you are really rather trying on
more commonplace occasions.
-
Am I? Sorry.
-
I suppose I am, you know.
[Uproariously] Ha, ha, ha, ha, ha!
-
I sympathise. I haven't any small talk.
-
If people would only be frank and
say what they really think.
-
Lord forbid!
-
CLARA: But why?
-
Well what they think they
ought to think is bad enough,
-
Lord knows whether they'd
really think would upset the whole show.
-
Do you think it would be really agreeable
if I were to say what I really think?
-
Is it so very cynical?
-
Cynical? Who the Dickins said it was
cynical? I mean it wouldn't be decent!
-
MRS EYNSFORD HILL:
Oh I'm sure you don't mean that Mr Higgins.
-
You see, we're all savages more or less.
-
We're supposed to be civilised and cultured
and to know all about poetry and philosophy
-
and art and science but how many of
us know even the meaning of these words?
-
What do you know of poetry?
What do you know of science?
-
What does he know of art or
science or anything else?
-
Who the devil do you imagine
I know of philosophy?
-
Or of manners, Henry.
-
THE PARLOR-MAID:
Miss Doolittle.
-
[QUIETLY] Here she is, Mother.
-
[♪ INSTRUMENTAL MUSIC]
-
How do you do, Mrs. Higgins?
Mr. Higgins told me I might come.
-
Yes, quite right. I'm very
glad indeed to see you.
-
How do you do, Miss Doolittle?
-
Colonel Pickering, is it not?
-
I feel sure that we have met before,
Miss Doolittle. I remember your eyes.
-
How do you do?
-
My daughter Clara.
-
How do you do?
-
How do you do?
-
I’ve certainly had the pleasure.
-
My son Freddy.
-
How do you do?
-
[SHOUTS]
By George, yes, it all comes back to me!
-
[QUIETLY] Covent Garden!
-
Ha ha ha ha ha ha!
What a damnable thing!
-
Oh Henry, Henry, really! No no.
Don’t sit on my desk, you’ll break it.
-
Oh, sorry.
-
[CRASHING SOUND]
-
[WHIMSICAL SOUND EFFECTS]
-
Will it ah, rain, do you think?
-
The shallow depression
in the west of these islands
-
is likely to move slowly
in an easterly direction.
-
There are no indications of any great
change in the barometrical situation.
-
[FREDDY LAUGHS]
-
How awfully funny!
-
What is wrong with that,
young man? I bet I got it right.
-
[LAUGHS]
Oh, killing.
-
I'm sure I hope it won’t turn cold.
-
There is so much influenza about.
-
It runs right through our whole
family regularly every spring.
-
[DARKLY] My aunt died of
influenza. So they said.
-
But it's my belief they
done the old woman in.
-
Done her in?
-
Y-e-e-e-es, Lord love you!
Why should she die of influenza?
-
She come through diphtheria
right enough the year before.
-
I saw her with my own eyes.
Fairly blue with it, she was.
-
They all thought she was dead but my father,
he kept ladling gin down her throat
-
til she came to so sudden,
she bit the bowl off the spoon.
-
[CHUCKLING QUIETLY]
-
Dear me!
-
What call would a woman with that
strength in her have to die of influenza?
-
And what become of her new straw
hat that should have come to me?
-
Somebody pinched it and what I say is,
them as pinched it done her in.
-
MRS EYNSFORD HILL:
What does ‘doing her in’ mean?
-
Oh, that’s the new small talk.
To ‘do someone in’ means to kill them.
-
Ooh, you surely don’t
believe your aunt was killed?
-
Do I not? Them she lived with would have
killed her for a hat-pin, let alone a hat.
-
But it can’t have been right for your father
to pour spirits down her throat like that.
-
It might have killed her.
-
Not her. Gin was Mother's milk to her.
-
Besides, he'd poured so much down his
own throat, he knew the good of it.
-
Do you mean that he drank?
-
Drank! My word! Something chronic.
-
How dreadful for you!
-
Not a bit. It never did him
no harm what I could see.
-
But then he did not keep it up regular.
-
On the burst, as you might
say, from time to time.
-
And always more agreeable
when he’d had a drop in.
-
There’s lots of women has to make their
husbands drunk to make them fit to live with.
-
You see, it's like this. If a man
has a bit of a conscience,
-
it always takes him when he's sober
and then it makes him low-spirited.
-
A drop of booze just takes
that off and makes him happy.
-
[FREDDY LAUGHS]
-
Here! What are you sniggering at?
-
It’s the new small talk.
You do it so awfully well.
-
If I was doing it proper,
what was you laughing at?
-
Have I said anything I oughtn’t?
-
Not at all, Miss Doolittle.
-
Well that's a mercy, anyhow.
What I ...
-
[HIGGINS COUGHS AND SPLUTTERS]
-
I must go.
-
So pleased to have
met you Mrs Higgins.
-
- Good-bye.
- Good-bye.
-
- Good-bye, Colonel Pickering.
- Good-bye, Miss Doolittle.
-
Good-bye, all.
-
Are you walking across the
Park, Miss Doolittle? If so...
-
Walk! Not bloody likely.
-
I am going in a taxi.
-
[PICKERING CHUCKLES QUIETLY]
-
Well, I really can't get used
to the new ways.
-
Oh it's alright Mama. Quite right.
-
People will think we never go anywhere
or see anybody if you are so old fashioned.
-
I daresay I am very OLD fashioned but I do
hope you won't begin using that expression Clara.
-
Don't you agree Colonel Pickering?
-
Oh don't ask me. I've been
away in India for several years
-
and manners have changed so
much that sometimes I don't know
-
whether I'm at a respectable dinner
table or in a ship's forecastle.
-
Nobody means anything by it.
And it's so quaint.
-
Gives such a smart emphasis to things that
are not in themselves very witty. I find...
-
After that I think it's time for us to go.
-
Oh, yes, we have three
at homes to go to still.
-
- Goodbye.
- Goodbye Mrs Higgins.
-
Goodbye Colonel Pickering.
-
Goodbye Professor Higgins.
-
Goodbye. Don't forget to try on the
new small talk at the three at homes.
-
Don't be nervous. Pitch in strong.
-
I will. Goodbye.
-
Such nonsense all this
early Victorian prudery.
-
Such damn nonsense.
-
Such bloody nonsense. [LAUGHTER]
MOTHER: Clara!
-
Well, I ask you.
-
HIGGINS: Such bloody nonsense.
-
- Good-bye.
- Good-bye.
-
Would you like to meet
Miss Doolittle again?
-
Yes, I should, most awfully.
-
Well, you know my days.
-
Yes. Thanks awfully. Good-bye.
-
Good-bye.
-
MRS. EYNSFORD HILL:
Good-bye, Mr. Higgins.
-
Good-bye. Good-bye.
-
Oh, it's no use. I shall never be able
to bring myself to use that word.
-
Don’t. It's not compulsory, you know.
You’ll get on quite well without it.
-
- Good-bye.
- Good-bye.
-
You mustn't mind Clara. We are so poor
and she gets to so few parties poor child.
-
She doesn't quite know.
-
But the boy is nice.
Don't you think so?
-
Oh quite nice. I shall always
be delighted to see you.
-
- Oh thank you dear. Bye.
- Bye.
-
Well Mummy, is Eliza presentable?
-
You silly boy, of course
she’s not presentable.
-
She is a triumph of your
art and of her dressmaker's
-
but if you suppose for one moment
she doesn’t give herself away
-
with every sentence she utters, you
must be perfectly cracked about her.
-
But don't you think something might be done,
-
I mean, something to eliminate the
sanguinary element of our conversation?
-
Not as long as she is in Henry's hands.
-
Do you mean my language is improper?
-
No dearest, it would be quite
proper, say, on a canal barge
-
but it would not be proper
for her at a garden party.
-
Well, I must say!
-
Come Higgins. You must
learn to know yourself.
-
I haven't heard language like yours since we
used to review the volunteers in Hyde Park.
-
Well, if you say so. I suppose
I don't always talk like a bishop.
-
Colonel Pickering, will you tell me the
exact state of things at Wimpole Street?
-
Oh, well, I've come to
live there with Henry.
-
We work together on my Indian Dialects.
We thought it was more convenient...
-
Yes, quite, I know all about that.
It's an excellent arrangement.
-
But where does this girl live?
-
With us, of course.
Where should she live?
-
But on what terms? Is she a
servant? If not, what is she?
-
Oh, I think I know what
you mean, Mrs. Higgins.
-
Well, dashed if I do! She’s useful.
-
She knows where my things are and
remembers my appointments and so forth.
-
Besides, I’ve had to work at that girl
for months to get her to her present pitch.
-
I'm worn out thinking about it and watching
her lips and her teeth and her tongue,
-
not to mention her soul,
which is the quaintest of the lot.
-
Well, you certainly are a pretty pair
of babies, playing with your live doll.
-
Playing! The hardest job I ever tackled;
make no mistake about that, Mother.
-
But you have no idea how frightfully
interesting it is to take a human being
-
and turn her into quite a different human
being by creating a new speech for her.
-
It's filling up the deepest gulf that separates
class from class and soul from soul.
-
I assure you, Mrs. Higgins,
we take Eliza very seriously.
-
Why, every week, every day almost,
there's some new changes.
-
Yes, by George, the
hardest job I ever tackled.
-
She regularly fills our whole
lives, doesn’t she, Pick?
-
- Oh, we're always talking Eliza.
- Teaching Eliza.
-
- Dressing Eliza.
- What!
-
Inventing new Elizas.
-
[SPEAKING OVER EACH OTHER
ABOUT EVERYTHING THEY DO WITH ELIZA]]
-
[CLOCK CHIMING]
-
Shoosh! Shoosh! Shoosh!
-
- I beg your pardon.
- Sorry.
-
But when Pickering starts shouting
nobody can get a word in edgeways.
-
Be quiet, Henry.
-
Colonel Pickering, don’t you realize that
when Eliza walked into Wimpole Street,
-
something walked in with her?
-
Her father did.
But Henry soon got rid of him.
-
It would have been more
to the point if her mother had.
-
But as her mother didn’t,
something else did.
-
But what?
-
A problem.
-
Oh, I see. You mean the problem
of how to pass her off as a lady.
-
I'll solve that problem.
I’ve half solved it already.
-
[SHOUTING] No, you two infinitely
stupid male creatures.
-
The problem of what is to be
done with her afterwards.
-
I don’t see anything in that.
-
She can go her way with all
the advantages I have given her.
-
The advantages of that poor
woman who was here just now!
-
The manners and habits that disqualify a
fine lady from earning her own living
-
without giving her a fine lady's income!
-
Is that what you mean?
-
Oh, that will be all right, Mrs. Higgins.
-
We'll find her some light employment.
-
Yes, she’s happy enough. Don’t
you worry about her. Good-bye.
-
No use bothering now.
The thing’s done. Bye bye Mummy.
-
There are plenty of openings.
We'll do what’s best. Good-bye.
-
Let's take her to 'the Shakespeare
exhibition at Earls Court.
-
Yes, lets. Her remarks will be delicious.
-
[LAUGHING] She'll mimic all the
people for us when we get home.
-
Ha ha ha ha. Ripping!
-
Oh, men! Men!! Men!!!
-
[MUSIC, SOUND OF HORSES' HOOVES]
-
[♪ SLOW MUSIC]
-
[CLOCK TICKING LOUDLY]
-
[ DOORS OPENING AND CLOSING]
-
[♪ SLOW MUSIC]
-
HIGGINS: I say, Pick, lock up, will you.
I shan’t be going out again.
-
PICKERING: Right. Can Mrs. Pearce go to bed?
We don’t want anything more, do we?
-
HIGGINS: Lord no!
-
PICKERING: Oh, I say, Mrs Pearce will row
-
if we leave these things
lying all over the drawing room.
-
Oh, chuck 'em over the banisters into the
hall. She'll find them there in the morning.
-
She'll think we were drunk.
-
PICKERING: We are, slightly.
Oh, are there any letters?
-
- I didn't look. [GIGGLES]
- Oh, I'll look.
-
[YAWNS LOUDLY]
-
I wonder where the
devil my slippers are!
-
[HIGGINS HUMS AND SINGS TO HIMSELF]
-
Only circulars, and this
coroneted billet-doux for you.
-
Money lender.
[HIGGINS CHUCKLES TO HIMSELF]
-
[PICKERING LAUGHS]
-
[HIGGINS CONTINUES SINGING]
-
HIGGINS: [YAWNING]
Oh Lord! What an evening!
-
What a crew! What a silly tomfoolery!
-
Oh! They’re there, are they?
-
PICKERING: Well, I feel a bit tired.
It's been a long day.
-
The garden party, a dinner party, then the
reception! Rather too much of a good thing.
-
But you won your bet, Higgins. Eliza
did the trick, and something to spare, eh?
-
[HIGGINS LAUGHS]
Thank GOD it's over!
-
PICKERING: Were you nervous
at the garden party? I was.
-
Eliza didn’t seem a bit nervous.
-
HIGGINS: Oh, she wasn’t nervous.
I knew she'd be all right.
-
No, it's the strain of putting the job through
all these months that has told on me.
-
It was interesting enough at first,
while we were at the phonetics
-
but after that I got deadly sick of it.
-
If I hadn’t backed myself to do it
-
I should have chucked the
whole thing up months ago.
-
Silly notion. The whole
thing has been a bore.
-
When I saw we were
going to win hands down,
-
I felt like a bear in a cage, I tell you
Pickering. Never again for me.
-
No more artificial duchesses.
The whole thing has been simple purgatory.
-
PICKERING: Still, it was a great
success. An enormous success.
-
You know, I was quite frightened
once or twice, Eliza was doing it so well.
-
You see, a lot of the real
people can't do it at all.
-
HIGGINS: Yes, that’s
what makes me mad,
-
when silly people don’t know
their own silly business.
-
However, it's over and done with
-
and now I can go to bed at
last without dreading tomorrow.
-
PICKERING: I think I’ll turn in too.
-
Still, it's been a great occasion and
a triumph for you. Good-night.
-
Good-night.
-
[HIGGINS HUMMING - SINGING]
-
Oh, Eliza...
-
put out the lights will you?
-
And tell Mrs. Pearce I shan't take
coffee in the morning. Make me tea.
-
[♪ SAD DRAMATIC MUSIC]
-
[SOBBING]
-
HIGGINS: [shouting] What the devil
have I done with my slippers?
-
There are your slippers.
-
And there. Take your slippers and may
you never have a day's luck with them!
-
What on earth! What’s the matter? Get up!
-
Anything wrong?
-
No. No,nothing’s wrong with you.
I’ve won your bet for you, haven’t I?
-
That’s enough for you.
I don’t matter, I suppose.
-
You! Y ou won my bet!
Presumptuous insect! I won it.
-
What did you throw those
slippers at me for?
-
Because I wanted to smash your face.
I'd like to kill you, you selfish brute.
-
Why don’t you throw me back
where you found me... in the gutter?
-
You thank God it's all over, and that now
you can throw me back again there, do you?
-
The creature is nervous, after all.
-
[ELIZA SCREAMS]
-
Ah! would you? Claws in, you cat.
How dare you show your temper to me!
-
Sit down and be quiet.
-
[SOBBING] Oh, what’s to become of
me? What’s to become of me?
-
How the devil do I know
what’s to become of you?
-
What does it matter
what becomes of you?
-
You don’t care. I know you don’t care.
You wouldn’t care if I was dead.
-
I'm nothing to you, not
so much as them slippers.
-
THOSE slippers!
-
Those slippers. I didn’t think it
made any difference now.
-
Why have you begun
going on like this?
-
May I ask whether you complain
of your treatment here?
-
No.
-
Has anyone treated you badly? Mrs. Pearce?
Colonel Pickering? Any of the servants?
-
No.
-
You don’t presume to pretend
that I have treated you badly.
-
No.
-
[He moderates his tone].
I am very glad to hear it.
-
Perhaps you’re tired
after the strain of the day.
-
Like a glass of champagne?
-
No....... Thank you.
-
[GENTLY] This has been coming
on you for some days.
-
I suppose it was natural for you to
be anxious about the garden party.
-
But that’s all over now.
-
There’s nothing more to worry about.
-
No. There’s nothing more
for YOU to worry about.
-
Oh God! I wish I was dead.
-
Why? In heaven's name, why?
-
Listen to me, Eliza, all this
irritation is purely subjective.
-
I don’t understand. I'm too ignorant.
-
It's only imagination.
Low spirits and nothing else.
-
Nobody's hurting you. Nothing's wrong.
-
You go to bed like a good
girl and sleep it off.
-
Have a little cry and say your prayers;
that will make you comfortable.
-
I heard YOUR prayers.
"Thank God it's all over!"
-
Well, don’t you thank God it's all over?
-
Now you are free and
can do what you like.
-
What am I fit for?
What have you left me fit for?
-
Where am I to go? What am I to do?
What is to become of me?
-
Oh, that’s what’s worrying you, is it?
-
I shouldn’t bother
about it if I were you,
-
though I hadn’t quite realized
that you were going away.
-
You might marry, you know.
-
You see, Eliza, all men are not confirmed
old bachelors like me and the Colonel.
-
Most men are the marrying sort (poor devils!)
and you’re not bad-looking;
-
It's quite a pleasure to
look at you sometimes.
-
Not now, of course, because now you’re
crying and looking as ugly as the very devil,
-
but when you’re all right and quite yourself,
you’re what I would call attractive.
-
I daresay my mother could think of some
chap or other who would do very well.
-
We were above that at the
corner of Tottenham Court Road.
-
What do you mean?
-
I sold flowers. I didn’t sell myself.
-
Now that you have made a lady
of me I'm not fit to sell anything else.
-
I wish you had left me
where you found me.
-
Tosh, Eliza, don’t
insult human relations
-
by bringing all this cant about
buying and selling into it.
-
You needn’t marry the
chap if you don’t like him.
-
And what else am I to do?
-
Lots of things. What about
your old idea of a florist shop?
-
Pickering could set you up in one;
he has plenty of money.
-
Come...
-
You'll be alright.
-
I must wobble off to bed.
I'm devilish sleepy.
-
Ah, by the way, I came down for
something. I forget what it was.
-
Your slippers.
-
Oh yes, of course.
You shied them at me.
-
Before you go, sir…
-
Eh?
-
Do my clothes belong to me
or to Colonel Pickering?
-
[SHOUTS] What the devil use
would they be to Pickering?
-
He might want them for the next
girl you pick up to experiment on.
-
Is that the way
you feel towards us?
-
I don’t want to hear
anything more about that.
-
All I want to know is whether anything
belongs to me. My own clothes were burnt.
-
Why need you start bothering
about it in the middle of the night?
-
I want to know what
I may take away with me.
-
I don’t want to be accused of stealing.
-
Stealing! You shouldn’t have said
that, Eliza. That shows a want of feeling.
-
I'm sorry. I'm only a common ignorant
girl. In my station I have to be careful.
-
There can’t be any feelings between
the like of you and the like of me.
-
You may take the whole
damned houseful if you like.
-
Except the jewels. They’re
hired. Will that satisfy you?
-
Stop, please.
-
Will you take these to your
room and keep them safe?
-
I don’t want to run the risk
of their being missing.
-
Hand them over.
-
If these belonged to me
instead of to the jeweller,
-
I'd ram them down
your ungrateful throat.
-
This ring isn't the jeweller's. It's the
one you bought me in Brighton.
-
I don’t want it now.
-
Ah! Don’t hit me!
[RING HITS THE FLOOR]
-
Hit you! Infamous creature.
-
It is you who have hit me.
You have wounded me to the heart.
-
I'm glad. I’ve got a little of
my own back, anyhow.
-
You have caused me
to lose my temper,
-
a thing that has hardly ever
happened to me before.
-
I prefer to say nothing more
about it now. I am going to bed.
-
You’d better leave a note for Mrs. Pearce
about the coffee for she won't be told by me.
-
Damn Mrs. Pearce and damn
the coffee and damn you;
-
and damn my own folly in having
lavished my hard-earned knowledge
-
and the treasure of my intimacy and
regard on a heartless guttersnipe.
-
[♪ DRAMATIC MUSIC]
-
[DEEP VOICE] Damn Mrs Pearce, and
damn the coffee and damn you.
-
[♪ DRAMATIC MUSIC]
-
[♪ MUSIC]
-
[BIRDS TWEETING]
-
Mr Henry, maam, is downstairs
with Colonel Pickering.
-
Well, show them up.
-
They're using the telephone maam.
Telephoning to the police I think.
-
What?
-
Mr Henry is in a state, maam,
I thought I'd better tell you.
-
If you had told me Mr. Henry was not in
a state it would be more surprising.
-
Well, tell them to come up when
they've finished with the police.
-
Yes maam.
-
I suppose he's lost something.
-
Ooh...
-
Sara...
-
Go upstairs and tell Miss Doolittle that
Mr. Henry and the Colonel are here.
-
Ask her not to come downstairs
until I send for her.
-
Yes maam.
-
Look here, Mother, here's
a confounded thing!
-
Good morning. What is it?
-
Eliza's bolted.
-
Oh, you must have frightened her.
-
Frightened her! Nonsense!
-
She was left last night, as usual,
to turn out the lights and all that
-
and instead of going to bed she
changed her clothes and went right off.
-
Her bed wasn’t slept in.
What am I to do?
-
Do without, I'm afraid, Dear. The girl has
a perfect right to leave if she chooses.
-
But I can’t find anything. I don’t know
what my appointments are! I'm…
-
Morning, Mrs. Higgins.
Has Henry told you?
-
What did that ass of an inspector
have to say? Did you offer a reward?
-
You don't mean to say you
set the police after Eliza!
-
Of course! What are the police for?
What else could we do?
-
The inspector made a lot of diffidence.
-
Do you know I really think he suspected
us of some improper purpose.
-
Well of course he did!
-
What right had you to go to the police and
give them the girl's name as if she were a thief.
-
Or a lost umbrella or something. Really!
-
But we want to find her.
-
Yes, we can't just let her go like that
Mrs Higgins. What were we to do?
-
You have no more sense either of
you than two children. Why couldn't...
-
Mr. Henry, a gentleman wants
to see you, very particular.
-
He’s been sent on from Wimpole Street.
-
Oh, bother! I can’t see
anybody now. Who is it?
-
A Mr. Doolittle, sir.
-
Doolittle! Do you mean the dustman?
-
Dustman! Oh no, sir, a gentleman.
-
By George, Pick, it's some
relative of hers that she’s gone to.
-
Somebody we know nothing
about. Send him up, quick.
-
Yes, sir.
-
Genteel relatives! Now we
shall hear something.
-
Do you know any of her people?
-
Only her father; the fellow
we told you about.
-
Mr. Doolittle.
-
See here! Do you see this? You done this.
-
Done what, man?
-
This, I tell ya. Look at it. Look
at this hat. Look at this coat.
-
Has Eliza been buying you clothes?
-
Eliza! Not she. Why would
she buy me clothes?
-
Good-morning, Mr. Doolittle.
Won’t you sit down?
-
Asking your pardon, maam. Thank you.
-
Oh! I'm that full of everything
that's happened to me,
-
I can't think of anything else.
-
What has happened to you?
-
I shouldn’t mind if it had
only happened to me.
-
Anything might happen to anybody and
only providence to blame as you might say.
-
But this is something that you done
to me, yes, you, Henry Higgins.
-
Have you found Eliza?
-
Have you lost her?
-
Yes.
-
You have all the luck, you have.
-
No, I ain’t found her but she'll find me quick
enough now after what you've done to me.
-
But what has my son
done to you, Mr. Doolittle?
-
Done to me! He ruined me.
Destroyed me happiness.
-
Tied me up and delivered me into
the hands of middle class morality.
-
You’re drunk.
You’re raving. You’re mad.
-
I gave you five pounds. After that I
had two conversations with you,
-
at half-a-crown an hour.
I haven’t seen you since.
-
Oh! Drunk, am I? Mad,
am I? Tell me this.
-
Did you or did you not write a letter
to some old geezer in America
-
what was giving five millions to found
Moral Reform Societies all over the world,
-
and wanted you to invent a
universal language for him?
-
Oh that! Ezra D. Wannafella! He’s dead.
-
Yes, he’s dead and I'm done for.
-
And did you or did you not
write to him to say
-
that the most original
moralist at present in England,
-
was, to the best of your knowledge, one
Alfred Doolittle, a common dustman.
-
After your last visit I recall
making some silly joke of the kind.
-
You may well call it a silly joke.
-
It put the lid on me right enough.
-
Just gave him the chance he wanted to
show that Americans is not like us,
-
that they recognize and respect merit
in every class of life, however humble.
-
Them words is in his blooming
will, in which, Henry Higgins,
-
thanks to your silly joking, he leaves me
a share in his Predigested Cheese Trust
-
worth 3000 a year on
condition that I lecture for his
-
Wannafella Moral Reform League as
often as he asks me, up to six times a year.
-
The devil he does! Wow! What a lark!
-
Well it’s a safe thing for you, Doolittle.
They won’t ask you twice.
-
It ain’t the lecturing I mind.
I'll lecture them blue in the face.
-
It's making a gentleman
of me that I object to.
-
Who asked 'em to
make a gentleman of me?
-
I was happy. I was free. I used to
touch everyone I wanted for money
-
when I wanted it, same as
I touched you, Enry Iggins.
-
Now everyone touches me.
-
The doctors, they used
to shove me out of hospital
-
before I could hardly stand
on me legs, and nothing to pay.
-
Now they finds out that
I'm not a healthy man
-
and can’t live unless they
call on me twice a day.
-
A year ago I hadn’t a
relative in the world
-
except two or three
that wouldn’t speak to me.
-
Now I’ve got fifty, and not a decent
week's wages among the lot of them.
-
And the next one to touch
me will be you Enry Iggins.
-
Yes, I'll have to learn to speak
middle class language from you,
-
instead of speaking proper English.
-
That’s where you’ll come in and I
daresay that’s what you done it for.
-
But my dear Mr Doolittle, no-one can
force you to accept this bequest.
-
You can repudiate it.
Isn't that so Colonel Pickering.
-
I believe so.
-
That's the tragedy of it maam.
-
It's easy to say chuck it.
But I haven't the nerve.
-
Which of us has? We're all intimidated.
Intimidated, that's the word, maam.
-
What is there for me if I chuck
it but the workhouse in me old age.
-
If I was one of the deserving poor and
had put by a bit, then I could chuck it,
-
but as one of the undeserving poor,
-
there's nothing between me and a pauper's
uniform but this blasted 3000 a year
-
which shunts me to the middle class.
-
Oh, pardon the expression maam
-
but you'd use it yourself
if you had my provocation.
-
They've got you every way you turn.
-
It's a choice between
the Skilly of the work house
-
and the Char Bydis of the middle class
-
and I ain't the nerve for the work house.
-
That's what your son has brought me to.
-
Well, I am very glad you're not going
to do anything foolish Mr Doolittle
-
for this solves the problem of Eliza's future.
-
You can provide for her now.
-
Yes maam, I gotta provide for everyone
now out of the 3000 a year.
-
Nonsense! He can’t provide for her.
He shan’t provide for her.
-
She doesn’t belong to him.
I paid him five pounds for her.
-
Doolittle, either you’re an
honest man or you’re a rogue.
-
A little of both, Henry, like the
rest of us, a little of both.
-
Well, you took the money for the girl
and you've no right to take her as well.
-
Henry, don’t be absurd!
-
If you want to know where
Eliza is, she is upstairs.
-
Upstairs!!! Then I'll jolly well
soon fetch her downstairs.
-
MRS. HIGGINS: [shouts]
Be quiet, Henry. Sit down.
-
- But Mummy, I....
- Sit down, dear, and listen to me.
-
Oh very well, very well, very well.
-
But I think you might have
told us this half an hour ago.
-
Eliza came to me this morning. She told
me of the brutal way you two treated her.
-
What!
-
My dear Mrs. Higgins, she’s been telling
you stories. We didn’t treat her brutally.
-
We hardly spoke to her and we
parted on particularly good terms.
-
Did you bully her after I went to bed?
-
Just the other way about.
She threw my slippers in my face.
-
She behaved in the most outrageous way.
-
I never gave her the slightest provocation.
-
The slippers came bang into my face the moment
I entered the room before I uttered word
-
and used perfectly awful language.
-
Why, what did we do to her?
-
I think I know pretty
well what you did.
-
The girl is naturally rather affectionate
I think. Isn't that so Mr Doolittle.
-
Very tender hearted
maam. Takes after me.
-
That is just so.
-
She had become attached to both of you.
-
She worked very hard for you, Henry.
-
Well it seems when the
great day of trial arrived
-
and she did this wonderful thing for
you without making a single mistake,
-
you two sat there and
never said a word to her,
-
but talked together about how
glad you were it was all over
-
and how bored you'd
been with the whole thing.
-
I think you were surprised when
she threw your slippers at you!
-
I should have thrown
the fire irons at you.
-
All we said is that we were tired and
wanted to go to bed, didn't we Pick.
-
- That was all.
- Quite sure?
-
Absolutely, really that was all.
-
You didn't thank her, or pet her, or admire
her, or tell her how splendid she'd been?
-
But she knew all that. We didn’t make
speeches, if that’s what you mean.
-
I...I suppose we were a bit inconsiderate.
-
Is she very angry?
-
Well, I'm afraid she won't
come back to Wimpole Street,
-
especially now that Mr. Doolittle is able to
keep up the position you have thrust on her,
-
but she says she is quite willing
to meet you on friendly terms
-
and to let bygones be bygones.
-
Is she, by George?!
-
If you promise to behave yourself,
Henry, I will ask her to come down.
-
If not, go home, for you have taken
up quite enough of my time.
-
Oh, all right. Very well.
You behave yourself, Pick.
-
Let us put on our best Sunday manners for
this creature that we picked from the mud.
-
Now Enry Iggins, you have some consideration
for my feelings as a middle-class man.
-
Remember your promise, Henry.
-
Mr Doolittle, would you mind
stepping outside just for a moment?
-
I don't want Eliza to have
the shock of your news
-
until she has made it up with these
two gentlemen. Would you mind?
-
As you wish, maam. Anything to help
Henry and to keep her off my hands.
-
MRS. HIGGINS: Ask Miss
Doolittle to come down, please.
-
Yes, maam.
-
- Now, Henry, be good.
- I am behaving myself perfectly.
-
He is doing his best, Mrs. Higgins.
-
[SHOUTS] Where the devil is that girl?
Are we to wait here all morning?
-
How do you do, Professor
Higgins? Are you quite well?
-
[STUTTERS] Quite well.
- But of course you are, you're never ill.
-
Colonel Pickering, so glad to see you
again. Quite chilly this morning, isn't it?
-
Don’t you dare try those tricks on me. I
taught them to you and I'm not taken in.
-
Don’t be a fool. Get up and come home.
-
Very nicely put, indeed, Henry.
No woman could resist such an invitation.
-
You let her alone, Mother.
Let her speak for herself.
-
You will jolly soon see whether she has
an idea that I haven’t put into her head
-
or a word that I haven’t
put into her mouth.
-
I tell you I have created this thing
out of the squashed cabbage leaves
-
of Covent Garden and now she
pretends to play the fine lady with me.
-
Yes, dear, but you’ll
sit down, won't you?
-
Will you drop me altogether now that the
experiment is over, Colonel Pickering?
-
Oh don’t. You mustn’t think of it as
an experiment. It shocks me, somehow.
-
Oh, I'm only a squashed cabbage leaf.
PICKERING: No.
-
…but I owe so much to you that I
should be very unhappy if you forgot me.
-
It's really very kind of you to
say so, Miss Doolittle.
-
It's not because you
paid for my dresses.
-
I know you are generous to
everybody with money.
-
But it was from you that I
learnt really nice manners
-
and that is what makes
one a lady, isn’t it?
-
You see it was so...
so very difficult for me
-
with the example of Professor
Higgins always before me.
-
I was brought up to be just
like him, unable to control myself,
-
and using bad language
on the slightest provocation.
-
And I should never have known
that ladies and gentlemen
-
didn’t behave like that if
you hadn’t been there.
-
Well, you ...
-
Still, he taught you how to speak and I
couldn't have done that, you know.
-
Of course. That is his profession.
-
Damnation!
-
It was just like learning to
dance in the fashionable way.
-
There was nothing more than that in it.
-
But do you know what
began my real education?
-
What?
-
Your calling me Miss Doolittle that day
when I first came to Wimpole Street.
-
That was the beginning
of self-respect for me.
-
And there were a hundred little
things that you never noticed,
-
because they came naturally to you.
-
Things about standing up and taking
off your hat and opening doors.
-
[LAUGHS] Oh, that was nothing.
-
Oh, yes it was. Things that showed
you thought and felt about me
-
as if I were something better
than, than a scullery-maid;
-
although I know you would have
been just the same to a scullery-maid
-
if she had been let into the drawing-room.
-
YOU never took off your boots in
the dining room when I was there.
-
Oh you mustn’t mind Higgins. He
takes his boots off all over the place.
-
[LAUGHS] Oh, I know. I am not
blaming him. It is his way, isn’t it?
-
But it made such a difference
to me that you didn’t do it.
-
You see, really and truly, apart from
the things anyone can pick up,
-
(the dressing and the proper
way of speaking, and so forth),
-
the difference between a lady and
a flower girl is not how she behaves,
-
but how she’s treated.
-
I shall always be a flower
girl to Professor Higgins,
-
because he always treats me
as a flower girl, and he always will;
-
but I know I can be a lady to you,
because you always treat me as a lady,
-
and you always will.
[STRANGE SOUND IN BACKGROUND]
-
Please don’t grind your teeth, Henry.
-
PICKERING: It's really very nice
of you, Miss Doolittle.
-
I should like you to call me
Eliza now, if you would.
-
Thank you, Eliza, of course.
-
And I should like Professor Higgins
to call me Miss Doolittle.
-
I'll see you damned first.
-
Henry! Henry!
-
Why don't you slang back at him?
Don't stand for it. It'll do him good.
-
I can't. I could have done it
once but I can't go back to it now.
-
Last night, when I was wandering
about, a girl spoke to me
-
and I tried to get back into the old
way with her and it was no use.
-
You told me you know, that when a
child is brought to a foreign country
-
it picks up the language in a
few weeks and forgets its own.
-
Well, I'm a child in your country.
-
I've forgotten my own language and
can speak nothing but yours.
-
That's the real break-off with the
corner of Tottenham Court Road
-
and leaving Wimpole Street finishes it.
-
Oh, oh, but you’re coming back to
Wimpole Street, aren’t you?
-
I mean, w w well, you will forgive Higgins?
-
[QUIETLY] Forgive! Will she,
by George! Let her go.
-
Let her see how she can be without us.
-
She will relapse into the gutter in
three weeks without me at her elbow.
-
You won’t relapse, will you Eliza?
-
No. Never again.
I’ve learnt my lesson.
-
I don’t believe I could utter one
of the old sounds if I tried.
-
[GASPS]
-
A-a-a-a-a-ah-ow-ooh!
-
Ahaaaa! Just so. A-a-a-a-ahowooh!
A-a-a-a-ahowooh! A-a-a-a-ahowooh!
-
Victory! Victory!
-
Can you blame the girl? Oh, don’t look
at me like that, Eliza. It ain't my fault.
-
I've come into some money.
-
You must have touched
a millionaire this time.
-
I have. But I'm dressed
something special today.
-
I'm going to St. George's, Hanover Square.
Your stepmother is going to marry me.
-
You’re going to let yourself down
to marry that low common woman!
-
He ought to, Eliza.
Why did she change her mind?
-
Intimidated, Governor. Intimidated.
Middle class morality claims its victim.
-
Won’t you put on your hat, Liza,
and come and see me turned off?
-
Well if the Colonel says I
must, I'll demean myself.
-
And get insulted for
my pains, like enough.
-
Don’t be afraid Liza, she 'ardly comes
to words with anyone now, poor woman!
-
Respectability has broke
all the spirit out of her.
-
Be kind to them, Eliza.
Make the best of it.
-
Well, just to show there’s no ill feeling.
I'll be back in a moment.
-
I’m er, uncommon nervous
about the ceremony, Colonel.
-
I wish you’d come
and see me through it.
-
See you... but you’ve been through it before,
man. You were married to Eliza’s mother.
-
Who told you that, Colonel?
-
Well, nobody told me. But I
concluded that naturally…
-
No, that ain’t the natural way, Colonel,
that's only the middle class way.
-
Don’t say a word to
Eliza. She don’t know.
-
I always had a certain
delicacy about telling her.
-
Quite right. We'll leave it like
that, if you don’t mind.
-
And you’ll come to the church
and see me through it?
-
With pleasure, as far
as a bachelor can.
-
May I come, Mr. Doolittle? I should
be very sorry to miss your wedding.
-
I should indeed be honoured
by your condescension, maam;
-
and my poor old woman would take
it as a tremendous compliment.
-
She’s been feeling very low, thinking
of the happy days that are no more.
-
Well, I'll order the carriage and get ready.
I shan’t be more than fifteen minutes.
-
Eliza, I'm coming to the church
to see your father married.
-
You had better come with me and the
Colonel can go ahead with the bridegroom.
-
Bridegroom! What a word!
-
Before I go, Eliza, do forgive
Higgins and come back to us.
-
I don’t think Dad would allow
me. Would you, Dad?
-
They played you off very cunning,
Liza, those two sportsmen.
-
If there had only been one of them,
you could have nailed him see,
-
but there was two and one of them
chaperoned the other, as you might say.
-
It was very artful of you, Colonel,
but I’ll bear you no malice.
-
I should have done the same myself.
-
So long, Henry. See you
in St. George's, Eliza.
-
Do stay with us, Eliza.
-
[♪ DISCORDANT MUSIC]
-
[QUIETLY] Well, Eliza, you’ve had a
bit of your own back, as you call it.
-
Have you had enough?
-
And are you going to be sensible?
-
Or do you want any more?
-
You want me back only to pick up your
slippers and put up with your tempers
-
and fetch and carry for you.
-
I haven’t said that I
want you back at all.
-
Oh, indeed. Then what
are we talking about?
-
About you, not about me.
-
If you come back I shall treat you
just as I have always treated you.
-
I can’t change my nature and I
don’t intend to change my manners.
-
My manners are exactly the
same as Colonel Pickering's.
-
That’s not true. He treats a flower
girl as if she was a duchess.
-
And I treat a duchess
as if she was a flower girl.
-
I see, the same to everybody.
-
Just so.
-
Like Father.
[HIGGINS GIGGLES]
-
Without accepting the
comparison at all point,
-
it is true that your father is not a
snob and that he will be quite at home
-
in whatever station of life his
eccentric destiny may call him.
-
The great secret Eliza is not having
bad manners or good manners
-
or any particular sort of manners,
-
but having the same manner
for all human souls; in short,
-
behaving as though you were in heaven
where there are no third class carriages
-
and one soul is as good as another.
-
Amen. You are a born preacher.
-
The question is not
whether I treat you badly,
-
but whether you have ever seen
me treat anyone else better.
-
I don’t care how you treat me.
-
I don’t mind your swearing at me.
-
I should mind a black eye.
I’ve had one before this.
-
But I won’t be passed over.
-
Then get out of my way
for I won't stop for you.
-
You talk of me as though
I were a motor bus.
-
And so you are a motor bus,
all bounce and go,
-
and no consideration for anyone.
-
But I can do without you,
don't think I can't.
-
I know you can. I told you you could.
-
I know you did you brute.
You wanted to get rid of me.
-
Liar!
-
Thank-you.
-
You never asked yourself I suppose
whether I could do without you.
-
[♪ GENTLE MUSIC]
-
Don't you try and get round me.
-
You'll have to do without me.
-
I can do without anybody.
I have my own soul,
-
my own spark of divine fire.
-
But...
-
[♪ EMOTIONAL MUSIC]
-
I shall miss you Eliza.
-
[♪ SLOW GENTLE MUSIC]
-
I've learned something
from your idiotic notions.
-
I confess that humbly and gratefully.
-
I have grown accustomed to
your voice and appearance.
-
I like them rather.
-
Well you have both of them on your
gramophone and in your book of photographs.
-
When you get lonely without me
you can turn the machine on;
-
it's got no feelings to hurt.
-
I can't turn your soul on.
-
Leave me those feelings and you can take away
the voice and the appearance. They are not you.
-
You are a devil. You can
twist the heart in a girl
-
as easy as some could
twist her arms to hurt her.
-
Mrs Pearce warned me.
-
Time and again she has
wanted to leave you
-
and you always got round
her at the last minute.
-
And you don't care a bit for her.
-
And you don't care a bit for me.
-
I care for life. For humanity.
-
And you're a part of it that has come
my way and been built into my house.
-
What more can you or anybody else ask?
-
I won't care for anyone
that doesn't care for me.
-
Commercial principles Eliza,
like selling violets isn't it.
-
Don't sneer at me.
-
I have never sneered in my life!
-
Sneering doesn't become either
the human soul or the human face.
-
I am expressing my righteous
contempt for commercialism.
-
I don't and won't trade in affection.
-
You call me a brute because
you couldn't buy a claim on me
-
by fetching my slippers
and fetching my spectacles.
-
You were a fool. I think a woman fetching
a man's slippers is a disgusting sight.
-
Did I ever fetch your slippers?
-
I think a good deal more of you
after throwing them in my face.
-
No use slaving for me then saying you
want to be cared for. Who cares for a slave?
-
If you come back, come back for the sake of
good fellowship for you'll get nothing else.
-
And if you dare set up your little dog's tricks
of fetching and carrying slippers
-
against my creation of a duchess Eliza,
I'll slam the door in your silly face.
-
What did you do it for
if you didn't care for me?
-
Why? Because it was my job.
-
You never thought of the
trouble it would make for me?
-
Would the world ever have been made if
its maker was afraid of making trouble?
-
Making life means making trouble.
-
I'm no preacher. I don't
notice things like that.
-
I notice that you don't notice me.
-
Eliza, you're an idiot.
-
I waste the treasures of my Miltonic mind by
spreading them before you once and for all.
-
Understand that I go
my way and do my work
-
without caring tuppence
what happens to either of us.
-
So you can come back or go
to the devil which you choose.
-
What am I to come back for?
-
Why? For the fun of it.
That's why I took you on.
-
And you may throw me out tomorrow
if I don't do everything you want.
-
Yes, or you may walk out tomorrow if I
don't do everything you want me to.
-
- And live with my stepmother.
- Yes, or sell flowers.
-
Oh, if only I could go
back to my flower basket,
-
I should be independent of both
you and Father and all the world.
-
Why did you take my
independence from me?
-
Why did I give it up? I'm a slave
now for all my fine clothes.
-
Not a bit. I can adopt you as my daughter
and settle money on if you like.
-
Or would you rather marry Pickering?
-
I wouldn't marry you if you asked me.
-
I don't suppose Pickering would; he's a
confirmed an old bachelor as I am.
-
That's not what I want
and don't you think it.
-
I've always had chaps
enough wanting me that way.
-
Freddy Hill writes me twice and
three times a day. Sheets and sheets.
-
Damn his impudence.
-
He has a right to if he likes poor
lad and he does love me.
-
You've no right to encourage him.
-
Every girl has a right to be loved.
-
What, by fools like that?
-
Freddy is not a fool and if he's
weak and poor and wants me,
-
maybe he'd make me happier than my
betters that bully me and don't want me.
-
Can he make anything
of you? That's the point.
-
Perhaps I could make something of him.
-
But I never thought of it as
making anything of one another,
-
and you never think of anything else.
-
I only want to be natural.
-
In short, you want me to be as infatuated
about you as Freddy. Is that it?
-
No I don't.
-
That's not the sort of feeling
I want from you at all.
-
Don't you be too sure
of yourself or of me.
-
I could have been a bad girl if I'd liked.
-
I've seen more of some things
than you for all your learning.
-
Girls like me can drag gentlemen down
to make love to them easy enough
-
and they wish each
other dead the next minute.
-
Of course they do. Then what in
thunder are we quarrelling about?
-
I want a little kindness.
-
I know I'm a common, ignorant girl
and you a book learned gentleman,
-
but I'm not dirt under your feet.
-
What I done...
-
What I did... what I did was not
for the dresses and the taxis,
-
I did it because we were pleasant
together and I come...
-
I... I came to care for you.
-
Not to want you to make love to me
-
and not forgetting the
difference between us,
-
but more friendly like.
-
Oh of course. That's how I feel.
-
And how Pickering feels.
-
Eliza you're a fool.
-
Oh that's not a proper
answer to give me.
-
That's all you'll get until you
stop being a common idiot.
-
If you can't stand the coldness of
my sort of life and the strain of it,
-
go back to the gutter.
-
Work till you're more a
brute than a human being
-
and then cuddle and squabble
and drink till you fall asleep.
-
Oh it's a fine life, the life of a gutter.
It's real, it's warm, it's violent.
-
You can feel it through the thickest skin.
You can taste it and smell it
-
without any training or any work;
-
not like science and literature
and music and philosophy and art.
-
You find me cold, selfish,
unfeeling, don't you.
-
Very well. Be off with you
to the sort of people you like.
-
Marry some sentimental
hog with plenty of money
-
and a thick pair of lips to kiss you with
and a thick pair of boots to kick you with.
-
If you can't appreciate what you've got,
you better get what you could appreciate.
-
Oh, you are a cruel tyrant.
-
I can't talk to you.
-
You turn everything against me.
I'm always in the wrong.
-
But you know very well all the time,
you’re nothing but a bully.
-
You know I can’t go back to
the gutter, as you call it,
-
and that I have no real friends in
the world except you and the Colonel.
-
And you know I couldn’t bear to live
with a low common man after you two.
-
And it is wicked and cruel of you to
insult me by pretending that I could.
-
You think that I must go
back to Wimpole Street
-
because I have no place
else to go but Father's.
-
But don’t you be too sure that
you have me under your feet
-
to be trampled on and talked down.
-
I'll marry Freddy, I will, as
soon as I’m able to support him.
-
Freddy!!! That young fool!
-
The poor devil who couldn’t
get a job as an errand boy
-
even if he had the guts to try for it!
-
[SHOUTING] Woman, do you not understand
that I have made you a consort for a king?
-
Freddy loves me - that makes
him king enough for me.
-
I don’t want him to work;
he wasn’t brought up to it as I was.
-
I'll go and be a teacher.
-
What’ll you teach, in heaven's name?
-
What you taught me.
I'll teach phonetics.
-
Ha! Ha! Ha! Ha!
-
I'll offer myself as an assistant to
that hairy-faced Hungarian.
-
What! That humbug!
-
That toadying ignoramus!
Teach him my methods!
-
You dare take one step in his direction
and I'll wring your neck. Do you hear?
-
[ELIZA SHRIEKS AND GASPS]
-
Ahh! Wring away. What do I care?
-
I knew you’d strike me some day.
-
Aha! Now I know how
to deal with you.
-
What a fool I was not
to think of it before!
-
You can’t take away the
knowledge that you gave me.
-
And you said I had a
finer ear than you.
-
And I can be civil and kind to people,
which is more than you can.
-
"Ahhhh! That’s done you,
Enry Iggins, it has."
-
Now I don’t care that [snaps fingers]
for your bullying and your big talk.
-
I'll advertise it in the papers that your
duchess is only a flower girl that you taught,
-
and that she'll teach
anyone to be a duchess
-
just the same in six months
for a thousand guineas.
-
Oh, when I think of myself
crawling under your feet
-
and being trampled on
and called names,
-
when all the time I had only to lift up
my finger to be as good as you,
-
I could just kick myself.
-
You damned impudent slut, you!
-
But it's better than snivelling.
-
Better than fetching slippers
and finding spectacles.
-
By George, Eliza, I said I'd make
a woman of you and I have.
-
I like you like this.
-
Yes, you turn round
and make up to me
-
now that I'm not afraid of you,
and can do without you.
-
Of course I do, you silly girl.
-
Five minutes ago you were
millstone round my neck.
-
Now you’re a tower of strength,
a consort battleship.
-
You and I and Pickering will be
three old bachelors together
-
instead of only two men and a silly girl.
-
The carriage is waiting, Eliza.
Are you ready?
-
Quite. Is the Professor coming?
-
Certainly not. He can’t
behave himself in church.
-
He makes remarks out loud all the time
about the clergyman's pronunciation.
-
Then I shall not see
you again, Professor.
-
Good bye.
-
Good-bye, dear.
-
Good-bye, Mother.
-
Oh, by the way, Eliza, order a ham
and a Stilton cheese, will you?
-
And buy me a pair of
reindeer gloves, number eight,
-
and a tie to match that
new suit of mine.
-
Number eights are too small for you if
you want them lined with lamb’s wool.
-
You have three new ties which you've
forgotten in the drawer of your washstand.
-
Colonel Pickering prefers
double Gloucester to Stilton
-
and you don’t notice the difference.
-
I telephoned Mrs Pearce this
morning not to forget the ham.
-
What you are to do without
me I cannot imagine.
-
I'm afraid you've spoiled that girl Henry.
-
I should be uneasy
about you and her
-
if you were less fond
of Colonel Pickering.
-
Pickering! Nonsense.
-
She's going to marry Freddy.
Ha ha ha ha ha!
-
Freddy!
Ha ha ha ha ha ha!
-
[♪ UPBEAT HAPPY MUSIC]