A Brief Look at Texting and the Internet in Film
-
0:10 - 0:13Hola, el meu nom és Tony, i esteu veient
Every Frame a Painting. -
0:13 - 0:16Avui canviaré una mica les coses, i parlaré
de solucionar problemes. -
0:16 - 0:19Una de les raons per les quals
m'agrada el cinema, -
0:19 - 0:22és que a vegades, cal disenyar una solució
-
0:22 - 0:25per a un problema específic.
-
0:31 - 0:35Per exemple: com mostres un missatge
de text en una pel·lícula? -
0:35 - 0:36És un problema interessant.
Els missatges de text són relativament visuals, -
0:36 - 0:39per tant, en teoria,
no hauria de ser difícil -
0:42 - 0:45Però, cada cop que un cineasta talla
a un insert d'un telèfon, -
0:45 - 0:48pots sentir el públic badallant.
-
0:48 - 0:51Moltes pel·lícules simplement
fan que els personatges no escriguin, -
0:51 - 0:54o que llegeixin els missatges en veu alta,
com idiotes... -
0:54 - 0:57O pitjor, inventen alguna raó
per a que no funcionin els telèfons. -
0:57 - 1:02"97% de cobertura nacional
i ens trobem en el 3% restant..." -
1:02 - 1:04Però en els últims 4 o 5 anys,
alguna cosa ha passat. -
1:04 - 1:06Els cineastes han començat
a adoptar una nova convenció: -
1:10 - 1:13mostrar els missatges en pantalla.
-
1:14 - 1:16
-
1:16 - 1:19
-
1:19 - 1:22
-
1:22 - 1:24
-
1:24 - 1:27
-
1:28 - 1:30
-
1:30 - 1:34
-
1:34 - 1:37
-
1:37 - 1:39
-
1:39 - 1:41
-
1:42 - 1:46
-
1:46 - 1:49
-
1:49 - 1:51
-
1:51 - 1:55
-
1:55 - 1:58
-
1:58 - 2:01
-
2:03 - 2:06
-
2:06 - 2:11
-
2:11 - 2:13
-
2:13 - 2:15
-
2:15 - 2:18
-
2:18 - 2:20
-
2:20 - 2:23
-
2:23 - 2:26
-
2:26 - 2:29
-
2:29 - 2:32
-
2:32 - 2:34
-
2:34 - 2:36
-
2:36 - 2:38
-
2:38 - 2:40
-
2:41 - 2:43
-
2:43 - 2:44
-
2:44 - 2:48
-
2:48 - 2:50
-
2:50 - 2:52
-
2:54 - 2:55
-
2:57 - 2:59
-
3:00 - 3:03
-
3:03 - 3:06
-
3:06 - 3:07
-
3:07 - 3:10
-
3:10 - 3:13
-
3:14 - 3:15
-
3:16 - 3:17
-
3:18 - 3:20
-
3:26 - 3:28
-
3:28 - 3:30
-
3:36 - 3:39
-
3:39 - 3:41
-
3:41 - 3:44
-
3:44 - 3:47
-
3:48 - 3:50
-
3:51 - 3:53
-
3:53 - 3:55
-
3:55 - 3:58
-
3:58 - 4:00
-
4:00 - 4:02
-
4:04 - 4:05
-
4:07 - 4:10
-
4:10 - 4:12
-
4:12 - 4:15
-
4:15 - 4:17
-
4:17 - 4:22
-
4:22 - 4:24
-
4:26 - 4:27
-
4:27 - 4:29
-
4:30 - 4:32
-
4:32 - 4:36
-
4:36 - 4:40
-
4:40 - 4:43
-
4:43 - 4:47
-
4:47 - 4:49
![]() |
Bernat Bonaventura edited Catalan subtitles for A Brief Look at Texting and the Internet in Film |