< Return to Video

亞瑟班哲明的改變數學教育方案

  • 0:00 - 0:03
    現在,假如歐巴馬總統
  • 0:03 - 0:07
    邀請我擔任下一個數學教育總管
  • 0:07 - 0:10
    我將對他提個建議
  • 0:10 - 0:12
    我認為將會大幅改善
  • 0:12 - 0:15
    國內的數學教育
  • 0:15 - 0:17
    而且可以很容易實施
  • 0:17 - 0:19
    而且費用不多。
  • 0:19 - 0:21
    我們現在的數學課程
  • 0:21 - 0:25
    是以算術與代數為基礎,
  • 0:25 - 0:27
    而在那之後所學的一切
  • 0:27 - 0:30
    都在朝著同一個主題發展
  • 0:30 - 0:34
    在這金字塔的頂端,就是微積分
  • 0:34 - 0:36
    我在這裡要說
  • 0:36 - 0:40
    我認為這是個錯誤的目標
  • 0:40 - 0:42
    而正確的目標,對全體學生而言
  • 0:42 - 0:44
    每一個畢業生應該知道的
  • 0:44 - 0:47
    應該是統計
  • 0:47 - 0:49
    機率與統計
  • 0:49 - 0:51
    鼓掌聲
  • 0:51 - 0:55
    請別誤會,微積分是個重要的學科
  • 0:55 - 0:57
    它是人類心智最重要的產物之一
  • 0:57 - 1:01
    大自然的定律是以微積分來描述的
  • 1:01 - 1:05
    每一個學習數學、科學、工程、經濟的學生
  • 1:05 - 1:07
    他們絕對需要學習微積分
  • 1:07 - 1:09
    在他們大一就得學會
  • 1:09 - 1:12
    但身為一個數學教授,我要說
  • 1:12 - 1:16
    很少人會實際用到微積分
  • 1:16 - 1:19
    以有意識、有意義的方式,用在日常生活中
  • 1:19 - 1:21
    但另一方面
  • 1:21 - 1:24
    統計學--是你可以應用的學科
  • 1:24 - 1:27
    並且應該在日常生活中使用的,對嗎?
  • 1:27 - 1:30
    它討論風險、報償、隨機性
  • 1:30 - 1:32
    它是了解數據的工具
  • 1:32 - 1:34
    我想,如果我們的學生,
  • 1:34 - 1:36
    如果所有的美國人民
  • 1:36 - 1:39
    懂得機率與統計學
  • 1:39 - 1:42
    我們就不會陷入今天這場經濟風暴
  • 1:42 - 1:45
    不止這樣
  • 1:45 - 1:48
    如果教法適當,它可以是很有趣的
  • 1:48 - 1:50
    機率與統計
  • 1:50 - 1:54
    它是遊戲與賭博的數學
  • 1:54 - 1:58
    它分析趨勢、預測未來
  • 1:58 - 2:00
    你看,這世界已經改變了
  • 2:00 - 2:03
    從類比式的變成數位式
  • 2:03 - 2:06
    也是改變我們數學課程的時候了
  • 2:06 - 2:08
    從類比式變成數位式
  • 2:08 - 2:12
    從古典、連續式的數學
  • 2:12 - 2:15
    變成更現代、分離式的數學
  • 2:15 - 2:17
    探討不確定性的數學
  • 2:17 - 2:19
    探討數據的隨機性
  • 2:19 - 2:22
    那就是機率與統計
  • 2:22 - 2:24
    簡要的說,與其
  • 2:24 - 2:27
    讓學生學微積分
  • 2:27 - 2:30
    我想更重要的是
  • 2:30 - 2:33
    讓他們了解,距離平均值兩個標準差
  • 2:33 - 2:36
    代表什麼意思,會更有意義
  • 2:36 - 2:38
    謝謝大家
  • 2:38 - 2:41
    鼓掌聲
Title:
亞瑟班哲明的改變數學教育方案
Speaker:
Arthur Benjamin
Description:

常有人問數學老師,「我在生活中會用到微積分嗎?」對多數人而言,班哲明說,答案是不會。他提出一個如何使數學教育在數位時代與生活相關的創新的建議。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
02:42
chufung dou added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions