Return to Video

حديقة في شقتي

  • 0:00 - 0:02
    أنا، مثل العديد منكم،
  • 0:02 - 0:07
    واحدة من بين اثنين بليون نسمة على الأرض
  • 0:07 - 0:09
    والذين يعيشون في المدن.
  • 0:09 - 0:12
    هناك أياما -- لأعرف عن بقيتكم يا رفاق --
  • 0:12 - 0:16
    لكن هناك أياما حينما أشعر بصورة واضحة
  • 0:16 - 0:18
    كم اعتمد على ناس آخرون
  • 0:18 - 0:21
    على كل شيء جميل تقريبا في حياتي.
  • 0:21 - 0:24
    وأحيانا، يمكن أن يكون ذلك مخيفا قليلا.
  • 0:24 - 0:26
    لكن ما سأتحدث عنه لكم هنا اليوم
  • 0:26 - 0:29
    هو كيف أن نفس ذلك الترابط
  • 0:29 - 0:33
    هو البُنى التحتية الاجتماعية القوية للغاية
  • 0:33 - 0:36
    والتي يمكننا تسخيرها على أرض الواقع
  • 0:36 - 0:40
    للمساعدة في إلتئام بعض قضايا المدنية العميقة،
  • 0:40 - 0:44
    إذا ما قدمنا مصدر تعاون مفتوح.
  • 0:44 - 0:46
    قبل بضع سنوات،
  • 0:46 - 0:49
    قرأت مقالا للكانب بصحيفة نيويورك تايمز "مايكل بولان"
  • 0:49 - 0:53
    والذي ذكر فيه بأن بزراعة بعض من غذائنا
  • 0:53 - 0:55
    هو أحد أفضل الأشياء
  • 0:55 - 0:57
    التي يمكننا فعلها من أجل البيئة.
  • 0:57 - 0:59
    الآن في ذلك الوقت الذي أقرأ فيه هذا،
  • 0:59 - 1:01
    كان منتصف فصل الشتاء
  • 1:01 - 1:04
    وبالتأكيد لم يكن لدي مكانا للكثير من الاوساخ
  • 1:04 - 1:07
    في شقتي بمدينة نيويورك.
  • 1:07 - 1:09
    لذا كنتُ للتو أرغب أساسا للتسوية
  • 1:09 - 1:11
    بمجرد قراءة العدد التالي من مجلة وايرد Wired
  • 1:11 - 1:13
    ومعرفة كيف كان الخبراء سيكتشفون
  • 1:13 - 1:16
    كيفية معالجة جميع هذه المشاكل لأجلنا في المستقبل.
  • 1:16 - 1:19
    لكن ذلك كان في الواقع بالتحديد النقطة
  • 1:19 - 1:21
    التي كان مايكل بولان قد حددها في هذا المقال --
  • 1:21 - 1:23
    كانت بالضبط عندما نقوم بتسليم
  • 1:23 - 1:26
    مسؤولية جميع هذه الأشياء للخبراء
  • 1:26 - 1:29
    حيث تسببنا في هذا النوع من العبث
  • 1:29 - 1:32
    الذي نراه مع نظام الغذاء.
  • 1:32 - 1:35
    لهذا، فأعلم قليلا عن عملي الخاص
  • 1:35 - 1:39
    عن كيفية استخدام وكالة الفضاء الأمريكية (ناسا) للزراعة المائية
  • 1:39 - 1:42
    لاستكشاف زراعة الغذاء في الفضاء.
  • 1:42 - 1:46
    ويمكنك الحصول على الغذاء الأمثل في الواقع
  • 1:46 - 1:50
    عن طريق استخدام سائل تربة عالي الجودة
  • 1:50 - 1:53
    على أنظمة جذور النباتات.
  • 1:53 - 1:55
    الآن بالنسبة لنبات الخضار،
  • 1:55 - 1:57
    فإن شقتي يجب أن تكون
  • 1:57 - 1:59
    تقريبا مثل الخارج في الفضاء الخارجي.
  • 1:59 - 2:02
    لكن يمكنني تقديم بعض الضوء الطبيعي
  • 2:02 - 2:04
    والسيطرة على المناخ على مدار العام.
  • 2:04 - 2:06
    نتقدم بسرعة بعد عامين:
  • 2:06 - 2:08
    لدينا الآن ما يعرف بمزارع النافذة،
  • 2:08 - 2:10
    وهي رأسية، منصات للزراعة المائية
  • 2:10 - 2:13
    لزراعة الغذاء في البيوت.
  • 2:13 - 2:16
    الطريقة التي تعمل بها هي أن هناك مضخة في الحمام،
  • 2:16 - 2:19
    التي ترسل دوريا بعضا من هذا السائل المغذي المعالج إلى أعلى،
  • 2:19 - 2:22
    الذي يتقطر ومن ثم ينزل أسفل من خلال أنظمة جذور النباتات
  • 2:22 - 2:24
    التي تعلقت في حبيبات الطين --
  • 2:24 - 2:27
    لذا ليس هناك أوساخ معنية.
  • 2:27 - 2:29
    الآن الضوء ودرجة الحرارة تختلف
  • 2:29 - 2:31
    مع المناخ المحلي لكل نافذة،
  • 2:31 - 2:33
    لذلك مزرعة النافذة
  • 2:33 - 2:35
    تتطلب مُزارعة،
  • 2:35 - 2:37
    ويجب عليها أن تقرر
  • 2:37 - 2:40
    ما نوع المحصول الذي ستضعه في مزرعة نافذتها،
  • 2:40 - 2:44
    و سواء إذا ما ستقوم بتغذية غذائها عضويا وطبيعيا.
  • 2:44 - 2:47
    بالعودة إلى ذلك الوقت، كانت مزرعة النافذة لأكثر من
  • 2:47 - 2:49
    فكرة معقدة فنياً
  • 2:49 - 2:52
    التي كانت ستتطلب العديد من التجارب.
  • 2:52 - 2:54
    لقد أردتُ أن يكون مشروعا مفتوحا،
  • 2:54 - 2:56
    لأن الزراعة المائية
  • 2:56 - 2:58
    هي واحدة من أسرع المناطق نمو في تسجيل براءة الاختراع
  • 2:58 - 3:00
    في الولايات المتحدة في الوقت الحالي
  • 3:00 - 3:02
    وربما يمكن أن تصبح
  • 3:02 - 3:04
    منطقة أخرى مثل "مونساتو"،
  • 3:04 - 3:07
    حيث لدينا العديد من حقوق الملكية الفكرية للشركات
  • 3:07 - 3:10
    في طريقة غذاء السكان.
  • 3:10 - 3:13
    لهذا قررت ذلك، بدلا عن تهيئة منتج،
  • 3:13 - 3:15
    ما كنت أنوي القيام به
  • 3:15 - 3:18
    كان فتح هذا إلى مجموعة كاملة من المطورين المتعاونين.
  • 3:19 - 3:22
    الأنظمة القليلة الأولى التي قمنا بانشائها، إنها نوعا ما قد جاءت بنتيجة.
  • 3:22 - 3:24
    في الواقع استطعنا أن نزرع السلطة في أسبوع
  • 3:24 - 3:26
    بما يتطابق مع نافذة شقة مدينة نيويورك.
  • 3:26 - 3:28
    كما تمكنا من زراعة الكرز، الطماطم
  • 3:28 - 3:30
    والخيار، وجميع أنواع المواد.
  • 3:30 - 3:32
    لكن الأنظمة القليلة الأولى
  • 3:32 - 3:35
    كانت هذه المتسربة، تستهلك كميات كبيرة من الطاقة
  • 3:35 - 3:38
    التي بالتأكيد لن تكون "مارتا ستيوارت" قد وافقت عليها.
  • 3:38 - 3:40
    (ضحك)
  • 3:40 - 3:42
    ولجلب المزيد من تعاون المطورين،
  • 3:42 - 3:45
    ما قمنا به هو إنشاء موقع وسائل إعلام اجتماعية
  • 3:45 - 3:47
    حيث نشرنا فيها التصاميم،
  • 3:47 - 3:49
    وأوضحنا كيفية نتائجها،
  • 3:49 - 3:52
    بل ذهبنا إلى أبعد من ذلك
  • 3:52 - 3:55
    لتوضيح كل شيء كان خطأ مع هذه الأنظمة.
  • 3:55 - 3:57
    ومن ثم دعونا الناس من مختلف أنحاء العالم
  • 3:57 - 4:00
    لتدريبهم وإجراء التجارب معنا.
  • 4:01 - 4:03
    الآن فعليا على هذا الموقع،
  • 4:03 - 4:06
    لدينا 18,000 شخصا.
  • 4:06 - 4:08
    ولدينا مزارع النافذة
  • 4:08 - 4:10
    في جميع أنحاء العالم.
  • 4:10 - 4:12
    ما نقوم به
  • 4:12 - 4:14
    هو ربما ما تطلق عليه وكالة الفضاء الأمريكية (ناسا) أو مؤسسة كبيرة
  • 4:14 - 4:17
    "آر أند دي"، أو البحث والتطوير.
  • 4:17 - 4:20
    لكن ما نطلقه عليه هو آر آند دي - آي - واي،
  • 4:20 - 4:24
    أو بحثه وتطويره بنفسك.
  • 4:24 - 4:26
    مثلا،
  • 4:26 - 4:28
    لقد جاء جاكسون وأقترح
  • 4:28 - 4:30
    بأنه علينا استخدام مضخات الهواء بدلا عن مضخات الماء.
  • 4:30 - 4:32
    لقد أدى الأمر إلى بناء مجموعة كاملة من الأنظمة للحصول عليه بصورة صحيحة،
  • 4:32 - 4:34
    لكن بمجرد قيامنا بذلك، يمكننا
  • 4:34 - 4:37
    خفض انبعاثات الكربون إلى النصف تقريبا.
  • 4:37 - 4:40
    توني بمدينة شيكاغو تولى اجراء التجارب الزراعية،
  • 4:40 - 4:42
    مثل العديد من مزارعي النافذة الآخرين،
  • 4:42 - 4:45
    ولقد تمكن من الحصول على فاكهته من الفراولة
  • 4:45 - 4:48
    لفترة تسعة أشهر من السنة في أوضاع ضوء منخفض
  • 4:48 - 4:52
    بكل سهولة عن طريق تغيير المواد الغذائية العضوية.
  • 4:52 - 4:54
    مزارعي النافذة في فنلنده
  • 4:54 - 4:56
    تم تكييف مزارعهم
  • 4:56 - 4:58
    لأيام الظلام خلال فضل الشناء الفنلندي
  • 4:58 - 5:01
    عن طريق تجهيزها بالصمامات ثنائية الضوء (LED) لنمو الضوء
  • 5:01 - 5:04
    التي يجعلونها الآن مصدرمفتوح وجزء من المشروع.
  • 5:04 - 5:06
    لقد تم تطوير مزارع النافذة
  • 5:06 - 5:08
    من خلال عملية الاصدار السريع
  • 5:08 - 5:10
    مماثلة للبرامجيات.
  • 5:10 - 5:13
    في كل مشروع مفتوح المصدر،
  • 5:13 - 5:15
    الفائدة الحقيقية هي في التفاعل
  • 5:15 - 5:17
    بين اهتمامات الناس المحددة
  • 5:17 - 5:19
    في تخصيص أنظمتهم
  • 5:19 - 5:21
    لاهتماماتهم الخاصة بهم
  • 5:21 - 5:23
    والاهتمامات الشاملة.
  • 5:23 - 5:25
    لذا أنا وفريقي الأساسي
  • 5:25 - 5:27
    قادرون على التركيز في أداء التحسينات
  • 5:27 - 5:30
    التي تقيد كل واحد.
  • 5:30 - 5:33
    وقد نكون قادرين للنظر في تلبية احتيجات القادمين الجدد.
  • 5:33 - 5:35
    لذا من أجل - أفعلوها بأنفسكم،
  • 5:35 - 5:39
    نقدم مجانا، اختبار تعلميات جيد جدا
  • 5:39 - 5:41
    لذا فإن كل شخص، في أي مكان حول العالم،
  • 5:41 - 5:43
    يمكن أن ينشئ واحد من هذه الانظمة مجانا.
  • 5:43 - 5:46
    أيضا هناك براءة اختراع في انتظار التسجيل تتعلق بهذه الانظمة
  • 5:46 - 5:48
    التي تم وضعها بواسطة المجتمع.
  • 5:48 - 5:50
    لتمويل المشروع،
  • 5:50 - 5:52
    نتشارك لانشاء المنتجات
  • 5:52 - 5:55
    التي سنبيعها بعد ذلك للمدارس والأفراد
  • 5:55 - 5:58
    الذين ليست لديهم وقت لانشاء أنظمتهم الخاصة.
  • 5:58 - 6:00
    الآن وفي إطار مجتمعنا،
  • 6:00 - 6:02
    لقد ظهرت ثقافة معينة.
  • 6:02 - 6:04
    في ثقافتنا، من الأفضل أن تكون مختبرا
  • 6:04 - 6:07
    للذين يدعمون فكرة شخص آخر
  • 6:07 - 6:10
    من أن تكون مجرد مقدم فكرة .
  • 6:10 - 6:12
    ما خرجنا به من هذا المشروع
  • 6:12 - 6:14
    هو حصولنا على دعم لعملنا الخاص،
  • 6:14 - 6:18
    كذلك خبرة المساهمة الفعلية
  • 6:18 - 6:20
    للحركة البيئية
  • 6:20 - 6:23
    بطريقة تختلف عن مجرد الشد في المصابيح الجديدة.
  • 6:23 - 6:26
    لكني أعتقد بأن "إيلين" عبرت بصورة أفضل
  • 6:26 - 6:28
    عما نخرج به من هذا،
  • 6:28 - 6:31
    وهو الفرح الحقيقي للتعاون.
  • 6:31 - 6:34
    لذلك تعبر هنا عما تحبه
  • 6:34 - 6:36
    لترى شخصا في مكان بعيد في العالم
  • 6:36 - 6:38
    أخذ فكرتك، وبنى عليها
  • 6:38 - 6:41
    ومن ثم أعترف لك بالمساهمة.
  • 6:41 - 6:45
    إذا أردنا أن نرى نوع التغير الواسع في سلوك الزبون
  • 6:45 - 6:47
    الذي نتحدث عنه جميعنا
  • 6:47 - 6:49
    كنشطاء في مجال البيئة والغذاء ،
  • 6:49 - 6:51
    ربما نحتاج للتخلص من مصطلح "زبون"
  • 6:51 - 6:55
    والحصول على الناس الذين يفعولون الأشياء.
  • 6:55 - 6:58
    تميل المشاريع مفتوحة المصدر لأن تحصل على القوة الدافعة خاصتها.
  • 6:58 - 7:00
    وما نراه هو أن "ابحثه وطوره بنفسك"
  • 7:00 - 7:04
    قد تجاوزت مجرد كونها مزارع النافذة والصمامات ثنائية الضوء
  • 7:04 - 7:08
    إلى أنظمة الألواح الشمسية والزراعة المائية.
  • 7:08 - 7:10
    نقوم بالبناء على الابتكارات
  • 7:10 - 7:12
    للأجيال التي سبقتنا .
  • 7:12 - 7:14
    وننظر قُدما للأجيال
  • 7:14 - 7:18
    التي تحتاج إلينا لإعادة تجهيز حياتنا الآن.
  • 7:18 - 7:20
    لذا نطلب منكم الانضمام إلينا
  • 7:20 - 7:22
    لأعادة اكتشاف قيمة
  • 7:22 - 7:24
    وحدة المواطنين
  • 7:24 - 7:26
    وللإعلان
  • 7:26 - 7:29
    بأننا جميعنا لا نزال رواداً
  • 7:29 - 7:31
    (تصفيق)
Title:
حديقة في شقتي
Speaker:
بريتا رايلي
Description:

أرادت برينا رايلي زراعة غذائها الخاص (في شقتها الصغيرة). لذا قامت هي وصدقائتها بتطوير نظام لزراعة النباتات في قوارير بلاستيكية مهملة -- البحث، الاختبار والتبديل في النظام باستخدام وسائل الاعلام الاجتماعية، العديد من التباينات في آن واحد والتوصل السريع للنظام الأمثل. سميها "أفعلها بنفسك" الموزعة . والنتائج؟ شهية.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:32
TARIG AWAD AHMED edited Arabic subtitles for A garden in my apartment
TARIG AWAD AHMED added a translation

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions