Return to Video

Hogyan érnek el pakisztáni nők politikai változást?

  • 0:01 - 0:03
    Azért vagyok itt, hogy elmondjam,
  • 0:03 - 0:07
    milyen változások mennek
    végbe helyi szinten Pakisztánban
  • 0:07 - 0:11
    mert a nők megtalálják
    helyüket a politikai folyamatban.
  • 0:12 - 0:17
    Utazásra szeretném hívni
    önöket a szülőföldemre,
  • 0:17 - 0:21
    Dirbe, Pakisztán északnyugati részére.
  • 0:21 - 0:24
    Dirt a XVII. században alapították.
  • 0:24 - 0:30
    Fejedelmi állam volt egészen 1969-ig,
    amikor egyesült Pakisztánnal.
  • 0:30 - 0:35
    A fejedelmünk, Nawab Shah Jahan
    kizárólagos joga volt fehéret,
  • 0:35 - 0:38
    a becsület színét viselnie.
  • 0:39 - 0:42
    Nem hitt a népe oktatásában.
  • 0:43 - 0:47
    A születésem évében, 1979-ben
  • 0:47 - 0:51
    a fiúknak mindössze öt,
    a lányoknak pedig csak egy százaléka
  • 0:51 - 0:53
    részesült bárminemű oktatásban.
  • 0:54 - 0:56
    Én az 1%-ba tartoztam.
  • 1:01 - 1:04
    Gyermekkoromban nagyon közel álltam
    diplomás gyógyszerész édesapámhoz.
  • 1:06 - 1:09
    Taníttatott engem.
  • 1:11 - 1:14
    Minden nap, az óráim után
    elmentem a klinikájára.
  • 1:15 - 1:19
    Nagyszerű ember és megbecsült
    vezetője volt a közösségnek.
  • 1:21 - 1:24
    Jóléti szervezetet vezetett,
  • 1:24 - 1:27
    én pedig rendszeresen elkísértem társasági
    összejövetelekre és politikai gyűlésekre,
  • 1:27 - 1:32
    hogy helyi férfiakkal beszéljek
    társadalmi és gazdasági bajainkról.
  • 1:33 - 1:37
    Mégis, amikor betöltöttem a tizenhatot,
  • 1:37 - 1:41
    apám arra kért, ne menjek vele
    többet a nyilvános gyűlésekre.
  • 1:42 - 1:45
    Fiatal nőként otthon volt a helyem.
  • 1:47 - 1:48
    Nagyon feldúlt voltam.
  • 1:49 - 1:52
    A családtagjaim többsége
    azonban örült a döntésének.
  • 1:54 - 1:56
    Nehezemre esett otthon malmozni,
  • 1:56 - 1:59
    és kimaradni az eseményekből.
  • 2:02 - 2:04
    Két évbe telt,
  • 2:04 - 2:08
    mire a családom végre beleegyezett,
  • 2:08 - 2:10
    hogy apám újra összekössön
    asszonyokkal és lányokkal,
  • 2:10 - 2:13
    hogy megoszthassák velem a gondjaikat,
    és együtt oldhassuk meg őket.
  • 2:16 - 2:18
    Így aztán, az ő áldásával
  • 2:18 - 2:21
    újra felvettem velük a kapcsolatot,
  • 2:21 - 2:24
    hogy együtt megoldást
    keressünk gondjaikra.
  • 2:26 - 2:28
    Amikor a nők megjelennek,
  • 2:28 - 2:32
    magukkal hozzák valóságukat és nézeteiket.
  • 2:34 - 2:37
    Mégis túl sokszor szembesültem azzal,
  • 2:37 - 2:40
    hogy alulértékelik az erejüket,
  • 2:40 - 2:42
    a magukban rejlő lehetőséget
    és az önbecsülésüket.
  • 2:44 - 2:47
    Miközben kapcsolatot alakítottam ki velük,
  • 2:49 - 2:51
    nagyon is világossá vált számomra,
  • 2:51 - 2:56
    hogy ha van bármilyen remény
  • 2:56 - 2:59
    e nők és családjuk jobb életére,
  • 2:59 - 3:01
    akkor jogainkért ki kell állnunk;
  • 3:01 - 3:05
    másvalaki segítségére nem várhatunk.
  • 3:06 - 3:10
    Így aztán igen merész lépést tettem:
  • 3:10 - 3:14
    '94-ben szervezetet alapítottam,
  • 3:14 - 3:19
    hogy megalkossuk a nők jogait
    középpontba helyező programunkat.
  • 3:20 - 3:23
    Sok nőt vontam be a közös munkába.
  • 3:24 - 3:25
    Nehéz volt.
  • 3:26 - 3:30
    Férjhez menetele után számos
    kolléganőmnek fel kellett mondania,
  • 3:30 - 3:32
    mert a férje nem engedte dolgozni.
  • 3:34 - 3:38
    Az egyik munkatársamtól
    azért vált meg a családja,
  • 3:38 - 3:41
    hogy jóvátegyen egy bűntettet,
    amelyet a bátyja követett el.
  • 3:43 - 3:45
    Nem tudtam rajta segíteni.
  • 3:45 - 3:48
    Annyira tehetetlennek
    éreztem magam akkor,
  • 3:50 - 3:55
    de megerősített az elhatározásomban,
    hogy folytassam a küzdelmem.
  • 3:56 - 4:00
    Számos hasonló esetet láttam,
  • 4:00 - 4:04
    ahol a nők a brutalitás
    néma elszenvedői voltak.
  • 4:05 - 4:07
    Mégis, ha látok egy nőt,
  • 4:07 - 4:11
    aki ahelyett, hogy feladná,
    igyekszik változtatni a helyzetén,
  • 4:11 - 4:13
    az ösztökél engem.
  • 4:14 - 4:18
    Ezért független jelöltként
  • 4:18 - 4:21
    indultam közhivatalért Alsó Dirben,
  • 4:21 - 4:24
    a 2001-es helyi választásokon.
  • 4:26 - 4:31
    A folyamat során fellépő minden kihívás
    és nehézség dacára nyertem.
  • 4:31 - 4:32
    (Taps)
  • 4:37 - 4:41
    Hat évig szolgáltam közhivatalban.
  • 4:42 - 4:44
    De sajnos mi,
  • 4:44 - 4:47
    megválasztott nők,
  • 4:47 - 4:51
    nem ülésezhettünk együtt
    a tanács többi tagjával,
  • 4:53 - 4:55
    és nem lehettünk részesei a folyamatnak.
  • 4:56 - 4:59
    Külön, csak nők számára
    fenntartott szobában kellett ülnünk,
  • 4:59 - 5:02
    mit sem tudva arról,
    mi folyik a tanácsülésen.
  • 5:05 - 5:07
    A férfiak azt mondták nekem:
  • 5:07 - 5:12
    "Nektek, megválasztott női tagoknak
  • 5:12 - 5:14
    varrógépeket kellene
    vásárolnotok a többi nőnek."
  • 5:15 - 5:19
    Miközben tudtam, hogy leginkább
    tiszta ivóvízre lenne szükségük.
  • 5:21 - 5:24
    Ezért mindent megtettem,
  • 5:24 - 5:28
    hogy előtérbe helyezzem
    a valódi nehézségeiket.
  • 5:30 - 5:35
    Öt kézi szivattyút szereltettem
    a helységem két kiapadt kútjába,
  • 5:36 - 5:38
    vagyis újra működésbe hoztuk őket.
  • 5:41 - 5:46
    Rövid időn belül több mint
    5 000 család jutott így vízhez.
  • 5:48 - 5:51
    Bebizonyítottuk, hogy bármire,
    amire férfiak képesek,
  • 5:51 - 5:52
    mi nők is képesek vagyunk.
  • 5:54 - 5:57
    Szövetségre léptem
    más megválasztott nőkkel,
  • 5:57 - 5:59
    és tavaly elértük,
  • 5:59 - 6:04
    hogy mi nők is együtt
    ülésezhessünk a többi tanácstaggal,
  • 6:04 - 6:05
    (Taps)
  • 6:12 - 6:17
    valamint azt, hogy beleszólásunk
    legyen a jogalkotásba, tervezésbe
  • 6:17 - 6:20
    és a költségvetésbe,
    egyszóval minden döntésbe.
  • 6:21 - 6:23
    Láttam, hogy a számoknak erejük van.
  • 6:24 - 6:26
    Önök is tudják.
  • 6:26 - 6:30
    A képviselet hiánya azt jelenti:
    senki sem harcol értünk.
  • 6:31 - 6:34
    Pakisztán...
  • 6:34 - 6:38
    8 000 km-re van innen.
  • 6:40 - 6:44
    De remélem, át tudják majd érezni,
    amit most mondani fogok,
  • 6:46 - 6:50
    a közöttünk lévő jelentős térbeli-
    és kulturális távolság ellenére.
  • 6:52 - 6:54
    Amikor a nők megjelennek,
  • 6:54 - 6:58
    magukkal hozzák a népesség
    felének valóságát és reményeit.
  • 7:01 - 7:06
    2007-ben láttuk a tálibok előretörését
  • 7:06 - 7:10
    Szvátban, Dirben és a közeli körzetekben.
  • 7:11 - 7:13
    Szörnyű volt.
  • 7:14 - 7:18
    A tálibok ártatlanokat öltek.
  • 7:18 - 7:20
    Majdnem minden nap,
  • 7:20 - 7:24
    utcákról kellett szeretteik holttestét
    összeszedniük az embereknek.
  • 7:24 - 7:27
    A legtöbb politikai és szociális vezető,
  • 7:27 - 7:30
    aki a közössége jobbításáért
    küzdött és dolgozott,
  • 7:30 - 7:32
    célponttá vált, és megfenyegették.
  • 7:34 - 7:36
    Nekem is el kellett menekülnöm,
  • 7:36 - 7:39
    hátrahagyva a gyermekeimet
    a férjem családjánál.
  • 7:43 - 7:45
    Bezártam a hivatalom Dirben,
  • 7:46 - 7:50
    és Pesavarba, tartományom
    székhelyére költöztem.
  • 7:51 - 7:55
    Sokkban voltam,
    azon járt az eszem, hogyan tovább.
  • 7:58 - 8:03
    Rokonaim és barátaim zöme azt tanácsolta:
  • 8:03 - 8:05
    "Shad, hagyj fel a munkáddal.
  • 8:05 - 8:07
    Komoly fenyegetésnek vagy kitéve."
  • 8:08 - 8:10
    De én kitartottam.
  • 8:13 - 8:20
    2009-ben soha nem látott számú
    belföldi menekült áramlott be
  • 8:20 - 8:22
    Szvatból, Dirből s más közeli körzetekből.
  • 8:24 - 8:27
    Szinte naponta látogattam a táborokat,
  • 8:29 - 8:31
    amíg a belföldi menekültek
  • 8:31 - 8:33
    el nem kezdtek hazatérni.
  • 8:34 - 8:38
    Négy anya-gyermek egészségügyi
    részleget hoztam létre azzal a céllal,
  • 8:39 - 8:43
    hogy ellátást nyújtsak több mint
    10 000 nőnek és gyermeknek
  • 8:43 - 8:44
    a táborok környékén.
  • 8:45 - 8:52
    De e látogatásokkor arra lettem figyelmes,
  • 8:52 - 8:55
    hogy a nők szükségleteivel
    igen keveset törődnek.
  • 8:57 - 8:59
    Megpróbáltam rájönni az okára.
  • 8:59 - 9:02
    Arra jutottam, hogy az ok:
  • 9:02 - 9:09
    túl kevés nő vesz részt társadalmi
    és politikai programokban.
  • 9:10 - 9:13
    Ekkor jöttem rá,
  • 9:13 - 9:16
    hogy szűkebb területre
    kell összpontosítanom:
  • 9:16 - 9:19
    építenem és erősítenem kell
    a nők politikai vezető szerepét,
  • 9:20 - 9:23
    és növelnem a politikai
    szerepvállalásukat azért,
  • 9:23 - 9:25
    hogy később hangjukat hallassák.
  • 9:26 - 9:31
    Így hát elkezdtünk felkészíteni
    nagyjából 300 lehetséges jelöltet,
  • 9:31 - 9:35
    asszonyokat és lányokat a közelgő
    2015-ös helyi választásokra.
  • 9:36 - 9:37
    Mi lett az eredménye?
  • 9:37 - 9:39
    Ötven százalékuk nyert.
  • 9:40 - 9:41
    (Taps)
  • 9:47 - 9:50
    Most pedig a tanácsokban ülnek,
  • 9:50 - 9:54
    és buzgón vesznek részt a jogalkotásban,
    tervezésben és a költségvetésben.
  • 9:57 - 10:01
    A legtöbbjük ma már a nők egészségébe,
  • 10:01 - 10:06
    szakoktatásába és biztonságos
    ivóvízébe fekteti a tőkéjét.
  • 10:06 - 10:09
    A megválasztott nők ma már megosztják,
  • 10:09 - 10:12
    megvitatják, és együtt
    oldják meg gondjaikat.
  • 10:13 - 10:16
    Hadd meséljek két nőről,
    akikkel együtt dolgoztam:
  • 10:17 - 10:19
    Saira Shams.
  • 10:19 - 10:24
    Itt láthatják ezt a fiatal,
    26 éves hölgyet.
  • 10:24 - 10:29
    2015-ben közhivatalért indult
    Alsó Dirben, és nyert.
  • 10:30 - 10:34
    Megvalósított két közösségi
    infrastruktúra-tervezetet.
  • 10:34 - 10:37
    Nők, közösségi infrastruktúra-tervek...
  • 10:39 - 10:42
    Néhányan az ilyesmit férfimunkának hiszik.
  • 10:44 - 10:47
    De ez ugyanannyira női munka,
    mi is meg tudjuk csinálni.
  • 10:48 - 10:53
    Lányiskolákhoz vezető
    két utat is megjavíttatott,
  • 10:53 - 10:56
    tudva, hogy ha nem lehet
    eljutni az iskolákba,
  • 10:56 - 10:58
    akkor azok haszontalanok a diri lányoknak.
  • 10:59 - 11:03
    A másik fiatal nő Asma Gul.
  • 11:03 - 11:07
    Nagyon szorgos tagja a fiatal vezetők
    általunk alapított fórumának.
  • 11:07 - 11:10
    Nem indulhatott közhivatalért,
  • 11:11 - 11:16
    ezért ő lett a régiónk első újságírónője.
  • 11:17 - 11:22
    Női ügyek szószólója,
    asszonyok és lányok jogaiért ír.
  • 11:23 - 11:27
    Saira és Asma élő példái
  • 11:27 - 11:31
    a befogadás és képviselet fontosságának.
  • 11:33 - 11:35
    Hadd mondjak még valamit.
  • 11:35 - 11:38
    A 2013-as pakisztáni
    országos választásokon
  • 11:38 - 11:42
    és a 2015-ös helyi választásokon
  • 11:42 - 11:45
    kevesebb mint 100 nő szavazott Dirben.
  • 11:47 - 11:48
    De mi történt azóta?
  • 11:48 - 11:53
    Büszkén mondhatom,
    hogy az idei országos választásokon
  • 11:53 - 11:56
    93 000 nő szavazott Dirben.
  • 11:56 - 11:57
    (Taps)
  • 12:04 - 12:07
    A küzdelmünk korántsem ért még véget.
  • 12:08 - 12:10
    Ez mégis történelmi változás.
  • 12:10 - 12:16
    Azt jelzi, hogy a nők feltűnnek,
    kiállnak magukért, és egyértelművé teszik,
  • 12:16 - 12:21
    hogy mindannyiunknak be kell fektetnünk
    a nők vezetőképességének fejlesztésébe.
  • 12:25 - 12:29
    Pakisztánban, itt az Egyesült Államokban,
  • 12:29 - 12:31
    és a világ minden pontján
  • 12:32 - 12:36
    ez nem jelent mást, mint nőket
    a politikában, nőket az üzleti életben,
  • 12:36 - 12:40
    és nőket hatalmi pozíciókban,
    ahol fontos döntéseket hoznak.
  • 12:43 - 12:46
    23 évembe telt eljutni idáig.
  • 12:48 - 12:51
    De nem akarom, hogy bármelyik nőnek
  • 12:51 - 12:55
    23 évet vegyen el az életéből,
    hogy meghallják a hangját.
  • 12:56 - 12:59
    Voltak sötét napjaim.
  • 13:01 - 13:04
    De életem minden egyes ébren töltött
    percében azon munkálkodtam,
  • 13:04 - 13:08
    hogy minden nő jogot kapjon kihasználni
    a magában rejlő összes lehetőséget.
  • 13:10 - 13:13
    Képzeljünk el olyan világot,
  • 13:13 - 13:16
    amelyben asszonyok ezrei állnak ki közösen
  • 13:17 - 13:21
    más ifjú nőkért, és támogatják őket,
  • 13:21 - 13:26
    olyan lehetőségeket hozva létre,
    amelyek mindenkinek az előnyére válnak.
  • 13:28 - 13:31
    Ez pedig, barátaim,
    megváltoztathatja a világot.
  • 13:32 - 13:33
    Köszönöm.
  • 13:33 - 13:34
    (Taps)
Title:
Hogyan érnek el pakisztáni nők politikai változást?
Speaker:
Shad Begum
Description:

Shad Begum aktivistaként egész életében arra bátorította a nőket, hogy használják ki a magukban rejlő összes lehetőséget. Személyes hangvételű előadásában arról beszél, milyen nehézségekkel kellett szembenéznie északnyugat-pakisztáni, mélyen vallásos, konzervatív közösségében, amikor zászlajára tűzte a helyi nők életkörülményeinek javítását. Világszerte arra ösztönzi a nőket, hogy hallassák a hangjukat a politikában. "Jogainkért ki kell állnunk; másvalaki segítségére nem várhatunk" – mutat rá.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:55

Hungarian subtitles

Revisions