Брітта Райлі: Сад в моїй квартирі
-
0:00 - 0:02Я, як більшість з вас
-
0:02 - 0:07- є однією з двох мільярдів людей на Землі,
-
0:07 - 0:09що живуть в містах.
-
0:09 - 0:12Й бувають дні - не знаю стосовно решти з вас, хлопці -
-
0:12 - 0:16але бувають дні, коли я фізично відчуваю,
-
0:16 - 0:18як дуже я покладаюся на інших людей
-
0:18 - 0:21майже в усьому, в моєму житті.
-
0:21 - 0:24Й днями це може бути навіть трошки лякаючим.
-
0:24 - 0:26Але я тут, щоб поговорити з вами
-
0:26 - 0:29про те, як та сама взаємозалежність
-
0:29 - 0:33є, насправді, виключно потужною соціальною інфраструктурою,
-
0:33 - 0:36яку ми, направду, можемо впрягти
-
0:36 - 0:40задля лікування наших найглибших міських негараздів,
-
0:40 - 0:44якщо застосуємо опенсорс співпрацю.
-
0:44 - 0:46Кілька років тому,
-
0:46 - 0:49я прочитала статтю автора Нью Йорк Таймз - Майкла Поллана,
-
0:49 - 0:53в якій він стверджував, що вирощування навіть дещиці нашої власної їжі
-
0:53 - 0:55є однією з найкращих речей,
-
0:55 - 0:57що ми можемо зробити для нашого довкілля.
-
0:57 - 0:59Тож, коли я це читала,
-
0:59 - 1:01це була середина зими
-
1:01 - 1:04і я вже точно не мала вдосталь простору для шару грунту
-
1:04 - 1:07в моїй Нью-Йоркській квартирі.
-
1:07 - 1:09Тож я, направду, просто хотіла застановитись
-
1:09 - 1:11на самому читанні наступного журналу Wired,
-
1:11 - 1:13і з`ясуванні - як експерти розберуться,
-
1:13 - 1:16з вирішенням всіх тих наших майбутніх проблем.
-
1:16 - 1:19Проте це була саме та думка,
-
1:19 - 1:21що Майкл Поллан наголошував в цій статті -
-
1:21 - 1:23це було достеменно те, що ми перекладаємо
-
1:23 - 1:26відповідальність за всі ті речі на спеціалістів,
-
1:26 - 1:29що ми спричиняємо ті, свого роду, безчинства,
-
1:29 - 1:32що ми спостерігаємо з харчовою системою.
-
1:32 - 1:35Тож, сталося що я трошки знаю, з моєї власної роботи
-
1:35 - 1:39про те, як НАСА використовувало гідропоніку,
-
1:39 - 1:42щоб дослідити вирощування їжі в космосі.
-
1:42 - 1:46І ви можете, власне, одержати оптимальний харчовий врожай
-
1:46 - 1:50занурюючи у високоякісний рідкий грунт
-
1:50 - 1:53кореневу систему рослин.
-
1:53 - 1:55Тепер щодо овочей,
-
1:55 - 1:57моя квартира мала бути
-
1:57 - 1:59десь такою невідповідною місциною, як і відкритий космос.
-
1:59 - 2:02Та я могла запропонувати трохи природнього освітлення
-
2:02 - 2:04й цілорічний клімат-контроль.
-
2:04 - 2:06Перескочимо на два роки опісля:
-
2:06 - 2:08тепер ми маємо мої віконні ферми,
-
2:08 - 2:10котрі є вертикальними гідропонічними платформами
-
2:10 - 2:13для домашнього харчозрощування.
-
2:13 - 2:16Й працює це в такий спосіб, що є помпа згори,
-
2:16 - 2:19що періодично доправляє до верхівки трохи цього рідкого поживного середовища,
-
2:19 - 2:22яке потім стікає вниз крізь кореневища рослин,
-
2:22 - 2:24що підвішені в глиняному грануляті -
-
2:24 - 2:27відтак грунт не використовується.
-
2:27 - 2:29Тепер - освітлення й температура відмінні
-
2:29 - 2:31для мікроклімату кожного вікна,
-
2:31 - 2:33тому віконна ферма
-
2:33 - 2:35потребує фермерки,
-
2:35 - 2:37а вона має вирішити,
-
2:37 - 2:40які культури вона висаджуватиме в своїй віконній фермі,
-
2:40 - 2:44й чи вона підживлюватиме свою їжу органічно.
-
2:44 - 2:47Раніше віконна ферма була не більше,
-
2:47 - 2:49ніж технічно складною ідеєю,
-
2:49 - 2:52що потребувала б широкого випробовування.
-
2:52 - 2:54І я справді хотіла, щоб це було відкритим проектом,
-
2:54 - 2:56оскільки гідропоніка
-
2:56 - 2:58- одна з найдинамічніших галузей патентування
-
2:58 - 3:00в Сполучених Штатах саме зараз,
-
3:00 - 3:02й легко може перетворитись
-
3:02 - 3:04на іншу сферу - як Монсанто,
-
3:04 - 3:07де ми маємо безліч корпоративної інтелектуальної власності
-
3:07 - 3:10в царині людського харчування.
-
3:10 - 3:13Тому я вирішила, що, замість створення продукту,
-
3:13 - 3:15я збиралася
-
3:15 - 3:18розкрити це всій купі співрозробників.
-
3:19 - 3:22Перші кілька систем, що ми створили, вони ніби й працювали.
-
3:22 - 3:24Ми дісно були спроможні виростити десь салат на тиждень
-
3:24 - 3:26у вікні типової Нью-Йоркської квартири.
-
3:26 - 3:28Й ми могли вирощувати черрі-помідори й
-
3:28 - 3:30огірки, і все таке.
-
3:30 - 3:32Та перші кілька систем
-
3:32 - 3:35були тими недолугими, гучними енергопожирачами
-
3:35 - 3:38що достеменно ніколи б не схвалила Марта Стюарт.
-
3:38 - 3:40(Сміх)
-
3:40 - 3:42Тож, щоб залучити ще одного співрозробника,
-
3:42 - 3:45ми створили соціальний сайт,
-
3:45 - 3:47на котрому ми опублікували наші конструкції,
-
3:47 - 3:49ми пояснили як вони працювали,
-
3:49 - 3:52й ми навіть зайшли так далеко,
-
3:52 - 3:55як то - вказати на все, що було хибного в тих системах.
-
3:55 - 3:57Й тоді ми запросили людей з усього світу
-
3:57 - 4:00побудувати їх та експериментувати з нами.
-
4:01 - 4:03Тож направду зараз на цьому веб-сайті
-
4:03 - 4:06ми маємо 18 000 людей.
-
4:06 - 4:08І ми маємо віконні ферми
-
4:08 - 4:10з усього світу.
-
4:10 - 4:12Те, що ми робимо
-
4:12 - 4:14NASA чи велика корпорація
-
4:14 - 4:17назвали б це R&D, чи дослідження та розробка.
-
4:17 - 4:20Та ми називаємо це R&D-I-Y,
-
4:20 - 4:24чи досліджуй та розроблюй самотужки.
-
4:24 - 4:26Так, для прикладу,
-
4:26 - 4:28Джексон з`явився, й запропонував
-
4:28 - 4:30використовувати повітряні помпи замість водяних.
-
4:30 - 4:32Це потребувало перебудови цілого кавалка нашиї систем, щоб здійснити це,
-
4:32 - 4:34але зробивши це, ми спромоглися
-
4:34 - 4:37вкоротити наш вуглецевий викид приблизно вдвічі.
-
4:37 - 4:40Тоні в Чікаго ставив наші вирощувальні експерименти,
-
4:40 - 4:42як багато інших віконних фермерів,
-
4:42 - 4:45й він спромігся виплекати плодіння своїх полуниць
-
4:45 - 4:489 місяців на рік, в умовах низького освітлення
-
4:48 - 4:52- простою зміною їх органічного підживлення.
-
4:52 - 4:54А віконні фермери в Фінляндії
-
4:54 - 4:56пристосовували їхні віконні ферми
-
4:56 - 4:58до сутінних днів Фінських зим,
-
4:58 - 5:01оздоблюючи їх світлодіодними зрощувальними освітлювачами
-
5:01 - 5:04що вони виробляють зараз опенсорс та в межах нашого проекту.
-
5:04 - 5:06Відтак віконні ферми еволюціонували
-
5:06 - 5:08через процес швидкісних видозмін
-
5:08 - 5:10подібно до програмного забезпечення.
-
5:10 - 5:13А в кожному опенсорс-проекті,
-
5:13 - 5:15справжньою перевагою є взаємодія
-
5:15 - 5:17між особистою зацікавленістю
-
5:17 - 5:19людей, що налаштовують їхні системи,
-
5:19 - 5:21задля своїх приватних інтересів,
-
5:21 - 5:23та глобальних потреб.
-
5:23 - 5:25Тож моя стрижнева команда та я
-
5:25 - 5:27маємо змогу зосередитись на покращеннях,
-
5:27 - 5:30що справді стануть в нагоді всім.
-
5:30 - 5:33Й ми взмозі приглядати за потребами новачків.
-
5:33 - 5:35Тож для саморобників,
-
5:35 - 5:39ми надаємо безкоштовні, дуже добре тестовані інструкції,
-
5:39 - 5:41щоб кожен, будь-де в світі,
-
5:41 - 5:43міг збудувати одну з цих систем безкоштовно.
-
5:43 - 5:46Й існує також запит на патент на ті системи, також,
-
5:46 - 5:48що має моя спільнота.
-
5:48 - 5:50Й щоб фінансувати проект,
-
5:50 - 5:52ми співпрацюємо створюючи продукти
-
5:52 - 5:55що ми потім продаємо школам та приватним особам,
-
5:55 - 5:58котрі не мають часу будувати свої власні системи.
-
5:58 - 6:00Зараз всередині нашої спільноти,
-
6:00 - 6:02виникла певна культура.
-
6:02 - 6:04В нашій культурі, краще бути тестувальником,
-
6:04 - 6:07який підтримує чиюсь іншу ідею,
-
6:07 - 6:10ніж просто бути автором ідеї.
-
6:10 - 6:12Що ми одержали з цього проекту
-
6:12 - 6:14- це підтримка нашої власної праці,
-
6:14 - 6:18так само, як і досвід практичного сприяння
-
6:18 - 6:20рухові за навколишнє середовище,
-
6:20 - 6:23у спосіб, відмінний від простого вгвинчування нової лампи.
-
6:23 - 6:26Та я гадаю, що Айлін ліпше висловлює те,
-
6:26 - 6:28що справді ми одержали з цього,
-
6:28 - 6:31що є правдешньою радістю співпраці.
-
6:31 - 6:34Тож тут вона виражає, до чого це подібне,
-
6:34 - 6:36побачити когось за пів світу від тебе,
-
6:36 - 6:38що підхопив твою ідею, надбудував понад нею,
-
6:38 - 6:41а опісля - висловив тобі подяку за сприяння.
-
6:41 - 6:45Якщо ми справді прагнемо побачити свого роду широку зміну споживчої поведінки,
-
6:45 - 6:47про що ми всі говоримо
-
6:47 - 6:49як довкільники та рух за свіжу їжу,
-
6:49 - 6:51- може нам просто слід скинути в рівчак термін "споживач"
-
6:51 - 6:55й підтримати людей, що виробляють.
-
6:55 - 6:58Опенсорс проекти мають тенденцію до самостійного розгортання.
-
6:58 - 7:00Й ми бачимо, що R&D-I-Y
-
7:00 - 7:04просунувся далі за просто віконні ферми та світлодіоди
-
7:04 - 7:08- до сонячних панелей та аквапонічних систем.
-
7:08 - 7:10Й ми проектуємо на інноваціях
-
7:10 - 7:12минулих поколінь.
-
7:12 - 7:14Й ми думаємо про прийдешні покоління,
-
7:14 - 7:18що справді потребують, щоб ми переоснащували наші життя вже зараз.
-
7:18 - 7:20Тому ми запрошуємо вас доєднатись
-
7:20 - 7:22в передослідженні цінності
-
7:22 - 7:24об`єднаних громадян
-
7:24 - 7:26й задекларувати
-
7:26 - 7:29що ми досі є першопрохідцями.
-
7:29 - 7:31(Оплески)
- Title:
- Брітта Райлі: Сад в моїй квартирі
- Speaker:
- Britta Riley
- Description:
-
Брітта Райлі хотіла вирощувати її власну їжу (в її малесенькому помешканні). Тож вона та її друзі розробили систему зрощування рослин у використаних пластикових пляшках - досліджуючи, тестуючи та налаштовуючи систему, за допомогою соціальних медіа, водночас випробовуючи безліч варіантів і швидко здобувши оптимальну систему. Називайте це розповсюджуваний зроби-сам. Результати? - Файні.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:32